???? /EDICT 25APR02 V02-001/Main Japanese-English Electronic Dictionary File/Copyright J.W. Breen - 2002/ ヽ [くりかえし] /repetition mark in katakana/ ヾ [くりかえし] /voiced repetition mark in katakana/ ゝ [くりかえし] /repetition mark in hiragana/ ゞ [くりかえし] /voiced repetition mark in hiragana/ 〃 [おなじく] /ditto mark/ 仝 [どうじょう] /"as above" mark/ 々 [くりかえし] /repetition of kanji (sometimes voiced)/ 〆 [しめ] /(n) end or closure mark/ 〆切 [しめきり] /(n) closing/cut-off/end/deadline/Closed/No Entrance/ 〇 [かんすうじゼロ] /"kanji" zero/ 〇 [まる] /circle/zero/ ー [ちょうおん] /long vowel mark (usually only used in katakana)/ 〒 [ゆうびん] /(n) mail/postal service/ 110番 [ひゃくとおばん] /police emergency tel. no. (in Japan)/ 119番 [ひゃくじゅうきゅうばん] /ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan)/ 2000年問題 [にせんねんもんだい] /Y2K bug/year 2000 problem/ 2000年問題対策済み [にせんねんもんだいたいさくすみ] /Y2K compliant/ ABC順 [ええびいしいじゅん] /alphabetical order/ ABC順 [エービーシーじゅん] /alphabetical order/ ABC順に [ええびいしいじゅんに] /in alphabetical order/ ABC順に [エービーシーじゅんに] /in alphabetical order/ CDプレーヤー [シーディープレーヤー] /CD player/ DRS理論 [でぃーあーるえすりろん] /discourse representation structure theory/ GB理論 [じーびーりろん] /government-binding theory/government and binding theory/ Hな映画 [エッチなえいが] /pornographic film/salacious film/ N響 [エヌきょう] /(abbr) NHK Symphony Orchestra/ Oバック /O-back/skirt with peek-a-boo hole in rump/ RS232ケーブル /rs232 cable/ Tシャツ /T-shirt/ Tバック /T-back/bikini thong/ W杯 [ダブルはい] /World Cup (soccer)/ X線 [えっくすせん] /X-ray/ あうんの呼吸 [あうんのこきゅう] /(n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity/ あおば /regular (stops at every station) Touhoku-line shinkansen/ あおり /(n) hinged panels on trucks for loading, etc./ あかぬ抜る [あかぬける] /(v1) to refine/ あかん /(osb:) (int,n) useless/no good/hopeless/ あかんべ /(int,n) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/ あかんべえ /(int,n) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/ あかんべえい /(int,n) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/ あがり /green tea (sushi)/ あくどい /(adj) (1) gaudy/showy/excessive/(2) vicious/ あさひ /skips-most-stations Jouetsu-line shinkansen/ あざ笑う [あざわらう] /(v5u) (uk) to sneer at/to ridicule/ あしらう /(v5u) to arrange/to treat/to handle/to deal with/ あせび /pieris/ あたふたと /in a hurry/hastily/in feverish haste/ あっさり /(adv,n) easily/readily/quickly/(P)/ あっさりした /simple/light/easy/openhearted/ あっち /(n) (col) over there/(P)/ あっと /(adv) in a big surprising way/ あっと言う間に [あっというまに] /(exp) just like that (lit: in the time it takes to say "Ah!")/in the twinkling of an eye/in the blink of an eye/ あっと言わせる [あっといわせる] /(v1) to startle/ あっぷあっぷ /(adv,n,vs) floundering and almost drowning/ あどけない /(adj) innocent/cherubic/ あのう /(int) say/well/errr/(P)/ あのね /(int) Excuse me.../(P)/ あの人 [あのひと] /he/she/that person/(P)/ あの世 [あのよ] /(n) the other world/world of the dead/(P)/ あの方 [あのかた] /(n) that gentleman (lady)/he/she/(P)/ あぶれる /(v1) to fail in getting a job/ あべこべ /(adj-na,n) contrary/opposite/inverse/(P)/ あほんだら /(n) fool/oaf/airhead/ あやす /(v5s) to dandle/ あやふや /(adj-na,n) uncertain/vague/ambiguous/(P)/ あら /(int) oh/ah/saw-edged perch (Niphon spinosus)/(P)/ あられ /kind of cookie/cartoon character/ あらわに /frankly/ あら探し [あらさがし] /(n,vs) finding fault/being picky/ ありし日 [ありしひ] /(n-t) (1) days of yore/the olden days/(2) during one's lifetime/ あり方 [ありかた] /(n) the way something ought to be/ あるがまま /the truth/fact/as it is/frankly/ ある動詞 [あるどうし] /irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.)/ あれ /(int,n) (1) that/that thing/(2) (X) (col) genitals/(3) menses/(P)/ あんきも /(n) monkfish liver/ あんな /(adj-na,adj-pn) such/so/that/sort of/(P)/ いい加減 [いいかげん] /(adj-na,adv,exp,n) moderate/right/random/not thorough/vague/irresponsible/halfhearted/(P)/ いい加減にしなさい [いいかげんにしなさい] /Shape up!/Act properly!/ いい年をして [いいとしをして] /(in spite of) being old enough to know better/ いかす /(v5s) smart/cool/sharp/stylish/ いかなる場合でも [いかなるばあいでも] /in any case/whatever the case may be/ いく /(v5k-s) (X) (col) to come/to orgasm/ いくつもの /many/a (great) number of/ いけいけ /bitch/ いけない /(adj,exp) must not do/bad/wrong/not good/(P)/ いけません /forbidden/no entry/that's too bad/(P)/ いごっそう /(tsb:) (n) stubborn Kochi man/ いざ /(adv,int) now/come (now)/well/crucial moment/ いざこざ /(n) trouble/quarrel/difficulties/complication/tangle/(P)/ いじいじ /(adv,n) reserved/timid/servile/unable to be honest/ いじける /(v1) to grow timid (from an inferiority complex)/ いじましい /(adj) piddling/paltry/ いじらしい /(adj) innocent/lovable/sweet/pitiful/pathetic/ いじり回す [いじりまわす] /(v5) to tinker with/to twist up/ いそいそ /(adv,n) cheerfully/excitedly/(P)/ いちゃいちゃ /(adv,n,vs) flirt/make out/ いちゃつく /(v5k) to flirt with/to dally/ いっそ /(adv) rather/sooner/might as well/(P)/ いつもより /more than usual/ いとも簡単に [いともかんたんに] /very easily/ いなせ /(adj-na,n) (arch) gallant/dashing/smart/ いのころ草 [いのころぐさ] /spike-eared grass/ いびる /(v5r) to tease/ いやに /(adv) awfully/terribly/ いやはや /(int) (Oh) dear!/(Oh) dear me!/Good gracious/ いらっしゃい /(int,n) welcome/ いらっしゃいませ /welcome (in shops, etc)/(P)/ いらっしゃる /(v5aru) (hon) to be/to come/to go/(P)/ うじうじ /(adv,n) irresolute/hesitant/ うじゃうじゃ /(adv,n) in swarms/ うずうず /(n) sorely tempted/itching to do something/(P)/ うぞうぞ /fearfully/gingerly/ うだうだ /(adv) idle/long-winded and meaningless/ うっかり /(adv,n) carelessly/thoughtlessly/inadvertently/(P)/ うっとり /(n) abstractedly/absentmindedly/absorbedly/in a trance/ うっとりさせる /(v1) to enchant/to enthrall/ うっ滞 [うったい] /(adj-no,n,vs) (uk) congestion/pent-up feelings/ うとうと /(adv,n,vs) falling in a doze/(P)/ うぬ /You wretch!/Villain!/Rascal!/ うねうね /(adv,n,vs) winding/meandering/zigzag/sinuous/tortuous/ うねり /(n) wave motion/undulation/winding/heaving sea/swell/roller/(P)/ うるう年 [うるうどし] /(n) (uk) leap year/ うるめぶし /finely chopped round herring/ うろうろ /(adv,n,vs) loiteringly/aimless wandering/(P)/ うろ覚え [うろおぼえ] /(n) (1) rote memorization/(2) vague recollection/faint memory/ うん /(int) yeah/uh huh/ うんこ /(n) (col) shit/bullshit/ うんざり /(adv,n,vs) tedious/boring/being fed up with/(P)/ うんち /(col) shit/bullshit/ えい /(adj) ray (fish)/ ええ /(conj,int,n) yes/(P)/ ええと /(int) let me see/well/er..../ えげつない /(adj) dirty/vulgar/nasty/ えつ /rat-tailed anchovy/ おいおい /(adv,int) hey, what ho/ おいでやす /(kyb:) welcome (in shops, etc.)/ おおい /(adj,int) hey!/ おけさ /(n) type of traditional vocal music/ おけさ節 [おけさぶし] /(n) okesa song/ おこしやす /(kyb:) welcome (in shops, etc.)/ おざなりになって /(exp) to say commonplace things/ おしっこ /(n,vs) (col) peeing/ おしっこをする /(vs) (col) to pee/ おしゃぶり /(n) teething ring/pacifier/ おたおた /(adv,n) shocked speechless/ おちんちん /(adj-na,n) (col) (fem) penis (child)/ おっかけ /person who chases after idol, showbiz star/ おっかない /(adj) frightening/huge/ おっさん /(n) (abbr) (vulg) uncle/ おっちょこちょい /(adj-na,n) a careless person/ おっぱい /(n,vs) (X) (col) breasts/suck (nipple)/tits/ おでん /(n) oden (Japanese hodgepodge)/ おどおど /(adv,n) coweringly/hesitantly/(P)/ おなべ /(sl) female transvestite/ おなら /(n,vs) fart/(P)/ おばこ /(col) virgin/ おばたりあん /(col) generally obnoxious middle-aged woman (from aunt and battalion)/ おべっか /(n) flattery/ おべんちゃら /(n) flattery/ おまじない /(n) good luck charm/ おまんこ /(ktb:) (n,vs) (X) (col) vagina/sexual intercourse/screw/ おみ籤 [おみくじ] /(n) written oracle/(P)/ おめかし /(n,vs) dressing up/ おめこ /(ksb:) (n,vs) (1) (X) (col) vagina/(2) sexual intercourse/ おめでた /(n) happy event/matter for congratulation/auspicious event/pregnancy/ おめでとうございます /(exp) congratulations/ おもり /(n) clog/ おや /(conj,int,n) oh!/oh?/my!/(P)/ おやおや /(int) my goodness!/ おろおろ /(adv,n,vs) nervous/flustered/in a dither/all shook up/(P)/ おろか /(adv,n) not to mention/ おろちょろ /(vs) lounging about/ おデブさん /chubby person/ お握り [おにぎり] /(n) hand rolled sushi/(P)/ お偉方 [おえらがた] /(n) superiors/ お医者さん [おいしゃさん] /doctor (polite)/(P)/ お蔭 [おかげ] /(n) (your) backing/assistance/ お蔭で [おかげで] /(exp) thanks to you/owing to you/because of you/ お蔭様 [おかげさま] /(n) (your) backing/assistance/ お蔭様で [おかげさまで] /(exp) Thanks to god/thanks to you/(P)/ お下げ [おさげ] /(n) wearing one's hair in braids/ お化け [おばけ] /(n) goblin/apparition/monster/ghost/ お化け屋敷 [おばけやしき] /haunted house/ お伽草子 [おとぎぞうし] /(n) fairy-tale book/ お伽話 [おとぎばなし] /(n) fairy tale/ お嫁さん [およめさん] /bride/ お河童 [おかっぱ] /(n) (uk) bobbed hair/ お花見 [おはなみ] /(vs) cherry-blossom viewing/flower viewing/ お菓子 [おかし] /(n) confections/sweets/candy/(P)/ お釜 [おかま] /(uk) (n) (sl) gay person/male transvestite/ お願いします [おねがいします] /(hon) please/ お願い致します [おねがいいたします] /(hon) please/ お帰り [おかえり] /return/welcome/(P)/ お帰りなさい [おかえりなさい] /(exp,int) Welcome home/(P)/ お気に入り [おきにいり] /(n) favorite/pet/(P)/ お気の毒 [おきのどく] /(adj-na) pitiful/a pity/ お客さん [おきゃくさん] /(n) guest/visitor/customer/ お客様 [おきゃくさま] /(n) (honoured) guest/ お休み [おやすみ] /(n) holiday/absence/rest/Good night/(P)/ お休みなさい [おやすみなさい] /(exp,int) Good night/(P)/ お宮 [おみや] /(n) Shinto shrine/ お宮参り [おみやまいり] /shrine visit/ お供 [おとも] /(n,vs) attendant/companion/(P)/ お玉杓子 [おたまじゃくし] /(n) tadpole/ladle/musical note/ お金 [おかね] /(n) money/(P)/ お兄さん [おにいさん] /(n) (hon) older brother/(vocative) "Mister?"/(P)/ お兄ちゃん [おにいちゃん] /cute form of "older brother"/ お結び [おむすび] /(n) rice ball/ お見えになる [おみえになる] /(v5) (hon) to arrive/ お見舞 [おみまい] /(n) calling on someone who is ill/enquiry/(P)/ お見舞い [おみまい] /(n) calling on someone who is ill/enquiry/ お古 [おふる] /(n) used article/ お互い様 [おたがいさま] /(adj-na,n) we are of equal status in this regard/ お御輿 [おみこし] /(n) portable shrine/ お好み焼き [おこのみやき] /(n) pizza-like pancake fried with various ingredients/ お広め [おひろめ] /(n) debut/ お構い [おかまい] /(n) entertainment/hospitality/ お構いなく [おかまいなく] /(exp,n,pol) please don't fuss over me/ お絞り [おしぼり] /(n) wet towel (supplied at table)/(P)/ お高く留まる [おたかくとまる] /(v5) to assume an air of importance/to put on airs/ お高祖頭巾 [おこそずきん] /(n) kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes)/ お歳暮 [おせいぼ] /(n) end of the year/year-end present/(P)/ お菜 [おかず] /(n) (uk) side dish/accompaniment for rice dishes/ お札 [おさつ] /(n) bill/note (currency)/ お雑煮 [おぞうに] /New Year dish/ お三時 [おさんじ] /(n) three-o'clock snack/ お参り [おまいり] /(n,vs) worship/shrine visit/(P)/ お産 [おさん] /(n) (giving) birth/ お仕舞い [おしまい] /(n) the end/closing/being done for/(P)/ お使い [おつかい] /errand/ お姉さん [おねえさん] /(n) (hon) older sister/(vocative) "Miss?"/(P)/ お子さん [おこさん] /(n) (someone else's) child/ お子様 [おこさま] /(n) (pol) child (someone else's)/ お歯黒 [おはぐろ] /(n) tooth blackening/ お辞儀 [おじぎ] /(n,vs) bow/(P)/ お七夜 [おしちや] /(n) name-giving ceremony/ お邪魔します [おじゃまします] /(exp) Excuse me for disturbing (interrupting) you/ お守り [おまもり] /(n) charm/(P)/ お手玉 [おてだま] /(n) juggling bags game/ お手上げ [おてあげ] /(n) all over/given in/given up hope/bring to knees/ お手盛り [おてもり] /(n) self-approved plan/ お手洗い [おてあらい] /toilet/restroom/lavatory/bathroom (US)/(P)/ お手伝い [おてつだい] /(n,vs) maid/help/(P)/ お手伝いさん [おてつだいさん] /(n) maid/(P)/ お祝い [おいわい] /(n) congratulation/celebration/(P)/ お出で [おいで] /(n) to come here (from old Japanese)/to come out/being in (somewhere)/ お出でになる [おいでになる] /(v5r) (hon) (uk) to be/ お巡りさん [おまわりさん] /(n) policeman (friendly term)/(P)/ お召し [おめし] /(n) summons/call/dressing/clothing/striped crepe/ お召し物 [おめしもの] /(n) clothing/(P)/ お奨め [おすすめ] /recommendation/recommendable/ お上り様 [おのぼりさん] /countryside people/visitor from the country/country bumpkin/ お嬢さん [おじょうさん] /(n) (hon) daughter/(P)/ お食い初め [おくいぞめ] /weaning ceremony/ お尻 [おしり] /arse/bottom/buttocks/ お寝小 [おねしょう] /bed-wetting/ お新香 [おしんこ] /(n) pickles/ お浸し [おひたし] /(n) vegetable side dish/ お神興 [おみこし] /(iK) (n) portable shrine/ お神酒 [おみき] /(n) sacred wine or sake/ お神渡り [おみわたり] /(n) cracks that form in the ice on Lake Suwa/ お神輿 [おみこし] /(n) portable shrine/(P)/ お人好し [おひとよし] /(adj-na,n) softhearted (good-natured, credulous) person/easy mark/soft touch/ お尋ね者 [おたずねもの] /(n) wanted man/person sought by the police/ お数 [おかず] /(n) (uk) side dish/accompaniment for rice dishes/ お世辞 [おせじ] /(n) flattery/compliment/(P)/ お世話になる [おせわになる] /(v5) to be indebted/ お生憎さま [おあいにくさま] /(adj-na,int,n) unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!")/ お節介 [おせっかい] /(adj-na,n) meddling/nosy/(P)/ お節料理 [おせちりょうり] /food served during the New Year's Holidays/(P)/ お先に [おさきに] /(adv) before/ahead/previously/ お前 [おまえ] /(n) (fam) you (sing)/presence (of a high personage)/(P)/ お前さん [おまえさん] /(n) you/my dear/hey/ お膳 [おぜん] /(n) (uk) four-legged tray for festive food/ お祖父さん [おじいさん] /(n) grandfather/male senior-citizen/(P)/ お祖母さん [おばあさん] /(n) grandmother/female senior-citizen/(P)/ お早う [おはよう] /(int,n) (abbr) Good morning/(P)/ お早うございます [おはようございます] /(exp) (uk) good morning/ お孫さん [おまごさん] /(n) (hon) grandchild/ お待ち [おもち] /(n,n-suf) waiting/waiting time/ お待ち遠様 [おまちどおさま] /(exp,int,n) I'm sorry to have kept you waiting/ お待ち兼ね [おまちかね] /(adj-no,n) long-waited-for/ お袋 [おふくろ] /(n) (col) one's mother/(P)/ お代り [おかわり] /(n) second helping/another cup/ お代わり [おかわり] /(n) second helping/another cup/(P)/ お大事に [おだいじに] /(exp) Take care of yourself/ お宅 [おたく] /(n) (pol) your house/your home/you/(P)/ お誕生日おめでとうございます [おたんじょうびおめでとうございます] /Happy Birthday/ お弾き [おはじき] /(n) marbles/ お断わり [おことわり] /declining/nonacceptance/declination/refusal/rejection/turndown/ お知らせ [おしらせ] /(n) Notice/Notification/ お茶 [おちゃ] /(n) tea (green)/(P)/ お中元 [おちゅうげん] /(n) Bon festival gifts/(P)/ お昼 [おひる] /(n-adv,n) lunch/noon/ お猪口 [おちょこ] /(n) (uk) small cup/sake cup/ お喋り [おしゃべり] /(adj-na,adj-no,n,vs) (uk) chattering/talk/idle talk/chat/chitchat/gossip/chatty/talkative/chatterbox/blabbermouth/(P)/ お釣り [おつり] /(n) change (money)/balance/(P)/ お天気 [おてんき] /(n) temper/mood/ お転婆 [おてんば] /(adj-na,n) tomboy (from nl: ontembaar)/(P)/ お屠蘇 [おとそ] /New Year's sake/spiced sake/ お土産 [おみやげ] /(n) souvenir/(P)/ お湯 [おゆ] /(n) hot water/bath/ お徳 [おとく] /economical/ お凸 [おでこ] /brow/forehead/(P)/ お日様 [おひさま] /(n) the sun/ お年玉 [おとしだま] /(n) New Year's present/(P)/ お婆さん [おばあさん] /(n) grandmother/female senior-citizen/ お婆はる [おばはる] /(v5) (sl) to shamelessly demand one's rights/ お婆ん [おばん] /(exp) bitchy old hag/ お八 [おやつ] /(n) (1) (uk) between meal snack/afternoon refreshment/afternoon tea/(2) mid-day snack/ お八つ [おやつ] /(n) (1) (uk) between meal snack/afternoon refreshment/afternoon tea/(2) mid-day snack/(P)/ お披露目 [おひろめ] /(n) debut/ お疲れ様 [おつかれさま] /(adj-na,exp,int) Thank you/many thanks/(P)/ お付き [おつき] /(n) attendant/escort/ お父さん [おとうさん] /(n) (hon) father/(P)/ お風呂に入る [おふろにはいる] /(v5) to take a bath/ お腹 [おなか] /(n) stomach/(P)/ お腹が空いた [おなかがすいた] /(exp) hungry/ お聞きいただく [おききいただく] /(v5k) to ask (politely)/ お聞き頂く [おききいただく] /(v5k) to ask (politely)/ お別れ [おわかれ] /farewell/ お返し [おかえし] /(n) return gift/revenge/change/ お母さん [おかあさん] /(n) (hon) mother/(P)/ お母様 [おかあさま] /(n) (hon) mother/ お坊さん [おぼうさん] /(n) Buddhist priest/monk/(P)/ お坊っちゃん [おぼっちゃん] /(n) (hon) son/ お墨付き [おすみつき] /(n) certificate/authorization/paper with signature of the shogun or lord/ お盆 [おぼん] /(n) Lantern Festival/(P)/ お目玉 [おめだま] /(n) a scolding/ お目出度う [おめでとう] /(ateji) (int) (uk) Congratulations!/an auspicious occasion!/(P)/ お餅 [おもち] /(uk) rice cakes/pounded mochi rice/ お爺さん [おじいさん] /(n) grandfather/male senior-citizen/ お冷や [おひや] /(n) cold (drinking) water/cold boiled rice/ お礼 [おれい] /(n) thanking/expression of gratitude/(P)/ お礼奉公 [おれいぼうこう] /(n) free service after apprenticeship/ お漏らし [おもらし] /(n,vs) (col) peeing/ お話し中 [おはなしちゅう] /(n) busy (phone)/ お碗 [おわん] /bowl in which miso-shiru is served/ お洒落 [おしゃれ] /(adj-na,adj-no,n) smartly dressed/someone smartly dressed/fashion-conscious/ お襁褓 [おむつ] /(n) diaper/nappy/ お襁褓気触れ [おむつかぶれ] /diaper rash/nappy rash/ かき交ぜる [かきまぜる] /(v1) to mix/to stir/to scramble/to churn/ かき混ぜ規則 [かきまぜきそく] /scrambling/ かける /(aux-v,v1) to turn on/to dial (e.g. phone)/to start doing something (but not finish)/ かさかさ /(adj-na,adv,n) dry/bone dry/ かさかさ鳴る [かさかさなる] /(v5) to rustle/to make a rustling sound/to crinkle/ かしら /(conj,n) (fem) I wonder/ かじかむ /(v5m) to grow numb with cold/ かたかた /(adv,n) clattering (onom)/ かちかち /(adj-na,adv,n) tick-tock/knocking (stones together)/frozen solid/set rock hard/obstinate/scared stiff/(P)/ かちっと /(adv) with a click (door sound)/ かちん /(adv,n) clink/ かっか /(adv,n) burning hotly (redly)/ かっちり /(adv,n) tightly/exactly/ かっと /(adv,n,vs) flare up/flying into a rage/(P)/ かっぱ /cucumber (sushi)/ かっ血 [かっけつ] /(n) lung hemorrhage/ かつかつ /(adj-na,adv) barely/scraping by/ かな /(exp,n) I wonder/ かび臭い [かびくさい] /(adj) musty/putrid/(P)/ かみさん /(n) wife/ かも知れない [かもしれない] /(exp) may/might/perhaps/may be/possibly/(P)/ から /from/out of/through/since/because/ からかい /(n) banter/persiflage/ からから /(adj-na,adv,n,vs) parched/dried-up/ からきし /(int) quite/utterly/(not) at all/completely/ からす麦 [からすむぎ] /(n) oats/ からっきし /(int) quite/utterly/(not) at all/completely/ からっと /(adv,n) changing suddenly and completely/ からと言って [からといって] /while it may be true that/just because/nevertheless/not necessarily/ からりと /(adv) changing suddenly and completely/(P)/ かんかん怒る [かんかんおこる] /(v5) to get very mad/ か弱い [かよわい] /(adj) frail/feeble/(P)/ がー /in comics and such, used to denote a grinding noise/ がくがく /(adj-na,adv,n,vs) body trembling/something come loose/ がさがさ /(adj-na,adv,n,vs) rustling/dry or rough feeling/(P)/ がじゃがじゃ /(adj-na) rummage (in a drawer)/ がじゃまめ /(n) peanut brittle/ がたがた /(adj-na,adv,n,vs) rattle/clatter/(P)/ がたり /(adv) with a bang (clash, bump)/ がちがち /(adj-na,adv,n) chattering (teeth)/frozen solid/overly serious/ がちゃがちゃ /(adj-na,n,vs) clatter/ がちゃりと /with a clank/ がちゃん /(adv) crash/slam/ がちん /clash/ がちんがちん /tick-tock/chipping (sound)/ がっかり /(adv,n,vs) feel disappointed/be dejected/lose heart/feel emotionally drained/feel let down/(P)/ がっかりするな /(exp) Cheer up!/ がっくり /(adv,n,vs) heartbroken/ がっしり /(adv,n) firmly/solidly/tough/(P)/ がっちり /(adv,n) solidly built/tightly/shrewd/calculating/(P)/ がっちり屋 [がっちりや] /tightwad/ がっぷり /(adv) firmly (grasped)/latched onto/locked onto/ がつがつ /(adv,n) greedily/burning with desire for something/ がぶがぶ /(adj-na,adv,n) gulping down/guzzling/(P)/ がぶりと噛み付く [がぶりとかみつく] /(exp) sinking one's teeth into/ がま /(n,n-suf) toad/ がましい /(suf) look like/sound like/savor of/smack of/ がみがみ /(adv) nagging/griping/ がやがや /(adv,n) crowd of people talking/(P)/ がらがら /(adj-na,adv,n,vs) clattering/ がらがら蛇 [がらがらへび] /(n) rattlesnake/ がらくた /(n) garbage/jumble/odds and ends/ がらんと /(adv,vs) empty/deserted/(P)/ がらんとする /(vs) to be empty/to be deserted/ がらんどう /(adj-na,n) hollowness/emptiness/void/ がり /(n) sliced shouga prepared in vinegar served with sushi/pickled ginger/ がり勉 [がりべん] /(n) a drudge/a grind/ がる /(suf) feel/ きいきい /(adv) creak/squeak/ きかん気 [きかんき] /(adj-na,adj-no,n) daring/unyielding/ きしきし /(adv) squeak/creak/ きちきち /(adj-na,adv,n) in comics and such, used to denote a grinding noise/ きちっと /(adv) exactly/perfectly/ きちんと /(adv) precisely/accurately/(P)/ きっかり /(adv) exactly/precisely/ きっちり /(adv,n) precisely/tightly/(P)/ きっぱり /(adv,n) clearly/plainly/distinctly/(P)/ きつい /(adj) tight/close/intense/(P)/ きびきび /(adv,n,vs) brisk/lively/energetic/ きまり悪い [きまりわるい] /(adj) feeling awkward/being ashamed/(P)/ きゃあ /(int) Eek!/Yipe!/ きゅうきゅう /(adj-na,adv,n) squeak/ きゅっと /(adv) tightly/squeaking/ きょろきょろ /(adv,n,vs) look around restlessly/(P)/ きらきら /(adv,n,vs) glitter/sparkle/glisten/twinkle/(P)/ きりきり /(adv) at once/right away/quickly/ きりきり舞い [きりきりまい] /(n,vs) a whirl/going round and round/rushing a person off his feet/ きりっとした /smart/spruce/neat/ きんきん /(adv,n) shrill/ きんとん /mashed sweet potato/ ぎくしゃく /(adv,n,vs) jerkiness/awkwardness/stiltedness/ ぎこちない /(adj) awkward/clumsy/stiff/constrained/(P)/ ぎごちない /(adj) stiff/awkward/stiff-mannered/crude/unrefined/ ぎざぎざ /(adj-na,n) jagged/notched/corrugated/milled/serrated/(P)/ ぎすぎす /(adv,n) strained atmosphere/thin and bony/ ぎっくり腰 [ぎっくりごし] /(n) strained back/slipped disk/lumbosacral strain/ ぎっしり /(adv) tightly/fully/(P)/ ぎっちょ /(n) left-handed (slang, neg. connotations)/ ぎっちり /(adv) tightly/fully/ ぎゅうぎゅう /(adj-na,adv,n) packing in tightly/creaking leather, door, etc./(P)/ ぎゅう詰め [ぎゅうづめ] /(adj-na,n) packed like sardines/jammed/ ぎゅぎゅ /snoringly/ ぎゅっと /(adv) hard/tight(ly)/ ぎょっと /(adv,n,vs) being startled/(P)/ ぎょろぎょろ /(adv,n) mimesis/mimicry/ ぎらぎら /(adv,n,vs) glare/glitter/dazzle/(P)/ ぎりぎり /(adj-na,adv,n) at the last moment/just barely/(P)/ くさくさ /(adv,n) feeling depressed/ くしゃくしゃ /(adj-na,adv,n,vs) crumpled/disheveled/feel gloomy/(P)/ くじら座 [くじらざ] /(n) Cetus/Whale/ くすくす笑う [くすくすわらう] /(v5) to giggle/ くせに /and yet/though/when/in spite of/ くそたれ /(X) anus/arsehole/ くそったれ /(X) anus/arsehole/ くたくた /(adj-na,n) withered/exhausted/(P)/ くたばっちまえ /(ktb:) (X) (vulg) fuck you!/ くたばる /(v5r) (col) to die/to be exhausted/(P)/ くたばれ /(ktb:) (X) (vulg) fuck you!/ くちゃくちゃにする /(vs) to crumple up/ くっきり /(adv,n) distinctly/clearly/boldly/ くっすん /sobbing noise/ くっ付く [くっつく] /(v5) to adhere to/to keep close to/(P)/ くっ付ける [くっつける] /(v1) to attach/(P)/ くつくつ /(adv) simmering/ くつくつ法師 [くつくつぼうし] /Kutsukutsu-boushi semi (another name for Tsukutsuku-boushi semi)/type of cicada/ くどくど /(adv) tediously/repetitively/(P)/ くねくね /(adv,n,vs) bending loosely back and forth/making something/meandering/wriggling body/ くねる /(v5r,vi) to bend loosely back and forth/ くよくよ /(adv,n,vs) worry about/mope/brood over/(P)/ くらい /(adj,n-adv,suf) approximately/ くらくら /(adv,n,vs) dizziness/giddiness/ くるくる /(adv,n) like a small spinning object/winding up a long string, etc./(P)/ くるりと /(adv) round/around/ くる病 [くるびょう] /(n) rickets/ くろくろ /going round and round/ くわ入れ式 [くわいれしき] /ground-breaking ceremony/ くんくん鳴く [くんくんなく] /(v5) to whine (dog)/ くノ一 [くのいち] /(n) female ninja/ ぐいぐい /(adv) doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink)/ ぐうぐう /(adv) fast (asleep)/snoring or grumbling sound/ ぐうぐう寝ちゃう [ぐうぐうねちゃう] /(ktb:) (v5) to fall sound asleep/ ぐずぐず /(adj-na,adv,n) slowly/tardily/hesitatingly/(P)/ ぐたぐた /(adj-na,adv,n) tired/hanging around/ ぐちゃ /splat!/ ぐちゃぐちゃ /(adj-na,adv,n,vs) pulpy/soppy/sloppy/ ぐっすり /(adv) sound asleep/fast asleep/(P)/ ぐったり /(adv,n) completely exhausted/dead tired/limp/senseless/(P)/ ぐっと /(adv) firmly/fast/much/more/ ぐにゃぐにゃ /(adj-no,adj-na,adv,n,vs) flabby/limp/soft/flexible/ ぐぶぐぶ /sound of rinsing one's mouth/ ぐらい /(adj,n-adv,suf) approximately/ ぐらぐら /(adj-na,adv,n,vs) loose, irregular movement/lolling/indecisiveness/(P)/ ぐらっと /(adv) to turn, look around/ ぐらつく /(v5k) to be unsteady/to reel/to shake/ ぐる /(n) accomplice/cohort/ ぐるぐる /(adv,vs) turning round and round/(P)/ ぐれる /(v1) to stray from the right path/ ぐんぐん /(adv) steadily/ ぐんと /(adv) remarkably/noticeably/ ぐんにゃり /(adv) limp/enervated/ けい秀画家 [けいしゅうがか] /(accomplished) woman painter/(P)/ けじめ /(n) distinction (between right and wrong)/(P)/ けたたましい /(adj) piercing/shrill/noisy/loud/clamorous/wild/ けつの穴 [けつのあな] /(X) (col) ass/anal/ けど /(conj) but/however/ けばけば /(adv,n) gaudy/garish/ けらけら笑う [けらけらわらう] /(v5) to cackle/ けり込む [けりこむ] /(v5m) to kick in/ けり殺す [けりころす] /(v5) to kick to death/ けれど /(conj) but/however/(P)/ けれども /(conj) but/however/(P)/ げっそり /(adv,n,vs) being disheartened/losing weight/ げっぷ /(n) belch/burp/eructation/ げらげら /(adv) guffaw/ げらげら笑う [げらげらわらう] /(v5) to guffaw/ げろ /(n) (col) spew/ げろげろ /(osb:) (sl) gross me out!/disgusting!/ げんを担ぐ [げんをかつぐ] /(v5) to be superstitious/ こう /(adv,int,n) in this way/ こういう /(adj-pn) such/ こうすると /having done this/if this is done/if it is done in this way/ こうすれば /if you do this/if this is the case/ こうもり傘 [こうもりがさ] /(n) umbrella/(P)/ こき使う [こきつかう] /(v5u) to work someone hard/ こけもも /slime mold/ ここで /that is/i.e./ こじつける /(v1) to distort/to strain (interpretation)/to force (meaning)/ こせこせ /(adv,n) fussy/make a big deal out of nothing/ こそ /for sure (emphasize preceding word)/ こそこそ /(adv,n) sneakily/move stealthily/(P)/ こそ泥 [こそどろ] /(n) sneak-thief/ こだま /(n,vs) echo/regular (stops at every station) Toukai-line shinkansen/ こだわり /(n) hitch/trouble/prejudice/ こだわる /(v5r) to fuss over/to be particular about/to be concerned about/(P)/ こちこち /(adj-na,adv,n) dry/hard/puritanical/frightened/(P)/ こちら /(n) this person/this direction/this side/(P)/ こちらこそ /(exp) it is I who should say so/ こぢんまり /(adv,n) compact/ こっそり /(adv) stealthily/secretly/(P)/ こつこつ /(adv) clicking/drumming/unflaggingly/(P)/ ことがある /(v5) (something) has occurred/there are times when/to have done (something)/such a thing happened/(something) happens on occasions/ ことができる /(v1) can (do)/to be able to (do)/ ことこと /(adv) sound of rapping/ ことにすると /perhaps/maybe/possibly/ ことになる /it has been decided (so) that/it has been arranged (so) that/ ことによって /via/through/by doing/by means of/using/ こないだ /(n-adv,n-t) the other day/lately/recently/ こにちわ /misspelling of "kon ni chi ha" (note final syllable)/ このおかげで /because of this/thanks to this/due to this/ このため /(n) because of this/ このほか /besides/moreover/in addition/ このような場合に [このようなばあいに] /in this kind of situation/ この間 [このあいだ] /(n-t) the other day/lately/recently/(P)/ この結果 [このけっか] /consequently/as a result/ この頃 [このごろ] /(n-adv,n-t) recently/(P)/ この種 [このしゅ] /(adj-no) this kind of/ この場合 [このばあい] /in this case/ この先の心持ち [このさきのこころもち] /feelings from this point on/ この度 [このたび] /(n-adv,n-t) this occasion/ この辺 [このへん] /(n) this area/around here/ この類 [このるい] /(adj-no) this kind/ こぼしばなし /complaining/ こみ上げる [こみあげる] /(v1) (1) to feel nauseous/(2) to fill (one's heart)/to experience a welling up of feelings or sensations/ こら /(conj,int) hey!/ これで /here/with this/ これと同じ [これとおなじ] /the same as this/ ころころ /(adv,n) small and round thing rolling/pleasant, high-pitched sound/something that changes frequently/(P)/ ころりと /easily/effortlessly/suddenly/utterly/ こんこん /(adv) in comics and such, used to denote a grinding noise/ こんな /(adj-na,adj-pn,adv,n) such/like this/(P)/ こんなに /(n) so/like this/in this way/(P)/ こんにちわ /(conj,int,n) misspelling of "kon ni chi ha" (note final syllable)/ こんばんわ /(conj,int,n) misspelling of "ko n ba n ha" (note final syllable)/ ごそごそ /(adv,n) rummaging sound/jarring sound/ ごたごた /(adj-na,adv,n,vs) trouble/confusion/ ごちゃごちゃ /(adj-na,adv,n,vs) jumble/complaining about various things/ ごっこ /(n-suf) something done together/game of make-believe/ ごった /(adj-na) confusion/mess/mix/huddle/ ごった返す [ごったがえす] /(v5s) to be in confusion or commotion/to be in a turmoil/be crowded or jammed with people/ ごつごつ /(adv,n) rugged/scraggy/angular/ ごぼごぼ /(adv) sound of gushing water/ ごみ入 [ごみいれ] /trashcan/rubbish bin/ ごみ入れごみ出し [ごみいれごみだし] /(exp) (comp) garbage in, garbage out/ ごみ箱 [ごみばこ] /(n) garbage can or box/rubbish bin/ ごろごろ /(adv,n,vs) thunder/purring/scatter/idleness/(P)/ ごわごわ /(adj-na,adv,n,vs) stiff/starchy/ ご機嫌 [ごきげん] /(adj-na,adj-no,n) pleasant/in a good mood/in high spirits/ ご協力 [ごきょうりょく] /(n,vs) cooperation/collaboration/ ご苦労 [ごくろう] /(adj-na,int,n) (hon) trouble (I have put you through)/ ご苦労さま [ごくろうさま] /(adj-na,exp,int,n) I appreciate your efforts/(P)/ ご苦労さん [ごくろうさん] /(exp) I appreciate your efforts/ ご苦労様 [ごくろうさま] /(adj-na,n) Thank you very much for your..../ ご兄弟 [ごきょうだい] /(hon) siblings/ ご降誕 [ごこうたん] /(vs) birth (regal)/nativity/ ご座います [ございます] /(v5) to be (polite)/to exist/(P)/ ご座る [ござる] /(v5aru) (pol) to be/ ご座居る [ございる] /(v1) to be (very pol.)/ ご主人 [ごしゅじん] /(n) (hon) your husband/her husband/(P)/ ご愁傷様でございます [ごしゅうしょうさまでございます] /condolences/(P)/ ご所 [ごしょ] /(n) old imperial palace/ ご心配なく [ごしんぱいなく] /(exp) don't worry/never mind/ ご存じ [ごぞんじ] /(n) knowing/acquaintance/(P)/ ご存知 [ごぞんじ] /(n) knowing/acquaintance/ ご多忙中 [ごたぼうちゅう] /(exp) in the midst of your work/ ご託 [ごたく] /(n) tedious talk/impertinent talk/repetitious talk/saucy speech/pretentious statement/ ご馳走 [ごちそう] /(n,vs) feast/treating (someone)/(P)/ ご馳走さま [ごちそうさま] /(int) feast/(P)/ ご馳走様でした [ごちそうさまでした] /(exp) said after meals/ ご注意 [ごちゅうい] /(n) be careful/ ご注文 [ごちゅうもん] /(n,vs) order/request/ ご殿 [ごてん] /(n) palace/court/ ご飯 [ごはん] /(n) rice (cooked)/meal/(P)/ ご幣 [ごへい] /(n) staff with plaited paper streamers used in Shinto/ ご鞭撻 [ごべんたつ] /(n,vs) encouragement/enthusiasm/urging/ ご本尊 [ごほんぞん] /the principal object of worship (at a shrine)/ ご無沙汰 [ごぶさた] /(n,vs) not writing or contacting for a while/ ご迷惑 [ごめいわく] /(n) trouble/annoyance/ ご免 [ごめん] /(int,n) your pardon/declining (something)/dismissal/permission/(P)/ ご免ください [ごめんください] /(exp,int) May I come in?/(P)/ ご免なさい [ごめんなさい] /(exp,int) I beg your pardon/excuse me/ ご免下さい [ごめんください] /(exp,int) May I come in?/ ご免被る [ごめんこうむる] /(v5) to be excused from/ ご用 [ごよう] /(n) your order/your business/official business/ ご用の方 [ごようのかた] /customer/guest/ ご用始め [ごようはじめ] /(n) re-opening of offices in new year/ ご用納め [ごようおさめ] /(n) year-end office closing/ ご覧 [ごらん] /(int,n) (hon) look/inspection/try/ ご覧なさい [ごらんなさい] /(please) look/(please) try to do/ ご覧下さい [ごらんください] /(hon) (uk) please look at it/ ご了承 [ごりょうしょう] /(n,vs) acknowledgement/understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation")/ ご陵 [ごりょう] /(n) imperial tomb/ ご令嬢 [ごれいじょう] /daughter/young lady/ ご連絡 [ごれんらく] /(n,vs) (hon) getting in touch/ さあ /(conj,int) come (int)/come now/(P)/ さあさあ /(int) come/come now/ さえ /even/ さお竹 [さおだけ] /(n) bamboo pole/(P)/ さくさく /(adv,vs) crunchy/crisp (not moist or juicy)/ さくら /(n) decoy/ ささくれる /(v1) to split finely/ さし /(n) blowfly maggots used as fishing bait/ させる /(v1) to make (someone) do/ させ子 [させこ] /whore/ さっき /(n) some time ago/(P)/ さっさと /(adv,n) quickly/(P)/ さっと /(adv) quickly/suddenly/(P)/ さっぱり /(adj-na,adv,n,vs) feeling refreshed/feeling relieved/neat/trimmed/(P)/ さっぱりした /clean/fresh/frank/ さっぱりわからない /have no inkling of/ さてさて /(int) well/now/then/ さばさば /(adv,n) relief/candid/ さばを読む [さばをよむ] /(exp,v5) to manipulate figures to one's advantage/ さまざまな理由から [さまざまなりゆうから] /for various reasons/ さめざめ /(adv) sorrowfully/anguishedly/ さもしい /(adj) selfish/self-seeking/self-interested/mean/ さようならホームラン /game-ending home run (baseball)/ さよならホームラン /game-ending home run (baseball)/ さらけ出す [さらけだす] /(v5s) to expose/to disclose/to lay bare/to confess/ さらさら /(adj-na,adv,n,vs) rustling/murmuring/fluently/(P)/ さらば /(conj,int) farewell/ さん /(suf) Mr or Mrs/(P)/ さ迷う [さまよう] /(v5u) to wander about/to roam about/ ざあざあ /(adv) sound of rushing water/sound of pouring rain/white noise sound/(P)/ ざあっ /(onom) sound of water/ ざくざく /(adj-na,adv) lots of coins or jewels/cutting up roughly/mixing gravel/walking on frost/ ざけんなよ /(X) (vulg) fuck you!/"don't fuck around"/"don't be a screw off"/ ざっくざっく /crunch crunch/thud thud/tramp tramp/ ざっくばらん /(adj-na,n) frankness/ ざっと /(adv) roughly/in round numbers/(P)/ ざぶんと /with a splash/ ざまを見ろ [ざまをみろ] /(exp,int) serves you right!/see what happens!/ ざらざら /(adj-na,adv,n,vs) feeling rough/(P)/ ざわざわ /(adv,n) noisy/sound of people talking/(P)/ し /(obsc) 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906)/septillion (American)/quadrillion (British)/ しいんと /(adv,n) silent (as the grave)/(deathly) quiet/ しか /nothing but/ しがみ付く [しがみつく] /(v5k) (uk) to cling/ しくしく泣く [しくしくなく] /(v5) to sob/to weep/ しくじる /(v5r) to fail/to fall through/to blunder/(P)/ しずしず /(adv) sweaty atmosphere/ したい気がする [したいきがする] /feeling like doing/ したり /(int) God bless me!/Good heavens!/ しっくりと /nicely/to a tee/ しっとりと /gently/softly/ しつこい /(adj) insistent/obstinate/(P)/ して言えば [していえば] /if I must say (choose)/ しとしと /(adj-na,adv,n) gently/(P)/ しぶとい /(adj) tenacious/stubborn/ しまった /(exp,int) Damn it!/(P)/ しゃあしゃあ /(adv,n) shamelessly/ しゃがむ /(v5m) to squat/(P)/ しゃきしゃき /(adv,n) crisp/precise/clipped/ しゃぶしゃぶ /(adv,n) style of Japanese cooking/ しゃぶる /(v5r) to suck/to chew/ しゃべり /talk/chat/ しゃり /rice prepared for sushi/ しゃんと /(adv,n) be in shape/hold a dignified appearance/ しやすい /easy to make/easy to do/ しょっちゅう /(adv) always/constantly/(P)/ しょんべんをする /(vs) to pee/to piss/ しょんべんをたれる /(v1) to pee/to piss/ しょんぼり /(adv,n,vs) being downhearted/(P)/ しらを切る [しらをきる] /(v5) to feign ignorance/to pretend to be ignorant of/to play innocent/to brazen it out/ しろ /(n) intestine (yakitori)/ しろぐち /croaker (fish)/ しんがり /anchor/ しんしん /(adv) sound of heavy snow-fall/ しんとする /(vs) to be silent (as the grave)/to be deadly silent/ しんどい /(adj) be tired/tiresome/worrisome/bothersome/ しんねり /(adv,n) annoying persistence/ しんみり /(adv,n) solemn/serious/sad/heart-to-heart/ しん酌 [しんしゃく] /(n) consideration/(P)/ し吹く [しぶく] /(v5) to splash/to spray/ じくじく /(adv,n) oozily/ じたばた /(adv,n,vs) (kick and) struggle/wriggle/ じっくり /(adv) deliberately/carefully/(P)/ じっと /(adv,n) fixedly/firmly/patiently/quietly/(P)/ じっと見る [じっとみる] /(v1) to watch steadily/ じめじめ /(adv,n) damp and humid/(P)/ じめじめした /damp/dampish, humid, wet/ じめじめする /(vs) to be (feel) damp/to be sodden/to be wet/to be clammy/ じゃあ /(conj,int) well/well then/(P)/ じゃあじゃあ /(adv) (water spilling) noisily/ じゃあまた明日 [じゃあまたあした] /(exp) (uk) see you tomorrow/ じゃじゃ馬 [じゃじゃうま] /(n) (col) restive horse/unmanageable woman, shrew, bitch/ じゃぱゆき /(n) derog. term for Asian women working in Japan/ じゃぶじゃぶ /(adv) splashing water sound/(P)/ じゃりじゃり /(adj-na,adv,n,vs) crunchy/ じゃん拳 [じゃんけん] /(n) rock-scissors-paper game/ じゅうじゅう /(adv) sizzling sound/ じりじり /(adv,n) running out of patience/slowly approaching/scorching sun/sound of alarm bell/ じり安 [じりやす] /(n) gradual decline (of stock prices)/ じろじろ見る [じろじろみる] /(v1) to stare at/to look hard at/to look up and down/to scrutinize/ じんわり /(adv) gradually/ すーすー /cool sensation from passing air/sound of air leaking/ すいすいと /(swim, work) smoothly/unhindered/ すうっとする /(vs) to make refreshed/to make relieved/ すき焼 [すきやき] /(n) Japanese beef meal/sukiyaki/(P)/ すき焼き [すきやき] /(n) Japanese beef meal/sukiyaki/(P)/ すすり泣く [すすりなく] /(v5k) to sob/ すたすた /(adv) briskly/ すっからかん /(adj-na,n) penniless/broke/ すっかり /(adv) all/completely/thoroughly/(P)/ すっきり /(adv,n) shapely/clear/neat/(P)/ すっきりする /(vs) to make refreshed/to make relieved/ すっくと /(adv) straight/upright/erect/ すっと /(adv,n) straight/quickly/directly/all of a sudden/quietly/gently/softly/(P)/ すっぱり /(adv) do something completely/ すっぴん /(n) face with no make-up/ すっぽかす /(v5s) to stand (someone) up/to leave (something) undone/to neglect (a duty)/ すっぽんぽん /(adj-na) utterly stark naked/wearing only one's birthday suit/ すててこ /(n) men's underwear/ すばしこい /(adj) nimble/smart/quick/ すばしっこい /(adj) nimble/smart/quick/ すべき /should do (abbr. of suru+beki)/ought to do/ すべすべした /smooth to the touch/ すべた /(n) (col) bitch/ すやすや /(adv) sleeping soundly/(P)/ すらすら /(adv) smoothly/(P)/ すらり /(adv) long, slender and well-proportioned/smooth, continuous (movement)/ すり鉢 [すりばち] /(n) (earthenware) mortar (for grinding)/(P)/ するが良い [するがよい] /had better.../may as well.../ するすると /smoothly/ すると /(conj) thereupon/hereupon/(P)/ するよろし /had better.../may as well.../ するりと /(adv) slip into (out of) place/ すれ違う [すれちがう] /(v5u) to pass by one another/to disagree/to miss each other/ すんなり /(adv,n) pass with no objection/slim/slender/ ずかずか /(adv) making rude entrance/ ずきずき /(adv,n) throbbing pain/heartbreakingly/(P)/ ずけずけ /(adv) bluntly/ ずたずた /(adj-na,adv,n) torn/ragged/ ずっしり /(adv) heavily/profoundly/ ずっと /(adv) consecutively/throughout/a lot/(P)/ ずばずば言う [ずばずばいう] /(v5) to speak one's mind/to speak very frankly/ ずばり /(adv) decisively/decidedly/once and for all/unreservedly/frankly/(P)/ ずば抜ける [ずばぬける] /(v1) to tower above the rest/to be by far the best/to be prominent/ ずぶ濡れ [ずぶぬれ] /(n) soaked/dripping wet/ ずらす /(v5s) to put off/to delay/(P)/ ずらっと /(adv) in a line/in a row/ ずるずる /(adj-na,adv,n) sound or act of dragging/loose/inconclusive but unwanted situation/trailingly/(P)/ ずる休み [ずるやすみ] /(n,vs) (uk) playing hookey/being away from work without a good reason/ ずれ /(n) gap/slippage/(P)/ ずれる /(v1) to slide/to slip off/(P)/ ずんずん /(adv) rapidly/ せかせか /(adv,n) impetuously/hastily/(P)/ せがむ /(v5m) to badger (pester) (a person to do)/(P)/ せこい /(adj) petty/small-minded/stingy/ せざるを得ない [せざるをえない] /cannot avoid doing/is compelled to do/has to do/ せしめる /(v1) to cheat someone out of/to wangle/ せず /without (suffix)/ せずに /without (doing)/instead of/ せっかち /(adj-na,n) hasty/impatient/(P)/ せっ器 [せっき] /(n) earthenware (baked at high temperature) (1st kanji is U70BB)/ せびる /(v5r) to demand money/to pester/to extort/ せめて /(adv) at least/at most/(P)/ せん状骨 [せんじょうこつ] /scaphoid bone (in wrist near thumb)/ せん断強さ [せんだんつよさ] /shear strength/ せん断強度 [せんだんきょうど] /shear strength/ せん断剛性 [せんだんごうせい] /shear modulus/ せん断弾性係数 [せんだんだんせいけいすう] /elastic shear modulus/ せん断抵抗角 [せんだんていこうかく] /angle of shearing resistance/ せん断破壊 [せんだんはかい] /shear failure/ せん断箱 [せんだんばこ] /shear box/ そう /(adv,n) so/really/seeming/(P)/ そうかと言って [そうかといって] /(conj) but still/ そうすると /having done that/if that is done/if it is done in that way/ そうだ /people say that/it is said that/I hear that/to appear that/to seem that/to look like/to have the appearance of/ そうでない場合は [そうでないばあいは] /if this is not the case/ そこそこ /(adv,n) about/only/no more than/or so/ そこそこに /hurriedly/in a hurry/ そこまで /go that far/to that extent/ そそっかしい /(adj) careless/thoughtless/(P)/ そぞろ歩き [そぞろあるき] /(n) slow, relaxed walk/ そっくり /(adj-na,adv,n) all/altogether/entirely/be just like/the splitting image of/ そっと /(adv) softly/secretly/(P)/ その為 [そのため] /hence/for that reason/ その外 [そのほか] /besides/in addition/the rest/(P)/ その後 [そのご] /(n-adv,n-t) after that/afterward/(P)/ その実 [そのじつ] /(adv) in fact/ その上 [そのうえ] /(conj) in addition/furthermore/(P)/ その上で [そのうえで] /moreover/in addition/ その場限り [そのばかぎり] /(n) temporary/ad hoc/ その場合には [そのばあいには] /in that case/ その場逃れ [そのばのがれ] /(n) makeshift/stopgap/ その他 [そのた] /(n-adv,n) etc. (written)/(P)/ その他 [そのほか] /(conj,n) otherwise/ その代り [そのかわり] /(conj) instead/but (on the other hand)/ その代わり [そのかわり] /(conj) instead/but (on the other hand)/ その都度 [そのつど] /each time it happens/at all such times/ その内 [そのうち] /(adv) eventually/sooner or later/of the previously mentioned/(P)/ その反面 [そのはんめん] /on the other hand/ その物 [そのもの] /(n) the very thing/itself/(P)/ そよ風 [そよかぜ] /(n) gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr/(P)/ そらそら /(int) sparklingly/ それじゃ /(conj,int) well/well then/in that case/ それすら /even that/ それなり /(adv,n) in itself/as it is/ それに加えて [それにくわえて] /in addition to this/ それら /those over there/ それ以上の [それいじょうの] /further/ それ以来 [それいらい] /since then/from that time/ever since/ それ故に [それゆえに] /And so .../ それ迄 [それまで] /(exp,n-t) (uk) That's the end of the matter/That's it/Until then/ そろって /all together/in a body/en masse/ そわそわ /(adv,n,vs) fidgety/restless/nervous/uneasy/(P)/ そんな /(adj-na,adj-pn,adv,n) such/like that/that sort of/(P)/ ぞくぞく /(adv,n,vs) shiver/feel chilly/shudder/thrill/ ぞっと /(adv,n,vs) shiver/ ぞろぞろ /(adv,n) in groups/in succession/(P)/ ぞんざい /(adj-na,n) rude/careless/slovenly/(P)/ たかり /(n) extortion/sponging/ たくし上げる [たくしあげる] /(v1) to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc)/ たこ焼き [たこやき] /(n) octopus dumplings/ たじたじ /(adv,n) overwhelmed/recoiling/cringing/ たじろぐ /(v5g) to falter/to wince/ ただ今 [ただいま] /(adv,int,n) (uk) Here I am/I'm home!/presently/right away/right now/just now/(P)/ ただ者 [ただもの] /(n) ordinary person/ たった /(adj-pn,adv) only/merely/but/no more than/(P)/ たった今 [たったいま] /(adv) just now/ たっぷり /(adj-na,adv,n) full/in plenty/ample/(P)/ たどたどしい /(adj) with difficulty/ たなご /bitterling (fish)/ たびに /each time/every time/whenever (something happens)/ ため息 [ためいき] /(n) (uk) a sigh/ たらし込む [たらしこむ] /(v5m) to cajole/to deceive/to seduce/ たらたら /(adv) drop-by-drop/(P)/ たらんと /(vs) tending to be/wanting to be/ たんこぶ /(n) bump/lump/protuberance/swelling/ だから /(conj,n) so/therefore/(P)/ だからって /even so/all the same/nevertheless/yes, but .../ だからと言って [だからといって] /(conj) while it may be true that/just because/nevertheless/not necessarily/ だけあって /(suf) ~ being the case/(precisely) because ~/as might be expected (from ~)/ だけでなく /not just .... (but also ...)/ だけど /(conj) however/ だけに /(suf) ~ being the case/(precisely) because ~/as might be expected (from ~)/ ださい /primitive/unsophisticated/out of fashion/ だったら /(conj) if it's the case/ だって /(conj) but/because/even/also/too/(P)/ だと /if it's the case/ だの /(suf) and/or/and the like/and so forth/and what not/ だぶだぶ /(adj-na,adv,n,vs) loose/baggy/(P)/ だぼ鯊 [だぼはぜ] /(n) goby (fish)/ だまし取る [だましとる] /(v5r) to take something away by deception/ だめになる /(v5) to fail/to be unsuccessful/ だもの /(vs) indicate reason/infers some protest/ だらけ /(n-suf) implying (negatively) that something is full of, e.g. mistakes/(P)/ だらける /(v1) to be lazy/to be slack/to feel dull/to feel languid/to feel listless/ だらしない /(adj) slovenly/loose/a slut/(P)/ だらだら /(adv,n) pouring liquid/prevaricating/long, gentle slope/sluggishly/endlessly/(P)/ だろう /(exp) seems/I guess/ だ捕 [だほ] /(n) capture/seizure/(P)/ ちぎりぎ /(MA) weight-chain-pole weapon/ ちぐはぐ /(adj-na,n) mismatched/(P)/ ちっと /(adv) a bit/ ちっぽけ /(adj-na,n) very small/tiny/ ちと /(adv) a bit/ ちびちび /(adv) making something last/ ちゃきちゃき /(n) efficient/ ちゃっかり /(adv,n) shrewd/calculating/nervy/cheeky/ ちゃほや /(ik) (adv,n,vs) pamper/make a fuss of/spoil/ ちゃら /(n,vs) (col) forgive a debt/be even/ ちゃり /(abbr) bicycle/ ちゃりんこ /(n) (1) (sl) child pickpocket/(2) bicycle/ ちゃん /(n) suffix for familiar (female) person/(P)/ ちゃんこ鍋 [ちゃんこなべ] /(n) weight-gaining stew for sumo/ ちゃんこ料理 [ちゃんこりょうり] /(n) sumo food/ ちゃんたま /(col) testicles/ ちゃんちゃん /(adv,n) regularly/promptly/ ちゃんちゃんこ /(n) padded sleeveless kimono jacket/Japanese vest/ ちゃんと /(adv,n) perfectly/properly/exactly/(P)/ ちゃんばら /(n) sword fight/ ちゃんばら映画 [ちゃんばらえいが] /samurai movie/ ちやほや /(adv,n,vs) pamper/make a fuss of/spoil/ ちゅう /(adv,n,vs) (col) kiss/ ちゅうちゅう吸う [ちゅうちゅうすう] /(v5) to suck/ ちゅうちゅう鳴く [ちゅうちゅうなく] /(v5) to squeak/to chirp/to twitter/ ちょいちょい /(adv,int,n) often/frequently/now and then/occasionally/ ちょくちょく /(adv) often/frequently/now and then/occasionally/(P)/ ちょこちょこ /(adv,n) toddling/hobbling/restless/easily accomplished/ ちょっかい /(n) meddle/dabble/make a pass at/ ちょっくら /(adv) a little (see chotto)/ ちょっと一杯 [ちょっといっぱい] /(exp) let's have a quick drink/ ちょっぴり /(adv) a very little bit/just a smidgin/a wee bit/(P)/ ちょび髭 [ちょびひげ] /(n) small mustache/short mustache/ ちょぼ /(n) dot/point/ ちょぼちょぼ /(adj-na,adv) sparsely/drop by drop/ ちょろい /(adj) easy/simple/ ちょろちょろ /(adv,n) in trickles/ ちょんまげ /(n) a topknot (hair style)/ ちらちら /(adv,n) fluttering/flickering/intermittently/(P)/ ちらっと /(adv) at a glance/by accident/ ちらつく /(v5k) to flicker/to flit/to litter/to be dazzled/ ちらり /(adv) at a glance/by accident/ ちりちり /(adv,n) bits and pieces/frizzily (as in perm)/ ちり紙 [ちりがみ] /(n) tissue paper/(P)/ ちり取 [ちりとり] /(n) dustpan/(P)/ ちり取り [ちりとり] /(n) dustpan/(P)/ ちんこ /(n) (col) penis/ ちんしゃ /(col) tart/ ちんちん /(adv,n) (col) chink/jingle/tinkle/whistle (kettle)/begging (animal)/penis/ ちんちん鳴る [ちんちんなる] /(v5) to jingle/to tinkle/ ちんどん屋 [ちんどんや] /(n) traditional Japanese band of sandwich board advertisers/ ちんぴら /(n) hoodlum/ ちんぽ /(n) (col) penis/ ちんぽこ /(n) (col) penis/ っぱなし /(n-suf) (suffix) keep -ing/have been -ing/to leave/ つい /(adv) just (now)/quite (near)/unintentionally/unconsciously/by mistake/against one's better judgement/(P)/ つかつか /(adv) walking briskly/determinedly/ つかみ取る [つかみとる] /(v5r) to grasp/to get/ つき /(n-suf) luck/ つき出し [つきだし] /(n) (1) protrusion/(2) (Japanese) hors d'oeuvre/snacks/(3) (sumo winning technique of) pushing out of the ring/ つくつく法師 [つくつくぼうし] /(n) Tsukutsuku-boushi semi/type of cicada/ つつ /(suf) while/though/ つなぎ合わせる [つなぎあわせる] /(v1) to connect/to join/ つなぎ止める [つなぎとめる] /(v1) to tie/to fasten/to hitch/ つなぎ目 [つなぎめ] /(n) a joint/a link/tie-together point/ つばさ /(n) extra-high-speed Touhoku-line shinkansen/ つべこべ /(adv) complaining/nitpicking/ つま /(n) garnish of sashimi, usually made of daikon/ つゆ /(adv,n) sauce for dipping tempura/ つるつる /(adj-na,adv,n,vs) slippery/smooth/(P)/ つんつん /(adv,n) aloof/morose/pointed/ つんのめる /(v5r) to pitch (fall) forward/ てかてか /(adj-na,adv,n,vs) gleaming/ てくてく /(adv) trudgingly/going long way at steady pace/(P)/ てこてこ /sound of walking/ てっきり /(adv) surely/certainly/beyond doubt/(P)/ てつまん /all-night Mah Jongg/ てれながら /feeling awkward/ てんで /(adv) (not) at all/altogether/entirely/ て拳道 [てこんどう] /Tae Kwon Do (first kanji is U8dc6)/ である /(v5) to be (formal, literary)/ であろう /will/probably/may/I think/surely/I hope/I fear/it seems/ でか /(n) (sl) detective/ でかい /(adj) huge/(P)/ でかでか /(adv) in a big way/ でかぱい /(X) (vulg) huge breasts/ できこと /(n) event/ できるようになる /(something) has become possible/(something) is now possible/ でございます /(hum) copula/ でしょう /(exp) (I) think/(I) hope/(I) guess/Don't you agree?/I thought you'd say that!/ です /polite copula in Japanese/ ですから /(conj) therefore/(P)/ でっかい /(adj) (col) huge/(P)/ では /(conj,exp) then/well/so/well then/(P)/ でも /(conj) but/however/ でれっと /(adv,n,vs) (col) exhausted/lovestruck/logy/ でれでれ /(adv,n,vs) exhausted/lovestruck/logy/ でんぐり返る [でんぐりがえる] /(v5r) to turn a somersault/to turn over (topsy-turvy)/to turn head over heels/ と /(1) if (conjunction)/(2) promoted pawn (shogi) (abbr)/ というものがある /there is something like .../there is something called .../ といえる /one can say that .../ とか /such as/ とき /(n) regular (stops at every station) Jouetsu-line shinkansen/ ときたら /concerning/where ... are concerned/ ときめき /(n) palpitation/throbbing/ ときめく /(v5k) to throb/to flutter/to palpitate/ ところでどっこい /(exp) funny you should mention that/ として /(conj) as (for)/for/by way of/in the role of/in the capacity of/ としても /assuming .../even if .../ とすると /(conj) if we make .../if we take ..../if we assume ..../ とと /(n) (children's term for) fish/ とどのつまり /(adv,exp) after all is said and done/final consequences/end result/ となりの芝生は青い [となりのしばふはあおい] /(exp) the grass is always greener on the other side/ となると /where ... is concerned/ とび /construction worker/scaffold erector/ とべ /(sl) last (in a contest)/ とぼとぼ /(adv,n) totteringly/trudgingly/ とも /(n,n-suf) certainly/of course/to be sure/rather/ ともいう /also called/ とやかく言う [とやかくいう] /(v5) to say all kinds of things/to complain/ とろ /(n) tuna meat/ とろい /(adj) slow (slightly pejorative)/dull/stupid/ とろとろ /(adj-na,adv,n,vs) dozing/drowsily/ とろろ /(n) grated yam/ とろろ芋 [とろろいも] /(n) yam/ とんずら /(n,vs) (sl) fleeing/escape/ とんだ /(adj-pn) terrible/awful/serious/preposterous/absolutely not/(P)/ とんちき /(n) (male) (sl) numbskull/dimwit/ とんでもない /(adj,exp) unexpected/offensive/outrageous/What a thing to say!/No way!/(P)/ とんとん /(adj-na,adv,n) tap/rap-tap/tapping/(P)/ と仮定して [とかていして] /assuming that.../supposing that.../ と仮定しても [とかていしても] /even assuming that.../even granted that.../ と共に [とともに] /together with/ と金 [ときん] /(n) promoted pawn (shogi)/ と言う [という] /said/called thus/ と言うのは [というのは] /(exp) (uk) this means/that is to say/because/ と言う訳だ [というわけだ] /this is why/this means/ と言えば [といえば] /(exp) speaking of/ と言える [といえる] /it can be said/one can say (that)/ と言って [といって] /(exp) however/ と言われる [といわれる] /to be called .../to be referred to as .../ と考えられる [とかんがえられる] /one can think that .../it is conceivable that.../ と同じように [とおなじように] /in the same way as/just like/ と比べて [とくらべて] /compared with/ どうか /(adv,n) please/somehow or other/ どうした /(adj-pn) What's the matter?/What's wrong?/ どうしたらいい /what's the best thing to do?/ どうせ /(adv) anyhow/in any case/at any rate/after all/at best/at most/at all/(P)/ どうぞ宜しく [どうぞよろしく] /(exp) (uk) pleased to meet you/ どうってことはない /nothing special/no big deal/doesn't matter/ どうということもない /nothing special/no big deal/doesn't matter/ どうと倒れる [どうとおれる] /(v1) to topple over/to fall down all of a heap/ どうどうと /with roaring sound/ どうにか /(adv) in some way or other/one way or another/(P)/ どうも /(adv,int) (abbr) thanks/how/(very) much/very/quite/really/somehow/no matter how hard one may try/(P)/ どうも有難う [どうもありがとう] /Thank you/(P)/ どうやって /how/in what way/by what means/ どうやら /(adv) it seems like/somehow or other/(P)/ どう致しまして [どういたしまして] /(int) you are welcome/don't mention it/(P)/ どきっと /(adv,n,vs) feeling a shock/startling/(P)/ どきどき /(adv,n,vs) throb/beat (fast)/(P)/ どきり /(adv) feeling shocked or startled/ どくどく /(adv) gushingly/copiously/profusely/in a steady stream/ どさくさ /(n) confusion/turmoil/ どさ回りをやる [どさまわりをやる] /(v5) to go on tour/to be on the road (e.g. theatre troupe)/ どしどし /(adv) rapidly/constantly/one after the other/without hesitation/sound of tramping/(P)/ どしんと /plump/with a thud/heavily/ どじ /(adj-na,n) blunder or clumsiness/ どすこい /sumo exclamation/ どたばた /(adj-na,adv,n,vs) noisy/slapstick/noise/(P)/ どたりと /(onom) with a flop/flump/plump/ どちみち /whichever/whatever/ どちら様 [どちらさま] /(hon) (id) who are you?/ どっこい /(exp,int) heigh-hoh/heave-ho/hold on!/just a minute/ どっしり /(adv,n) bulky and heavy/massive/massy/substantial/ どっと /(adv) suddenly/ どっぷりとつかる /(v5) to be deeply submerged/ どなり立てる [どなりたてる] /(v1) to stand and shout/ どの位 [どのくらい] /(uk) how long/how far/how much/(P)/ どの場合にも [どのばあいにも] /in any case/in either case/whichever the case may be/ どの辺 [どのへん] /(n) whereabouts/(P)/ どや /(n) cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slum/ どやどや /(adv) sound of many footsteps/ どれでも /any one/ どろどろ /(adj-na,adv,n) syrupy/muddled/(P)/ どんどん /(adv) rapidly/steadily/(P)/ どんな /(adj-na,adj-pn,n) what/what kind of/(P)/ どんなに /(adv) how/how much/(P)/ どん尻 [どんじり] /(n) tail end/tailender/ どん底 [どんぞこ] /(n) very bottom/ ど偉い [どえらい] /(adj) terrible/very serious/awful/ なあなあ /(n) complicit/colluding/ ない交ぜにする [ないまぜにする] /(vs) to blend (e.g. truth and lie)/ なおこ /long thin brown "naoko" mushroom/ なけなし /(n) very small amount which looks like nothing/ なぞる /(v5r) to trace (drawing)/to follow/ なだらか /(adj-na,n) gently-sloping/gentle/easy/ なつメロ /(abbr) nostalgic melody (from natsukashii melody)/ なまこ板 [なまこいた] /(n) corrugated iron sheet/ なまこ板 [なまこばん] /(n) corrugated iron sheet/ なら /(conj) if/in case/ ならず者 [ならずもの] /(n) ruffian/scamp/hooligan/ ならでは /(n-suf) but/except/without/but for/ ならば /(conj) if/in case/ なんか /things like .../or something like that .. (often derogatory)/ なんじゃそりゃ /(col) what's that?/ なんだかんだ /(adv) something or other/ なんにしても /even so/ にいにい蝉 [にいにいぜみ] /(n) Nini-zemi/small cicada/ において /in/on/at (place)/as for/regarding/ における /in/at/on/as for/regarding/with regards to/ にこやか /(adj-na,n) smiling/(P)/ にこり /(adv) smile (sweetly)/grin/ にして置く [にしておく] /(uk) maintain status-quo/ にたにた /(adv,n) broad grin/ にちゃにちゃ /(adv,n) slimy/ にっこり /(adv,n) smile sweetly/smile/grin/ にも /also/too/not... either/as well/even/ にも拘らず [にもかかわらず] /(conj,exp) in spite of/nevertheless/(P)/ にゃあ /mewing/ にゃにゃ /cat meow/ にやにや /(adv,n) grinning/broad grin/(P)/ にょろにょろ /(adv,n) slitheringly/ によって異なる [によってことなる] /(v5) to differ depending on .../ による /by means of/due to/because of/according to/ によると /according to/ によれば /according to/ にわか雨 [にわかあめ] /(n) rain shower/(P)/ に違いない [にちがいない] /I am sure/no doubt that/ に因って [によって] /(exp) (uk) according to/by (means of)/due to/because of/ に応じて [におうじて] /depending on/dependent on/ に加え [にくわえ] /in addition/ に加えて [にくわえて] /in addition/ に過ぎない [にすぎない] /no more than/just/only/ に関して [にかんして] /related to/in relation to/ に関する [にかんする] /related to/in relation to/ に基づいて [にもとづいて] /based on/on the basis of/ に似て [ににて] /similar to/like/ に取って [にとって] /(exp) (uk) to/for/concerning/as far as...is concerned/regarding/ に就いて [について] /(exp) concerning/along/under/per/ に准じて [にじゅんじて] /in proportion (to)/ に準じて [にじゅんじて] /in proportion (to)/ に照らして [にてらして] /in comparison with/when compared with/according to/in light of/in view of/ に対して [にたいして] /towards/against/regarding/in contrast with/ に対する [にたいする] /regarding/in/to/towards/with regards to/ に当たって [にあたって] /(uk) at the time of/ に反して [にはんして] /against/contrary to/ に比べ [にくらべ] /compared to/ に付き [につき] /per/apiece/because of/regarding/(printing) impression/sociability/appearance/ ぬらぬら /(adv,n) slimy/slippery/ ぬるぬる /(adj-na,adv,n,vs) slimy/slippery/(P)/ ねえ /(conj,int,n) is it so/(P)/ ねじ回し [ねじまわし] /(n) screwdriver/ ねじ伏せる [ねじふせる] /(v1) to hold down/to twist one's arm/ ねた /(n) (1) material/joke material/contents/proof/(2) topping of nigiri sushi/ ねちねち /(adv,n) sticky/persistent/ ねばならぬ /to have to do/must/should/ought to/ のけ者 [のけもの] /(n) outcast/ のこのこ /(adv) unconcernedly/ のそのそ /(adv,n) slowly/ のぞのぞ /slowly/sluggishly/ のぞみ /(n) extra-high-speed Toukai-line shinkansen/ のたびに /on the occasion of/ のために /for the sake of/ ので /(suf) that being the case/because of .../ のに /in order to/so that/in spite of/although/ のみ /(n,suf) only/ のみならず /(conj) besides/as well as/ のめり込む [のめりこむ] /(v5m) to be completely absorbed in/to fall for (something)/ のめる /(v5r) to fall/ のように /as with/ のろけ話 [のろけばなし] /(n) (uk) speaking fondly of/ のろのろ /(adv,n) slowly/sluggishly/(P)/ のんどり /(n) tranquility/leisure/ のんびり /(adv,n) carefree/at leisure/(P)/ の向かいに [のむかいに] /opposite of/across from/ の辺りに [のほとりに] /in the neighborhood of/in the vicinity of/close by/near/by/ はあはあ /(onom) gasp/pant/ はい /(conj,int) yes/ はい回る [はいまわる] /(v5r) to creep about/ はきはき /(adv,n) lucidly/ はぎ取る [はぎとる] /(v5r) to tear off/to strip/to rob/ はくしょん /(int,vs) achoo!/sneeze/ はぐる /(v5r) to roll up (e.g. sleeves)/to turn over/ はげ上がる [はげあがる] /(v5r) to become bald fom the forehead/to recede/ はた迷惑 [はためいわく] /(adj-na,n) nuisance to other people/ はちきん /(tsb:) strong independent Japanese woman from the Kochi area/ はち切れる [はちきれる] /(v1) to be filled to bursting/to burst/ はっきり /(adv,n) clearly/plainly/distinctly/(P)/ はったり /(n) bluff/ はっと /(adv,n,vs) taken aback/ はてな /(int) Dear me!/Good gracious!/ はにかみ屋 [はにかみや] /(n) shy/a very shy person/ はね上がる [はねあがる] /(v5r) to jump up/to spring up/ はみ出し [はみだし] /jutting out (of bounds)/being crowded out/ はみ出す [はみだす] /(v5s) to be forced out/to jut out (of bounds)/be crowded out/ はめ込み [はめこみ] /(n) insertion/inlaying/ はめ込む [はめこむ] /(v5m) to inlay/to insert/to fix into a container/ はめ倒す [はめたおす] /(v5) (col) to make love/ はんぺん /pounded fish cake/ ばい貝 [ばいがい] /(n) whelk/small water snails/ ばい菌 [ばいきん] /(n) bacteria/germ(s)/(P)/ ばさばさ /(adj-na,adv,n,vs) rustle/be dry/loose/ ばさりと /with a thud/ ばっかり /only/ ばったり /(adv) with a clash (thud)/with a bang/plump/flop/suddenly/abruptly/unexpectedly/ ばっちり /(adv) perfectly/properly/right on the mark/a sure thing/ ばついち /divorced (once) (lit: strike one)/ ばてる /(v1) to be exhausted/to be worn out/(P)/ ばば /shit/bullshit/ ばらす /(v5s) (1) to expose/to lay open (e.g. secret)/(2) to take to pieces/(3) to kill/to murder/ ばらばら /(adj-na,adj-no,adv,n,vs) scattered/disperse/loose/disconnected/in pieces/in drops/rustling/(P)/ ばらまき政治 [ばらまきせいじ] /money politics/ ばら荷 [ばらに] /(n) bulk goods/ ばりばり /(adj-na,adv,n) tearing/crunching (sound)/work hard/actively/ ばれる /(v1) to leak out (a secret)/to be exposed (a lie, improper behaviour etc)/ ぱいおつ /(X) (col) tits (trendy inverse of oppai)/ ぱいずり /(col) (vulg) breast fucking/ ぱくぱく /(adv,n) flapping open and closed (e.g. mouth)/ ぱくり /(adv) small profit/ ぱしり /(n) (abbr) a person who is made to do things or go get things for someone else/ ぱちくり /(adv,n,vs) blinking with surprise/ ぱちっ /snapping (e.g. fingers) sound/ ぱっくり /(adv) biting into/ ぱっちり /(adv,n) bright, clear (eyes)/ ぱっと /(adv) suddenly/in a flash/rapidly/nimbly/alertly/(P)/ ぱっとしない /(exp) expression of vague dissatisfaction with a thing, person, or situation/ ぱりぱり /(adj-na,adv,n) crispy/first-class/ ぱんぱん /(adj-na,adv) slap/ ひかり /skips-most-stations Toukai-line shinkansen/ ひくひく /(adv,n) twitching/ ひじ掛けいす [ひじかけいす] /(exp) chair with arm rests/senior staff/ ひそひそ /(adv) whisperingly/(P)/ ひたむき /(adj-na,n) earnest/single-minded/ ひっくり返す [ひっくりかえす] /(v5s) to turn over/to overturn/to knock over/to upset/to turn inside out/ ひっそり /(adv,n,vs) quiet/still/silent/deserted/(P)/ ひと結び [ひとむすび] /(n,vs) knotting/ ひど過ぎる [ひどすぎる] /too much/too cruel/ ひばり /(vs) haughtiness/ ひびの切れた [ひびのきれた] /chapped (hands)/ ひもじい思い [ひもじいおもい] /state of feeling hungry/ ひょいと /(adv) by chance/suddenly/accidentally/with agility/ ひょう窃 [ひょうせつ] /(n) plagiarism/piracy/(P)/ ひょこひょこ /(adv,n) unsteady steps/ ひょっこり /(adv) by chance/unexpectedly/ ひょっと /(adv,n) possibly/accidentally/ ひょっとすると /(adv) perhaps/maybe/possibly/ ひょろひょろ /(adj-na,adv,n,vs) frail/lanky/swaying/ ひょろりと /(adv) long and thin/tall and thin/ ひらひら /(adv,n) flutter/(P)/ ひりひり /(adv,n,vs) hurt/smart/ ひんやり /(adv,n,vs) to feel (pleasantly) cool/ ひ弱 [ひよわ] /(adj-na,n) weak/delicate/sickly/ ひ弱い [ひよわい] /(adj) weak/sickly/ びくつく /(v5k) to be scared/ びくともしない /unperturbed/undaunted/retaining composure/ びくびく /(adv,n,vs) be afraid of/be fearful/be timid/be nervous/(P)/ びしびし /(adv) stickily/relentlessly/ びしょびしょ /(adj-na,adv,n) saturated/wet through/(P)/ びしょ濡れ [びしょぬれ] /(n) wet to the skin/(P)/ びちゃびちゃ /(adj-na,adv,n,vs) splashing/dabbling/ びっしょり /(adj-na,adv) wet through/drenched/(P)/ びっしり /(adv) closely packed/crowded close/(P)/ びらびら /(adv,n,vs) flutter/flutteringly/ びり /(n) last on the list/at the bottom/ びりびり /(adj-na,adv,n) like an electric shock/ripping/rattling/(P)/ びんた /(n) a slap in the face/ びんびん来る [びんびんくる] /(vk) to get an erection (US: hard-on)/ ぴかぴか /(adj-na,adv,n) glitter/sparkle/(P)/ ぴかぴか光る [ぴかぴかひかる] /(v5) to sparkle/to glitter/to twinkle/ ぴくぴく動く [ぴくぴくうごく] /(v5) to jerk/to wiggle/to twitch/ ぴくりと /sudden but subtle/ ぴしっと /(adv) properly/ ぴしゃり /(adv) slapping/splashing/splatting/banging shut/flat (refusal, denial, etc)/ ぴたりと /(adv) closely/exactly/suddenly/tightly/ ぴちぴち /(adv,n) lively/ ぴったり /(adj-na,adv,n) exactly/neatly/sharp/(P)/ ぴゅうぴゅう /(adv) sound of whistling or wheezing/ ぴゅぴゅ /whistling of wind/ ぴょこんと /(adv) quickly, in a bouncing way (for a bow e.g.)/ ぴょんぴょん /(adv) hopping/skipping/(P)/ ぴよぴよ鳴く [ぴよぴよなく] /(v5) to peep/to cheep/ ぴりっとくる /pungent/biting/racy/hot/ ぴりぴり /(adv,n,vs) tingle/sting/smart/hot/burning the tongue/becoming tense/(P)/ ぴんと来る [ぴんとくる] /(vk) to get (a joke or explanation)/to strike home/to know intuitively/ ぴんぴん /(adv,n) lively/(P)/ ふうふう /(adv) sound of heavy breathing/ ふかふかした /soft (and fluffy)/ ふくさ /small silk wrapper/small cloth for wiping tea utensils/ ふくよか /(adj-na,n) plump/full/well-rounded/ ふさぎ込む [ふさぎこむ] /(v5m) to mope/ ふしだら /(adj-na,n) slovenly/untidy/messy/fast/loose/ ふっと /(adv) with a whiff/ ふてぶて /impudent/ ふて腐れる [ふてくされる] /(v1) (uk) to become sulky/to become irresponsible/ ふにゃふにゃ /(adj-na,adv,n) soft/limp/ ふふん /(int) pooh!/ ふらっと /(adv) aimlessly/by chance/accidentally/casually/suddenly/unexpectantly/ ふらふら /(adj-na,adv,n,vs) unsteady on one's feet/stagger/reel/totter/dizzy/(P)/ ふらり /(adv) aimlessly/ ふるいに掛ける [ふるいにかける] /(v1) (uk) to sieve/to sift/ ふわっと /(adv) floating/drifting/weightlessness (according to NASA)/ ふわりと /(adv) by chance/casually/(P)/ ふん /(int,n) hmm/humph/huh/pshaw/pish/ ふんだん /(adj-na,n) plentiful/abundant/lavish/ ふんなんに /in plenty/fully/ ぶうぶう /(adv,n) grumbling/complaining/ ぶかぶか /(adj-na,adv,n,vs) too big/baggy/(P)/ ぶきっちょ /(adj-na,n) awkward/ ぶくぶく /(adj-na,adv,n,vs) loose-fitting or baggy (clothing)/ ぶっきら棒 [ぶっきらぼう] /(adj-na,n) curt/blunt/brusque/(P)/ ぶっ殺す [ぶっころす] /(v5s) to beat to death/ ぶっ通し [ぶっとおし] /(adj-no,n-t) continuous/ ぶつかる /(v5r) to strike/to collide with/(P)/ ぶつぶつ /(adv,n) grumbling/complaining in a small voice/(P)/ ぶどう酒 [ぶどうしゅ] /(n) (grape) wine/(P)/ ぶなのき /Japanese beech tree/ ぶよぶよ /(adj-na,adv,n) soft and flabby/ ぶらつく /(v5k) to dangle/to swing/to stroll about/to hang around/to linger/ ぶらぶら /(adv,n,vs) dangle heavily/swing/sway to and fro/aimlessly/idly/lazily/loiter/loaf/be idle/stroll idly/(P)/ ぶら下がる [ぶらさがる] /(v5r) to hang from/to dangle/to swing/(P)/ ぶら下げる [ぶらさげる] /(v1) to hang/to suspend/to dangle/to swing/(P)/ ぶるぶる /(adv,n) shivering with cold or fear/shaking/trembling/(P)/ ぶれ /(n) camera shake/picture blur/ ぶれる /(v1) to be blurred (photo, video, etc.)/for a camera to be shaken/ ぶん殴る [ぶんなぐる] /(v5r) to knock/(P)/ ぷりぷり /(adv,n) smell strongly/ ぷりぷりして /in an angry mood/in anger/angrily/in a huff/ ぷりぷり怒る [ぷりぷりおこる] /(v5) to be in a huff/ ぷんぷんして /in an angry mood/in anger/angrily/in a huff/ へこたれる /(v1) to lose heart/ へそをまげる /(exp) to get angry/to become perverse/ へたばる /(v5r) to be exhausted/to be worn out/ へとへと /(adj-na,n) completely exhausted/(P)/ へどもどする /(vs) be flurried/to stutter/ へなへな /(adj-na,adv,n,vs) bending/loss of strength/ へばり付く [へばりつく] /(v5k) to cling to/ へばる /(v5r) to be exhausted/to be worn out/ へべれけ /(adj-na,n) (col) drunk/untrustworthy/ へぼ /(adj-na,n) bungler/greenhorn/clumsy/poor hand/ へぼ医者 [へぼいしゃ] /quack doctor/ へま /(adj-na,n) blunder/bungle/gaffe/ へまをやる /(v5) to commit a blunder/ へらへら /(adj-na,adv,n,vs) frivolous/ べき /should (suf to verbs)/must/ べこべこ /empty/hungry/ べし /(suf) shall/should/must/ べたべた /(adj-na,adv,n,vs) sticky/clinging/all over/(P)/ べたんこ /(adj-no) squished flat/ べちゃべちゃ /(adj-na,adv,vs) chattering/prattling/gooey/messy (from mud, ink etc)/ べちゃんこ /(adj-no) squished flat/ べったり /(adv,n) closely/thickly/hard/ べとべと /(adj-na,adv,n,vs) being sticky/ べらべら /(adj-na,adv,n,vs) non-stop talking/speaking indiscreetly/ べらんめえ /(exp,int,n) bloody fool!/ べろべろ嘗める [べろべろなめる] /(v1) (uk) to lick up with one's tongue/ べろべろ舐める [べろべろなめる] /(v1) (uk) to lick up with one's tongue/ ぺけ /(n) no good/cross/cross out/ ぺこぺこ /(adj-na,adv,n,vs) fawn/be very hungry/(P)/ ぺちゃくちゃ /(adv) chattering/(ladies) prattle/ ぺちゃぱい /flat(-chested)/ ぺったり /(adv) closely/fast/ ぺてん /(n) fraud/swindle/ ぺてん師 [ぺてんし] /(n) swindler/imposter/crook/ ぺらぺら /(adj-na,adv,n) fluent/fluency/(P)/ ほかほか /(adj-na,adv,n,vs) steamy hot food/warm(ly)/ ほくほく /(adv,n) not soggy/ ほくほくする /(vs) to chuckle to oneself/to be pleased with oneself/ ほざく /(v5k) to spatter/to prate/to prattle/to babble/to grumble/to murmur/to brawl/ ほじそ /flowers heads of beefsteak plant (food)/ ほそぼそ話す [ほそぼそはなす] /(v5) to speak slowly and quietly/ ほっけ /(n) Arabesque greenling (fish)/ ほっと /(adv,n,vs) feel relieved/ ほとんど人 [ほとんどひと] /most people/ ほやほや /(adj-na,adj-no,n) fresh/new/ ほら /(conj,exp,int) look!/look out!/look at me!/(P)/ ほら貝 [ほらがい] /(n) conch/trumpet shell/ ほろほろ /(adv) by ones and twos/ ほろりとする /(vs) to be moved to tears/to be touched by/to become sentimental/ ほんのり /(adv,n) slightly/faintly/ ぼうっと /(adv,n,vs) doing nothing/being stupefied/faintly/vaguely/in flames/flushingly/abstractedly/dazedly/blankly/dimly/hazily/dreamily/indistinctly/ ぼさぼさ /(adj-na,adv,n,vs) unkempt, ruffled hair or brush bristles/idling away time/ ぼそぼそ /(adj-na,adv,n,vs) dry and crumbling/whispering/subdued/ ぼたぼた /(adv,n) drip drip/ ぼちぼち /(adj-na,adv) it's getting late/we must be getting off/little by little/ ぼちゃぼちゃ /(adv,vs) splash/ ぼちゃんと /with a splash/ ぼったくり /rip-off (ksb)/unfair overcharging/clip joint/ ぼったくる /to rip someone off/ ぼつぼつ /(adv,n) gradually/here and there/spots/pimples/ ぼぼ /(n) baby/doll/pussy(cat)/slang for cunt/ ぼやく /(v5k) to grumble/to complain/ ぼやける /(v1) to become dim/to become blurred/(P)/ ぼらぼら /one after another/ ぼりぼり /(adv) munch/crunch/ ぼりぼり食べる [ぼりぼりたべる] /(v1) to eat with a munching or crunching sound/ ぼろい /(adj) profitable/ ぼろぼろ /(adj-na,adv,n,vs) worn out/crumbling/(P)/ ぼろを出す [ぼろをだす] /(exp) to reveal the faults/ ぼろ布 [ぼろきれ] /old rag/ ぼんやり /(adv,n,vs) absent-minded/block-head/dim/faint/vague/(P)/ ぽかぽか /(adv,n) warmth throughout your body/the sound of beating someone/(P)/ ぽかんと /(adv) with a whack/slowly and lazily/gaping/absentmindedly/flabbergasted/(P)/ ぽこちん /(col) penis/ ぽたぽた /(adv) dripping water/(P)/ ぽたぽた落ちる [ぽたぽたおちる] /(v1) to fall in drops/to drip down/to trickle down/ ぽちゃぽちゃ /(adv,n,vs) splash water/dabble in water/plump/chubby/ ぽっきり /(adv) merely/having just .../ ぽってり /(adv) plump/fat/ ぽつぽつ /(adv,n) bit by bit/piece by piece/spots/pimples/ ぽとぽと /(adv) trickle down in thick drops/ ぽりぽり /(adv) crunching sound/ ぽろぽろ /(adj-na,adv,n,vs) in large drops/ ぽん /(adv) (onom) pop/plop/cloop/ ぽんと /(adv) (onom) with a pop/ ぽん引き [ぽんびき] /(n) tout/swindler/con-man/pimp/ ぽん引き [ぽんぴき] /(n) tout/swindler/con-man/pimp/ まあ /(adv,conj,int,n) (fem) you might say/(P)/ まあね /Well, I must admit ..../ まあまあ /(adj-na,adv,int) so-so/(P)/ まくり上げる [まくりあげる] /(v1) to tuck (e.g. sleeves)/ まごつかせる /(v1) to abash/ まごつく /(v5k) to be confused/to be flustered/(P)/ まごまご /(adv,n) confused/(P)/ まさか /(adv) Never!/Well, I never!/You don't say!/ まざまざと /(adv) plainly/clearly/vividly/ まじまじと見る [まじまじとみる] /(v1) to take a long hard look at something/ まず隗より始めよ [まずかいよりはじめよ] /He who first suggests it should be the first to do it/ まっ四角 [まっしかく] /square/ まつ毛 [まつげ] /(n) (uk) eyelashes/ まま息子 [ままむすこ] /(n) stepson/ まま娘 [ままむすめ] /(n) stepdaughter/ まやかし /(n) deception/make-believe/fake/counterfeit/phony/ まやかす /(v5s) to cheat/to swindle/to deceive/ まら /(col) penis/ まんこ /(vs) (X) (col) vagina/screw/ まんざら夢ではない [まんざらゆめではない] /not altogether a dream/ まんまと /(adv) successfully/fairly/artfully/nicely/thoroughly/ みかん畑 [みかんばたけ] /mandarin plantation/(P)/ みなし子 [みなしご] /(n) orphan/ みんみん /(adv,n) seeing through another person's scheme (e.g. lies and flattery)/ みんみん蝉 [みんみんぜみ] /(n) Minmin-zemi/type of cicada/ み使い [みつかい] /angel/ むか /to blow (one's nose)/ むかつく /(v5k) to feel sick/to feel irritated/to feel offended/ むかむか /(adv,n) nausea/queasy/surge of anger/(P)/ むきになる /(v5) to become serious/to take something (joke, teasing) seriously/ むくれる /(v1) to become angry or sullen/ むささび /(n) giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)/ むしゃくしゃ /(adv,n) shaggy/bushy/ragged/rugged/ むしゃくしゃする /(vs) to be vexed/to be irritated/to be fretful/to fret/to be in ill humour/to be in a temper/to be in a spleen/ むしゃむしゃ /(adv) munch/crunch/ むずむず /(adv,n,vs) itchy/itch/be impatient/ むだにしない /make good use of/make the most of/ むっつり /(adv,n,vs) sullen/morose/offended/(P)/ むっと /(adv,n,vs) sullen/morose/offended/(P)/ むにゃむにゃ /(adv) incomprehensible muttering/talking in sleep/ むらさき /soy sauce (sushi)/ むらむらと /irresistibly/suddenly/ むんむん /(adv,n) stuffy/woman's desire/ めきめき /(adv) conspicuously/(P)/ めく /(suf,v5) (1) to show signs of ~/to have the appearance of ~/(2) (X) (col) to jerk off/to masturbate/(P)/ めじろ押し [めじろおし] /(n) jostling/milling about/ めそめそ /(adv,n) uncontrolled weeping/sobbing/ めちゃ /(ksb:) (adj-na,n) confusion/mess/extremely/ めっきり /(adv) remarkably/(P)/ もう /(adv,int) already/soon/more/again/(P)/ もしそうなら /if so/in that case/ もしもし /(conj,int) hello (on phone)/(P)/ もしゃもしゃ /(adj-na,adv) shaggy/scragly/bushy/disheveled/unkempt/tousled/raggedy/ もし可能ならば [もしかのうならば] /if possible/ もじもじ /(adv,n,vs) bashfully/hesitantly/fidget/be restless/ もじゃもじゃ /(adj-na,adv,n,vs) tousled/shaggy (hair)/dishevelled/unkempt/ もぞもぞする /(vs) to squirm/ もたもた /(adv,n) inefficient/slow/ もっこり /(vs) (penile) erection/the "tent" an erection makes against pants or bedsheets/ もっと /(adv) more/longer/farther/(P)/ もどかしい /(adj) irritating/not quick enough/tantalizing/feel impatient/tardy/ もにゃもにゃ /mumble/ ものである /is something that/is that which/ ももんが /flying squirrel/ もやもや /(adv,n,vs) hazy/misty/feel sad/feel fuzzy/ もりもり /(adv,n) swelling/someone full of zest/gusto/ もろに /(adv) completely/all the way/ もんぺ /(n) women's work pants/ やがる /verb suffix (te form or masu stem) to indicate hatred and contempt, or disdain for another's action (vul)/ やきもき /(adv,n,vs) impatient/worry about/ やくざ /(adj-na,n) Japanese mafia/Yakuza/(P)/ やけ /(n) awfully/frightfully/desperately/violently/ やっちまう /(v5) to do something the speaker regrets/ やって来る [やってくる] /(vk) to come along/to come around/to turn up/(P)/ やっと /(adv) at last/at length/(P)/ やっ付ける [やっつける] /(v1) to beat/(P)/ やとらに /indiscriminately/ やばい /(adj) (sl) dangerous/ やまびこ /skips-most-stations Touhoku-line shinkansen/ ややあって /after a little while/presently/ ややこしい /(adj) puzzling/tangled/complicated/complex/(P)/ やや上回る [ややうわまわる] /a little more than/ やら /particle denoting uncertainty/particle denoting listing (words, clauses)/ やりこい /(tsb:) soft/tender/limp/ やりとも /someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway/ やりまん /(col) slut/bimbo/ やりよう /way of doing something/ やり過ごす [やりすごす] /(v5s) to do too much/to let something (or somebody) go past/(P)/ やり玉 [やりだま] /(n) make an example of/singled out/ やり繰り [やりくり] /(n,vs) (uk) making do/getting by (somehow)/(P)/ やり合う [やりあう] /(v5u) to compete with/to argue with/to quarrel/ やり取り [やりとり] /(n) giving and taking/exchange (of letters)/(P)/ やり遂げる [やりとげる] /(v1) to accomplish/(P)/ やり切る [やりきる] /(v5r) (uk) complete decisively/to do to completion/ やり切れない [やりきれない] /(adj) unbearable/too much/(P)/ やり直し [やりなおし] /(n) redoing/(P)/ やり直す [やりなおす] /(v5s) to do over again/to redo/to start over/to remake/to resume/to recommence/(P)/ やり方 [やりかた] /(n) manner of doing/(P)/ やり方が渋い [やりかたがしぶい] /stingy ways/ やれ /(int) Oh!/Ah!/Oh dear!/Dear me!/Aah!/Thank God!/ やれやれ /(int) exclamation of relief or disappointment/(P)/ やんちゃ /(adj-na,n) naughty/mischievous/ やんわりと /softly/mildly/ ゆさゆさ /(adv,n) large thing swaying/ ゆっくり /(adv,n) slowly/at ease/(P)/ ゆったりした /calm/ ゆとり /(n) reserve/affluence/room/time (to spare)/(P)/ ゆらゆら /(adv,n,vs) slow swaying/rolling from side to side/swinging/wobbling/shake/swing/waver/roll/rock/tremble/vibrate/flicker/(P)/ よい旅を [よいたびを] /(exp) "Bon voyage!"/"Have a nice trip!"/ よい旅行を [よいりょこうを] /(exp) "Bon voyage!"/"Have a nice trip!"/ ようこそ /(int) Welcome!/Nice to see you!/(P)/ ように /in order to/so that/ ようにする /(vs) (following a verb) to be sure to/to make sure to/to try to/ ようになる /(v5) to reach the point that/to come to be that/ よく /(adv,vs) frequently/often/ よしんば /(adv) if/even if/even though/ よじ登る [よじのぼる] /(v5r) to climb/ よそ見 [よそみ] /(n,vs) looking away/looking aside/(P)/ よそ行き [よそいき] /(n) going out/company manners/one's best clothes/ よそ行き [よそゆき] /(n) going out/company manners/one's best clothes/(P)/ よちよち /(adv,int,n) totteringly/with tottering steps/(P)/ よぼよぼ /(adj-na,adv,n,vs) weak from old age/ より /(adv) from/out of/since/than/(P)/ よりによって /(adv) of all things/ よると /according to/ よれば /according to/ よれよれ /(adj-na,n) worn-out/shabby/seedy/wrinkled-up/ よろよろ /(adv,n) unsteady on its feet/tottering/(P)/ らしい /(adj,suf) appears like/(P)/ らっしゃる /(v5aru,vi) (abbr) (hon) to be/to come/to go/ りんりん /(adv) bell sounding/ れいし /bitter gourd/ ろうけつ染め [ろうけつぞめ] /(n) batik (handbag)/ ろく /(adj-na) good/satisfactory/worthy/ ろれつが回らない [ろれつがまわらない] /speaking inarticulately (slurring, lisping etc)/ わいわい /(adv) noisily/clamorously/many people making a din/(P)/ わが国 [わがくに] /(n) our country (reserved for a Japanese referring to Japan)/our land/(P)/ わくわく /(adv,n,vs) tremble/get nervous/be excited/(P)/ わらわら /(adv) bustling/shuffling/squirming/creepy crawly/ われめ /(X) vulva/slit/cunt/vagina/twat/ われめちゃん /(X) vulva/slit/cunt/vagina/twat/ ゐ /(obs) hiragana for "wi"/ ゑ /(obs) hiragana for "we"/ アーカイバ /(n) archiver/(P)/ アーカイブ /(n) archive/ アーカンソー /Arkansas/(P)/ アーガイル /argyle/ アーガルチェック /argyle check/ アーキテクチャ /(n) architecture/(P)/ アーキテクチャー /architecture/ アーギュメント /(n) argument/ アーク /(n) arc/(P)/ アーク灯 [アークとう] /(n) arc light/ アーケード /(n) arcade/(P)/ アーケイックスマイル /archaic smile/ アーゴノミックス /ergonomics/ アース /(n) earth/(electrical) ground/(P)/ アースカラー /earth color/ アースデー /Earth Day (22.April)/(P)/ アーチ /(n) (1) arch/(2) homerun (baseball)/(P)/ アーチェリー /(n) archery/(P)/ アーチザン /artisan/ アーチスト /(n) artist/(P)/ アーチダム /arch dam/ アーチファクト /(adj-na) artifact/ アーティクル /(n) article/ アーティスト /(n) artist/(P)/ アーティフィシャル /(adj-na) artificial/ アーティフィシャルインテリジェンス /artificial intelligence/ アーデント /ardent/ アート /(n) art/(P)/ アートディレクター /art director/(P)/ アーバニティー /urbanity/(P)/ アーバン /urban/(P)/ アーバンスプロール /urban sprawl/ アーバンデザイン /urban design/ アーバンライフ /urban life/ アーバンリニュアル /urban renewal/ アーパー /airhead/dumb woman/ アービタ /(n) arbiter/ アービトレーション /(n) arbitration/ アーベント /(de:) (n) evening (de: Abend)/ アーミー /army/(P)/ アーミーブルー /army blue/ アーミールック /army look/ アーム /(n) arm/(P)/ アームウォマー /arm warmer/knitted sleeve, analogous to a leg warmer/ アームチェア /armchair/ アームレット /armlet/ アーメン /amen/ アーモンド /(n) almond/(P)/ アーリーアメリカン /Early American/(P)/ アールをとる /to take the radius/ アールデコ /art deco/(P)/ アールヌーボー /art nouveau/ アーレ /(de:) measure of area (de: Ar)/ アイアン /(n) iron/ion/(P)/ アイアンクラブ /iron club/ アイオワ /Iowa/(P)/ アイコニファイ /iconify/ アイコン /(n) icon (computer)/ アイシェード /eyeshade/ アイシャドー /(n) eye shadow/(P)/ アイシング /(n) icing/ アイシングザパック /icing the puck/ アイス /(n) ice/(P)/ アイスキャンデー /(n) popsicle/ice candy/ アイスキャンディー /ice candy/frozen treat similar to a Popsicle/ アイスクリーム /(n) ice cream/(P)/ アイスコーヒー /iced coffee/(P)/ アイススケート /(n) ice-skating/ アイススマック /ice smack (ice cream)/ アイスダンス /(n) ice dancing/ アイスティ /ice(d) tea/ アイスティー /(n) iced tea/ アイストング /ice tongs/ アイスハーケン /(de:) ice pick (de: Eishaken)/ アイスバーン /(de:) ice skating place (de: Eisbahn)/ アイスピック /ice pick/ アイスペール /ice pail/ アイスホッケー /(n) ice hockey/(P)/ アイスボックス /icebox/ アイスランド /Iceland/(P)/ アイゼン /(de:) (n) metal pins of climbing shoes (de: Eisen)/crampons/climbing irons/(P)/ アイソタイプ /isotype/ アイソトープ /(n) isotope/(P)/ アイソトニック /isotonic/ アイソパラメトリック /isoparametric/ アイソメトリック /isometric/ アイソメトリックス /isometrics/ アイソレーション /(n) isolation/ アイソレーションシンドローム /isolation syndrome/ アイソレータ /(n) isolator/ アイソレーター /isolator/ アイダホ /Idaho/(P)/ アイテム /(n) item/something that one "just has to have"/(P)/ アイデア /(n) idea/(P)/ アイディア /(n) idea/(P)/ アイディアマン /idea man/ アイディアリズム /idealism/ アイディアル /(adj-na) ideal/ アイディリスト /idealist/ アイデンティティ /(n) identity/(P)/ アイデンティティー /(n) identity/(P)/ アイデンティティーカード /identity card/ アイデンティファイ /identify/ アイデンティフィケーション /identification/ アイデンティフィケーションカード /identification card/ アイドリング /(n) idling/ アイドル /(n) idol/(P)/ アイドルキャピタル /idle capital/ アイドルコスト /idle cost/ アイドルシステム /idle system/ アイドルタイム /idle time/ アイヌ /Ainu/(P)/ アイヌ族 [アイヌぞく] /the Ainu race/ アイネク /(abbr) Eine Kleine Nachtmusik (work by Mozart)/ アイバンク /(n) eye bank/ アイビーエム /IBM/(P)/ アイビースタイル /ivy style/ アイビーリーグ /Ivy League/ アイビールック /ivy look/ アイブロー /eyebrow/ アイブローシェープ /eyebrow shape/ アイブローペンシル /eyebrow pencil/ アイボリー /ivory/(P)/ アイボリーホワイト /ivory white/ アイメート /Seeing Eye dog (lit: eye mate)/guide dog/(P)/ アイライン /eyeline/(P)/ アイラッシュカーラー /eyelash curler/ アイリス /(n) Iris/(P)/ アイルランド /Ireland/Eire/(P)/ アイロニー /(n) irony/ アイロニカル /(adj-na) ironical/ アイロン /(n) (electric) iron/(P)/ アインスタイニウム /(n) einsteinium (Es)/(P)/ アウシュビッツ /Auschwitz/(P)/ アウストラロピテクス /Australopithecus/ アウター /outer/ アウターウエア /outerwear/ アウタースペース /outer space/ アウタルキー /(n) autarchy/ アウテリア /Outerior/ アウト /(n) out/(P)/ アウトウエア /out wear/ アウトオブデート /(adj-na) out-of-date/ アウトオブバウンズ /out of bounds/ アウトオブファッション /out of fashion/ アウトカウント /out count/ アウトコース /(n) (1) outside track (lit: out course)/(2) outside pitch (baseball)/ アウトコーナー /(n) (abbr) outside corner/ アウトサイダー /(n) outsider/(P)/ アウトスタンディング /outstanding/ アウトドア /(n) outdoor/ アウトドアアライフ /outdoor life/ アウトドアゲーム /outdoor game/ アウトドアショップ /outdoor shop/ アウトドアスポーツ /outdoor sports/ アウトドライブ /outdrive/ アウトバーン /(de:) highway (de: Autobahn)/(P)/ アウトバック /outback/ アウトプット /(n) output/ アウトボクシング /out boxing/ アウトポケット /outpocket/ アウトライト取引 [アウトライトとりひき] /(n) outright transaction/ アウトライン /(n) outline/ アウトレット /outlet (store)/(P)/ アウトロー /outlaw/(P)/ アウフヘーベン /(de:) (n) lift (de: aufheben)/pick up/ アウム真理教 [アウムしんりきょう] /(n) Aum Shinrikyou religious group/ アウラ /aura/ アウル /owl/ アエロフロート /Aeroflot/(P)/ アカウンタビリティー /accountability/(P)/ アカウンティング /(n) accounting/ アカウント /(n) account/ アカシア /(n) acacia/(P)/ アカデミー /(n) academia/academy/(P)/ アカデミー賞 [アカデミーしょう] /(n) Academy Award/(P)/ アカデミシズム /academicism/ アカデミシャン /academician/ アカデミズム /academism/(P)/ アカデミック /(adj-na,n) academic/(P)/ アカペー /Christian fellowship/Christian feast in token of fellowship/agape/ アカペラ /a capella/ アキュームレータ /(n) accumulator/(P)/ アキュムレータ /(n) accumulator/ アキュムレーター /accumulator/ アキレス /Achilles/ アキレス腱 [アキレスけん] /(n) Achilles tendon/calcaneal tendon/(P)/ アクースティック /acoustic/(P)/ アクア /aqua/ アクアトロン /aquatron/(P)/ アクアノート /aquanaut/ アクアポリス /(n) aqua polis/city on water/ アクアマリン /(n) aquamarine/ アクアルング /aqualung/ アクサングラーブ /"grave" accent/ アクシデント /(n) accident/(P)/ アクション /(n) action/(P)/ アクションスター /action star/ アクションドラマ /action drama/ アクションバー /action bar/ アクションプログラム /action program/ アクセサリ /(n) accessory/ アクセサリー /(n) accessory/(P)/ アクセス /(n) access/(P)/ アクセスタイム /access time/ アクセソワリスト /(fr:) accessoiriste/ アクセッシング /(n) accessing/ アクセプタンス /acceptance/ アクセプト /(n) accept/ アクセル /(n) (abbr) accelerator/(P)/ アクセレレーター /accelerator/ アクセント /(n) accent/(P)/ アクター /(n) actor/ アクチニウム /(n) actinium (Ac)/ アクチブディフェンス /active defense/ アクチュアリティー /actuality/ アクチュアル /(adj-na,n) actual/ アクチュアルタイム /actual time/ アクティビティ /(n) activity/(P)/ アクティブ /(adj-na,n) active/(P)/ アクティブスポーツウエア /active sportswear/ アクティブソーラーハウス /active solar house/ アクティブソナー /active sonar/ アクティブホーミング /active homing/ アクティベーション /(n) activation/ アクティヴ /(adj-na) active/ アクトレス /actress/(P)/ アクメ /(fr:) orgasm (fr: acme)/ アクリル /(n) acrylic (esp. acrylic fibre)/(P)/ アクリル酸 [アクリルさん] /(n) acrylic acid/ アクリロニトリル /acrylonitrile/ アクロバチック /(adj-na) acrobatic/ アクロバット /(n) acrobat/(P)/ アクロポリス /acropolis/ アクロマチックレンズ /achromatic lens/ アグリーメント /(n) agreement/ アグリカルチャー /agriculture/ アグリビジネス /agribusiness/ アグレッシブ /(adj-na) aggressive/(P)/ アグロメ /(abbr) agglomeration/ アゲンスト /against/ アゲンストウインド /against wind/ アコースティック /(adj-na,n) acoustic/(P)/ アコースティックギター /acoustic guitar/ アコースティックサウンド /acoustic sound/ アコーディオン /(n) accordion/(P)/ アコーディオンドア /accordion door/ アコーディオンプリーツ /accordion pleats/ アコード /accord/(P)/ アコモデーター /accommodator/ アゴラフォビア /agoraphobia/(P)/ アサーティブネストレーニング /assertiveness training/ アサート /(n) assert/ アサイド /aside/ アサイン /(n) assign/ アサインメント /assignment/ アサシン /assassin/ アサルト /assault/ アシスタント /(n) assistant/(P)/ アシスタントディレクター /assistant director/ アシスタントパーサー /assistant purser/ アシスト /(n,vs) assist/assistance/(P)/ アシッド /acid/ アシドーシス /acidosis/ アシマネ /(abbr) assistant manager/ アシメトリックデザイン /asymmetric design/ アシモフ /Asimov/ アシンメトリー /asymmetry/ アシンメトリックデザイン /asymmetric design/ アジ /(n) (abbr) agitation/(P)/ アジア /Asia (i.e. the Far East)/(P)/ アジアダラー /Asia dollar/ アジア太平洋機械翻訳協会 [アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい] /Asia-Pacific Association for Machine Translation/AAMT/ アジア太平洋地域 [アジアたいへいようちいき] /Asia-Pacific region/ アジテーション /agitation/ アジテーター /agitator/ アジト /(ru:) (n) (1) hideout/secret base of operations/(2) agitating point (agitpunkt)/(P)/ アジビラ /(abbr) agitation bill/ アジャスト /(n) adjust/ アスキー /ASCII/(P)/ アスコットタイ /Ascot tie/(P)/ アスコン /(abbr) asphalt concrete/ アスター /(n) (abbr) asterisk/ アスタチン /(n) astatine (At)/ アスタリスク /(n) asterisk/ アステック /Aztec/ アステリ /(abbr) asterisk/ アステリスク /asterisk/ アストラカン /Astrakhan/ アストリンゼント /astringent/ アストロドーム /Astrodome/ アストロノート /astronaut/ アストロラマ /astro-rama/ アストロロジー /astrology/ アスパック /ASPAC/ アスパラガス /(n) asparagus/(P)/ アスパルテーム /aspartame/ アスピーテ /(de:) Aspite/(P)/ アスピック /aspic/ アスピリン /(n) Aspirin/(P)/ アスピリンスノー /aspirin snow/ アスファルト /(n) asphalt/(P)/ アスファルトジャングル /asphalt jungle/ アスベスト /(nl:) (n) asbestos (nl: asbest)/(P)/ アスベストセメント /asbestos cement/ アスペクト /(n) aspect/ アスペクトレーショ /aspect ratio/ アスリート /athlete/(P)/ アスリートファンド /athlete fund/ アスレチック /(n) athletic/leisure facilities/(P)/ アスレチッククラブ /athletic club/ アスレチックス /athletics/(P)/ アスロック /ASROC/(P)/ アセアン /ASEAN/Association of Southeast Asian Nations/(P)/ アセス /assessment/(P)/ アセスメント /(n) assessment/(P)/ アセチルコリン /acetylcholine/(P)/ アセチレン /(n) acetylene/ アセテート /(n) acetate/ アセトン /(n) acetone/(P)/ アセンブラ /(n) assembler/ アセンブラー /assembler/ アセンブリ /(n) assembly/ アセンブリー /assembly/ アセンブリー言葉 [アセンブリーことば] /assembly language/ アセンブル /(n) assemble/ アソシエーション /(n) association/(P)/ アタッカー /(n) attacker/ アタック /(n) attack/(P)/ アタッシュケース /(n) attache case/(P)/ アタッチ /(n) attach/ アタッチメント /(n) attachment/ アタリ /Atari/(P)/ アダージョ /adagio/(P)/ アダプタ /(n) adapter/ アダプター /(n) adapter/(P)/ アダプティヴ /adaptive/ アダム /Adam/(P)/ アダルト /(n) adult/(P)/ アダルトエデュケーション /adult education/ アダルトショップ /adult shop/sex shop/ アチーブ /achievement test/(P)/ アチーブメントテスト /(n) achievement test/ アチェレランド /accelerando/ アッシー /(abbr) (automotive) assembly/ アッテネーター /attenuator/ アット /at/(P)/ アットバット /at bat/ アットホーム /(adj-na,n) at home/ アッパー /(n) upper/(P)/ アッパーカット /(n) uppercut/ アッパーミドル /upper-middle/ アップ /(n) up/(P)/ アップスタイル /up style/up sweep/ アップダウン /(n) up down/ アップツーデート /(adj-na,n) up to date/ アップデート /(n) update/ アップデイト /update/ アップトーク /style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (lit: up talk)/ アップライト /upright/ アップライトピアノ /upright piano/ アップリケ /(n) applique/ アップル /(n) Apple/(P)/ アップロード /upload/ アッペ /(abbr) appendicitis/ アテスト /attest/(P)/ アテレコ /(abbr) dubbing (lit. ate plus recording)/ アテンション /(n) attention/ アテンションバリュー /attention value/ アディオス /(es:) goodbye (es: adios)/carton/(P)/ アディダス /Adidas (brand name)/ アデノイド /(n) adenoid/ アデノウイルス /(de:) Adenovirus/ アデプト /(n) adept/ アデュー /(fr:) goodbye (fr: adieu)/ アデレード /Adelaide/(P)/ アト /atto-/10^-18/(P)/ アトニー /(de:) (n) Atonie/ アトピー /(n) atopic/predisposition toward allergies/(P)/ アトミック /(n) atomic/ アトム /(n) atom/(P)/ アトモスフィア /atmosphere/ アトラクション /(n) attraction/(P)/ アトラクター /attractor/ アトラクティブ /(adj-na) attractive/ アトランタ /Atlanta/(P)/ アトランダム /(adj-na,n) at random/ アトランティス /Atlantis/(P)/ アトリウム /(n) atrium/ アトリエ /(fr:) (n) studio (fr: atelier)/(P)/ アトリビュート /(n) attribute/ アトロード /autoload/ アド /(n) ad/advertisement/(P)/ アドービ /adobe/ アドインパクト /ad impact/ アドオン /add-on/ アドオンモジュール /add-on module/ アドオン電話 [アドオンでんわ] /(n) add-on telephone/ アドキャンペーン /ad campaign/ アドニス /Adonis/ アドバイザー /(n) adviser/(P)/ アドバイス /(n) advice/(P)/ アドバタイジング /advertising/ アドバタイズメント /advertisement/ アドバルーン /(n) ad-balloon/(P)/ アドバンス /advance(d)/ アドバンスド /(n) advanced/ アドバンテージ /advantage/(P)/ アドバンテージルール /advantage rule/ アドベンチャー /(n) adventure/(P)/ アドホクラシー /ad-hocracy/ アドホック /(n) ad hoc/ アドマン /ad man/ アドミタンス /admittance/ アドミッション /admission/ アドミッションフリー /Admission Free/ アドミン /admin/ アドリア海 [アドリアかい] /Adriatic Sea/(P)/ アドリブ /(n) ad lib/(P)/ アドレス /(n) address/(P)/ アドレス帳 [アドレスちょう] /address book/ アドレッシング /(n) addressing/ アドレナリン /(n) adrenalin/(P)/ アドヴァイザー /advisor/ アナ /(n) (abbr) announcer/(P)/ アナーキー /(adj-na) anarchy/(P)/ アナーキスト /(n) anarchist/ アナーキズム /(n) anarchism/ アナウンサー /(n) announcer/(P)/ アナウンス /(n,vs) announce(ment)/(P)/ アナウンスメント /announcement/ アナカン /(abbr) unaccompanied baggage/ アナクロ /(abbr) anachronism/ アナクロニズム /(n) anachronism/ アナグラム /anagram/ アナコン /(abbr) analog computer/ アナテマ /anathema/ アナデジ /(abbr) analog digital/ アナフィラキシー /(de:) Anaphylaxie/ アナポリス /Annapolis/(P)/ アナライザ /(n) analyzer/ アナライザー /analyzer/ アナリシス /(n) analysis/ アナリスト /(n) analyst/(P)/ アナログ /(adj-na,n) analog/analogue/(P)/ アナログコンピューター /analog computer/ アナログスピードメーター /analog speedometer/ アナログデジタル変換器 [アナログデジタルへんかんき] /AD converter/analog digital converter/ アナログ計算機 [アナログけいさんき] /(n) analog computer/ アナロジー /(n) analogy/ アニーリング /annealing/(P)/ アニカラ /(abbr) anime karaoke/karaoke accompanied by animation/ アニバーサリー /anniversary/ アニマ /anima/ アニマル /animal/(P)/ アニミズム /animism/ アニメ /(n) (abbr) animation/(P)/ アニメーション /(n) animation/(P)/ アニメーター /animator/ アニュアルレポート /annual report/ アヌス /anus/ アネクドート /anecdote/ アネクメーネ /(de:) Anoekumene/ アノード /anode/ アノニマス /anonymous/ アノニム /anonym/ アノラック /(n) anorak/ アノレクシア /anorexia/ アバウト /(adj-na) about/(P)/ アバンギャルド /(n) avant-garde/ アバンゲール /(fr:) (n) pre-war (fr: avant-guerre)/ アバンチュール /(fr:) (n) adventure (fr: aventure)/ アパーチャ /(n) aperture/ アパート /(n) (1) apartment/(2) apartment building/(3) apart/(P)/ アパート荒らし [アパートあらし] /apartment house robbery (robber)/ アパコン /(abbr) aperture compensation/ アパシー /apathy/ アパタイト /appetite/ アパッシュ /(fr:) apache (fr: apache)/ アパッチ /Apache/(P)/ アパルトヘイト /(n) apartheid/(P)/ アパルトヘイド /apartheid/ アビタシオン /(fr:) habitation/(P)/ アビリティー /ability/ アビリンピック /ability Olympics (lit: abi-olympics)/ アピール /(n) appeal/(P)/ アピアランスマネー /appearance money/ アフェア /affair/(P)/ アフォルズム /aphorism/ アフカーナ /Afrikaner/ アフガニスタン /Afghanistan/(P)/ アフガン /Afghan/ アフター /(n) after/(P)/ アフターケア /(n) aftercare/ アフターサービス /(n) after (sales) service/warranty service/ アフターシェーブローション /after-shave lotion/ アフタースキー /after-ski/ アフターレコーディング /after-recording/ アフタヌーン /(n) afternoon/(P)/ アフタヌーンシャドー /afternoon shadow/ アフタヌーンドレス /afternoon dress/ アフラトキシン /aflatoxin/ アフリカ /Africa/(P)/ アフリカーンス /Afrikaans/(P)/ アフリカの角 [アフリカのつの] /Horn of Africa/ アフリカ象 [アフリカぞう] /(n) African elephant/ アフレコ /(n) (abbr) adding sounds to a soundtrack after a film has been made (lit: after recording)/postrecording/postsynchronization/postlooping/dubbing/ アフロ /Afro/ アフロキューバンリズム /Afro-Cuban rhythm/ アフロディテ /Aphrodite/ アフロヘア /Afro-hair/ アブサン /(n) absinthe/(P)/ アブストラクション /(n) abstraction/ アブストラクト /(adj-na,n) abstract (of a paper)/ アブソリューティズム /absolutism/ アブノーマル /(adj-na,n) abnormal/ アブラハム /Abraham/(P)/ アプザイレン /(de:) abseiling (de: abseilen)/lowering on a rope/ アプライ /apply/ アプリ /(abbr) (computer) application/(P)/ アプリオリ /(adj-na,n) a priori/ アプリケーション /(n) application/(P)/ アプリケーションプログラム /application program/ アプリコット /apricot/ アプル /APL/ アプレゲール /(fr:) (n) apres-guerre/ アプローチ /(n) approach (in golf)/(P)/ アプローチショット /approach shot/ アプローチライト /approach light/ アヘッド /ahead/ アベイラビリティ /(n) availability/(P)/ アベック /(fr:) (n) together (fr: avec)/with someone/(P)/ アベックホームラン /back-to-back homeruns (baseball) (lit: avec homerun)/ アベニュー /(n) avenue/(P)/ アベレージ /(n) average/(P)/ アベレージゴルファー /average golfer/ アペタイザー /appetizer/(P)/ アペリティフ /aperitif/ アペンド /append/ アホロトル /axolotl/Mexican walking fish/edible salamander/neotonous salamander/(P)/ アボート /(n) abort/(P)/ アボカド /avocado/ アボリジニー /aborigine/(P)/ アポ /(abbr) appointment/ アポインテシステム /(abbr) appointment system/(P)/ アポインテメントシステム /appointment system/ アポイント /(n) (abbr) appointment/ アポイントメント /(n) appointment/ アポクロマート /(de:) Apochromat/ アポステリオリ /(n) a posteriori/ アポストロフィ /apostrophe/ アポストロフィー /apostrophe/ アポリア /aporia (Gr)/ アポロ /Apollo/(P)/ アマ /(n) (abbr) amateur/(P)/ アマゾン /(n) Amazon/(P)/ アマチュア /(n) amateur/(P)/ アマチュアリズム /amateurism/ アマデウス /Amadeus/(P)/ アマルガム /(n) amalgam/(P)/ アマン /(fr:) lover (fr: amant, amante)/(P)/ アミ /(fr:) (n) friend (fr: ami, amie)/(P)/ アミノ酸 [アミノさん] /(n) amino acid/(P)/ アミューズメント /(n) amusement/(P)/ アミューズメントセンター /amusement center/ アミラーゼ /amylase/ アムール /(fr:) (n) love (fr: amour)/(P)/ アムステルダム /Amsterdam/(P)/ アムトラック /Amtrak/ アムネスティ /amnesty/(P)/ アムネスティインターナショナル /Amnesty International/ アムラー /(abbr) young girls who imitate the style of singer Amuro Namie/ アメーバ /(n) amoeba/(P)/ アメーバ運動 [アメーバうんどう] /ameboid movement/ アメカジ /(abbr) American casual/ アメシスト /amethyst/ アメジスト /(n) amethyst/ アメスラン /Ameslan/American sign language/ アメダス /AMeDAS/Automated Meteorological Data Acquisition System/(P)/ アメニティー /(n) amenity/(P)/ アメフト /(abbr) American football/(P)/ アメラグ /(abbr) American rugby/(P)/ アメリカ /America/(P)/ アメリカねずこ /(n) redwood/ アメリカザリガニ /(n) crawfish/ アメリカズカップレース /America's Cup race/ アメリカナイズ /(n) Americanize/ アメリカニズム /Americanism/ アメリカヤマボウシ /dogwood/ アメリカン /(n) American/(P)/ アメリカンコーヒー /American coffee (i.e. weak and tasteless)/ アメリカンフットボール /(n) American football/ アメリカンプラン /American plan/ アメリカンリーグ /American League/ アメリカ合衆国 [アメリカがっしゅうこく] /the United States of America/(P)/ アメリカ人 [アメリカじん] /American person/ アメリカ豹 [アメリカひょう] /(n) jaguar/ アメリケーヌソース /(n) American sauce/ アメリシウム /(n) americium (Am)/ アモルファス /(n) amorphous/ アヤトラ /Ayatollah/ アラー /Allah/(P)/ アラーム /alarm/ アライアンス /Alliance/ アラインメント /(n) alignment/ アラウンド /(n) around/(P)/ アラカルト /(fr:) (n) a la carte/(P)/ アラスカ /Alaska/(P)/ アラック /(nl:) arrack or arak (grain or rice wine)/ アラバマ /Alabama/(P)/ アラビア /Arabia/(P)/ アラビアゴム /(n) gum arabic/ アラビアンライト /Arabian light/ アラビア数字 [アラビアすうじ] /(n) Arabic numeral/ アラブ /Arab/(P)/ アラベスク /(n) arabesque/ アラモード /(fr:) (n) a la mode/ アリーナ /(n) arena/(P)/ アリア /(n) aria/(P)/ アリゲーター /alligator/ アリストクラシー /aristocracy/(P)/ アリストクラット /aristocrat/ アリゾナ /Arizona/(P)/ アリッグ /(abbr) American league/ アリバイ /(n) alibi/(P)/ アルカイズム /archaism/(P)/ アルカイック /(adj-na,n) archaic/ アルカイックスマイル /archaic smile/ アルカディア /arcadia/(P)/ アルカリ /(n) alkali/(P)/ アルカリ性 [アルカリせい] /(adj-no,n) alkaline/(P)/ アルカローシス /alkalosis/ アルカロイド /(n) alkaloid/ アルキメデス /Archimedes/ アルギン酸 [アルギンさん] /(n) alginic acid/ アルコーブ /alcove/(P)/ アルコール /(n) alcohol/(P)/ アルコール依存症 [アルコールいぞんしょう] /(n) alcoholism/ アルゴリズミック /(adj-na,n) algorithmic/(P)/ アルゴリズム /(n) algorithm/(P)/ アルゴル /Algol/ アルゴン /(n) argon (Ar)/ アルサロ /(abbr) a "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs (lit: arubaito salon)/ アルシオーネ /Alcyone (star in Taurus, brightest of the Pleiades)/ アルジェリア /Algeria/(P)/ アルスアマトリア /ars amatoria/ アルゼンチン /Argentina/(P)/ アルチザン /(n) artisan/ アルツハイマー /(n) Alzheimer (disease)/(P)/ アルツハイマー病 [アルツハイマーびょう] /(n) Alzheimer disease/ アルデヒド /aldehyde/(P)/ アルト /(n) alto/(P)/ アルハラ /alcohol-related harassment/ アルバータ /Alberta/(P)/ アルバイト /(de:) (n) part-time job (esp. high school students) (de: Arbeit)/(P)/ アルバトロス /albatross/(P)/ アルバニア /Albania/(P)/ アルバム /(n) album/(P)/ アルパイン /alpine/(P)/ アルパカ /(n) alpaca/ アルビノ /(n) albino/ アルビレオ /Albireo (aka Beta Cygni)/ アルピニスト /(n) alpinist/ アルピニズム /alpinism/ アルファ /(n) alpha/(P)/ アルファベット /(n) alphabet/(P)/ アルファルド /Alphard (aka Alpha Hydra)/ アルファ線 [アルファせん] /(n) alpha rays/ アルブミン /(n) albumin/(P)/ アルプス /alps/(P)/ アルプスの険 [アルプスのけん] /steep pass in the Alps/ アルプスの嶮 [アルプスのけん] /steep pass in the Alps/ アルペジオ /arpeggio/ アルペンスキー /(n) Alpine skiing (de: Alpenski)/ アルマジロ /(n) armadillo/(P)/ アルマナック /almanac/ アルマニャック /armagnac/ アルミ /(n) aluminum (Al)/aluminium/(P)/ アルミサッシ /aluminium sash/(P)/ アルミナ /(n) alumina/ アルミニウム /(n) aluminum (Al)/aluminium/(P)/ アルミホイル /(n) aluminium foil/(P)/ アルメニア /Armenia/(P)/ アル中 [アルちゅう] /(n) alcoholism/(P)/ アレイ /(n) array/(P)/ アレキサンドライト /alexandrite/(P)/ アレグレット /(n) allegretto/ アレグロ /(n) allegro/ アレゴリー /(n) allegory/ アレルギー /(de:) (n) allergy (de: Allergie)/(P)/ アレンジ /(n) arrange/(P)/ アレンジメント /(n) arrangement/ アレンジャー /arranger/ アロー /arrow/(P)/ アロエ /(n) aloe/ アロケーション /(n) allocation/ アロケート /(n) allocate/ アロック /(n) alloc/ アロハ /(n) aloha/(P)/ アロハシャツ /(n) aloha shirt/ アワー /(n) hour/(P)/ アンカー /(n) anchor/(P)/ アンカーマン /anchorman/ アンク /ankh/ アンクレット /anklet/ アングラ /(abbr) underground/(P)/ アングラマネー /(abbr) underground money/ アングル /(n) angle/(P)/ アングロアメリカ /Anglo-America/(P)/ アングロアラブ /Anglo-Arab/ アングロサクソン /Anglo-Saxon/(P)/ アンケート /(fr:) (n) questionnaire (fr: enquete)/survey/(P)/ アンコール /(n) encore/(P)/ アンコールアワー /encore hour/ アンコン /(abbr) overcoat with very simple lines and no shoulder pads, etc. (from: unconstructed)/ アンゴラ /(n) Angola/(P)/ アンサホン /answer phone/(P)/ アンサンブル /(n) ensemble/(P)/ アンザイレン /(de:) roping oneself up (de: anseilen)/ アンジェラス /(n) angelus/(P)/ アンジュレーション /undulation/ アンソロジー /anthology/(P)/ アンタイドローン /untied loan/(P)/ アンタゴニズム /antagonism/ アンタッチャブル /(adj-na) untouchable/ アンダー /(n) under/(P)/ アンダーウェア /underwear/ アンダーグラウンド /underground/ アンダーコート /undercoat/ アンダーシャツ /(n) undershirt/ アンダースキル /underskill/ アンダースコア /underscore/ アンダースロー /(abbr) underhand throw (baseball)/submarine pitch/ アンダーハンドスロー /underhand throw/ アンダーパー /(n) under par/(P)/ アンダーパス /(roadway) underpass/ アンダープルーフ /underproof/ アンダープロット /underplot/ アンダーライン /(n) underline/(P)/ アンダンテ /(n) andante (music)/ アンダンティーノ /andantino/ アンダンテカンタービレ /andante cantabile/ アンチ /(n) anti-/disliked/(P)/ アンチーク /antique/ アンチークファッション /antique fashion/ アンチエスタブリッシュメント /anti-establishment/ アンチテーゼ /(de:) (n) antithesis (de: Antithese)/(P)/ アンチテアトル /(fr:) anti-theatre (fr: anti-theatre)/ アンチドート /antidote/ アンチノック /antiknock/ アンチノミー /antinomy/ アンチフェミニズム /antifeminism/ アンチフリーズ /antifreeze/ アンチマグネチック /antimagnetic/ アンチモニー /(n) antimony (Sb)/ アンチョビー /anchovy/ アンチロマン /anti-roman/ アンツーカ /en tous cas/ アンティーク /(n) antique/(P)/ アンティークファッション /antique fashion/ アンテナ /(n) antenna/(P)/ アンテナショップ /(n) antenna shop/ アンデス /Andes (mountain range in South America)/(P)/ アンデッド /undead/ アンデパンダン /(fr:) (n) independents/ アントニム /antonym/(P)/ アントレ /entree/entrepreneurship/ アンド /(n) ampersand sign/and/(P)/ アンドゥ /undo/ アンドウトラワ /(fr:) un, deux, trois/ アンドロイド /android/(P)/ アンニュイ /(fr:) (n) boredom (fr: ennui)/ アンネ /Anne/(P)/ アンハッピー /unhappy/ アンバー /amber/umber/ アンバサダー /ambassador/ アンバランス /(adj-na,n) ambulance/unbalance/(P)/ アンパーザー /unparser/(P)/ アンパイア /umpire/ アンビアンス /ambiance/ アンビバレンス /ambivalence/ アンビリ  /(abbr) unbelievable/ アンファンテリブル /(fr:) enfants terribles/(P)/ アンフェア /(adj-na) unfair/(P)/ アンフェタミン /amphetamine/ アンブレラカット /umbrella cut/ アンプ /(n) amp/(P)/ アンプリファイア /amplifier/ アンプル /(n) ampoule/ アンプレイアブル /unplayable/ アンプロンプチュ /impromptu/ アンペア /(n) ampere/(P)/ アンマウント /unmount/ アンモナイト /ammonite/(P)/ アンモニア /(n) ammonia/(P)/ アンモラル /(adj-na) unmoral/ アンラッキー /(adj-na) unlucky/ アンロック /unlock/ イーグル /(n) eagle/(P)/ イーサ /(n) ether/ イーサーボード /ether(net) board/ イーサネット /Ethernet/ イージー /(adj-na,n) easy/(P)/ イージーオーダー /(n) easy order/ イージーケア /easy care/ イージーゴーイング /(n) easy going/ イージーパンツ /loose-fitting pants with an elastic or drawcord waist (lit: easy pants)/ イージーフライ /routine fly ball (baseball) (lit: easy fly)/ イージーペイメント /(n) easy payment (system)/ イージーリスニング /(abbr) easy listening music/ イージーリスニングミュージック /easy listening music/ イースター /(n) Easter/(P)/ イースタングリップ /eastern grip (in tennis)/(P)/ イースタンリーグ /Eastern League/ イースト /(n) east/yeast/(P)/ イーストエンド /East End/ イーストコースト /East Coast/ イーストサイド /East Side/ イーゼル /(n) easel/ イーブル /(n) evil/ イーブン /even/(P)/ イーブンパー /even par/(P)/ イアリング /ear-ring/ イイ /(abbr) Iran-Iraq/ イェテボリ /Goteborg/Gothenburg/ イェロー /yellow/ イエス /(n) Jesus/yes/(P)/ イエスキリスト /Jesus Christ/ イエスマン /yes-man/ イエズス会 [イエズスかい] /Society of Jesus/Jesuits/(P)/ イエロー /(adj-na,n) yellow/(P)/ イエローカード /(n) Yellow Card/ イエロージャーナリズム /yellow journalism/ イエローゾーン /yellow zone/ イエローブック /Yellow Book/ イエロープレス /yellow press/ イエローページ /Yellow Pages/ イエローペーパー /(n) yellow paper/ イオン /(n) eon/ion/(P)/ イオンロケット /ion rocket/ イオン化 [イオンか] /(n,vs) ionization/ イキがいい /fresh (fish)/ イギリス /Great Britain/United Kingdom/(P)/ イクイップメント /(n) equipment/ イクラ /(ru:) (n) salmon roe (ru: ikra)/(P)/ イグアナ /iguana/(P)/ イグニッションキー /ignition key/ イグルー /igloo/ イコール /(adj-na,n) equal/(P)/ イコールオポチューニティー /equal opportunity/ イコールパートナー /equal partner/ イコノグラフィー /iconography/ イコライザ /equalizer/ イコライザー /equalizer/ イコン /icon (religious)/(P)/ イスタンブール /Istanbul/(P)/ イスラエル /(n) Israel/(P)/ イスラム /Islam/(P)/ イスラム教 [イスラムきょう] /(n) Islam/(P)/ イスラム教徒 [イスラムきょうと] /Muslim/ イスラム原理主義 [イスラムげんりしゅぎ] /(n) Islamic fundamentalism/ イズバスチヤ /(ru:) Izvestia/(P)/ イズム /(n) -ism/(P)/ イソプレンゴム /(n) isoprene rubber/ イソ体 [イソたい] /isomer/ イタめし /(abbr) Italian food/ イタカジ /(abbr) Italian casual/ イタリア /Italy/(P)/ イタリアンカット /Italian cut/(P)/ イタリアンコーヒー /Italian coffee/ イタリック /(n) italic/ イタルタス通信 [イタルタスつうしん] /ITAR-TASS News Agency/ イチボ /(n) (abbr) aitchbone/ イッチ /itch/ イッテルビウム /(n) ytterbium (Yb)/ イット /(n) it/(P)/ イットリウム /(n) yttrium (Y)/ イッピー /Yippie/ イデー /(fr:) (n) idea (fr: Idee)/ イデア /(de:) (n) idea/ イディオム /(n) idiom/ イデオローグ /ideologue/(P)/ イデオロギー /(de:) (n) ideology (de: Ideologie)/(P)/ イド /id/(P)/ イニシアチブ /(n) initiative/(P)/ イニシアティブ /initiative/ イニシエーション /(n) initiation/ イニシエータ /(n) initiator/ イニシャライズ /(n) initialize/ イニシャル /(n) initial/ イニング /(n) inning/(P)/ イヌハッカ /catnip/ イノシン酸 [イノシンさん] /(n) inosinic acid/ イノセンス /innocence/ イノセント /(adj-na) innocent/ イノベーション /(n) innovation/(P)/ イフリート /efreet/ イブ /(n) Eve/eve/(P)/ イブサンローラン /Yves Saint-Laurent/ イブニング /(n) evening/(P)/ イブニングドレス /evening dress/ イベント /(n) event/(P)/ イマージェンシー /emergency/ イマジニアリング /imagineering/ イマジネーション /(n) imagination/(P)/ イミグレーション /immigration/ イミテーション /(n) imitation/(P)/ イミディエイト /(adj-na) immediate/ イメージ /(n) one's image/(P)/ イメージアップ /(n) creating a better image (lit: image up)/ イメージキャラクター /image character/ イメージサーベイ /image survey/ イメージダウン /(n) ruining one's image (lit: image down)/ イメージチェンジ /image change/changing one's image/ イメージメーカー /image maker/ イメージリサーチ /image research/ イメチェン /(abbr) image change (esp. for teen idols)/ イヤーブック /yearbook/(P)/ イヤバルブ /ear valve/ イヤプロテクター /ear protector/ イヤホーン /(n) earphone/ イヤホン /earphone/(P)/ イヤマーク /earmark/ イヤラウンドファッション /year-round fashion/ イヤリング /(n) earring/(P)/ イラク /Iraq/(P)/ イラショナル /irrational/ イラスト /(n) (abbr) illustration/(P)/ イラストマップ /illustrated map/ イラストレーション /(n) illustration/ イラストレーター /(n) illustrator/(P)/ イラプション /eruption/ イラン /Iran/(P)/ イリーガル /illegal/(P)/ イリジウム /(n) iridium (Ir)/(P)/ イリノイ /Illinois/(P)/ イリュージョン /illusion/(P)/ イリュミネイション /illumination/ イルージョン /(n) illusion/(P)/ イルコン /(abbr) illumination control/ イルミ /(abbr) illumination/ イルミネーション /(n) illumination/(P)/ イレーザー /eraser/ イレギュラー /(adj-na) irregular/ イレギュラーバウンド /irregular bound (tennis)/bad bounce/bad hop/ イレブン /(n) eleven/(P)/ イレブンナイン /eleven nines/99.999999999 percent./ イロコイ /Iroquois/(P)/ イロニー /irony/ イン /(n) in/inn/(P)/ インカム /income/ インカムゲイン /income gain/ インカムタックス /income tax/ インキ /(n) ink/(P)/ インキュベーション /(n) incubation/ インキュベータ /(n) incubator/ インキュベーター /incubator/ インキュベート /(n) incubate/ インク /(n) ink/(P)/ インクリビジネス /(abbr) incremental business/ インクリメンタル /(adj-na) incremental/ インクリメント /(n) increment/ インクルード /(n) include/ インク消し [インクけし] /(n) ink eraser/ イングランド /England/(P)/ イングリッシュグリップ /English grip (tennis)/(P)/ イングリッシュブレックファースト /English breakfast/ イングリッシュホルン /English horn (music)/cor anglais/ インコース /(n) (1) inside track (lit: in course)/(2) inside pitch (baseball)/(P)/ インコーナー /(n) (abbr) inside corner/ インゴット /ingot/(P)/ インサーキットテスタ /in-circuit tester/ インサート /(n) insert/ インサイダー /(n) insider/(P)/ インサイドストーリー /inside story/(P)/ インサイドベースボール /inside baseball/ インサイドベルト /inside belt/ インサイドレポート /inside report/ インサイドワーク /inside work/catcher's game/ インザホール /in the hole/ インシデント /(n) incident/ インシュート /inshoot/ インシュアランス /insurance/ インシュラリティー /insularity/ インシュリン /(n) insulin/(P)/ インシュレーション /insulation/ インジウム /(n) indium (In)/ インジェクション /(n) injection/ インジェクター /injector/ インジケータ /(n) indicator/ インジケーター /indicator/ インジゴ /(n) indigo/ インジレース /Indianapolis 500 mile race/ インスタマチックカメラ /Instamatic camera/(P)/ インスタンス /(n) instance/ インスタント /(adj-na,n) instant/(P)/ インスタント食品 [インスタントしょくひん] /instant foods/ インスティチューション /institution/(P)/ インスティンクト /instinct/ インステップキック /instep kick (soccer)/ インスト /(abbr) instant/installation/instructions (e.g. briefings for market researchers)/ インストーラ /installer/ インストール /(n) install/ インストールメント /installment/ インストラクション /(n) instruction/ インストラクター /(n) instructor/(P)/ インストルメントパネル /(n) instrument panel/ インスピレーション /(n) inspiration/(P)/ インスペクション /(n) inspection/ インスペクター /inspector/ インスラ /(abbr) inside slider(baseball)/ インセキュリティー /insecurity/ インセスト /incest/ インセンス /incense/ インセンティブ /incentive/(P)/ インセンティブセール /incentive sale/ インソール /insole/ インター /(n) (abbr) interchange/international/(P)/ インターオペラビリティー /interoperability/ インターカット /intercut/ インターカレッジ /intercollegiate (games)/ インターコース /intercourse/ インターステートハイウエー /(n) interstate highway/ インターセプター /interceptor/ インターセプト /(n) intercept/ インターゼミ /(abbr) inter seminar/ インターゼミナール /inter seminar/ インターチェンジ /(n) interchange/ インターナショナル /(adj-na,n) international/(P)/ インターナショナルバカロレア /International Baccalaureat/ インターナションアリズム /internationalism/ インターネット /(n) the Internet/ インターネットワーキング /internetworking/ インターネットワーク /internetwork/ インターハイ /(n) (abbr) inter high school/ インターバル /(n) interval/ インターバルトレーニング /interval training/ インターフェース /(n) interface/ インターフェア /interfere/ インターフェアランス /interference/ インターフェイス /(n) interface/ インターフェロン /(n) interferon/(P)/ インターフォン /intercom/ インタープリタ /(n) interpreter/ インタープリター /interpreter/ インターホン /(n) interphone/ インターポール /Interpol/International Criminal Police Organization/ インターラプト /interrupt/ インターリーブ /(n) interleave/ インターン /(n) intern/(P)/ インタセプト /(n) intercept/(P)/ インタバル /interval/ インタビュ /(n) interview/ インタビュー /(n) interview/(P)/ インタビュアー /interviewer/(P)/ インタファクス通信 [インタファクスつうしん] /Interfax news agency/ インタフェース /(n) interface/ インタフェイス /(n) interface/ インタフェス /(n) interface/ インタプリタ /(n) interpreter/ インタプリティブ /(n) interpretive/ インタプリト /(n) interpret/ インタラクション /(n) interaction/ インタラクティブ /(adj-na,n) interactive/(P)/ インタラクティヴ /interactive/ インタラプト /interrupt/ インタレスト /interest/ インタヴュー /interview/ インタヴュアー /interviewer/ インダイレクト /(adj-na) indirect/ インダクション /(n) induction/ インダストリ /(n) industry/(P)/ インダストリアル /(adj-na,n) industrial/(P)/ インダストリアルエンジニアリング /industrial engineering/ インダストリアルデザイナー /industrial designer/ インダストリアルデザイン /industrial design/ インチ /(n) inch/(P)/ インチキ /(adj-na,n) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc./(P)/ インツーリスト /(ru:) Inturist/ インテグレーション /(n) integration/(P)/ インテグレーテット /integrated/ インテグレート /integrate/ インテジャ /integer/ インテラクティブ /(n) interactive/ インテリ /(n) (abbr) egghead/intelligentsia