???? /EDICT 25APR02 V02-001/Main Japanese-English Electronic Dictionary File/Copyright J.W. Breen - 2002/ ヽ [くりかえし] /repetition mark in katakana/ ヾ [くりかえし] /voiced repetition mark in katakana/ ゝ [くりかえし] /repetition mark in hiragana/ ゞ [くりかえし] /voiced repetition mark in hiragana/ 〃 [おなじく] /ditto mark/ 仝 [どうじょう] /"as above" mark/ 々 [くりかえし] /repetition of kanji (sometimes voiced)/ 〆 [しめ] /(n) end or closure mark/ 〆切 [しめきり] /(n) closing/cut-off/end/deadline/Closed/No Entrance/ 〇 [かんすうじゼロ] /"kanji" zero/ 〇 [まる] /circle/zero/ ー [ちょうおん] /long vowel mark (usually only used in katakana)/ 〒 [ゆうびん] /(n) mail/postal service/ 110番 [ひゃくとおばん] /police emergency tel. no. (in Japan)/ 119番 [ひゃくじゅうきゅうばん] /ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan)/ 2000年問題 [にせんねんもんだい] /Y2K bug/year 2000 problem/ 2000年問題対策済み [にせんねんもんだいたいさくすみ] /Y2K compliant/ ABC順 [ええびいしいじゅん] /alphabetical order/ ABC順 [エービーシーじゅん] /alphabetical order/ ABC順に [ええびいしいじゅんに] /in alphabetical order/ ABC順に [エービーシーじゅんに] /in alphabetical order/ CDプレーヤー [シーディープレーヤー] /CD player/ DRS理論 [でぃーあーるえすりろん] /discourse representation structure theory/ GB理論 [じーびーりろん] /government-binding theory/government and binding theory/ Hな映画 [エッチなえいが] /pornographic film/salacious film/ N響 [エヌきょう] /(abbr) NHK Symphony Orchestra/ Oバック /O-back/skirt with peek-a-boo hole in rump/ RS232ケーブル /rs232 cable/ Tシャツ /T-shirt/ Tバック /T-back/bikini thong/ W杯 [ダブルはい] /World Cup (soccer)/ X線 [えっくすせん] /X-ray/ あうんの呼吸 [あうんのこきゅう] /(n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity/ あおば /regular (stops at every station) Touhoku-line shinkansen/ あおり /(n) hinged panels on trucks for loading, etc./ あかぬ抜る [あかぬける] /(v1) to refine/ あかん /(osb:) (int,n) useless/no good/hopeless/ あかんべ /(int,n) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/ あかんべえ /(int,n) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/ あかんべえい /(int,n) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue/ あがり /green tea (sushi)/ あくどい /(adj) (1) gaudy/showy/excessive/(2) vicious/ あさひ /skips-most-stations Jouetsu-line shinkansen/ あざ笑う [あざわらう] /(v5u) (uk) to sneer at/to ridicule/ あしらう /(v5u) to arrange/to treat/to handle/to deal with/ あせび /pieris/ あたふたと /in a hurry/hastily/in feverish haste/ あっさり /(adv,n) easily/readily/quickly/(P)/ あっさりした /simple/light/easy/openhearted/ あっち /(n) (col) over there/(P)/ あっと /(adv) in a big surprising way/ あっと言う間に [あっというまに] /(exp) just like that (lit: in the time it takes to say "Ah!")/in the twinkling of an eye/in the blink of an eye/ あっと言わせる [あっといわせる] /(v1) to startle/ あっぷあっぷ /(adv,n,vs) floundering and almost drowning/ あどけない /(adj) innocent/cherubic/ あのう /(int) say/well/errr/(P)/ あのね /(int) Excuse me.../(P)/ あの人 [あのひと] /he/she/that person/(P)/ あの世 [あのよ] /(n) the other world/world of the dead/(P)/ あの方 [あのかた] /(n) that gentleman (lady)/he/she/(P)/ あぶれる /(v1) to fail in getting a job/ あべこべ /(adj-na,n) contrary/opposite/inverse/(P)/ あほんだら /(n) fool/oaf/airhead/ あやす /(v5s) to dandle/ あやふや /(adj-na,n) uncertain/vague/ambiguous/(P)/ あら /(int) oh/ah/saw-edged perch (Niphon spinosus)/(P)/ あられ /kind of cookie/cartoon character/ あらわに /frankly/ あら探し [あらさがし] /(n,vs) finding fault/being picky/ ありし日 [ありしひ] /(n-t) (1) days of yore/the olden days/(2) during one's lifetime/ あり方 [ありかた] /(n) the way something ought to be/ あるがまま /the truth/fact/as it is/frankly/ ある動詞 [あるどうし] /irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.)/ あれ /(int,n) (1) that/that thing/(2) (X) (col) genitals/(3) menses/(P)/ あんきも /(n) monkfish liver/ あんな /(adj-na,adj-pn) such/so/that/sort of/(P)/ いい加減 [いいかげん] /(adj-na,adv,exp,n) moderate/right/random/not thorough/vague/irresponsible/halfhearted/(P)/ いい加減にしなさい [いいかげんにしなさい] /Shape up!/Act properly!/ いい年をして [いいとしをして] /(in spite of) being old enough to know better/ いかす /(v5s) smart/cool/sharp/stylish/ いかなる場合でも [いかなるばあいでも] /in any case/whatever the case may be/ いく /(v5k-s) (X) (col) to come/to orgasm/ いくつもの /many/a (great) number of/ いけいけ /bitch/ いけない /(adj,exp) must not do/bad/wrong/not good/(P)/ いけません /forbidden/no entry/that's too bad/(P)/ いごっそう /(tsb:) (n) stubborn Kochi man/ いざ /(adv,int) now/come (now)/well/crucial moment/ いざこざ /(n) trouble/quarrel/difficulties/complication/tangle/(P)/ いじいじ /(adv,n) reserved/timid/servile/unable to be honest/ いじける /(v1) to grow timid (from an inferiority complex)/ いじましい /(adj) piddling/paltry/ いじらしい /(adj) innocent/lovable/sweet/pitiful/pathetic/ いじり回す [いじりまわす] /(v5) to tinker with/to twist up/ いそいそ /(adv,n) cheerfully/excitedly/(P)/ いちゃいちゃ /(adv,n,vs) flirt/make out/ いちゃつく /(v5k) to flirt with/to dally/ いっそ /(adv) rather/sooner/might as well/(P)/ いつもより /more than usual/ いとも簡単に [いともかんたんに] /very easily/ いなせ /(adj-na,n) (arch) gallant/dashing/smart/ いのころ草 [いのころぐさ] /spike-eared grass/ いびる /(v5r) to tease/ いやに /(adv) awfully/terribly/ いやはや /(int) (Oh) dear!/(Oh) dear me!/Good gracious/ いらっしゃい /(int,n) welcome/ いらっしゃいませ /welcome (in shops, etc)/(P)/ いらっしゃる /(v5aru) (hon) to be/to come/to go/(P)/ うじうじ /(adv,n) irresolute/hesitant/ うじゃうじゃ /(adv,n) in swarms/ うずうず /(n) sorely tempted/itching to do something/(P)/ うぞうぞ /fearfully/gingerly/ うだうだ /(adv) idle/long-winded and meaningless/ うっかり /(adv,n) carelessly/thoughtlessly/inadvertently/(P)/ うっとり /(n) abstractedly/absentmindedly/absorbedly/in a trance/ うっとりさせる /(v1) to enchant/to enthrall/ うっ滞 [うったい] /(adj-no,n,vs) (uk) congestion/pent-up feelings/ うとうと /(adv,n,vs) falling in a doze/(P)/ うぬ /You wretch!/Villain!/Rascal!/ うねうね /(adv,n,vs) winding/meandering/zigzag/sinuous/tortuous/ うねり /(n) wave motion/undulation/winding/heaving sea/swell/roller/(P)/ うるう年 [うるうどし] /(n) (uk) leap year/ うるめぶし /finely chopped round herring/ うろうろ /(adv,n,vs) loiteringly/aimless wandering/(P)/ うろ覚え [うろおぼえ] /(n) (1) rote memorization/(2) vague recollection/faint memory/ うん /(int) yeah/uh huh/ うんこ /(n) (col) shit/bullshit/ うんざり /(adv,n,vs) tedious/boring/being fed up with/(P)/ うんち /(col) shit/bullshit/ えい /(adj) ray (fish)/ ええ /(conj,int,n) yes/(P)/ ええと /(int) let me see/well/er..../ えげつない /(adj) dirty/vulgar/nasty/ えつ /rat-tailed anchovy/ おいおい /(adv,int) hey, what ho/ おいでやす /(kyb:) welcome (in shops, etc.)/ おおい /(adj,int) hey!/ おけさ /(n) type of traditional vocal music/ おけさ節 [おけさぶし] /(n) okesa song/ おこしやす /(kyb:) welcome (in shops, etc.)/ おざなりになって /(exp) to say commonplace things/ おしっこ /(n,vs) (col) peeing/ おしっこをする /(vs) (col) to pee/ おしゃぶり /(n) teething ring/pacifier/ おたおた /(adv,n) shocked speechless/ おちんちん /(adj-na,n) (col) (fem) penis (child)/ おっかけ /person who chases after idol, showbiz star/ おっかない /(adj) frightening/huge/ おっさん /(n) (abbr) (vulg) uncle/ おっちょこちょい /(adj-na,n) a careless person/ おっぱい /(n,vs) (X) (col) breasts/suck (nipple)/tits/ おでん /(n) oden (Japanese hodgepodge)/ おどおど /(adv,n) coweringly/hesitantly/(P)/ おなべ /(sl) female transvestite/ おなら /(n,vs) fart/(P)/ おばこ /(col) virgin/ おばたりあん /(col) generally obnoxious middle-aged woman (from aunt and battalion)/ おべっか /(n) flattery/ おべんちゃら /(n) flattery/ おまじない /(n) good luck charm/ おまんこ /(ktb:) (n,vs) (X) (col) vagina/sexual intercourse/screw/ おみ籤 [おみくじ] /(n) written oracle/(P)/ おめかし /(n,vs) dressing up/ おめこ /(ksb:) (n,vs) (1) (X) (col) vagina/(2) sexual intercourse/ おめでた /(n) happy event/matter for congratulation/auspicious event/pregnancy/ おめでとうございます /(exp) congratulations/ おもり /(n) clog/ おや /(conj,int,n) oh!/oh?/my!/(P)/ おやおや /(int) my goodness!/ おろおろ /(adv,n,vs) nervous/flustered/in a dither/all shook up/(P)/ おろか /(adv,n) not to mention/ おろちょろ /(vs) lounging about/ おデブさん /chubby person/ お握り [おにぎり] /(n) hand rolled sushi/(P)/ お偉方 [おえらがた] /(n) superiors/ お医者さん [おいしゃさん] /doctor (polite)/(P)/ お蔭 [おかげ] /(n) (your) backing/assistance/ お蔭で [おかげで] /(exp) thanks to you/owing to you/because of you/ お蔭様 [おかげさま] /(n) (your) backing/assistance/ お蔭様で [おかげさまで] /(exp) Thanks to god/thanks to you/(P)/ お下げ [おさげ] /(n) wearing one's hair in braids/ お化け [おばけ] /(n) goblin/apparition/monster/ghost/ お化け屋敷 [おばけやしき] /haunted house/ お伽草子 [おとぎぞうし] /(n) fairy-tale book/ お伽話 [おとぎばなし] /(n) fairy tale/ お嫁さん [およめさん] /bride/ お河童 [おかっぱ] /(n) (uk) bobbed hair/ お花見 [おはなみ] /(vs) cherry-blossom viewing/flower viewing/ お菓子 [おかし] /(n) confections/sweets/candy/(P)/ お釜 [おかま] /(uk) (n) (sl) gay person/male transvestite/ お願いします [おねがいします] /(hon) please/ お願い致します [おねがいいたします] /(hon) please/ お帰り [おかえり] /return/welcome/(P)/ お帰りなさい [おかえりなさい] /(exp,int) Welcome home/(P)/ お気に入り [おきにいり] /(n) favorite/pet/(P)/ お気の毒 [おきのどく] /(adj-na) pitiful/a pity/ お客さん [おきゃくさん] /(n) guest/visitor/customer/ お客様 [おきゃくさま] /(n) (honoured) guest/ お休み [おやすみ] /(n) holiday/absence/rest/Good night/(P)/ お休みなさい [おやすみなさい] /(exp,int) Good night/(P)/ お宮 [おみや] /(n) Shinto shrine/ お宮参り [おみやまいり] /shrine visit/ お供 [おとも] /(n,vs) attendant/companion/(P)/ お玉杓子 [おたまじゃくし] /(n) tadpole/ladle/musical note/ お金 [おかね] /(n) money/(P)/ お兄さん [おにいさん] /(n) (hon) older brother/(vocative) "Mister?"/(P)/ お兄ちゃん [おにいちゃん] /cute form of "older brother"/ お結び [おむすび] /(n) rice ball/ お見えになる [おみえになる] /(v5) (hon) to arrive/ お見舞 [おみまい] /(n) calling on someone who is ill/enquiry/(P)/ お見舞い [おみまい] /(n) calling on someone who is ill/enquiry/ お古 [おふる] /(n) used article/ お互い様 [おたがいさま] /(adj-na,n) we are of equal status in this regard/ お御輿 [おみこし] /(n) portable shrine/ お好み焼き [おこのみやき] /(n) pizza-like pancake fried with various ingredients/ お広め [おひろめ] /(n) debut/ お構い [おかまい] /(n) entertainment/hospitality/ お構いなく [おかまいなく] /(exp,n,pol) please don't fuss over me/ お絞り [おしぼり] /(n) wet towel (supplied at table)/(P)/ お高く留まる [おたかくとまる] /(v5) to assume an air of importance/to put on airs/ お高祖頭巾 [おこそずきん] /(n) kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes)/ お歳暮 [おせいぼ] /(n) end of the year/year-end present/(P)/ お菜 [おかず] /(n) (uk) side dish/accompaniment for rice dishes/ お札 [おさつ] /(n) bill/note (currency)/ お雑煮 [おぞうに] /New Year dish/ お三時 [おさんじ] /(n) three-o'clock snack/ お参り [おまいり] /(n,vs) worship/shrine visit/(P)/ お産 [おさん] /(n) (giving) birth/ お仕舞い [おしまい] /(n) the end/closing/being done for/(P)/ お使い [おつかい] /errand/ お姉さん [おねえさん] /(n) (hon) older sister/(vocative) "Miss?"/(P)/ お子さん [おこさん] /(n) (someone else's) child/ お子様 [おこさま] /(n) (pol) child (someone else's)/ お歯黒 [おはぐろ] /(n) tooth blackening/ お辞儀 [おじぎ] /(n,vs) bow/(P)/ お七夜 [おしちや] /(n) name-giving ceremony/ お邪魔します [おじゃまします] /(exp) Excuse me for disturbing (interrupting) you/ お守り [おまもり] /(n) charm/(P)/ お手玉 [おてだま] /(n) juggling bags game/ お手上げ [おてあげ] /(n) all over/given in/given up hope/bring to knees/ お手盛り [おてもり] /(n) self-approved plan/ お手洗い [おてあらい] /toilet/restroom/lavatory/bathroom (US)/(P)/ お手伝い [おてつだい] /(n,vs) maid/help/(P)/ お手伝いさん [おてつだいさん] /(n) maid/(P)/ お祝い [おいわい] /(n) congratulation/celebration/(P)/ お出で [おいで] /(n) to come here (from old Japanese)/to come out/being in (somewhere)/ お出でになる [おいでになる] /(v5r) (hon) (uk) to be/ お巡りさん [おまわりさん] /(n) policeman (friendly term)/(P)/ お召し [おめし] /(n) summons/call/dressing/clothing/striped crepe/ お召し物 [おめしもの] /(n) clothing/(P)/ お奨め [おすすめ] /recommendation/recommendable/ お上り様 [おのぼりさん] /countryside people/visitor from the country/country bumpkin/ お嬢さん [おじょうさん] /(n) (hon) daughter/(P)/ お食い初め [おくいぞめ] /weaning ceremony/ お尻 [おしり] /arse/bottom/buttocks/ お寝小 [おねしょう] /bed-wetting/ お新香 [おしんこ] /(n) pickles/ お浸し [おひたし] /(n) vegetable side dish/ お神興 [おみこし] /(iK) (n) portable shrine/ お神酒 [おみき] /(n) sacred wine or sake/ お神渡り [おみわたり] /(n) cracks that form in the ice on Lake Suwa/ お神輿 [おみこし] /(n) portable shrine/(P)/ お人好し [おひとよし] /(adj-na,n) softhearted (good-natured, credulous) person/easy mark/soft touch/ お尋ね者 [おたずねもの] /(n) wanted man/person sought by the police/ お数 [おかず] /(n) (uk) side dish/accompaniment for rice dishes/ お世辞 [おせじ] /(n) flattery/compliment/(P)/ お世話になる [おせわになる] /(v5) to be indebted/ お生憎さま [おあいにくさま] /(adj-na,int,n) unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!")/ お節介 [おせっかい] /(adj-na,n) meddling/nosy/(P)/ お節料理 [おせちりょうり] /food served during the New Year's Holidays/(P)/ お先に [おさきに] /(adv) before/ahead/previously/ お前 [おまえ] /(n) (fam) you (sing)/presence (of a high personage)/(P)/ お前さん [おまえさん] /(n) you/my dear/hey/ お膳 [おぜん] /(n) (uk) four-legged tray for festive food/ お祖父さん [おじいさん] /(n) grandfather/male senior-citizen/(P)/ お祖母さん [おばあさん] /(n) grandmother/female senior-citizen/(P)/ お早う [おはよう] /(int,n) (abbr) Good morning/(P)/ お早うございます [おはようございます] /(exp) (uk) good morning/ お孫さん [おまごさん] /(n) (hon) grandchild/ お待ち [おもち] /(n,n-suf) waiting/waiting time/ お待ち遠様 [おまちどおさま] /(exp,int,n) I'm sorry to have kept you waiting/ お待ち兼ね [おまちかね] /(adj-no,n) long-waited-for/ お袋 [おふくろ] /(n) (col) one's mother/(P)/ お代り [おかわり] /(n) second helping/another cup/ お代わり [おかわり] /(n) second helping/another cup/(P)/ お大事に [おだいじに] /(exp) Take care of yourself/ お宅 [おたく] /(n) (pol) your house/your home/you/(P)/ お誕生日おめでとうございます [おたんじょうびおめでとうございます] /Happy Birthday/ お弾き [おはじき] /(n) marbles/ お断わり [おことわり] /declining/nonacceptance/declination/refusal/rejection/turndown/ お知らせ [おしらせ] /(n) Notice/Notification/ お茶 [おちゃ] /(n) tea (green)/(P)/ お中元 [おちゅうげん] /(n) Bon festival gifts/(P)/ お昼 [おひる] /(n-adv,n) lunch/noon/ お猪口 [おちょこ] /(n) (uk) small cup/sake cup/ お喋り [おしゃべり] /(adj-na,adj-no,n,vs) (uk) chattering/talk/idle talk/chat/chitchat/gossip/chatty/talkative/chatterbox/blabbermouth/(P)/ お釣り [おつり] /(n) change (money)/balance/(P)/ お天気 [おてんき] /(n) temper/mood/ お転婆 [おてんば] /(adj-na,n) tomboy (from nl: ontembaar)/(P)/ お屠蘇 [おとそ] /New Year's sake/spiced sake/ お土産 [おみやげ] /(n) souvenir/(P)/ お湯 [おゆ] /(n) hot water/bath/ お徳 [おとく] /economical/ お凸 [おでこ] /brow/forehead/(P)/ お日様 [おひさま] /(n) the sun/ お年玉 [おとしだま] /(n) New Year's present/(P)/ お婆さん [おばあさん] /(n) grandmother/female senior-citizen/ お婆はる [おばはる] /(v5) (sl) to shamelessly demand one's rights/ お婆ん [おばん] /(exp) bitchy old hag/ お八 [おやつ] /(n) (1) (uk) between meal snack/afternoon refreshment/afternoon tea/(2) mid-day snack/ お八つ [おやつ] /(n) (1) (uk) between meal snack/afternoon refreshment/afternoon tea/(2) mid-day snack/(P)/ お披露目 [おひろめ] /(n) debut/ お疲れ様 [おつかれさま] /(adj-na,exp,int) Thank you/many thanks/(P)/ お付き [おつき] /(n) attendant/escort/ お父さん [おとうさん] /(n) (hon) father/(P)/ お風呂に入る [おふろにはいる] /(v5) to take a bath/ お腹 [おなか] /(n) stomach/(P)/ お腹が空いた [おなかがすいた] /(exp) hungry/ お聞きいただく [おききいただく] /(v5k) to ask (politely)/ お聞き頂く [おききいただく] /(v5k) to ask (politely)/ お別れ [おわかれ] /farewell/ お返し [おかえし] /(n) return gift/revenge/change/ お母さん [おかあさん] /(n) (hon) mother/(P)/ お母様 [おかあさま] /(n) (hon) mother/ お坊さん [おぼうさん] /(n) Buddhist priest/monk/(P)/ お坊っちゃん [おぼっちゃん] /(n) (hon) son/ お墨付き [おすみつき] /(n) certificate/authorization/paper with signature of the shogun or lord/ お盆 [おぼん] /(n) Lantern Festival/(P)/ お目玉 [おめだま] /(n) a scolding/ お目出度う [おめでとう] /(ateji) (int) (uk) Congratulations!/an auspicious occasion!/(P)/ お餅 [おもち] /(uk) rice cakes/pounded mochi rice/ お爺さん [おじいさん] /(n) grandfather/male senior-citizen/ お冷や [おひや] /(n) cold (drinking) water/cold boiled rice/ お礼 [おれい] /(n) thanking/expression of gratitude/(P)/ お礼奉公 [おれいぼうこう] /(n) free service after apprenticeship/ お漏らし [おもらし] /(n,vs) (col) peeing/ お話し中 [おはなしちゅう] /(n) busy (phone)/ お碗 [おわん] /bowl in which miso-shiru is served/ お洒落 [おしゃれ] /(adj-na,adj-no,n) smartly dressed/someone smartly dressed/fashion-conscious/ お襁褓 [おむつ] /(n) diaper/nappy/ お襁褓気触れ [おむつかぶれ] /diaper rash/nappy rash/ かき交ぜる [かきまぜる] /(v1) to mix/to stir/to scramble/to churn/ かき混ぜ規則 [かきまぜきそく] /scrambling/ かける /(aux-v,v1) to turn on/to dial (e.g. phone)/to start doing something (but not finish)/ かさかさ /(adj-na,adv,n) dry/bone dry/ かさかさ鳴る [かさかさなる] /(v5) to rustle/to make a rustling sound/to crinkle/ かしら /(conj,n) (fem) I wonder/ かじかむ /(v5m) to grow numb with cold/ かたかた /(adv,n) clattering (onom)/ かちかち /(adj-na,adv,n) tick-tock/knocking (stones together)/frozen solid/set rock hard/obstinate/scared stiff/(P)/ かちっと /(adv) with a click (door sound)/ かちん /(adv,n) clink/ かっか /(adv,n) burning hotly (redly)/ かっちり /(adv,n) tightly/exactly/ かっと /(adv,n,vs) flare up/flying into a rage/(P)/ かっぱ /cucumber (sushi)/ かっ血 [かっけつ] /(n) lung hemorrhage/ かつかつ /(adj-na,adv) barely/scraping by/ かな /(exp,n) I wonder/ かび臭い [かびくさい] /(adj) musty/putrid/(P)/ かみさん /(n) wife/ かも知れない [かもしれない] /(exp) may/might/perhaps/may be/possibly/(P)/ から /from/out of/through/since/because/ からかい /(n) banter/persiflage/ からから /(adj-na,adv,n,vs) parched/dried-up/ からきし /(int) quite/utterly/(not) at all/completely/ からす麦 [からすむぎ] /(n) oats/ からっきし /(int) quite/utterly/(not) at all/completely/ からっと /(adv,n) changing suddenly and completely/ からと言って [からといって] /while it may be true that/just because/nevertheless/not necessarily/ からりと /(adv) changing suddenly and completely/(P)/ かんかん怒る [かんかんおこる] /(v5) to get very mad/ か弱い [かよわい] /(adj) frail/feeble/(P)/ がー /in comics and such, used to denote a grinding noise/ がくがく /(adj-na,adv,n,vs) body trembling/something come loose/ がさがさ /(adj-na,adv,n,vs) rustling/dry or rough feeling/(P)/ がじゃがじゃ /(adj-na) rummage (in a drawer)/ がじゃまめ /(n) peanut brittle/ がたがた /(adj-na,adv,n,vs) rattle/clatter/(P)/ がたり /(adv) with a bang (clash, bump)/ がちがち /(adj-na,adv,n) chattering (teeth)/frozen solid/overly serious/ がちゃがちゃ /(adj-na,n,vs) clatter/ がちゃりと /with a clank/ がちゃん /(adv) crash/slam/ がちん /clash/ がちんがちん /tick-tock/chipping (sound)/ がっかり /(adv,n,vs) feel disappointed/be dejected/lose heart/feel emotionally drained/feel let down/(P)/ がっかりするな /(exp) Cheer up!/ がっくり /(adv,n,vs) heartbroken/ がっしり /(adv,n) firmly/solidly/tough/(P)/ がっちり /(adv,n) solidly built/tightly/shrewd/calculating/(P)/ がっちり屋 [がっちりや] /tightwad/ がっぷり /(adv) firmly (grasped)/latched onto/locked onto/ がつがつ /(adv,n) greedily/burning with desire for something/ がぶがぶ /(adj-na,adv,n) gulping down/guzzling/(P)/ がぶりと噛み付く [がぶりとかみつく] /(exp) sinking one's teeth into/ がま /(n,n-suf) toad/ がましい /(suf) look like/sound like/savor of/smack of/ がみがみ /(adv) nagging/griping/ がやがや /(adv,n) crowd of people talking/(P)/ がらがら /(adj-na,adv,n,vs) clattering/ がらがら蛇 [がらがらへび] /(n) rattlesnake/ がらくた /(n) garbage/jumble/odds and ends/ がらんと /(adv,vs) empty/deserted/(P)/ がらんとする /(vs) to be empty/to be deserted/ がらんどう /(adj-na,n) hollowness/emptiness/void/ がり /(n) sliced shouga prepared in vinegar served with sushi/pickled ginger/ がり勉 [がりべん] /(n) a drudge/a grind/ がる /(suf) feel/ きいきい /(adv) creak/squeak/ きかん気 [きかんき] /(adj-na,adj-no,n) daring/unyielding/ きしきし /(adv) squeak/creak/ きちきち /(adj-na,adv,n) in comics and such, used to denote a grinding noise/ きちっと /(adv) exactly/perfectly/ きちんと /(adv) precisely/accurately/(P)/ きっかり /(adv) exactly/precisely/ きっちり /(adv,n) precisely/tightly/(P)/ きっぱり /(adv,n) clearly/plainly/distinctly/(P)/ きつい /(adj) tight/close/intense/(P)/ きびきび /(adv,n,vs) brisk/lively/energetic/ きまり悪い [きまりわるい] /(adj) feeling awkward/being ashamed/(P)/ きゃあ /(int) Eek!/Yipe!/ きゅうきゅう /(adj-na,adv,n) squeak/ きゅっと /(adv) tightly/squeaking/ きょろきょろ /(adv,n,vs) look around restlessly/(P)/ きらきら /(adv,n,vs) glitter/sparkle/glisten/twinkle/(P)/ きりきり /(adv) at once/right away/quickly/ きりきり舞い [きりきりまい] /(n,vs) a whirl/going round and round/rushing a person off his feet/ きりっとした /smart/spruce/neat/ きんきん /(adv,n) shrill/ きんとん /mashed sweet potato/ ぎくしゃく /(adv,n,vs) jerkiness/awkwardness/stiltedness/ ぎこちない /(adj) awkward/clumsy/stiff/constrained/(P)/ ぎごちない /(adj) stiff/awkward/stiff-mannered/crude/unrefined/ ぎざぎざ /(adj-na,n) jagged/notched/corrugated/milled/serrated/(P)/ ぎすぎす /(adv,n) strained atmosphere/thin and bony/ ぎっくり腰 [ぎっくりごし] /(n) strained back/slipped disk/lumbosacral strain/ ぎっしり /(adv) tightly/fully/(P)/ ぎっちょ /(n) left-handed (slang, neg. connotations)/ ぎっちり /(adv) tightly/fully/ ぎゅうぎゅう /(adj-na,adv,n) packing in tightly/creaking leather, door, etc./(P)/ ぎゅう詰め [ぎゅうづめ] /(adj-na,n) packed like sardines/jammed/ ぎゅぎゅ /snoringly/ ぎゅっと /(adv) hard/tight(ly)/ ぎょっと /(adv,n,vs) being startled/(P)/ ぎょろぎょろ /(adv,n) mimesis/mimicry/ ぎらぎら /(adv,n,vs) glare/glitter/dazzle/(P)/ ぎりぎり /(adj-na,adv,n) at the last moment/just barely/(P)/ くさくさ /(adv,n) feeling depressed/ くしゃくしゃ /(adj-na,adv,n,vs) crumpled/disheveled/feel gloomy/(P)/ くじら座 [くじらざ] /(n) Cetus/Whale/ くすくす笑う [くすくすわらう] /(v5) to giggle/ くせに /and yet/though/when/in spite of/ くそたれ /(X) anus/arsehole/ くそったれ /(X) anus/arsehole/ くたくた /(adj-na,n) withered/exhausted/(P)/ くたばっちまえ /(ktb:) (X) (vulg) fuck you!/ くたばる /(v5r) (col) to die/to be exhausted/(P)/ くたばれ /(ktb:) (X) (vulg) fuck you!/ くちゃくちゃにする /(vs) to crumple up/ くっきり /(adv,n) distinctly/clearly/boldly/ くっすん /sobbing noise/ くっ付く [くっつく] /(v5) to adhere to/to keep close to/(P)/ くっ付ける [くっつける] /(v1) to attach/(P)/ くつくつ /(adv) simmering/ くつくつ法師 [くつくつぼうし] /Kutsukutsu-boushi semi (another name for Tsukutsuku-boushi semi)/type of cicada/ くどくど /(adv) tediously/repetitively/(P)/ くねくね /(adv,n,vs) bending loosely back and forth/making something/meandering/wriggling body/ くねる /(v5r,vi) to bend loosely back and forth/ くよくよ /(adv,n,vs) worry about/mope/brood over/(P)/ くらい /(adj,n-adv,suf) approximately/ くらくら /(adv,n,vs) dizziness/giddiness/ くるくる /(adv,n) like a small spinning object/winding up a long string, etc./(P)/ くるりと /(adv) round/around/ くる病 [くるびょう] /(n) rickets/ くろくろ /going round and round/ くわ入れ式 [くわいれしき] /ground-breaking ceremony/ くんくん鳴く [くんくんなく] /(v5) to whine (dog)/ くノ一 [くのいち] /(n) female ninja/ ぐいぐい /(adv) doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink)/ ぐうぐう /(adv) fast (asleep)/snoring or grumbling sound/ ぐうぐう寝ちゃう [ぐうぐうねちゃう] /(ktb:) (v5) to fall sound asleep/ ぐずぐず /(adj-na,adv,n) slowly/tardily/hesitatingly/(P)/ ぐたぐた /(adj-na,adv,n) tired/hanging around/ ぐちゃ /splat!/ ぐちゃぐちゃ /(adj-na,adv,n,vs) pulpy/soppy/sloppy/ ぐっすり /(adv) sound asleep/fast asleep/(P)/ ぐったり /(adv,n) completely exhausted/dead tired/limp/senseless/(P)/ ぐっと /(adv) firmly/fast/much/more/ ぐにゃぐにゃ /(adj-no,adj-na,adv,n,vs) flabby/limp/soft/flexible/ ぐぶぐぶ /sound of rinsing one's mouth/ ぐらい /(adj,n-adv,suf) approximately/ ぐらぐら /(adj-na,adv,n,vs) loose, irregular movement/lolling/indecisiveness/(P)/ ぐらっと /(adv) to turn, look around/ ぐらつく /(v5k) to be unsteady/to reel/to shake/ ぐる /(n) accomplice/cohort/ ぐるぐる /(adv,vs) turning round and round/(P)/ ぐれる /(v1) to stray from the right path/ ぐんぐん /(adv) steadily/ ぐんと /(adv) remarkably/noticeably/ ぐんにゃり /(adv) limp/enervated/ けい秀画家 [けいしゅうがか] /(accomplished) woman painter/(P)/ けじめ /(n) distinction (between right and wrong)/(P)/ けたたましい /(adj) piercing/shrill/noisy/loud/clamorous/wild/ けつの穴 [けつのあな] /(X) (col) ass/anal/ けど /(conj) but/however/ けばけば /(adv,n) gaudy/garish/ けらけら笑う [けらけらわらう] /(v5) to cackle/ けり込む [けりこむ] /(v5m) to kick in/ けり殺す [けりころす] /(v5) to kick to death/ けれど /(conj) but/however/(P)/ けれども /(conj) but/however/(P)/ げっそり /(adv,n,vs) being disheartened/losing weight/ げっぷ /(n) belch/burp/eructation/ げらげら /(adv) guffaw/ げらげら笑う [げらげらわらう] /(v5) to guffaw/ げろ /(n) (col) spew/ げろげろ /(osb:) (sl) gross me out!/disgusting!/ げんを担ぐ [げんをかつぐ] /(v5) to be superstitious/ こう /(adv,int,n) in this way/ こういう /(adj-pn) such/ こうすると /having done this/if this is done/if it is done in this way/ こうすれば /if you do this/if this is the case/ こうもり傘 [こうもりがさ] /(n) umbrella/(P)/ こき使う [こきつかう] /(v5u) to work someone hard/ こけもも /slime mold/ ここで /that is/i.e./ こじつける /(v1) to distort/to strain (interpretation)/to force (meaning)/ こせこせ /(adv,n) fussy/make a big deal out of nothing/ こそ /for sure (emphasize preceding word)/ こそこそ /(adv,n) sneakily/move stealthily/(P)/ こそ泥 [こそどろ] /(n) sneak-thief/ こだま /(n,vs) echo/regular (stops at every station) Toukai-line shinkansen/ こだわり /(n) hitch/trouble/prejudice/ こだわる /(v5r) to fuss over/to be particular about/to be concerned about/(P)/ こちこち /(adj-na,adv,n) dry/hard/puritanical/frightened/(P)/ こちら /(n) this person/this direction/this side/(P)/ こちらこそ /(exp) it is I who should say so/ こぢんまり /(adv,n) compact/ こっそり /(adv) stealthily/secretly/(P)/ こつこつ /(adv) clicking/drumming/unflaggingly/(P)/ ことがある /(v5) (something) has occurred/there are times when/to have done (something)/such a thing happened/(something) happens on occasions/ ことができる /(v1) can (do)/to be able to (do)/ ことこと /(adv) sound of rapping/ ことにすると /perhaps/maybe/possibly/ ことになる /it has been decided (so) that/it has been arranged (so) that/ ことによって /via/through/by doing/by means of/using/ こないだ /(n-adv,n-t) the other day/lately/recently/ こにちわ /misspelling of "kon ni chi ha" (note final syllable)/ このおかげで /because of this/thanks to this/due to this/ このため /(n) because of this/ このほか /besides/moreover/in addition/ このような場合に [このようなばあいに] /in this kind of situation/ この間 [このあいだ] /(n-t) the other day/lately/recently/(P)/ この結果 [このけっか] /consequently/as a result/ この頃 [このごろ] /(n-adv,n-t) recently/(P)/ この種 [このしゅ] /(adj-no) this kind of/ この場合 [このばあい] /in this case/ この先の心持ち [このさきのこころもち] /feelings from this point on/ この度 [このたび] /(n-adv,n-t) this occasion/ この辺 [このへん] /(n) this area/around here/ この類 [このるい] /(adj-no) this kind/ こぼしばなし /complaining/ こみ上げる [こみあげる] /(v1) (1) to feel nauseous/(2) to fill (one's heart)/to experience a welling up of feelings or sensations/ こら /(conj,int) hey!/ これで /here/with this/ これと同じ [これとおなじ] /the same as this/ ころころ /(adv,n) small and round thing rolling/pleasant, high-pitched sound/something that changes frequently/(P)/ ころりと /easily/effortlessly/suddenly/utterly/ こんこん /(adv) in comics and such, used to denote a grinding noise/ こんな /(adj-na,adj-pn,adv,n) such/like this/(P)/ こんなに /(n) so/like this/in this way/(P)/ こんにちわ /(conj,int,n) misspelling of "kon ni chi ha" (note final syllable)/ こんばんわ /(conj,int,n) misspelling of "ko n ba n ha" (note final syllable)/ ごそごそ /(adv,n) rummaging sound/jarring sound/ ごたごた /(adj-na,adv,n,vs) trouble/confusion/ ごちゃごちゃ /(adj-na,adv,n,vs) jumble/complaining about various things/ ごっこ /(n-suf) something done together/game of make-believe/ ごった /(adj-na) confusion/mess/mix/huddle/ ごった返す [ごったがえす] /(v5s) to be in confusion or commotion/to be in a turmoil/be crowded or jammed with people/ ごつごつ /(adv,n) rugged/scraggy/angular/ ごぼごぼ /(adv) sound of gushing water/ ごみ入 [ごみいれ] /trashcan/rubbish bin/ ごみ入れごみ出し [ごみいれごみだし] /(exp) (comp) garbage in, garbage out/ ごみ箱 [ごみばこ] /(n) garbage can or box/rubbish bin/ ごろごろ /(adv,n,vs) thunder/purring/scatter/idleness/(P)/ ごわごわ /(adj-na,adv,n,vs) stiff/starchy/ ご機嫌 [ごきげん] /(adj-na,adj-no,n) pleasant/in a good mood/in high spirits/ ご協力 [ごきょうりょく] /(n,vs) cooperation/collaboration/ ご苦労 [ごくろう] /(adj-na,int,n) (hon) trouble (I have put you through)/ ご苦労さま [ごくろうさま] /(adj-na,exp,int,n) I appreciate your efforts/(P)/ ご苦労さん [ごくろうさん] /(exp) I appreciate your efforts/ ご苦労様 [ごくろうさま] /(adj-na,n) Thank you very much for your..../ ご兄弟 [ごきょうだい] /(hon) siblings/ ご降誕 [ごこうたん] /(vs) birth (regal)/nativity/ ご座います [ございます] /(v5) to be (polite)/to exist/(P)/ ご座る [ござる] /(v5aru) (pol) to be/ ご座居る [ございる] /(v1) to be (very pol.)/ ご主人 [ごしゅじん] /(n) (hon) your husband/her husband/(P)/ ご愁傷様でございます [ごしゅうしょうさまでございます] /condolences/(P)/ ご所 [ごしょ] /(n) old imperial palace/ ご心配なく [ごしんぱいなく] /(exp) don't worry/never mind/ ご存じ [ごぞんじ] /(n) knowing/acquaintance/(P)/ ご存知 [ごぞんじ] /(n) knowing/acquaintance/ ご多忙中 [ごたぼうちゅう] /(exp) in the midst of your work/ ご託 [ごたく] /(n) tedious talk/impertinent talk/repetitious talk/saucy speech/pretentious statement/ ご馳走 [ごちそう] /(n,vs) feast/treating (someone)/(P)/ ご馳走さま [ごちそうさま] /(int) feast/(P)/ ご馳走様でした [ごちそうさまでした] /(exp) said after meals/ ご注意 [ごちゅうい] /(n) be careful/ ご注文 [ごちゅうもん] /(n,vs) order/request/ ご殿 [ごてん] /(n) palace/court/ ご飯 [ごはん] /(n) rice (cooked)/meal/(P)/ ご幣 [ごへい] /(n) staff with plaited paper streamers used in Shinto/ ご鞭撻 [ごべんたつ] /(n,vs) encouragement/enthusiasm/urging/ ご本尊 [ごほんぞん] /the principal object of worship (at a shrine)/ ご無沙汰 [ごぶさた] /(n,vs) not writing or contacting for a while/ ご迷惑 [ごめいわく] /(n) trouble/annoyance/ ご免 [ごめん] /(int,n) your pardon/declining (something)/dismissal/permission/(P)/ ご免ください [ごめんください] /(exp,int) May I come in?/(P)/ ご免なさい [ごめんなさい] /(exp,int) I beg your pardon/excuse me/ ご免下さい [ごめんください] /(exp,int) May I come in?/ ご免被る [ごめんこうむる] /(v5) to be excused from/ ご用 [ごよう] /(n) your order/your business/official business/ ご用の方 [ごようのかた] /customer/guest/ ご用始め [ごようはじめ] /(n) re-opening of offices in new year/ ご用納め [ごようおさめ] /(n) year-end office closing/ ご覧 [ごらん] /(int,n) (hon) look/inspection/try/ ご覧なさい [ごらんなさい] /(please) look/(please) try to do/ ご覧下さい [ごらんください] /(hon) (uk) please look at it/ ご了承 [ごりょうしょう] /(n,vs) acknowledgement/understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation")/ ご陵 [ごりょう] /(n) imperial tomb/ ご令嬢 [ごれいじょう] /daughter/young lady/ ご連絡 [ごれんらく] /(n,vs) (hon) getting in touch/ さあ /(conj,int) come (int)/come now/(P)/ さあさあ /(int) come/come now/ さえ /even/ さお竹 [さおだけ] /(n) bamboo pole/(P)/ さくさく /(adv,vs) crunchy/crisp (not moist or juicy)/ さくら /(n) decoy/ ささくれる /(v1) to split finely/ さし /(n) blowfly maggots used as fishing bait/ させる /(v1) to make (someone) do/ させ子 [させこ] /whore/ さっき /(n) some time ago/(P)/ さっさと /(adv,n) quickly/(P)/ さっと /(adv) quickly/suddenly/(P)/ さっぱり /(adj-na,adv,n,vs) feeling refreshed/feeling relieved/neat/trimmed/(P)/ さっぱりした /clean/fresh/frank/ さっぱりわからない /have no inkling of/ さてさて /(int) well/now/then/ さばさば /(adv,n) relief/candid/ さばを読む [さばをよむ] /(exp,v5) to manipulate figures to one's advantage/ さまざまな理由から [さまざまなりゆうから] /for various reasons/ さめざめ /(adv) sorrowfully/anguishedly/ さもしい /(adj) selfish/self-seeking/self-interested/mean/ さようならホームラン /game-ending home run (baseball)/ さよならホームラン /game-ending home run (baseball)/ さらけ出す [さらけだす] /(v5s) to expose/to disclose/to lay bare/to confess/ さらさら /(adj-na,adv,n,vs) rustling/murmuring/fluently/(P)/ さらば /(conj,int) farewell/ さん /(suf) Mr or Mrs/(P)/ さ迷う [さまよう] /(v5u) to wander about/to roam about/ ざあざあ /(adv) sound of rushing water/sound of pouring rain/white noise sound/(P)/ ざあっ /(onom) sound of water/ ざくざく /(adj-na,adv) lots of coins or jewels/cutting up roughly/mixing gravel/walking on frost/ ざけんなよ /(X) (vulg) fuck you!/"don't fuck around"/"don't be a screw off"/ ざっくざっく /crunch crunch/thud thud/tramp tramp/ ざっくばらん /(adj-na,n) frankness/ ざっと /(adv) roughly/in round numbers/(P)/ ざぶんと /with a splash/ ざまを見ろ [ざまをみろ] /(exp,int) serves you right!/see what happens!/ ざらざら /(adj-na,adv,n,vs) feeling rough/(P)/ ざわざわ /(adv,n) noisy/sound of people talking/(P)/ し /(obsc) 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906)/septillion (American)/quadrillion (British)/ しいんと /(adv,n) silent (as the grave)/(deathly) quiet/ しか /nothing but/ しがみ付く [しがみつく] /(v5k) (uk) to cling/ しくしく泣く [しくしくなく] /(v5) to sob/to weep/ しくじる /(v5r) to fail/to fall through/to blunder/(P)/ しずしず /(adv) sweaty atmosphere/ したい気がする [したいきがする] /feeling like doing/ したり /(int) God bless me!/Good heavens!/ しっくりと /nicely/to a tee/ しっとりと /gently/softly/ しつこい /(adj) insistent/obstinate/(P)/ して言えば [していえば] /if I must say (choose)/ しとしと /(adj-na,adv,n) gently/(P)/ しぶとい /(adj) tenacious/stubborn/ しまった /(exp,int) Damn it!/(P)/ しゃあしゃあ /(adv,n) shamelessly/ しゃがむ /(v5m) to squat/(P)/ しゃきしゃき /(adv,n) crisp/precise/clipped/ しゃぶしゃぶ /(adv,n) style of Japanese cooking/ しゃぶる /(v5r) to suck/to chew/ しゃべり /talk/chat/ しゃり /rice prepared for sushi/ しゃんと /(adv,n) be in shape/hold a dignified appearance/ しやすい /easy to make/easy to do/ しょっちゅう /(adv) always/constantly/(P)/ しょんべんをする /(vs) to pee/to piss/ しょんべんをたれる /(v1) to pee/to piss/ しょんぼり /(adv,n,vs) being downhearted/(P)/ しらを切る [しらをきる] /(v5) to feign ignorance/to pretend to be ignorant of/to play innocent/to brazen it out/ しろ /(n) intestine (yakitori)/ しろぐち /croaker (fish)/ しんがり /anchor/ しんしん /(adv) sound of heavy snow-fall/ しんとする /(vs) to be silent (as the grave)/to be deadly silent/ しんどい /(adj) be tired/tiresome/worrisome/bothersome/ しんねり /(adv,n) annoying persistence/ しんみり /(adv,n) solemn/serious/sad/heart-to-heart/ しん酌 [しんしゃく] /(n) consideration/(P)/ し吹く [しぶく] /(v5) to splash/to spray/ じくじく /(adv,n) oozily/ じたばた /(adv,n,vs) (kick and) struggle/wriggle/ じっくり /(adv) deliberately/carefully/(P)/ じっと /(adv,n) fixedly/firmly/patiently/quietly/(P)/ じっと見る [じっとみる] /(v1) to watch steadily/ じめじめ /(adv,n) damp and humid/(P)/ じめじめした /damp/dampish, humid, wet/ じめじめする /(vs) to be (feel) damp/to be sodden/to be wet/to be clammy/ じゃあ /(conj,int) well/well then/(P)/ じゃあじゃあ /(adv) (water spilling) noisily/ じゃあまた明日 [じゃあまたあした] /(exp) (uk) see you tomorrow/ じゃじゃ馬 [じゃじゃうま] /(n) (col) restive horse/unmanageable woman, shrew, bitch/ じゃぱゆき /(n) derog. term for Asian women working in Japan/ じゃぶじゃぶ /(adv) splashing water sound/(P)/ じゃりじゃり /(adj-na,adv,n,vs) crunchy/ じゃん拳 [じゃんけん] /(n) rock-scissors-paper game/ じゅうじゅう /(adv) sizzling sound/ じりじり /(adv,n) running out of patience/slowly approaching/scorching sun/sound of alarm bell/ じり安 [じりやす] /(n) gradual decline (of stock prices)/ じろじろ見る [じろじろみる] /(v1) to stare at/to look hard at/to look up and down/to scrutinize/ じんわり /(adv) gradually/ すーすー /cool sensation from passing air/sound of air leaking/ すいすいと /(swim, work) smoothly/unhindered/ すうっとする /(vs) to make refreshed/to make relieved/ すき焼 [すきやき] /(n) Japanese beef meal/sukiyaki/(P)/ すき焼き [すきやき] /(n) Japanese beef meal/sukiyaki/(P)/ すすり泣く [すすりなく] /(v5k) to sob/ すたすた /(adv) briskly/ すっからかん /(adj-na,n) penniless/broke/ すっかり /(adv) all/completely/thoroughly/(P)/ すっきり /(adv,n) shapely/clear/neat/(P)/ すっきりする /(vs) to make refreshed/to make relieved/ すっくと /(adv) straight/upright/erect/ すっと /(adv,n) straight/quickly/directly/all of a sudden/quietly/gently/softly/(P)/ すっぱり /(adv) do something completely/ すっぴん /(n) face with no make-up/ すっぽかす /(v5s) to stand (someone) up/to leave (something) undone/to neglect (a duty)/ すっぽんぽん /(adj-na) utterly stark naked/wearing only one's birthday suit/ すててこ /(n) men's underwear/ すばしこい /(adj) nimble/smart/quick/ すばしっこい /(adj) nimble/smart/quick/ すべき /should do (abbr. of suru+beki)/ought to do/ すべすべした /smooth to the touch/ すべた /(n) (col) bitch/ すやすや /(adv) sleeping soundly/(P)/ すらすら /(adv) smoothly/(P)/ すらり /(adv) long, slender and well-proportioned/smooth, continuous (movement)/ すり鉢 [すりばち] /(n) (earthenware) mortar (for grinding)/(P)/ するが良い [するがよい] /had better.../may as well.../ するすると /smoothly/ すると /(conj) thereupon/hereupon/(P)/ するよろし /had better.../may as well.../ するりと /(adv) slip into (out of) place/ すれ違う [すれちがう] /(v5u) to pass by one another/to disagree/to miss each other/ すんなり /(adv,n) pass with no objection/slim/slender/ ずかずか /(adv) making rude entrance/ ずきずき /(adv,n) throbbing pain/heartbreakingly/(P)/ ずけずけ /(adv) bluntly/ ずたずた /(adj-na,adv,n) torn/ragged/ ずっしり /(adv) heavily/profoundly/ ずっと /(adv) consecutively/throughout/a lot/(P)/ ずばずば言う [ずばずばいう] /(v5) to speak one's mind/to speak very frankly/ ずばり /(adv) decisively/decidedly/once and for all/unreservedly/frankly/(P)/ ずば抜ける [ずばぬける] /(v1) to tower above the rest/to be by far the best/to be prominent/ ずぶ濡れ [ずぶぬれ] /(n) soaked/dripping wet/ ずらす /(v5s) to put off/to delay/(P)/ ずらっと /(adv) in a line/in a row/ ずるずる /(adj-na,adv,n) sound or act of dragging/loose/inconclusive but unwanted situation/trailingly/(P)/ ずる休み [ずるやすみ] /(n,vs) (uk) playing hookey/being away from work without a good reason/ ずれ /(n) gap/slippage/(P)/ ずれる /(v1) to slide/to slip off/(P)/ ずんずん /(adv) rapidly/ せかせか /(adv,n) impetuously/hastily/(P)/ せがむ /(v5m) to badger (pester) (a person to do)/(P)/ せこい /(adj) petty/small-minded/stingy/ せざるを得ない [せざるをえない] /cannot avoid doing/is compelled to do/has to do/ せしめる /(v1) to cheat someone out of/to wangle/ せず /without (suffix)/ せずに /without (doing)/instead of/ せっかち /(adj-na,n) hasty/impatient/(P)/ せっ器 [せっき] /(n) earthenware (baked at high temperature) (1st kanji is U70BB)/ せびる /(v5r) to demand money/to pester/to extort/ せめて /(adv) at least/at most/(P)/ せん状骨 [せんじょうこつ] /scaphoid bone (in wrist near thumb)/ せん断強さ [せんだんつよさ] /shear strength/ せん断強度 [せんだんきょうど] /shear strength/ せん断剛性 [せんだんごうせい] /shear modulus/ せん断弾性係数 [せんだんだんせいけいすう] /elastic shear modulus/ せん断抵抗角 [せんだんていこうかく] /angle of shearing resistance/ せん断破壊 [せんだんはかい] /shear failure/ せん断箱 [せんだんばこ] /shear box/ そう /(adv,n) so/really/seeming/(P)/ そうかと言って [そうかといって] /(conj) but still/ そうすると /having done that/if that is done/if it is done in that way/ そうだ /people say that/it is said that/I hear that/to appear that/to seem that/to look like/to have the appearance of/ そうでない場合は [そうでないばあいは] /if this is not the case/ そこそこ /(adv,n) about/only/no more than/or so/ そこそこに /hurriedly/in a hurry/ そこまで /go that far/to that extent/ そそっかしい /(adj) careless/thoughtless/(P)/ そぞろ歩き [そぞろあるき] /(n) slow, relaxed walk/ そっくり /(adj-na,adv,n) all/altogether/entirely/be just like/the splitting image of/ そっと /(adv) softly/secretly/(P)/ その為 [そのため] /hence/for that reason/ その外 [そのほか] /besides/in addition/the rest/(P)/ その後 [そのご] /(n-adv,n-t) after that/afterward/(P)/ その実 [そのじつ] /(adv) in fact/ その上 [そのうえ] /(conj) in addition/furthermore/(P)/ その上で [そのうえで] /moreover/in addition/ その場限り [そのばかぎり] /(n) temporary/ad hoc/ その場合には [そのばあいには] /in that case/ その場逃れ [そのばのがれ] /(n) makeshift/stopgap/ その他 [そのた] /(n-adv,n) etc. (written)/(P)/ その他 [そのほか] /(conj,n) otherwise/ その代り [そのかわり] /(conj) instead/but (on the other hand)/ その代わり [そのかわり] /(conj) instead/but (on the other hand)/ その都度 [そのつど] /each time it happens/at all such times/ その内 [そのうち] /(adv) eventually/sooner or later/of the previously mentioned/(P)/ その反面 [そのはんめん] /on the other hand/ その物 [そのもの] /(n) the very thing/itself/(P)/ そよ風 [そよかぜ] /(n) gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr/(P)/ そらそら /(int) sparklingly/ それじゃ /(conj,int) well/well then/in that case/ それすら /even that/ それなり /(adv,n) in itself/as it is/ それに加えて [それにくわえて] /in addition to this/ それら /those over there/ それ以上の [それいじょうの] /further/ それ以来 [それいらい] /since then/from that time/ever since/ それ故に [それゆえに] /And so .../ それ迄 [それまで] /(exp,n-t) (uk) That's the end of the matter/That's it/Until then/ そろって /all together/in a body/en masse/ そわそわ /(adv,n,vs) fidgety/restless/nervous/uneasy/(P)/ そんな /(adj-na,adj-pn,adv,n) such/like that/that sort of/(P)/ ぞくぞく /(adv,n,vs) shiver/feel chilly/shudder/thrill/ ぞっと /(adv,n,vs) shiver/ ぞろぞろ /(adv,n) in groups/in succession/(P)/ ぞんざい /(adj-na,n) rude/careless/slovenly/(P)/ たかり /(n) extortion/sponging/ たくし上げる [たくしあげる] /(v1) to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc)/ たこ焼き [たこやき] /(n) octopus dumplings/ たじたじ /(adv,n) overwhelmed/recoiling/cringing/ たじろぐ /(v5g) to falter/to wince/ ただ今 [ただいま] /(adv,int,n) (uk) Here I am/I'm home!/presently/right away/right now/just now/(P)/ ただ者 [ただもの] /(n) ordinary person/ たった /(adj-pn,adv) only/merely/but/no more than/(P)/ たった今 [たったいま] /(adv) just now/ たっぷり /(adj-na,adv,n) full/in plenty/ample/(P)/ たどたどしい /(adj) with difficulty/ たなご /bitterling (fish)/ たびに /each time/every time/whenever (something happens)/ ため息 [ためいき] /(n) (uk) a sigh/ たらし込む [たらしこむ] /(v5m) to cajole/to deceive/to seduce/ たらたら /(adv) drop-by-drop/(P)/ たらんと /(vs) tending to be/wanting to be/ たんこぶ /(n) bump/lump/protuberance/swelling/ だから /(conj,n) so/therefore/(P)/ だからって /even so/all the same/nevertheless/yes, but .../ だからと言って [だからといって] /(conj) while it may be true that/just because/nevertheless/not necessarily/ だけあって /(suf) ~ being the case/(precisely) because ~/as might be expected (from ~)/ だけでなく /not just .... (but also ...)/ だけど /(conj) however/ だけに /(suf) ~ being the case/(precisely) because ~/as might be expected (from ~)/ ださい /primitive/unsophisticated/out of fashion/ だったら /(conj) if it's the case/ だって /(conj) but/because/even/also/too/(P)/ だと /if it's the case/ だの /(suf) and/or/and the like/and so forth/and what not/ だぶだぶ /(adj-na,adv,n,vs) loose/baggy/(P)/ だぼ鯊 [だぼはぜ] /(n) goby (fish)/ だまし取る [だましとる] /(v5r) to take something away by deception/ だめになる /(v5) to fail/to be unsuccessful/ だもの /(vs) indicate reason/infers some protest/ だらけ /(n-suf) implying (negatively) that something is full of, e.g. mistakes/(P)/ だらける /(v1) to be lazy/to be slack/to feel dull/to feel languid/to feel listless/ だらしない /(adj) slovenly/loose/a slut/(P)/ だらだら /(adv,n) pouring liquid/prevaricating/long, gentle slope/sluggishly/endlessly/(P)/ だろう /(exp) seems/I guess/ だ捕 [だほ] /(n) capture/seizure/(P)/ ちぎりぎ /(MA) weight-chain-pole weapon/ ちぐはぐ /(adj-na,n) mismatched/(P)/ ちっと /(adv) a bit/ ちっぽけ /(adj-na,n) very small/tiny/ ちと /(adv) a bit/ ちびちび /(adv) making something last/ ちゃきちゃき /(n) efficient/ ちゃっかり /(adv,n) shrewd/calculating/nervy/cheeky/ ちゃほや /(ik) (adv,n,vs) pamper/make a fuss of/spoil/ ちゃら /(n,vs) (col) forgive a debt/be even/ ちゃり /(abbr) bicycle/ ちゃりんこ /(n) (1) (sl) child pickpocket/(2) bicycle/ ちゃん /(n) suffix for familiar (female) person/(P)/ ちゃんこ鍋 [ちゃんこなべ] /(n) weight-gaining stew for sumo/ ちゃんこ料理 [ちゃんこりょうり] /(n) sumo food/ ちゃんたま /(col) testicles/ ちゃんちゃん /(adv,n) regularly/promptly/ ちゃんちゃんこ /(n) padded sleeveless kimono jacket/Japanese vest/ ちゃんと /(adv,n) perfectly/properly/exactly/(P)/ ちゃんばら /(n) sword fight/ ちゃんばら映画 [ちゃんばらえいが] /samurai movie/ ちやほや /(adv,n,vs) pamper/make a fuss of/spoil/ ちゅう /(adv,n,vs) (col) kiss/ ちゅうちゅう吸う [ちゅうちゅうすう] /(v5) to suck/ ちゅうちゅう鳴く [ちゅうちゅうなく] /(v5) to squeak/to chirp/to twitter/ ちょいちょい /(adv,int,n) often/frequently/now and then/occasionally/ ちょくちょく /(adv) often/frequently/now and then/occasionally/(P)/ ちょこちょこ /(adv,n) toddling/hobbling/restless/easily accomplished/ ちょっかい /(n) meddle/dabble/make a pass at/ ちょっくら /(adv) a little (see chotto)/ ちょっと一杯 [ちょっといっぱい] /(exp) let's have a quick drink/ ちょっぴり /(adv) a very little bit/just a smidgin/a wee bit/(P)/ ちょび髭 [ちょびひげ] /(n) small mustache/short mustache/ ちょぼ /(n) dot/point/ ちょぼちょぼ /(adj-na,adv) sparsely/drop by drop/ ちょろい /(adj) easy/simple/ ちょろちょろ /(adv,n) in trickles/ ちょんまげ /(n) a topknot (hair style)/ ちらちら /(adv,n) fluttering/flickering/intermittently/(P)/ ちらっと /(adv) at a glance/by accident/ ちらつく /(v5k) to flicker/to flit/to litter/to be dazzled/ ちらり /(adv) at a glance/by accident/ ちりちり /(adv,n) bits and pieces/frizzily (as in perm)/ ちり紙 [ちりがみ] /(n) tissue paper/(P)/ ちり取 [ちりとり] /(n) dustpan/(P)/ ちり取り [ちりとり] /(n) dustpan/(P)/ ちんこ /(n) (col) penis/ ちんしゃ /(col) tart/ ちんちん /(adv,n) (col) chink/jingle/tinkle/whistle (kettle)/begging (animal)/penis/ ちんちん鳴る [ちんちんなる] /(v5) to jingle/to tinkle/ ちんどん屋 [ちんどんや] /(n) traditional Japanese band of sandwich board advertisers/ ちんぴら /(n) hoodlum/ ちんぽ /(n) (col) penis/ ちんぽこ /(n) (col) penis/ っぱなし /(n-suf) (suffix) keep -ing/have been -ing/to leave/ つい /(adv) just (now)/quite (near)/unintentionally/unconsciously/by mistake/against one's better judgement/(P)/ つかつか /(adv) walking briskly/determinedly/ つかみ取る [つかみとる] /(v5r) to grasp/to get/ つき /(n-suf) luck/ つき出し [つきだし] /(n) (1) protrusion/(2) (Japanese) hors d'oeuvre/snacks/(3) (sumo winning technique of) pushing out of the ring/ つくつく法師 [つくつくぼうし] /(n) Tsukutsuku-boushi semi/type of cicada/ つつ /(suf) while/though/ つなぎ合わせる [つなぎあわせる] /(v1) to connect/to join/ つなぎ止める [つなぎとめる] /(v1) to tie/to fasten/to hitch/ つなぎ目 [つなぎめ] /(n) a joint/a link/tie-together point/ つばさ /(n) extra-high-speed Touhoku-line shinkansen/ つべこべ /(adv) complaining/nitpicking/ つま /(n) garnish of sashimi, usually made of daikon/ つゆ /(adv,n) sauce for dipping tempura/ つるつる /(adj-na,adv,n,vs) slippery/smooth/(P)/ つんつん /(adv,n) aloof/morose/pointed/ つんのめる /(v5r) to pitch (fall) forward/ てかてか /(adj-na,adv,n,vs) gleaming/ てくてく /(adv) trudgingly/going long way at steady pace/(P)/ てこてこ /sound of walking/ てっきり /(adv) surely/certainly/beyond doubt/(P)/ てつまん /all-night Mah Jongg/ てれながら /feeling awkward/ てんで /(adv) (not) at all/altogether/entirely/ て拳道 [てこんどう] /Tae Kwon Do (first kanji is U8dc6)/ である /(v5) to be (formal, literary)/ であろう /will/probably/may/I think/surely/I hope/I fear/it seems/ でか /(n) (sl) detective/ でかい /(adj) huge/(P)/ でかでか /(adv) in a big way/ でかぱい /(X) (vulg) huge breasts/ できこと /(n) event/ できるようになる /(something) has become possible/(something) is now possible/ でございます /(hum) copula/ でしょう /(exp) (I) think/(I) hope/(I) guess/Don't you agree?/I thought you'd say that!/ です /polite copula in Japanese/ ですから /(conj) therefore/(P)/ でっかい /(adj) (col) huge/(P)/ では /(conj,exp) then/well/so/well then/(P)/ でも /(conj) but/however/ でれっと /(adv,n,vs) (col) exhausted/lovestruck/logy/ でれでれ /(adv,n,vs) exhausted/lovestruck/logy/ でんぐり返る [でんぐりがえる] /(v5r) to turn a somersault/to turn over (topsy-turvy)/to turn head over heels/ と /(1) if (conjunction)/(2) promoted pawn (shogi) (abbr)/ というものがある /there is something like .../there is something called .../ といえる /one can say that .../ とか /such as/ とき /(n) regular (stops at every station) Jouetsu-line shinkansen/ ときたら /concerning/where ... are concerned/ ときめき /(n) palpitation/throbbing/ ときめく /(v5k) to throb/to flutter/to palpitate/ ところでどっこい /(exp) funny you should mention that/ として /(conj) as (for)/for/by way of/in the role of/in the capacity of/ としても /assuming .../even if .../ とすると /(conj) if we make .../if we take ..../if we assume ..../ とと /(n) (children's term for) fish/ とどのつまり /(adv,exp) after all is said and done/final consequences/end result/ となりの芝生は青い [となりのしばふはあおい] /(exp) the grass is always greener on the other side/ となると /where ... is concerned/ とび /construction worker/scaffold erector/ とべ /(sl) last (in a contest)/ とぼとぼ /(adv,n) totteringly/trudgingly/ とも /(n,n-suf) certainly/of course/to be sure/rather/ ともいう /also called/ とやかく言う [とやかくいう] /(v5) to say all kinds of things/to complain/ とろ /(n) tuna meat/ とろい /(adj) slow (slightly pejorative)/dull/stupid/ とろとろ /(adj-na,adv,n,vs) dozing/drowsily/ とろろ /(n) grated yam/ とろろ芋 [とろろいも] /(n) yam/ とんずら /(n,vs) (sl) fleeing/escape/ とんだ /(adj-pn) terrible/awful/serious/preposterous/absolutely not/(P)/ とんちき /(n) (male) (sl) numbskull/dimwit/ とんでもない /(adj,exp) unexpected/offensive/outrageous/What a thing to say!/No way!/(P)/ とんとん /(adj-na,adv,n) tap/rap-tap/tapping/(P)/ と仮定して [とかていして] /assuming that.../supposing that.../ と仮定しても [とかていしても] /even assuming that.../even granted that.../ と共に [とともに] /together with/ と金 [ときん] /(n) promoted pawn (shogi)/ と言う [という] /said/called thus/ と言うのは [というのは] /(exp) (uk) this means/that is to say/because/ と言う訳だ [というわけだ] /this is why/this means/ と言えば [といえば] /(exp) speaking of/ と言える [といえる] /it can be said/one can say (that)/ と言って [といって] /(exp) however/ と言われる [といわれる] /to be called .../to be referred to as .../ と考えられる [とかんがえられる] /one can think that .../it is conceivable that.../ と同じように [とおなじように] /in the same way as/just like/ と比べて [とくらべて] /compared with/ どうか /(adv,n) please/somehow or other/ どうした /(adj-pn) What's the matter?/What's wrong?/ どうしたらいい /what's the best thing to do?/ どうせ /(adv) anyhow/in any case/at any rate/after all/at best/at most/at all/(P)/ どうぞ宜しく [どうぞよろしく] /(exp) (uk) pleased to meet you/ どうってことはない /nothing special/no big deal/doesn't matter/ どうということもない /nothing special/no big deal/doesn't matter/ どうと倒れる [どうとおれる] /(v1) to topple over/to fall down all of a heap/ どうどうと /with roaring sound/ どうにか /(adv) in some way or other/one way or another/(P)/ どうも /(adv,int) (abbr) thanks/how/(very) much/very/quite/really/somehow/no matter how hard one may try/(P)/ どうも有難う [どうもありがとう] /Thank you/(P)/ どうやって /how/in what way/by what means/ どうやら /(adv) it seems like/somehow or other/(P)/ どう致しまして [どういたしまして] /(int) you are welcome/don't mention it/(P)/ どきっと /(adv,n,vs) feeling a shock/startling/(P)/ どきどき /(adv,n,vs) throb/beat (fast)/(P)/ どきり /(adv) feeling shocked or startled/ どくどく /(adv) gushingly/copiously/profusely/in a steady stream/ どさくさ /(n) confusion/turmoil/ どさ回りをやる [どさまわりをやる] /(v5) to go on tour/to be on the road (e.g. theatre troupe)/ どしどし /(adv) rapidly/constantly/one after the other/without hesitation/sound of tramping/(P)/ どしんと /plump/with a thud/heavily/ どじ /(adj-na,n) blunder or clumsiness/ どすこい /sumo exclamation/ どたばた /(adj-na,adv,n,vs) noisy/slapstick/noise/(P)/ どたりと /(onom) with a flop/flump/plump/ どちみち /whichever/whatever/ どちら様 [どちらさま] /(hon) (id) who are you?/ どっこい /(exp,int) heigh-hoh/heave-ho/hold on!/just a minute/ どっしり /(adv,n) bulky and heavy/massive/massy/substantial/ どっと /(adv) suddenly/ どっぷりとつかる /(v5) to be deeply submerged/ どなり立てる [どなりたてる] /(v1) to stand and shout/ どの位 [どのくらい] /(uk) how long/how far/how much/(P)/ どの場合にも [どのばあいにも] /in any case/in either case/whichever the case may be/ どの辺 [どのへん] /(n) whereabouts/(P)/ どや /(n) cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slum/ どやどや /(adv) sound of many footsteps/ どれでも /any one/ どろどろ /(adj-na,adv,n) syrupy/muddled/(P)/ どんどん /(adv) rapidly/steadily/(P)/ どんな /(adj-na,adj-pn,n) what/what kind of/(P)/ どんなに /(adv) how/how much/(P)/ どん尻 [どんじり] /(n) tail end/tailender/ どん底 [どんぞこ] /(n) very bottom/ ど偉い [どえらい] /(adj) terrible/very serious/awful/ なあなあ /(n) complicit/colluding/ ない交ぜにする [ないまぜにする] /(vs) to blend (e.g. truth and lie)/ なおこ /long thin brown "naoko" mushroom/ なけなし /(n) very small amount which looks like nothing/ なぞる /(v5r) to trace (drawing)/to follow/ なだらか /(adj-na,n) gently-sloping/gentle/easy/ なつメロ /(abbr) nostalgic melody (from natsukashii melody)/ なまこ板 [なまこいた] /(n) corrugated iron sheet/ なまこ板 [なまこばん] /(n) corrugated iron sheet/ なら /(conj) if/in case/ ならず者 [ならずもの] /(n) ruffian/scamp/hooligan/ ならでは /(n-suf) but/except/without/but for/ ならば /(conj) if/in case/ なんか /things like .../or something like that .. (often derogatory)/ なんじゃそりゃ /(col) what's that?/ なんだかんだ /(adv) something or other/ なんにしても /even so/ にいにい蝉 [にいにいぜみ] /(n) Nini-zemi/small cicada/ において /in/on/at (place)/as for/regarding/ における /in/at/on/as for/regarding/with regards to/ にこやか /(adj-na,n) smiling/(P)/ にこり /(adv) smile (sweetly)/grin/ にして置く [にしておく] /(uk) maintain status-quo/ にたにた /(adv,n) broad grin/ にちゃにちゃ /(adv,n) slimy/ にっこり /(adv,n) smile sweetly/smile/grin/ にも /also/too/not... either/as well/even/ にも拘らず [にもかかわらず] /(conj,exp) in spite of/nevertheless/(P)/ にゃあ /mewing/ にゃにゃ /cat meow/ にやにや /(adv,n) grinning/broad grin/(P)/ にょろにょろ /(adv,n) slitheringly/ によって異なる [によってことなる] /(v5) to differ depending on .../ による /by means of/due to/because of/according to/ によると /according to/ によれば /according to/ にわか雨 [にわかあめ] /(n) rain shower/(P)/ に違いない [にちがいない] /I am sure/no doubt that/ に因って [によって] /(exp) (uk) according to/by (means of)/due to/because of/ に応じて [におうじて] /depending on/dependent on/ に加え [にくわえ] /in addition/ に加えて [にくわえて] /in addition/ に過ぎない [にすぎない] /no more than/just/only/ に関して [にかんして] /related to/in relation to/ に関する [にかんする] /related to/in relation to/ に基づいて [にもとづいて] /based on/on the basis of/ に似て [ににて] /similar to/like/ に取って [にとって] /(exp) (uk) to/for/concerning/as far as...is concerned/regarding/ に就いて [について] /(exp) concerning/along/under/per/ に准じて [にじゅんじて] /in proportion (to)/ に準じて [にじゅんじて] /in proportion (to)/ に照らして [にてらして] /in comparison with/when compared with/according to/in light of/in view of/ に対して [にたいして] /towards/against/regarding/in contrast with/ に対する [にたいする] /regarding/in/to/towards/with regards to/ に当たって [にあたって] /(uk) at the time of/ に反して [にはんして] /against/contrary to/ に比べ [にくらべ] /compared to/ に付き [につき] /per/apiece/because of/regarding/(printing) impression/sociability/appearance/ ぬらぬら /(adv,n) slimy/slippery/ ぬるぬる /(adj-na,adv,n,vs) slimy/slippery/(P)/ ねえ /(conj,int,n) is it so/(P)/ ねじ回し [ねじまわし] /(n) screwdriver/ ねじ伏せる [ねじふせる] /(v1) to hold down/to twist one's arm/ ねた /(n) (1) material/joke material/contents/proof/(2) topping of nigiri sushi/ ねちねち /(adv,n) sticky/persistent/ ねばならぬ /to have to do/must/should/ought to/ のけ者 [のけもの] /(n) outcast/ のこのこ /(adv) unconcernedly/ のそのそ /(adv,n) slowly/ のぞのぞ /slowly/sluggishly/ のぞみ /(n) extra-high-speed Toukai-line shinkansen/ のたびに /on the occasion of/ のために /for the sake of/ ので /(suf) that being the case/because of .../ のに /in order to/so that/in spite of/although/ のみ /(n,suf) only/ のみならず /(conj) besides/as well as/ のめり込む [のめりこむ] /(v5m) to be completely absorbed in/to fall for (something)/ のめる /(v5r) to fall/ のように /as with/ のろけ話 [のろけばなし] /(n) (uk) speaking fondly of/ のろのろ /(adv,n) slowly/sluggishly/(P)/ のんどり /(n) tranquility/leisure/ のんびり /(adv,n) carefree/at leisure/(P)/ の向かいに [のむかいに] /opposite of/across from/ の辺りに [のほとりに] /in the neighborhood of/in the vicinity of/close by/near/by/ はあはあ /(onom) gasp/pant/ はい /(conj,int) yes/ はい回る [はいまわる] /(v5r) to creep about/ はきはき /(adv,n) lucidly/ はぎ取る [はぎとる] /(v5r) to tear off/to strip/to rob/ はくしょん /(int,vs) achoo!/sneeze/ はぐる /(v5r) to roll up (e.g. sleeves)/to turn over/ はげ上がる [はげあがる] /(v5r) to become bald fom the forehead/to recede/ はた迷惑 [はためいわく] /(adj-na,n) nuisance to other people/ はちきん /(tsb:) strong independent Japanese woman from the Kochi area/ はち切れる [はちきれる] /(v1) to be filled to bursting/to burst/ はっきり /(adv,n) clearly/plainly/distinctly/(P)/ はったり /(n) bluff/ はっと /(adv,n,vs) taken aback/ はてな /(int) Dear me!/Good gracious!/ はにかみ屋 [はにかみや] /(n) shy/a very shy person/ はね上がる [はねあがる] /(v5r) to jump up/to spring up/ はみ出し [はみだし] /jutting out (of bounds)/being crowded out/ はみ出す [はみだす] /(v5s) to be forced out/to jut out (of bounds)/be crowded out/ はめ込み [はめこみ] /(n) insertion/inlaying/ はめ込む [はめこむ] /(v5m) to inlay/to insert/to fix into a container/ はめ倒す [はめたおす] /(v5) (col) to make love/ はんぺん /pounded fish cake/ ばい貝 [ばいがい] /(n) whelk/small water snails/ ばい菌 [ばいきん] /(n) bacteria/germ(s)/(P)/ ばさばさ /(adj-na,adv,n,vs) rustle/be dry/loose/ ばさりと /with a thud/ ばっかり /only/ ばったり /(adv) with a clash (thud)/with a bang/plump/flop/suddenly/abruptly/unexpectedly/ ばっちり /(adv) perfectly/properly/right on the mark/a sure thing/ ばついち /divorced (once) (lit: strike one)/ ばてる /(v1) to be exhausted/to be worn out/(P)/ ばば /shit/bullshit/ ばらす /(v5s) (1) to expose/to lay open (e.g. secret)/(2) to take to pieces/(3) to kill/to murder/ ばらばら /(adj-na,adj-no,adv,n,vs) scattered/disperse/loose/disconnected/in pieces/in drops/rustling/(P)/ ばらまき政治 [ばらまきせいじ] /money politics/ ばら荷 [ばらに] /(n) bulk goods/ ばりばり /(adj-na,adv,n) tearing/crunching (sound)/work hard/actively/ ばれる /(v1) to leak out (a secret)/to be exposed (a lie, improper behaviour etc)/ ぱいおつ /(X) (col) tits (trendy inverse of oppai)/ ぱいずり /(col) (vulg) breast fucking/ ぱくぱく /(adv,n) flapping open and closed (e.g. mouth)/ ぱくり /(adv) small profit/ ぱしり /(n) (abbr) a person who is made to do things or go get things for someone else/ ぱちくり /(adv,n,vs) blinking with surprise/ ぱちっ /snapping (e.g. fingers) sound/ ぱっくり /(adv) biting into/ ぱっちり /(adv,n) bright, clear (eyes)/ ぱっと /(adv) suddenly/in a flash/rapidly/nimbly/alertly/(P)/ ぱっとしない /(exp) expression of vague dissatisfaction with a thing, person, or situation/ ぱりぱり /(adj-na,adv,n) crispy/first-class/ ぱんぱん /(adj-na,adv) slap/ ひかり /skips-most-stations Toukai-line shinkansen/ ひくひく /(adv,n) twitching/ ひじ掛けいす [ひじかけいす] /(exp) chair with arm rests/senior staff/ ひそひそ /(adv) whisperingly/(P)/ ひたむき /(adj-na,n) earnest/single-minded/ ひっくり返す [ひっくりかえす] /(v5s) to turn over/to overturn/to knock over/to upset/to turn inside out/ ひっそり /(adv,n,vs) quiet/still/silent/deserted/(P)/ ひと結び [ひとむすび] /(n,vs) knotting/ ひど過ぎる [ひどすぎる] /too much/too cruel/ ひばり /(vs) haughtiness/ ひびの切れた [ひびのきれた] /chapped (hands)/ ひもじい思い [ひもじいおもい] /state of feeling hungry/ ひょいと /(adv) by chance/suddenly/accidentally/with agility/ ひょう窃 [ひょうせつ] /(n) plagiarism/piracy/(P)/ ひょこひょこ /(adv,n) unsteady steps/ ひょっこり /(adv) by chance/unexpectedly/ ひょっと /(adv,n) possibly/accidentally/ ひょっとすると /(adv) perhaps/maybe/possibly/ ひょろひょろ /(adj-na,adv,n,vs) frail/lanky/swaying/ ひょろりと /(adv) long and thin/tall and thin/ ひらひら /(adv,n) flutter/(P)/ ひりひり /(adv,n,vs) hurt/smart/ ひんやり /(adv,n,vs) to feel (pleasantly) cool/ ひ弱 [ひよわ] /(adj-na,n) weak/delicate/sickly/ ひ弱い [ひよわい] /(adj) weak/sickly/ びくつく /(v5k) to be scared/ びくともしない /unperturbed/undaunted/retaining composure/ びくびく /(adv,n,vs) be afraid of/be fearful/be timid/be nervous/(P)/ びしびし /(adv) stickily/relentlessly/ びしょびしょ /(adj-na,adv,n) saturated/wet through/(P)/ びしょ濡れ [びしょぬれ] /(n) wet to the skin/(P)/ びちゃびちゃ /(adj-na,adv,n,vs) splashing/dabbling/ びっしょり /(adj-na,adv) wet through/drenched/(P)/ びっしり /(adv) closely packed/crowded close/(P)/ びらびら /(adv,n,vs) flutter/flutteringly/ びり /(n) last on the list/at the bottom/ びりびり /(adj-na,adv,n) like an electric shock/ripping/rattling/(P)/ びんた /(n) a slap in the face/ びんびん来る [びんびんくる] /(vk) to get an erection (US: hard-on)/ ぴかぴか /(adj-na,adv,n) glitter/sparkle/(P)/ ぴかぴか光る [ぴかぴかひかる] /(v5) to sparkle/to glitter/to twinkle/ ぴくぴく動く [ぴくぴくうごく] /(v5) to jerk/to wiggle/to twitch/ ぴくりと /sudden but subtle/ ぴしっと /(adv) properly/ ぴしゃり /(adv) slapping/splashing/splatting/banging shut/flat (refusal, denial, etc)/ ぴたりと /(adv) closely/exactly/suddenly/tightly/ ぴちぴち /(adv,n) lively/ ぴったり /(adj-na,adv,n) exactly/neatly/sharp/(P)/ ぴゅうぴゅう /(adv) sound of whistling or wheezing/ ぴゅぴゅ /whistling of wind/ ぴょこんと /(adv) quickly, in a bouncing way (for a bow e.g.)/ ぴょんぴょん /(adv) hopping/skipping/(P)/ ぴよぴよ鳴く [ぴよぴよなく] /(v5) to peep/to cheep/ ぴりっとくる /pungent/biting/racy/hot/ ぴりぴり /(adv,n,vs) tingle/sting/smart/hot/burning the tongue/becoming tense/(P)/ ぴんと来る [ぴんとくる] /(vk) to get (a joke or explanation)/to strike home/to know intuitively/ ぴんぴん /(adv,n) lively/(P)/ ふうふう /(adv) sound of heavy breathing/ ふかふかした /soft (and fluffy)/ ふくさ /small silk wrapper/small cloth for wiping tea utensils/ ふくよか /(adj-na,n) plump/full/well-rounded/ ふさぎ込む [ふさぎこむ] /(v5m) to mope/ ふしだら /(adj-na,n) slovenly/untidy/messy/fast/loose/ ふっと /(adv) with a whiff/ ふてぶて /impudent/ ふて腐れる [ふてくされる] /(v1) (uk) to become sulky/to become irresponsible/ ふにゃふにゃ /(adj-na,adv,n) soft/limp/ ふふん /(int) pooh!/ ふらっと /(adv) aimlessly/by chance/accidentally/casually/suddenly/unexpectantly/ ふらふら /(adj-na,adv,n,vs) unsteady on one's feet/stagger/reel/totter/dizzy/(P)/ ふらり /(adv) aimlessly/ ふるいに掛ける [ふるいにかける] /(v1) (uk) to sieve/to sift/ ふわっと /(adv) floating/drifting/weightlessness (according to NASA)/ ふわりと /(adv) by chance/casually/(P)/ ふん /(int,n) hmm/humph/huh/pshaw/pish/ ふんだん /(adj-na,n) plentiful/abundant/lavish/ ふんなんに /in plenty/fully/ ぶうぶう /(adv,n) grumbling/complaining/ ぶかぶか /(adj-na,adv,n,vs) too big/baggy/(P)/ ぶきっちょ /(adj-na,n) awkward/ ぶくぶく /(adj-na,adv,n,vs) loose-fitting or baggy (clothing)/ ぶっきら棒 [ぶっきらぼう] /(adj-na,n) curt/blunt/brusque/(P)/ ぶっ殺す [ぶっころす] /(v5s) to beat to death/ ぶっ通し [ぶっとおし] /(adj-no,n-t) continuous/ ぶつかる /(v5r) to strike/to collide with/(P)/ ぶつぶつ /(adv,n) grumbling/complaining in a small voice/(P)/ ぶどう酒 [ぶどうしゅ] /(n) (grape) wine/(P)/ ぶなのき /Japanese beech tree/ ぶよぶよ /(adj-na,adv,n) soft and flabby/ ぶらつく /(v5k) to dangle/to swing/to stroll about/to hang around/to linger/ ぶらぶら /(adv,n,vs) dangle heavily/swing/sway to and fro/aimlessly/idly/lazily/loiter/loaf/be idle/stroll idly/(P)/ ぶら下がる [ぶらさがる] /(v5r) to hang from/to dangle/to swing/(P)/ ぶら下げる [ぶらさげる] /(v1) to hang/to suspend/to dangle/to swing/(P)/ ぶるぶる /(adv,n) shivering with cold or fear/shaking/trembling/(P)/ ぶれ /(n) camera shake/picture blur/ ぶれる /(v1) to be blurred (photo, video, etc.)/for a camera to be shaken/ ぶん殴る [ぶんなぐる] /(v5r) to knock/(P)/ ぷりぷり /(adv,n) smell strongly/ ぷりぷりして /in an angry mood/in anger/angrily/in a huff/ ぷりぷり怒る [ぷりぷりおこる] /(v5) to be in a huff/ ぷんぷんして /in an angry mood/in anger/angrily/in a huff/ へこたれる /(v1) to lose heart/ へそをまげる /(exp) to get angry/to become perverse/ へたばる /(v5r) to be exhausted/to be worn out/ へとへと /(adj-na,n) completely exhausted/(P)/ へどもどする /(vs) be flurried/to stutter/ へなへな /(adj-na,adv,n,vs) bending/loss of strength/ へばり付く [へばりつく] /(v5k) to cling to/ へばる /(v5r) to be exhausted/to be worn out/ へべれけ /(adj-na,n) (col) drunk/untrustworthy/ へぼ /(adj-na,n) bungler/greenhorn/clumsy/poor hand/ へぼ医者 [へぼいしゃ] /quack doctor/ へま /(adj-na,n) blunder/bungle/gaffe/ へまをやる /(v5) to commit a blunder/ へらへら /(adj-na,adv,n,vs) frivolous/ べき /should (suf to verbs)/must/ べこべこ /empty/hungry/ べし /(suf) shall/should/must/ べたべた /(adj-na,adv,n,vs) sticky/clinging/all over/(P)/ べたんこ /(adj-no) squished flat/ べちゃべちゃ /(adj-na,adv,vs) chattering/prattling/gooey/messy (from mud, ink etc)/ べちゃんこ /(adj-no) squished flat/ べったり /(adv,n) closely/thickly/hard/ べとべと /(adj-na,adv,n,vs) being sticky/ べらべら /(adj-na,adv,n,vs) non-stop talking/speaking indiscreetly/ べらんめえ /(exp,int,n) bloody fool!/ べろべろ嘗める [べろべろなめる] /(v1) (uk) to lick up with one's tongue/ べろべろ舐める [べろべろなめる] /(v1) (uk) to lick up with one's tongue/ ぺけ /(n) no good/cross/cross out/ ぺこぺこ /(adj-na,adv,n,vs) fawn/be very hungry/(P)/ ぺちゃくちゃ /(adv) chattering/(ladies) prattle/ ぺちゃぱい /flat(-chested)/ ぺったり /(adv) closely/fast/ ぺてん /(n) fraud/swindle/ ぺてん師 [ぺてんし] /(n) swindler/imposter/crook/ ぺらぺら /(adj-na,adv,n) fluent/fluency/(P)/ ほかほか /(adj-na,adv,n,vs) steamy hot food/warm(ly)/ ほくほく /(adv,n) not soggy/ ほくほくする /(vs) to chuckle to oneself/to be pleased with oneself/ ほざく /(v5k) to spatter/to prate/to prattle/to babble/to grumble/to murmur/to brawl/ ほじそ /flowers heads of beefsteak plant (food)/ ほそぼそ話す [ほそぼそはなす] /(v5) to speak slowly and quietly/ ほっけ /(n) Arabesque greenling (fish)/ ほっと /(adv,n,vs) feel relieved/ ほとんど人 [ほとんどひと] /most people/ ほやほや /(adj-na,adj-no,n) fresh/new/ ほら /(conj,exp,int) look!/look out!/look at me!/(P)/ ほら貝 [ほらがい] /(n) conch/trumpet shell/ ほろほろ /(adv) by ones and twos/ ほろりとする /(vs) to be moved to tears/to be touched by/to become sentimental/ ほんのり /(adv,n) slightly/faintly/ ぼうっと /(adv,n,vs) doing nothing/being stupefied/faintly/vaguely/in flames/flushingly/abstractedly/dazedly/blankly/dimly/hazily/dreamily/indistinctly/ ぼさぼさ /(adj-na,adv,n,vs) unkempt, ruffled hair or brush bristles/idling away time/ ぼそぼそ /(adj-na,adv,n,vs) dry and crumbling/whispering/subdued/ ぼたぼた /(adv,n) drip drip/ ぼちぼち /(adj-na,adv) it's getting late/we must be getting off/little by little/ ぼちゃぼちゃ /(adv,vs) splash/ ぼちゃんと /with a splash/ ぼったくり /rip-off (ksb)/unfair overcharging/clip joint/ ぼったくる /to rip someone off/ ぼつぼつ /(adv,n) gradually/here and there/spots/pimples/ ぼぼ /(n) baby/doll/pussy(cat)/slang for cunt/ ぼやく /(v5k) to grumble/to complain/ ぼやける /(v1) to become dim/to become blurred/(P)/ ぼらぼら /one after another/ ぼりぼり /(adv) munch/crunch/ ぼりぼり食べる [ぼりぼりたべる] /(v1) to eat with a munching or crunching sound/ ぼろい /(adj) profitable/ ぼろぼろ /(adj-na,adv,n,vs) worn out/crumbling/(P)/ ぼろを出す [ぼろをだす] /(exp) to reveal the faults/ ぼろ布 [ぼろきれ] /old rag/ ぼんやり /(adv,n,vs) absent-minded/block-head/dim/faint/vague/(P)/ ぽかぽか /(adv,n) warmth throughout your body/the sound of beating someone/(P)/ ぽかんと /(adv) with a whack/slowly and lazily/gaping/absentmindedly/flabbergasted/(P)/ ぽこちん /(col) penis/ ぽたぽた /(adv) dripping water/(P)/ ぽたぽた落ちる [ぽたぽたおちる] /(v1) to fall in drops/to drip down/to trickle down/ ぽちゃぽちゃ /(adv,n,vs) splash water/dabble in water/plump/chubby/ ぽっきり /(adv) merely/having just .../ ぽってり /(adv) plump/fat/ ぽつぽつ /(adv,n) bit by bit/piece by piece/spots/pimples/ ぽとぽと /(adv) trickle down in thick drops/ ぽりぽり /(adv) crunching sound/ ぽろぽろ /(adj-na,adv,n,vs) in large drops/ ぽん /(adv) (onom) pop/plop/cloop/ ぽんと /(adv) (onom) with a pop/ ぽん引き [ぽんびき] /(n) tout/swindler/con-man/pimp/ ぽん引き [ぽんぴき] /(n) tout/swindler/con-man/pimp/ まあ /(adv,conj,int,n) (fem) you might say/(P)/ まあね /Well, I must admit ..../ まあまあ /(adj-na,adv,int) so-so/(P)/ まくり上げる [まくりあげる] /(v1) to tuck (e.g. sleeves)/ まごつかせる /(v1) to abash/ まごつく /(v5k) to be confused/to be flustered/(P)/ まごまご /(adv,n) confused/(P)/ まさか /(adv) Never!/Well, I never!/You don't say!/ まざまざと /(adv) plainly/clearly/vividly/ まじまじと見る [まじまじとみる] /(v1) to take a long hard look at something/ まず隗より始めよ [まずかいよりはじめよ] /He who first suggests it should be the first to do it/ まっ四角 [まっしかく] /square/ まつ毛 [まつげ] /(n) (uk) eyelashes/ まま息子 [ままむすこ] /(n) stepson/ まま娘 [ままむすめ] /(n) stepdaughter/ まやかし /(n) deception/make-believe/fake/counterfeit/phony/ まやかす /(v5s) to cheat/to swindle/to deceive/ まら /(col) penis/ まんこ /(vs) (X) (col) vagina/screw/ まんざら夢ではない [まんざらゆめではない] /not altogether a dream/ まんまと /(adv) successfully/fairly/artfully/nicely/thoroughly/ みかん畑 [みかんばたけ] /mandarin plantation/(P)/ みなし子 [みなしご] /(n) orphan/ みんみん /(adv,n) seeing through another person's scheme (e.g. lies and flattery)/ みんみん蝉 [みんみんぜみ] /(n) Minmin-zemi/type of cicada/ み使い [みつかい] /angel/ むか /to blow (one's nose)/ むかつく /(v5k) to feel sick/to feel irritated/to feel offended/ むかむか /(adv,n) nausea/queasy/surge of anger/(P)/ むきになる /(v5) to become serious/to take something (joke, teasing) seriously/ むくれる /(v1) to become angry or sullen/ むささび /(n) giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)/ むしゃくしゃ /(adv,n) shaggy/bushy/ragged/rugged/ むしゃくしゃする /(vs) to be vexed/to be irritated/to be fretful/to fret/to be in ill humour/to be in a temper/to be in a spleen/ むしゃむしゃ /(adv) munch/crunch/ むずむず /(adv,n,vs) itchy/itch/be impatient/ むだにしない /make good use of/make the most of/ むっつり /(adv,n,vs) sullen/morose/offended/(P)/ むっと /(adv,n,vs) sullen/morose/offended/(P)/ むにゃむにゃ /(adv) incomprehensible muttering/talking in sleep/ むらさき /soy sauce (sushi)/ むらむらと /irresistibly/suddenly/ むんむん /(adv,n) stuffy/woman's desire/ めきめき /(adv) conspicuously/(P)/ めく /(suf,v5) (1) to show signs of ~/to have the appearance of ~/(2) (X) (col) to jerk off/to masturbate/(P)/ めじろ押し [めじろおし] /(n) jostling/milling about/ めそめそ /(adv,n) uncontrolled weeping/sobbing/ めちゃ /(ksb:) (adj-na,n) confusion/mess/extremely/ めっきり /(adv) remarkably/(P)/ もう /(adv,int) already/soon/more/again/(P)/ もしそうなら /if so/in that case/ もしもし /(conj,int) hello (on phone)/(P)/ もしゃもしゃ /(adj-na,adv) shaggy/scragly/bushy/disheveled/unkempt/tousled/raggedy/ もし可能ならば [もしかのうならば] /if possible/ もじもじ /(adv,n,vs) bashfully/hesitantly/fidget/be restless/ もじゃもじゃ /(adj-na,adv,n,vs) tousled/shaggy (hair)/dishevelled/unkempt/ もぞもぞする /(vs) to squirm/ もたもた /(adv,n) inefficient/slow/ もっこり /(vs) (penile) erection/the "tent" an erection makes against pants or bedsheets/ もっと /(adv) more/longer/farther/(P)/ もどかしい /(adj) irritating/not quick enough/tantalizing/feel impatient/tardy/ もにゃもにゃ /mumble/ ものである /is something that/is that which/ ももんが /flying squirrel/ もやもや /(adv,n,vs) hazy/misty/feel sad/feel fuzzy/ もりもり /(adv,n) swelling/someone full of zest/gusto/ もろに /(adv) completely/all the way/ もんぺ /(n) women's work pants/ やがる /verb suffix (te form or masu stem) to indicate hatred and contempt, or disdain for another's action (vul)/ やきもき /(adv,n,vs) impatient/worry about/ やくざ /(adj-na,n) Japanese mafia/Yakuza/(P)/ やけ /(n) awfully/frightfully/desperately/violently/ やっちまう /(v5) to do something the speaker regrets/ やって来る [やってくる] /(vk) to come along/to come around/to turn up/(P)/ やっと /(adv) at last/at length/(P)/ やっ付ける [やっつける] /(v1) to beat/(P)/ やとらに /indiscriminately/ やばい /(adj) (sl) dangerous/ やまびこ /skips-most-stations Touhoku-line shinkansen/ ややあって /after a little while/presently/ ややこしい /(adj) puzzling/tangled/complicated/complex/(P)/ やや上回る [ややうわまわる] /a little more than/ やら /particle denoting uncertainty/particle denoting listing (words, clauses)/ やりこい /(tsb:) soft/tender/limp/ やりとも /someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway/ やりまん /(col) slut/bimbo/ やりよう /way of doing something/ やり過ごす [やりすごす] /(v5s) to do too much/to let something (or somebody) go past/(P)/ やり玉 [やりだま] /(n) make an example of/singled out/ やり繰り [やりくり] /(n,vs) (uk) making do/getting by (somehow)/(P)/ やり合う [やりあう] /(v5u) to compete with/to argue with/to quarrel/ やり取り [やりとり] /(n) giving and taking/exchange (of letters)/(P)/ やり遂げる [やりとげる] /(v1) to accomplish/(P)/ やり切る [やりきる] /(v5r) (uk) complete decisively/to do to completion/ やり切れない [やりきれない] /(adj) unbearable/too much/(P)/ やり直し [やりなおし] /(n) redoing/(P)/ やり直す [やりなおす] /(v5s) to do over again/to redo/to start over/to remake/to resume/to recommence/(P)/ やり方 [やりかた] /(n) manner of doing/(P)/ やり方が渋い [やりかたがしぶい] /stingy ways/ やれ /(int) Oh!/Ah!/Oh dear!/Dear me!/Aah!/Thank God!/ やれやれ /(int) exclamation of relief or disappointment/(P)/ やんちゃ /(adj-na,n) naughty/mischievous/ やんわりと /softly/mildly/ ゆさゆさ /(adv,n) large thing swaying/ ゆっくり /(adv,n) slowly/at ease/(P)/ ゆったりした /calm/ ゆとり /(n) reserve/affluence/room/time (to spare)/(P)/ ゆらゆら /(adv,n,vs) slow swaying/rolling from side to side/swinging/wobbling/shake/swing/waver/roll/rock/tremble/vibrate/flicker/(P)/ よい旅を [よいたびを] /(exp) "Bon voyage!"/"Have a nice trip!"/ よい旅行を [よいりょこうを] /(exp) "Bon voyage!"/"Have a nice trip!"/ ようこそ /(int) Welcome!/Nice to see you!/(P)/ ように /in order to/so that/ ようにする /(vs) (following a verb) to be sure to/to make sure to/to try to/ ようになる /(v5) to reach the point that/to come to be that/ よく /(adv,vs) frequently/often/ よしんば /(adv) if/even if/even though/ よじ登る [よじのぼる] /(v5r) to climb/ よそ見 [よそみ] /(n,vs) looking away/looking aside/(P)/ よそ行き [よそいき] /(n) going out/company manners/one's best clothes/ よそ行き [よそゆき] /(n) going out/company manners/one's best clothes/(P)/ よちよち /(adv,int,n) totteringly/with tottering steps/(P)/ よぼよぼ /(adj-na,adv,n,vs) weak from old age/ より /(adv) from/out of/since/than/(P)/ よりによって /(adv) of all things/ よると /according to/ よれば /according to/ よれよれ /(adj-na,n) worn-out/shabby/seedy/wrinkled-up/ よろよろ /(adv,n) unsteady on its feet/tottering/(P)/ らしい /(adj,suf) appears like/(P)/ らっしゃる /(v5aru,vi) (abbr) (hon) to be/to come/to go/ りんりん /(adv) bell sounding/ れいし /bitter gourd/ ろうけつ染め [ろうけつぞめ] /(n) batik (handbag)/ ろく /(adj-na) good/satisfactory/worthy/ ろれつが回らない [ろれつがまわらない] /speaking inarticulately (slurring, lisping etc)/ わいわい /(adv) noisily/clamorously/many people making a din/(P)/ わが国 [わがくに] /(n) our country (reserved for a Japanese referring to Japan)/our land/(P)/ わくわく /(adv,n,vs) tremble/get nervous/be excited/(P)/ わらわら /(adv) bustling/shuffling/squirming/creepy crawly/ われめ /(X) vulva/slit/cunt/vagina/twat/ われめちゃん /(X) vulva/slit/cunt/vagina/twat/ ゐ /(obs) hiragana for "wi"/ ゑ /(obs) hiragana for "we"/ アーカイバ /(n) archiver/(P)/ アーカイブ /(n) archive/ アーカンソー /Arkansas/(P)/ アーガイル /argyle/ アーガルチェック /argyle check/ アーキテクチャ /(n) architecture/(P)/ アーキテクチャー /architecture/ アーギュメント /(n) argument/ アーク /(n) arc/(P)/ アーク灯 [アークとう] /(n) arc light/ アーケード /(n) arcade/(P)/ アーケイックスマイル /archaic smile/ アーゴノミックス /ergonomics/ アース /(n) earth/(electrical) ground/(P)/ アースカラー /earth color/ アースデー /Earth Day (22.April)/(P)/ アーチ /(n) (1) arch/(2) homerun (baseball)/(P)/ アーチェリー /(n) archery/(P)/ アーチザン /artisan/ アーチスト /(n) artist/(P)/ アーチダム /arch dam/ アーチファクト /(adj-na) artifact/ アーティクル /(n) article/ アーティスト /(n) artist/(P)/ アーティフィシャル /(adj-na) artificial/ アーティフィシャルインテリジェンス /artificial intelligence/ アーデント /ardent/ アート /(n) art/(P)/ アートディレクター /art director/(P)/ アーバニティー /urbanity/(P)/ アーバン /urban/(P)/ アーバンスプロール /urban sprawl/ アーバンデザイン /urban design/ アーバンライフ /urban life/ アーバンリニュアル /urban renewal/ アーパー /airhead/dumb woman/ アービタ /(n) arbiter/ アービトレーション /(n) arbitration/ アーベント /(de:) (n) evening (de: Abend)/ アーミー /army/(P)/ アーミーブルー /army blue/ アーミールック /army look/ アーム /(n) arm/(P)/ アームウォマー /arm warmer/knitted sleeve, analogous to a leg warmer/ アームチェア /armchair/ アームレット /armlet/ アーメン /amen/ アーモンド /(n) almond/(P)/ アーリーアメリカン /Early American/(P)/ アールをとる /to take the radius/ アールデコ /art deco/(P)/ アールヌーボー /art nouveau/ アーレ /(de:) measure of area (de: Ar)/ アイアン /(n) iron/ion/(P)/ アイアンクラブ /iron club/ アイオワ /Iowa/(P)/ アイコニファイ /iconify/ アイコン /(n) icon (computer)/ アイシェード /eyeshade/ アイシャドー /(n) eye shadow/(P)/ アイシング /(n) icing/ アイシングザパック /icing the puck/ アイス /(n) ice/(P)/ アイスキャンデー /(n) popsicle/ice candy/ アイスキャンディー /ice candy/frozen treat similar to a Popsicle/ アイスクリーム /(n) ice cream/(P)/ アイスコーヒー /iced coffee/(P)/ アイススケート /(n) ice-skating/ アイススマック /ice smack (ice cream)/ アイスダンス /(n) ice dancing/ アイスティ /ice(d) tea/ アイスティー /(n) iced tea/ アイストング /ice tongs/ アイスハーケン /(de:) ice pick (de: Eishaken)/ アイスバーン /(de:) ice skating place (de: Eisbahn)/ アイスピック /ice pick/ アイスペール /ice pail/ アイスホッケー /(n) ice hockey/(P)/ アイスボックス /icebox/ アイスランド /Iceland/(P)/ アイゼン /(de:) (n) metal pins of climbing shoes (de: Eisen)/crampons/climbing irons/(P)/ アイソタイプ /isotype/ アイソトープ /(n) isotope/(P)/ アイソトニック /isotonic/ アイソパラメトリック /isoparametric/ アイソメトリック /isometric/ アイソメトリックス /isometrics/ アイソレーション /(n) isolation/ アイソレーションシンドローム /isolation syndrome/ アイソレータ /(n) isolator/ アイソレーター /isolator/ アイダホ /Idaho/(P)/ アイテム /(n) item/something that one "just has to have"/(P)/ アイデア /(n) idea/(P)/ アイディア /(n) idea/(P)/ アイディアマン /idea man/ アイディアリズム /idealism/ アイディアル /(adj-na) ideal/ アイディリスト /idealist/ アイデンティティ /(n) identity/(P)/ アイデンティティー /(n) identity/(P)/ アイデンティティーカード /identity card/ アイデンティファイ /identify/ アイデンティフィケーション /identification/ アイデンティフィケーションカード /identification card/ アイドリング /(n) idling/ アイドル /(n) idol/(P)/ アイドルキャピタル /idle capital/ アイドルコスト /idle cost/ アイドルシステム /idle system/ アイドルタイム /idle time/ アイヌ /Ainu/(P)/ アイヌ族 [アイヌぞく] /the Ainu race/ アイネク /(abbr) Eine Kleine Nachtmusik (work by Mozart)/ アイバンク /(n) eye bank/ アイビーエム /IBM/(P)/ アイビースタイル /ivy style/ アイビーリーグ /Ivy League/ アイビールック /ivy look/ アイブロー /eyebrow/ アイブローシェープ /eyebrow shape/ アイブローペンシル /eyebrow pencil/ アイボリー /ivory/(P)/ アイボリーホワイト /ivory white/ アイメート /Seeing Eye dog (lit: eye mate)/guide dog/(P)/ アイライン /eyeline/(P)/ アイラッシュカーラー /eyelash curler/ アイリス /(n) Iris/(P)/ アイルランド /Ireland/Eire/(P)/ アイロニー /(n) irony/ アイロニカル /(adj-na) ironical/ アイロン /(n) (electric) iron/(P)/ アインスタイニウム /(n) einsteinium (Es)/(P)/ アウシュビッツ /Auschwitz/(P)/ アウストラロピテクス /Australopithecus/ アウター /outer/ アウターウエア /outerwear/ アウタースペース /outer space/ アウタルキー /(n) autarchy/ アウテリア /Outerior/ アウト /(n) out/(P)/ アウトウエア /out wear/ アウトオブデート /(adj-na) out-of-date/ アウトオブバウンズ /out of bounds/ アウトオブファッション /out of fashion/ アウトカウント /out count/ アウトコース /(n) (1) outside track (lit: out course)/(2) outside pitch (baseball)/ アウトコーナー /(n) (abbr) outside corner/ アウトサイダー /(n) outsider/(P)/ アウトスタンディング /outstanding/ アウトドア /(n) outdoor/ アウトドアアライフ /outdoor life/ アウトドアゲーム /outdoor game/ アウトドアショップ /outdoor shop/ アウトドアスポーツ /outdoor sports/ アウトドライブ /outdrive/ アウトバーン /(de:) highway (de: Autobahn)/(P)/ アウトバック /outback/ アウトプット /(n) output/ アウトボクシング /out boxing/ アウトポケット /outpocket/ アウトライト取引 [アウトライトとりひき] /(n) outright transaction/ アウトライン /(n) outline/ アウトレット /outlet (store)/(P)/ アウトロー /outlaw/(P)/ アウフヘーベン /(de:) (n) lift (de: aufheben)/pick up/ アウム真理教 [アウムしんりきょう] /(n) Aum Shinrikyou religious group/ アウラ /aura/ アウル /owl/ アエロフロート /Aeroflot/(P)/ アカウンタビリティー /accountability/(P)/ アカウンティング /(n) accounting/ アカウント /(n) account/ アカシア /(n) acacia/(P)/ アカデミー /(n) academia/academy/(P)/ アカデミー賞 [アカデミーしょう] /(n) Academy Award/(P)/ アカデミシズム /academicism/ アカデミシャン /academician/ アカデミズム /academism/(P)/ アカデミック /(adj-na,n) academic/(P)/ アカペー /Christian fellowship/Christian feast in token of fellowship/agape/ アカペラ /a capella/ アキュームレータ /(n) accumulator/(P)/ アキュムレータ /(n) accumulator/ アキュムレーター /accumulator/ アキレス /Achilles/ アキレス腱 [アキレスけん] /(n) Achilles tendon/calcaneal tendon/(P)/ アクースティック /acoustic/(P)/ アクア /aqua/ アクアトロン /aquatron/(P)/ アクアノート /aquanaut/ アクアポリス /(n) aqua polis/city on water/ アクアマリン /(n) aquamarine/ アクアルング /aqualung/ アクサングラーブ /"grave" accent/ アクシデント /(n) accident/(P)/ アクション /(n) action/(P)/ アクションスター /action star/ アクションドラマ /action drama/ アクションバー /action bar/ アクションプログラム /action program/ アクセサリ /(n) accessory/ アクセサリー /(n) accessory/(P)/ アクセス /(n) access/(P)/ アクセスタイム /access time/ アクセソワリスト /(fr:) accessoiriste/ アクセッシング /(n) accessing/ アクセプタンス /acceptance/ アクセプト /(n) accept/ アクセル /(n) (abbr) accelerator/(P)/ アクセレレーター /accelerator/ アクセント /(n) accent/(P)/ アクター /(n) actor/ アクチニウム /(n) actinium (Ac)/ アクチブディフェンス /active defense/ アクチュアリティー /actuality/ アクチュアル /(adj-na,n) actual/ アクチュアルタイム /actual time/ アクティビティ /(n) activity/(P)/ アクティブ /(adj-na,n) active/(P)/ アクティブスポーツウエア /active sportswear/ アクティブソーラーハウス /active solar house/ アクティブソナー /active sonar/ アクティブホーミング /active homing/ アクティベーション /(n) activation/ アクティヴ /(adj-na) active/ アクトレス /actress/(P)/ アクメ /(fr:) orgasm (fr: acme)/ アクリル /(n) acrylic (esp. acrylic fibre)/(P)/ アクリル酸 [アクリルさん] /(n) acrylic acid/ アクリロニトリル /acrylonitrile/ アクロバチック /(adj-na) acrobatic/ アクロバット /(n) acrobat/(P)/ アクロポリス /acropolis/ アクロマチックレンズ /achromatic lens/ アグリーメント /(n) agreement/ アグリカルチャー /agriculture/ アグリビジネス /agribusiness/ アグレッシブ /(adj-na) aggressive/(P)/ アグロメ /(abbr) agglomeration/ アゲンスト /against/ アゲンストウインド /against wind/ アコースティック /(adj-na,n) acoustic/(P)/ アコースティックギター /acoustic guitar/ アコースティックサウンド /acoustic sound/ アコーディオン /(n) accordion/(P)/ アコーディオンドア /accordion door/ アコーディオンプリーツ /accordion pleats/ アコード /accord/(P)/ アコモデーター /accommodator/ アゴラフォビア /agoraphobia/(P)/ アサーティブネストレーニング /assertiveness training/ アサート /(n) assert/ アサイド /aside/ アサイン /(n) assign/ アサインメント /assignment/ アサシン /assassin/ アサルト /assault/ アシスタント /(n) assistant/(P)/ アシスタントディレクター /assistant director/ アシスタントパーサー /assistant purser/ アシスト /(n,vs) assist/assistance/(P)/ アシッド /acid/ アシドーシス /acidosis/ アシマネ /(abbr) assistant manager/ アシメトリックデザイン /asymmetric design/ アシモフ /Asimov/ アシンメトリー /asymmetry/ アシンメトリックデザイン /asymmetric design/ アジ /(n) (abbr) agitation/(P)/ アジア /Asia (i.e. the Far East)/(P)/ アジアダラー /Asia dollar/ アジア太平洋機械翻訳協会 [アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい] /Asia-Pacific Association for Machine Translation/AAMT/ アジア太平洋地域 [アジアたいへいようちいき] /Asia-Pacific region/ アジテーション /agitation/ アジテーター /agitator/ アジト /(ru:) (n) (1) hideout/secret base of operations/(2) agitating point (agitpunkt)/(P)/ アジビラ /(abbr) agitation bill/ アジャスト /(n) adjust/ アスキー /ASCII/(P)/ アスコットタイ /Ascot tie/(P)/ アスコン /(abbr) asphalt concrete/ アスター /(n) (abbr) asterisk/ アスタチン /(n) astatine (At)/ アスタリスク /(n) asterisk/ アステック /Aztec/ アステリ /(abbr) asterisk/ アステリスク /asterisk/ アストラカン /Astrakhan/ アストリンゼント /astringent/ アストロドーム /Astrodome/ アストロノート /astronaut/ アストロラマ /astro-rama/ アストロロジー /astrology/ アスパック /ASPAC/ アスパラガス /(n) asparagus/(P)/ アスパルテーム /aspartame/ アスピーテ /(de:) Aspite/(P)/ アスピック /aspic/ アスピリン /(n) Aspirin/(P)/ アスピリンスノー /aspirin snow/ アスファルト /(n) asphalt/(P)/ アスファルトジャングル /asphalt jungle/ アスベスト /(nl:) (n) asbestos (nl: asbest)/(P)/ アスベストセメント /asbestos cement/ アスペクト /(n) aspect/ アスペクトレーショ /aspect ratio/ アスリート /athlete/(P)/ アスリートファンド /athlete fund/ アスレチック /(n) athletic/leisure facilities/(P)/ アスレチッククラブ /athletic club/ アスレチックス /athletics/(P)/ アスロック /ASROC/(P)/ アセアン /ASEAN/Association of Southeast Asian Nations/(P)/ アセス /assessment/(P)/ アセスメント /(n) assessment/(P)/ アセチルコリン /acetylcholine/(P)/ アセチレン /(n) acetylene/ アセテート /(n) acetate/ アセトン /(n) acetone/(P)/ アセンブラ /(n) assembler/ アセンブラー /assembler/ アセンブリ /(n) assembly/ アセンブリー /assembly/ アセンブリー言葉 [アセンブリーことば] /assembly language/ アセンブル /(n) assemble/ アソシエーション /(n) association/(P)/ アタッカー /(n) attacker/ アタック /(n) attack/(P)/ アタッシュケース /(n) attache case/(P)/ アタッチ /(n) attach/ アタッチメント /(n) attachment/ アタリ /Atari/(P)/ アダージョ /adagio/(P)/ アダプタ /(n) adapter/ アダプター /(n) adapter/(P)/ アダプティヴ /adaptive/ アダム /Adam/(P)/ アダルト /(n) adult/(P)/ アダルトエデュケーション /adult education/ アダルトショップ /adult shop/sex shop/ アチーブ /achievement test/(P)/ アチーブメントテスト /(n) achievement test/ アチェレランド /accelerando/ アッシー /(abbr) (automotive) assembly/ アッテネーター /attenuator/ アット /at/(P)/ アットバット /at bat/ アットホーム /(adj-na,n) at home/ アッパー /(n) upper/(P)/ アッパーカット /(n) uppercut/ アッパーミドル /upper-middle/ アップ /(n) up/(P)/ アップスタイル /up style/up sweep/ アップダウン /(n) up down/ アップツーデート /(adj-na,n) up to date/ アップデート /(n) update/ アップデイト /update/ アップトーク /style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (lit: up talk)/ アップライト /upright/ アップライトピアノ /upright piano/ アップリケ /(n) applique/ アップル /(n) Apple/(P)/ アップロード /upload/ アッペ /(abbr) appendicitis/ アテスト /attest/(P)/ アテレコ /(abbr) dubbing (lit. ate plus recording)/ アテンション /(n) attention/ アテンションバリュー /attention value/ アディオス /(es:) goodbye (es: adios)/carton/(P)/ アディダス /Adidas (brand name)/ アデノイド /(n) adenoid/ アデノウイルス /(de:) Adenovirus/ アデプト /(n) adept/ アデュー /(fr:) goodbye (fr: adieu)/ アデレード /Adelaide/(P)/ アト /atto-/10^-18/(P)/ アトニー /(de:) (n) Atonie/ アトピー /(n) atopic/predisposition toward allergies/(P)/ アトミック /(n) atomic/ アトム /(n) atom/(P)/ アトモスフィア /atmosphere/ アトラクション /(n) attraction/(P)/ アトラクター /attractor/ アトラクティブ /(adj-na) attractive/ アトランタ /Atlanta/(P)/ アトランダム /(adj-na,n) at random/ アトランティス /Atlantis/(P)/ アトリウム /(n) atrium/ アトリエ /(fr:) (n) studio (fr: atelier)/(P)/ アトリビュート /(n) attribute/ アトロード /autoload/ アド /(n) ad/advertisement/(P)/ アドービ /adobe/ アドインパクト /ad impact/ アドオン /add-on/ アドオンモジュール /add-on module/ アドオン電話 [アドオンでんわ] /(n) add-on telephone/ アドキャンペーン /ad campaign/ アドニス /Adonis/ アドバイザー /(n) adviser/(P)/ アドバイス /(n) advice/(P)/ アドバタイジング /advertising/ アドバタイズメント /advertisement/ アドバルーン /(n) ad-balloon/(P)/ アドバンス /advance(d)/ アドバンスド /(n) advanced/ アドバンテージ /advantage/(P)/ アドバンテージルール /advantage rule/ アドベンチャー /(n) adventure/(P)/ アドホクラシー /ad-hocracy/ アドホック /(n) ad hoc/ アドマン /ad man/ アドミタンス /admittance/ アドミッション /admission/ アドミッションフリー /Admission Free/ アドミン /admin/ アドリア海 [アドリアかい] /Adriatic Sea/(P)/ アドリブ /(n) ad lib/(P)/ アドレス /(n) address/(P)/ アドレス帳 [アドレスちょう] /address book/ アドレッシング /(n) addressing/ アドレナリン /(n) adrenalin/(P)/ アドヴァイザー /advisor/ アナ /(n) (abbr) announcer/(P)/ アナーキー /(adj-na) anarchy/(P)/ アナーキスト /(n) anarchist/ アナーキズム /(n) anarchism/ アナウンサー /(n) announcer/(P)/ アナウンス /(n,vs) announce(ment)/(P)/ アナウンスメント /announcement/ アナカン /(abbr) unaccompanied baggage/ アナクロ /(abbr) anachronism/ アナクロニズム /(n) anachronism/ アナグラム /anagram/ アナコン /(abbr) analog computer/ アナテマ /anathema/ アナデジ /(abbr) analog digital/ アナフィラキシー /(de:) Anaphylaxie/ アナポリス /Annapolis/(P)/ アナライザ /(n) analyzer/ アナライザー /analyzer/ アナリシス /(n) analysis/ アナリスト /(n) analyst/(P)/ アナログ /(adj-na,n) analog/analogue/(P)/ アナログコンピューター /analog computer/ アナログスピードメーター /analog speedometer/ アナログデジタル変換器 [アナログデジタルへんかんき] /AD converter/analog digital converter/ アナログ計算機 [アナログけいさんき] /(n) analog computer/ アナロジー /(n) analogy/ アニーリング /annealing/(P)/ アニカラ /(abbr) anime karaoke/karaoke accompanied by animation/ アニバーサリー /anniversary/ アニマ /anima/ アニマル /animal/(P)/ アニミズム /animism/ アニメ /(n) (abbr) animation/(P)/ アニメーション /(n) animation/(P)/ アニメーター /animator/ アニュアルレポート /annual report/ アヌス /anus/ アネクドート /anecdote/ アネクメーネ /(de:) Anoekumene/ アノード /anode/ アノニマス /anonymous/ アノニム /anonym/ アノラック /(n) anorak/ アノレクシア /anorexia/ アバウト /(adj-na) about/(P)/ アバンギャルド /(n) avant-garde/ アバンゲール /(fr:) (n) pre-war (fr: avant-guerre)/ アバンチュール /(fr:) (n) adventure (fr: aventure)/ アパーチャ /(n) aperture/ アパート /(n) (1) apartment/(2) apartment building/(3) apart/(P)/ アパート荒らし [アパートあらし] /apartment house robbery (robber)/ アパコン /(abbr) aperture compensation/ アパシー /apathy/ アパタイト /appetite/ アパッシュ /(fr:) apache (fr: apache)/ アパッチ /Apache/(P)/ アパルトヘイト /(n) apartheid/(P)/ アパルトヘイド /apartheid/ アビタシオン /(fr:) habitation/(P)/ アビリティー /ability/ アビリンピック /ability Olympics (lit: abi-olympics)/ アピール /(n) appeal/(P)/ アピアランスマネー /appearance money/ アフェア /affair/(P)/ アフォルズム /aphorism/ アフカーナ /Afrikaner/ アフガニスタン /Afghanistan/(P)/ アフガン /Afghan/ アフター /(n) after/(P)/ アフターケア /(n) aftercare/ アフターサービス /(n) after (sales) service/warranty service/ アフターシェーブローション /after-shave lotion/ アフタースキー /after-ski/ アフターレコーディング /after-recording/ アフタヌーン /(n) afternoon/(P)/ アフタヌーンシャドー /afternoon shadow/ アフタヌーンドレス /afternoon dress/ アフラトキシン /aflatoxin/ アフリカ /Africa/(P)/ アフリカーンス /Afrikaans/(P)/ アフリカの角 [アフリカのつの] /Horn of Africa/ アフリカ象 [アフリカぞう] /(n) African elephant/ アフレコ /(n) (abbr) adding sounds to a soundtrack after a film has been made (lit: after recording)/postrecording/postsynchronization/postlooping/dubbing/ アフロ /Afro/ アフロキューバンリズム /Afro-Cuban rhythm/ アフロディテ /Aphrodite/ アフロヘア /Afro-hair/ アブサン /(n) absinthe/(P)/ アブストラクション /(n) abstraction/ アブストラクト /(adj-na,n) abstract (of a paper)/ アブソリューティズム /absolutism/ アブノーマル /(adj-na,n) abnormal/ アブラハム /Abraham/(P)/ アプザイレン /(de:) abseiling (de: abseilen)/lowering on a rope/ アプライ /apply/ アプリ /(abbr) (computer) application/(P)/ アプリオリ /(adj-na,n) a priori/ アプリケーション /(n) application/(P)/ アプリケーションプログラム /application program/ アプリコット /apricot/ アプル /APL/ アプレゲール /(fr:) (n) apres-guerre/ アプローチ /(n) approach (in golf)/(P)/ アプローチショット /approach shot/ アプローチライト /approach light/ アヘッド /ahead/ アベイラビリティ /(n) availability/(P)/ アベック /(fr:) (n) together (fr: avec)/with someone/(P)/ アベックホームラン /back-to-back homeruns (baseball) (lit: avec homerun)/ アベニュー /(n) avenue/(P)/ アベレージ /(n) average/(P)/ アベレージゴルファー /average golfer/ アペタイザー /appetizer/(P)/ アペリティフ /aperitif/ アペンド /append/ アホロトル /axolotl/Mexican walking fish/edible salamander/neotonous salamander/(P)/ アボート /(n) abort/(P)/ アボカド /avocado/ アボリジニー /aborigine/(P)/ アポ /(abbr) appointment/ アポインテシステム /(abbr) appointment system/(P)/ アポインテメントシステム /appointment system/ アポイント /(n) (abbr) appointment/ アポイントメント /(n) appointment/ アポクロマート /(de:) Apochromat/ アポステリオリ /(n) a posteriori/ アポストロフィ /apostrophe/ アポストロフィー /apostrophe/ アポリア /aporia (Gr)/ アポロ /Apollo/(P)/ アマ /(n) (abbr) amateur/(P)/ アマゾン /(n) Amazon/(P)/ アマチュア /(n) amateur/(P)/ アマチュアリズム /amateurism/ アマデウス /Amadeus/(P)/ アマルガム /(n) amalgam/(P)/ アマン /(fr:) lover (fr: amant, amante)/(P)/ アミ /(fr:) (n) friend (fr: ami, amie)/(P)/ アミノ酸 [アミノさん] /(n) amino acid/(P)/ アミューズメント /(n) amusement/(P)/ アミューズメントセンター /amusement center/ アミラーゼ /amylase/ アムール /(fr:) (n) love (fr: amour)/(P)/ アムステルダム /Amsterdam/(P)/ アムトラック /Amtrak/ アムネスティ /amnesty/(P)/ アムネスティインターナショナル /Amnesty International/ アムラー /(abbr) young girls who imitate the style of singer Amuro Namie/ アメーバ /(n) amoeba/(P)/ アメーバ運動 [アメーバうんどう] /ameboid movement/ アメカジ /(abbr) American casual/ アメシスト /amethyst/ アメジスト /(n) amethyst/ アメスラン /Ameslan/American sign language/ アメダス /AMeDAS/Automated Meteorological Data Acquisition System/(P)/ アメニティー /(n) amenity/(P)/ アメフト /(abbr) American football/(P)/ アメラグ /(abbr) American rugby/(P)/ アメリカ /America/(P)/ アメリカねずこ /(n) redwood/ アメリカザリガニ /(n) crawfish/ アメリカズカップレース /America's Cup race/ アメリカナイズ /(n) Americanize/ アメリカニズム /Americanism/ アメリカヤマボウシ /dogwood/ アメリカン /(n) American/(P)/ アメリカンコーヒー /American coffee (i.e. weak and tasteless)/ アメリカンフットボール /(n) American football/ アメリカンプラン /American plan/ アメリカンリーグ /American League/ アメリカ合衆国 [アメリカがっしゅうこく] /the United States of America/(P)/ アメリカ人 [アメリカじん] /American person/ アメリカ豹 [アメリカひょう] /(n) jaguar/ アメリケーヌソース /(n) American sauce/ アメリシウム /(n) americium (Am)/ アモルファス /(n) amorphous/ アヤトラ /Ayatollah/ アラー /Allah/(P)/ アラーム /alarm/ アライアンス /Alliance/ アラインメント /(n) alignment/ アラウンド /(n) around/(P)/ アラカルト /(fr:) (n) a la carte/(P)/ アラスカ /Alaska/(P)/ アラック /(nl:) arrack or arak (grain or rice wine)/ アラバマ /Alabama/(P)/ アラビア /Arabia/(P)/ アラビアゴム /(n) gum arabic/ アラビアンライト /Arabian light/ アラビア数字 [アラビアすうじ] /(n) Arabic numeral/ アラブ /Arab/(P)/ アラベスク /(n) arabesque/ アラモード /(fr:) (n) a la mode/ アリーナ /(n) arena/(P)/ アリア /(n) aria/(P)/ アリゲーター /alligator/ アリストクラシー /aristocracy/(P)/ アリストクラット /aristocrat/ アリゾナ /Arizona/(P)/ アリッグ /(abbr) American league/ アリバイ /(n) alibi/(P)/ アルカイズム /archaism/(P)/ アルカイック /(adj-na,n) archaic/ アルカイックスマイル /archaic smile/ アルカディア /arcadia/(P)/ アルカリ /(n) alkali/(P)/ アルカリ性 [アルカリせい] /(adj-no,n) alkaline/(P)/ アルカローシス /alkalosis/ アルカロイド /(n) alkaloid/ アルキメデス /Archimedes/ アルギン酸 [アルギンさん] /(n) alginic acid/ アルコーブ /alcove/(P)/ アルコール /(n) alcohol/(P)/ アルコール依存症 [アルコールいぞんしょう] /(n) alcoholism/ アルゴリズミック /(adj-na,n) algorithmic/(P)/ アルゴリズム /(n) algorithm/(P)/ アルゴル /Algol/ アルゴン /(n) argon (Ar)/ アルサロ /(abbr) a "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs (lit: arubaito salon)/ アルシオーネ /Alcyone (star in Taurus, brightest of the Pleiades)/ アルジェリア /Algeria/(P)/ アルスアマトリア /ars amatoria/ アルゼンチン /Argentina/(P)/ アルチザン /(n) artisan/ アルツハイマー /(n) Alzheimer (disease)/(P)/ アルツハイマー病 [アルツハイマーびょう] /(n) Alzheimer disease/ アルデヒド /aldehyde/(P)/ アルト /(n) alto/(P)/ アルハラ /alcohol-related harassment/ アルバータ /Alberta/(P)/ アルバイト /(de:) (n) part-time job (esp. high school students) (de: Arbeit)/(P)/ アルバトロス /albatross/(P)/ アルバニア /Albania/(P)/ アルバム /(n) album/(P)/ アルパイン /alpine/(P)/ アルパカ /(n) alpaca/ アルビノ /(n) albino/ アルビレオ /Albireo (aka Beta Cygni)/ アルピニスト /(n) alpinist/ アルピニズム /alpinism/ アルファ /(n) alpha/(P)/ アルファベット /(n) alphabet/(P)/ アルファルド /Alphard (aka Alpha Hydra)/ アルファ線 [アルファせん] /(n) alpha rays/ アルブミン /(n) albumin/(P)/ アルプス /alps/(P)/ アルプスの険 [アルプスのけん] /steep pass in the Alps/ アルプスの嶮 [アルプスのけん] /steep pass in the Alps/ アルペジオ /arpeggio/ アルペンスキー /(n) Alpine skiing (de: Alpenski)/ アルマジロ /(n) armadillo/(P)/ アルマナック /almanac/ アルマニャック /armagnac/ アルミ /(n) aluminum (Al)/aluminium/(P)/ アルミサッシ /aluminium sash/(P)/ アルミナ /(n) alumina/ アルミニウム /(n) aluminum (Al)/aluminium/(P)/ アルミホイル /(n) aluminium foil/(P)/ アルメニア /Armenia/(P)/ アル中 [アルちゅう] /(n) alcoholism/(P)/ アレイ /(n) array/(P)/ アレキサンドライト /alexandrite/(P)/ アレグレット /(n) allegretto/ アレグロ /(n) allegro/ アレゴリー /(n) allegory/ アレルギー /(de:) (n) allergy (de: Allergie)/(P)/ アレンジ /(n) arrange/(P)/ アレンジメント /(n) arrangement/ アレンジャー /arranger/ アロー /arrow/(P)/ アロエ /(n) aloe/ アロケーション /(n) allocation/ アロケート /(n) allocate/ アロック /(n) alloc/ アロハ /(n) aloha/(P)/ アロハシャツ /(n) aloha shirt/ アワー /(n) hour/(P)/ アンカー /(n) anchor/(P)/ アンカーマン /anchorman/ アンク /ankh/ アンクレット /anklet/ アングラ /(abbr) underground/(P)/ アングラマネー /(abbr) underground money/ アングル /(n) angle/(P)/ アングロアメリカ /Anglo-America/(P)/ アングロアラブ /Anglo-Arab/ アングロサクソン /Anglo-Saxon/(P)/ アンケート /(fr:) (n) questionnaire (fr: enquete)/survey/(P)/ アンコール /(n) encore/(P)/ アンコールアワー /encore hour/ アンコン /(abbr) overcoat with very simple lines and no shoulder pads, etc. (from: unconstructed)/ アンゴラ /(n) Angola/(P)/ アンサホン /answer phone/(P)/ アンサンブル /(n) ensemble/(P)/ アンザイレン /(de:) roping oneself up (de: anseilen)/ アンジェラス /(n) angelus/(P)/ アンジュレーション /undulation/ アンソロジー /anthology/(P)/ アンタイドローン /untied loan/(P)/ アンタゴニズム /antagonism/ アンタッチャブル /(adj-na) untouchable/ アンダー /(n) under/(P)/ アンダーウェア /underwear/ アンダーグラウンド /underground/ アンダーコート /undercoat/ アンダーシャツ /(n) undershirt/ アンダースキル /underskill/ アンダースコア /underscore/ アンダースロー /(abbr) underhand throw (baseball)/submarine pitch/ アンダーハンドスロー /underhand throw/ アンダーパー /(n) under par/(P)/ アンダーパス /(roadway) underpass/ アンダープルーフ /underproof/ アンダープロット /underplot/ アンダーライン /(n) underline/(P)/ アンダンテ /(n) andante (music)/ アンダンティーノ /andantino/ アンダンテカンタービレ /andante cantabile/ アンチ /(n) anti-/disliked/(P)/ アンチーク /antique/ アンチークファッション /antique fashion/ アンチエスタブリッシュメント /anti-establishment/ アンチテーゼ /(de:) (n) antithesis (de: Antithese)/(P)/ アンチテアトル /(fr:) anti-theatre (fr: anti-theatre)/ アンチドート /antidote/ アンチノック /antiknock/ アンチノミー /antinomy/ アンチフェミニズム /antifeminism/ アンチフリーズ /antifreeze/ アンチマグネチック /antimagnetic/ アンチモニー /(n) antimony (Sb)/ アンチョビー /anchovy/ アンチロマン /anti-roman/ アンツーカ /en tous cas/ アンティーク /(n) antique/(P)/ アンティークファッション /antique fashion/ アンテナ /(n) antenna/(P)/ アンテナショップ /(n) antenna shop/ アンデス /Andes (mountain range in South America)/(P)/ アンデッド /undead/ アンデパンダン /(fr:) (n) independents/ アントニム /antonym/(P)/ アントレ /entree/entrepreneurship/ アンド /(n) ampersand sign/and/(P)/ アンドゥ /undo/ アンドウトラワ /(fr:) un, deux, trois/ アンドロイド /android/(P)/ アンニュイ /(fr:) (n) boredom (fr: ennui)/ アンネ /Anne/(P)/ アンハッピー /unhappy/ アンバー /amber/umber/ アンバサダー /ambassador/ アンバランス /(adj-na,n) ambulance/unbalance/(P)/ アンパーザー /unparser/(P)/ アンパイア /umpire/ アンビアンス /ambiance/ アンビバレンス /ambivalence/ アンビリ  /(abbr) unbelievable/ アンファンテリブル /(fr:) enfants terribles/(P)/ アンフェア /(adj-na) unfair/(P)/ アンフェタミン /amphetamine/ アンブレラカット /umbrella cut/ アンプ /(n) amp/(P)/ アンプリファイア /amplifier/ アンプル /(n) ampoule/ アンプレイアブル /unplayable/ アンプロンプチュ /impromptu/ アンペア /(n) ampere/(P)/ アンマウント /unmount/ アンモナイト /ammonite/(P)/ アンモニア /(n) ammonia/(P)/ アンモラル /(adj-na) unmoral/ アンラッキー /(adj-na) unlucky/ アンロック /unlock/ イーグル /(n) eagle/(P)/ イーサ /(n) ether/ イーサーボード /ether(net) board/ イーサネット /Ethernet/ イージー /(adj-na,n) easy/(P)/ イージーオーダー /(n) easy order/ イージーケア /easy care/ イージーゴーイング /(n) easy going/ イージーパンツ /loose-fitting pants with an elastic or drawcord waist (lit: easy pants)/ イージーフライ /routine fly ball (baseball) (lit: easy fly)/ イージーペイメント /(n) easy payment (system)/ イージーリスニング /(abbr) easy listening music/ イージーリスニングミュージック /easy listening music/ イースター /(n) Easter/(P)/ イースタングリップ /eastern grip (in tennis)/(P)/ イースタンリーグ /Eastern League/ イースト /(n) east/yeast/(P)/ イーストエンド /East End/ イーストコースト /East Coast/ イーストサイド /East Side/ イーゼル /(n) easel/ イーブル /(n) evil/ イーブン /even/(P)/ イーブンパー /even par/(P)/ イアリング /ear-ring/ イイ /(abbr) Iran-Iraq/ イェテボリ /Goteborg/Gothenburg/ イェロー /yellow/ イエス /(n) Jesus/yes/(P)/ イエスキリスト /Jesus Christ/ イエスマン /yes-man/ イエズス会 [イエズスかい] /Society of Jesus/Jesuits/(P)/ イエロー /(adj-na,n) yellow/(P)/ イエローカード /(n) Yellow Card/ イエロージャーナリズム /yellow journalism/ イエローゾーン /yellow zone/ イエローブック /Yellow Book/ イエロープレス /yellow press/ イエローページ /Yellow Pages/ イエローペーパー /(n) yellow paper/ イオン /(n) eon/ion/(P)/ イオンロケット /ion rocket/ イオン化 [イオンか] /(n,vs) ionization/ イキがいい /fresh (fish)/ イギリス /Great Britain/United Kingdom/(P)/ イクイップメント /(n) equipment/ イクラ /(ru:) (n) salmon roe (ru: ikra)/(P)/ イグアナ /iguana/(P)/ イグニッションキー /ignition key/ イグルー /igloo/ イコール /(adj-na,n) equal/(P)/ イコールオポチューニティー /equal opportunity/ イコールパートナー /equal partner/ イコノグラフィー /iconography/ イコライザ /equalizer/ イコライザー /equalizer/ イコン /icon (religious)/(P)/ イスタンブール /Istanbul/(P)/ イスラエル /(n) Israel/(P)/ イスラム /Islam/(P)/ イスラム教 [イスラムきょう] /(n) Islam/(P)/ イスラム教徒 [イスラムきょうと] /Muslim/ イスラム原理主義 [イスラムげんりしゅぎ] /(n) Islamic fundamentalism/ イズバスチヤ /(ru:) Izvestia/(P)/ イズム /(n) -ism/(P)/ イソプレンゴム /(n) isoprene rubber/ イソ体 [イソたい] /isomer/ イタめし /(abbr) Italian food/ イタカジ /(abbr) Italian casual/ イタリア /Italy/(P)/ イタリアンカット /Italian cut/(P)/ イタリアンコーヒー /Italian coffee/ イタリック /(n) italic/ イタルタス通信 [イタルタスつうしん] /ITAR-TASS News Agency/ イチボ /(n) (abbr) aitchbone/ イッチ /itch/ イッテルビウム /(n) ytterbium (Yb)/ イット /(n) it/(P)/ イットリウム /(n) yttrium (Y)/ イッピー /Yippie/ イデー /(fr:) (n) idea (fr: Idee)/ イデア /(de:) (n) idea/ イディオム /(n) idiom/ イデオローグ /ideologue/(P)/ イデオロギー /(de:) (n) ideology (de: Ideologie)/(P)/ イド /id/(P)/ イニシアチブ /(n) initiative/(P)/ イニシアティブ /initiative/ イニシエーション /(n) initiation/ イニシエータ /(n) initiator/ イニシャライズ /(n) initialize/ イニシャル /(n) initial/ イニング /(n) inning/(P)/ イヌハッカ /catnip/ イノシン酸 [イノシンさん] /(n) inosinic acid/ イノセンス /innocence/ イノセント /(adj-na) innocent/ イノベーション /(n) innovation/(P)/ イフリート /efreet/ イブ /(n) Eve/eve/(P)/ イブサンローラン /Yves Saint-Laurent/ イブニング /(n) evening/(P)/ イブニングドレス /evening dress/ イベント /(n) event/(P)/ イマージェンシー /emergency/ イマジニアリング /imagineering/ イマジネーション /(n) imagination/(P)/ イミグレーション /immigration/ イミテーション /(n) imitation/(P)/ イミディエイト /(adj-na) immediate/ イメージ /(n) one's image/(P)/ イメージアップ /(n) creating a better image (lit: image up)/ イメージキャラクター /image character/ イメージサーベイ /image survey/ イメージダウン /(n) ruining one's image (lit: image down)/ イメージチェンジ /image change/changing one's image/ イメージメーカー /image maker/ イメージリサーチ /image research/ イメチェン /(abbr) image change (esp. for teen idols)/ イヤーブック /yearbook/(P)/ イヤバルブ /ear valve/ イヤプロテクター /ear protector/ イヤホーン /(n) earphone/ イヤホン /earphone/(P)/ イヤマーク /earmark/ イヤラウンドファッション /year-round fashion/ イヤリング /(n) earring/(P)/ イラク /Iraq/(P)/ イラショナル /irrational/ イラスト /(n) (abbr) illustration/(P)/ イラストマップ /illustrated map/ イラストレーション /(n) illustration/ イラストレーター /(n) illustrator/(P)/ イラプション /eruption/ イラン /Iran/(P)/ イリーガル /illegal/(P)/ イリジウム /(n) iridium (Ir)/(P)/ イリノイ /Illinois/(P)/ イリュージョン /illusion/(P)/ イリュミネイション /illumination/ イルージョン /(n) illusion/(P)/ イルコン /(abbr) illumination control/ イルミ /(abbr) illumination/ イルミネーション /(n) illumination/(P)/ イレーザー /eraser/ イレギュラー /(adj-na) irregular/ イレギュラーバウンド /irregular bound (tennis)/bad bounce/bad hop/ イレブン /(n) eleven/(P)/ イレブンナイン /eleven nines/99.999999999 percent./ イロコイ /Iroquois/(P)/ イロニー /irony/ イン /(n) in/inn/(P)/ インカム /income/ インカムゲイン /income gain/ インカムタックス /income tax/ インキ /(n) ink/(P)/ インキュベーション /(n) incubation/ インキュベータ /(n) incubator/ インキュベーター /incubator/ インキュベート /(n) incubate/ インク /(n) ink/(P)/ インクリビジネス /(abbr) incremental business/ インクリメンタル /(adj-na) incremental/ インクリメント /(n) increment/ インクルード /(n) include/ インク消し [インクけし] /(n) ink eraser/ イングランド /England/(P)/ イングリッシュグリップ /English grip (tennis)/(P)/ イングリッシュブレックファースト /English breakfast/ イングリッシュホルン /English horn (music)/cor anglais/ インコース /(n) (1) inside track (lit: in course)/(2) inside pitch (baseball)/(P)/ インコーナー /(n) (abbr) inside corner/ インゴット /ingot/(P)/ インサーキットテスタ /in-circuit tester/ インサート /(n) insert/ インサイダー /(n) insider/(P)/ インサイドストーリー /inside story/(P)/ インサイドベースボール /inside baseball/ インサイドベルト /inside belt/ インサイドレポート /inside report/ インサイドワーク /inside work/catcher's game/ インザホール /in the hole/ インシデント /(n) incident/ インシュート /inshoot/ インシュアランス /insurance/ インシュラリティー /insularity/ インシュリン /(n) insulin/(P)/ インシュレーション /insulation/ インジウム /(n) indium (In)/ インジェクション /(n) injection/ インジェクター /injector/ インジケータ /(n) indicator/ インジケーター /indicator/ インジゴ /(n) indigo/ インジレース /Indianapolis 500 mile race/ インスタマチックカメラ /Instamatic camera/(P)/ インスタンス /(n) instance/ インスタント /(adj-na,n) instant/(P)/ インスタント食品 [インスタントしょくひん] /instant foods/ インスティチューション /institution/(P)/ インスティンクト /instinct/ インステップキック /instep kick (soccer)/ インスト /(abbr) instant/installation/instructions (e.g. briefings for market researchers)/ インストーラ /installer/ インストール /(n) install/ インストールメント /installment/ インストラクション /(n) instruction/ インストラクター /(n) instructor/(P)/ インストルメントパネル /(n) instrument panel/ インスピレーション /(n) inspiration/(P)/ インスペクション /(n) inspection/ インスペクター /inspector/ インスラ /(abbr) inside slider(baseball)/ インセキュリティー /insecurity/ インセスト /incest/ インセンス /incense/ インセンティブ /incentive/(P)/ インセンティブセール /incentive sale/ インソール /insole/ インター /(n) (abbr) interchange/international/(P)/ インターオペラビリティー /interoperability/ インターカット /intercut/ インターカレッジ /intercollegiate (games)/ インターコース /intercourse/ インターステートハイウエー /(n) interstate highway/ インターセプター /interceptor/ インターセプト /(n) intercept/ インターゼミ /(abbr) inter seminar/ インターゼミナール /inter seminar/ インターチェンジ /(n) interchange/ インターナショナル /(adj-na,n) international/(P)/ インターナショナルバカロレア /International Baccalaureat/ インターナションアリズム /internationalism/ インターネット /(n) the Internet/ インターネットワーキング /internetworking/ インターネットワーク /internetwork/ インターハイ /(n) (abbr) inter high school/ インターバル /(n) interval/ インターバルトレーニング /interval training/ インターフェース /(n) interface/ インターフェア /interfere/ インターフェアランス /interference/ インターフェイス /(n) interface/ インターフェロン /(n) interferon/(P)/ インターフォン /intercom/ インタープリタ /(n) interpreter/ インタープリター /interpreter/ インターホン /(n) interphone/ インターポール /Interpol/International Criminal Police Organization/ インターラプト /interrupt/ インターリーブ /(n) interleave/ インターン /(n) intern/(P)/ インタセプト /(n) intercept/(P)/ インタバル /interval/ インタビュ /(n) interview/ インタビュー /(n) interview/(P)/ インタビュアー /interviewer/(P)/ インタファクス通信 [インタファクスつうしん] /Interfax news agency/ インタフェース /(n) interface/ インタフェイス /(n) interface/ インタフェス /(n) interface/ インタプリタ /(n) interpreter/ インタプリティブ /(n) interpretive/ インタプリト /(n) interpret/ インタラクション /(n) interaction/ インタラクティブ /(adj-na,n) interactive/(P)/ インタラクティヴ /interactive/ インタラプト /interrupt/ インタレスト /interest/ インタヴュー /interview/ インタヴュアー /interviewer/ インダイレクト /(adj-na) indirect/ インダクション /(n) induction/ インダストリ /(n) industry/(P)/ インダストリアル /(adj-na,n) industrial/(P)/ インダストリアルエンジニアリング /industrial engineering/ インダストリアルデザイナー /industrial designer/ インダストリアルデザイン /industrial design/ インチ /(n) inch/(P)/ インチキ /(adj-na,n) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc./(P)/ インツーリスト /(ru:) Inturist/ インテグレーション /(n) integration/(P)/ インテグレーテット /integrated/ インテグレート /integrate/ インテジャ /integer/ インテラクティブ /(n) interactive/ インテリ /(n) (abbr) egghead/intelligentsia/(P)/ インテリア /(n) interior/(P)/ インテリアアドバイサー /interior adviser/ インテリアクラフト /interior craft/ インテリアコーディネーター /interior coordinator/ インテリアデザイナー /interior designer/ インテリアデザイン /interior design/ インテリゲンチャ /(ru:) intelligentsia/ インテリジェンス /(n) intelligence/(P)/ インテリジェンスサービス /intelligence service/ インテリジェンステスト /intelligence test/ インテリジェント /(adj-na,n) intelligent/(P)/ インテリジェントシティー /intelligent city/ インテリジェントターミナル /(n) intelligent terminal/ インテリジェントビル /(abbr) intelligent building/ インテル /(1) Intel (chip manufacturer)/(2) interline leads/(P)/ インテルクチュアル /intellectual/ インテルサット /Intelsat/International Telecommunications Satellite Organization/(P)/ インテンシティ /intensity/ インテンシブ /(adj-na) intensive/ インテンショナル /(adj-na) intentional/ インディーズビデオ /(abbr) pornographic videos (from indecent videos)/ インディアナ /Indiana/(P)/ インディアナポリス500マイルレース /Indianapolis 500-mile race (each Year on may 30)/ インディアペーパー /(n) India paper/ インディアン /(n) Indian/(P)/ インディアンサマー /Indian summer/ インディアンジュエリー /Indian jewellry/ インディア紙 [インディアかみ] /India paper/ インディビジュアリスト /individualist/ インディビジュアリズム /individualism/ インディビジュアル /individual/ インディペンデント /(adj-na,n) independent/(P)/ インディペンデントリビング運動 [インディペンデントリビングうんどう] /(n) Independent Living Movement/ インデキシング /(n) indexing/ インデクサーション /indexation/ インデックス /(n) index/indices/(P)/ インデックスファンド /index fund/ インデンテーション /(n) indentation/ インデンテイション /indentation/ インデント /(n) indent/ イントネーション /(n) intonation/(P)/ イントロ /(abbr) introduction/(P)/ イントロダクション /(n) introduction/ インド /India/(P)/ インドア /(n) indoor/(P)/ インドアゲーム /indoor game/ インドアスポーツ /indoor sports/ インドシナ /Indochina/(P)/ インドネシア /Indonesia/(P)/ インドライオン /(n) Asiatic lion (lit: Indian lion)/ インド洋 [インドよう] /Indian Ocean/(P)/ インナースペース /inner space/(P)/ インナートリップ /inner trip/ インナーベンチャー /inner venture/ インナーライフ /inner life/ インハイ /in high/ インハウス /(n) in-house/ インバース /inverse/ インバーター /inverter/(P)/ インバネス /(n) Inverness/ インバランス /(adj-na) imbalance/(P)/ インパクト /(n) impact/(P)/ インパクトローン /impact loan/ インパネ /(abbr) instrument panel/ インパルス /(n) impulse/ インビジブル /(adj-na) invisible/ インビジブルリスク /invisible risk/ インビテーション /invitation/ インピーダンス /(n) impedance/ インピーダンス整合 [インピーダンスせいごう] /impedance matching/ インファイト /infighting (boxing)/ インフィールドフライ /infield fly/ インフェリオリティーコンプレックス /inferiority complex/ インフェルノ /inferno/ インフォ /(abbr) information/ インフォーマー /informer/ インフォーマル /(adj-na) informal/ インフォーマルオーガニゼーション /informal organization/ インフォーマルドレス /informal dress/ インフォーメーシオン /information/ インフォマーシャル /(n) (abbr) information commercial/ インフォメーション /(n) information/(P)/ インフォメーションアナリト /information analyst/ インフォメーションギャプ /information gap/ インフォメーションサイエンス /information science/ インフォメーションシステム /information system/ インフォメーションシンジケート /information syndicate/ インフォメーションセオリー /information theory/ インフォメーションソサイエティー /information society/ インフォメーションディスクロージャー /information disclosure/ インフォメーションデモクラシー /information democracy/ インフォメーションブローカー /information broker/ インフォメーションプロセッサー /information processor/ インフォメーションプロセッシング /information processing/ インフォメーションプロバイダー /information provider/ インフォメーションユーティリティー /information utility/ インフォメーションリテラシー /information literacy/ インフォメーションリトリーバル /information retrieval/ インフォメーションレボリューション /information revolution/ インフラ /(n) (abbr) infrastructure/(P)/ インフラストラクチャー /(n) infrastructure/(P)/ インフラ開発 [インフラかいはつ] /infrastructure development/ インフルエンザ /(n) influenza/(P)/ インフルエンザウイルス /influenza virus/ インフルエンス /influence/ インフレ /(n) (abbr) inflation/(P)/ インフレーション /(n) inflation/(P)/ インフレギャップ /inflationary gap/ インフレヘッジ /inflation hedge (hedge against inflation)/ インプット /(n) input/(P)/ インプリケーション /implication/ インプリメンタ /(n) implementor/ インプリメンテーション /(n) implementation/ インプリメンテイション /implementation/ インプリメント /(n) implement/ インプレー /in play (sports)/ インプレッシブ /(adj-na) impressive/ インプレッション /(n) impression/ インプレメント /implement/ インプロビゼーション /improvisation/ インプロヴァイゼィション /improvisation/ インヘリタンス /(n) inheritance (computer term)/ インベーダー /invader/ インベステメントカウンセラー /investment counselor/ インベステメントバンク /investment bank/ インベストメント /investment/ インベストメントアナリスト /investment analyst/ インベンション /invention/ インベントリー /inventory/ インベントリーサイクル /inventory cycles/ インベントリーファイナンス /inventory finance/ インベントリーリカバリー /inventory recovery/ インベントリーリセッション /inventory recession/ インペーダンス /impedance/ インペリアル /imperial/(P)/ インボイス /(n) invoice/(P)/ インボルブ /involve/ インポ /(abbr) impotence/ インポータント /important/ インポート /import/(P)/ インポシブル /(adj-na) impossible/ インポテンス /impotence/ インポテンツ /(de:) (n) impotence (de: Impotenz)/ インポ薬 [インポやく] /(abbr) anti-impotence medication/ インマルサット /INMARSAT/International Maritime Satellite Organization/(P)/ インメガチャート /TV test pattern chart/megacycles chart/ インライン /(n) in-line/ インロー /in low/ インヴァース /inverse/ インヴァリアント /invariant/ インヴェンション /invention/ インヴォイス /invoice/ イヴ /Eve/(P)/ イヴサンローラン /Yves Saint-Laurent/ イ短調 [イたんちょう] /A minor/ イ長調 [イちょうちょう] /A major/ ウースターソース /Worcester (Worcestershire) sauce/(P)/ ウーステッド /(n) worsted/ ウーファー /woofer/ ウーマン /(n) woman/(P)/ ウーマンハンター /woman hunter/ ウーマンパワー /woman power/ ウーマンリブ /(abbr) women's liberation/ ウーリーコットン /woolly cotton/ ウーリーナイロン /(n) woolly nylon/ ウール /(n) wool/(P)/ ウーロン茶 [ウーロンちゃ] /(n) Oolong tea/ ウィーク /(n) week/weak/(P)/ ウィークエンド /(n) weekend/(P)/ ウィークデー /(n) weekday/(P)/ ウィークデイ /weekday/ ウィークポイント /weak point/ ウィークリー /(n) weekly/(P)/ ウィーン /Vienna (p)/(P)/ ウィーンアピール /Vienna Appeal/ ウィク /wick/ ウィジェット /widget/(P)/ ウィジャ板 [ウィジャばん] /ouija board/ ウィスキー /whisky/whiskey/(P)/ ウィスコンシン /Wisconsin/(P)/ ウィット /wit/ ウィルス /(n) virus/(P)/ ウィンカー /winker/(car) blinker/(P)/ ウィンク /wink/ ウィングス /wings/ ウィンター /winter/(P)/ ウィンド /(n) window/ ウィンドウ /(n) window/ ウィンドウショッピング /window shopping/ ウイ /(fr:) (int) yes (fr: oui)/(P)/ ウイークエンド /(n) weekend/(P)/ ウイークエンドカーペンター /weekend carpenter/ ウイークエンドファーザー /weekend father/ ウイークエンドペインター /weekend painter/ ウイークデー /(n) weekday/(P)/ ウイークポイント /(n) weak point/(P)/ ウイークリー /(n) weekly/ ウイザード /wizard/ ウイスキー /(n) whisky/(P)/ ウイスキーサウー /whisky sour/ ウイスキーボンボン /whisky bonbon/liqueur candy/ ウイック回転 [ウイックかいてん] /Wick rotation (math)/ ウイッグ /wig/ ウイット /(n) wit/(P)/ ウイドー /widow/ ウイナー /winner/ ウイニングショット /winning shot (tennis, ball games)/(P)/ ウイニングボール /(n) winning ball/(P)/ ウイリー /wheelie/(P)/ ウイルス /(n) virus/(P)/ ウインカー /(de:) Winker (automobile)/(P)/ ウインク /(n,vs) wink/(P)/ ウイング /(n) wing/(P)/ ウイングカラー /wing collar/ ウインザーチェア /Windsor char/ ウインタースポーツ /(n) winter sports/(P)/ ウインターリゾート /winter resort/ ウインチ /(n) winch/ ウインド /(n) wind/(P)/ ウインドーショッピング /window shopping/(P)/ ウインドーディスプレー /window display/ ウインドードレッシング /window dressing/ ウインドウ /(n) window/(P)/ ウインドサーファー /windsurfer/ ウインドサーフィン /windsurfing/(P)/ ウインドフォール /windfall/ ウインドブレーカー /windbreaker/jacket/(P)/ ウインドヤッケ /(de:) windjacket (de: Windjacke)/ ウインナコーヒー /Vienna coffee/ ウインナソーセージ /Vienna sausage/ ウインブルドン /Wimbledon/ ウェーター /(n) waiter/(P)/ ウェート /(n) wait/ ウェートレス /(n) waitress/(P)/ ウェーバー /Weber/(P)/ ウェーブ /wave/ ウェールズ /Wales/(P)/ ウェア /(n) -ware/wear/ ウェイ /(n) way/(P)/ ウェイト /(n) wait/ ウェイトレス /(n) waitress/ ウェスタン /western/ ウェスト /waist/(P)/ ウェストバージニア /West Virginia/ ウェディング /(n) wedding/ ウェディングドレス /wedding dress/ ウェハ /wafer/ ウェハー /wafer/ ウェファ /wafer/ ウェブ /web/(P)/ ウェルダン /well-done/(P)/ ウエーター /(n) waiter/(P)/ ウエーティング /(n) (abbr) waiting game/ ウエーティングサークル /waiting circle (baseball)/on-deck batter's circle/ ウエーティングシステム /waiting system/ ウエーティングルーム /waiting room/ ウエート /(n) weight/(P)/ ウエートトレーニング /(n) weight training/ ウエートリフティング /(n) weight lifting/ ウエートレス /(n) waitress/(P)/ ウエーブ /(n) wave/(P)/ ウエーブフロント /wave-front/ ウエア /(n) wear/ware/(P)/ ウエアハウス /warehouse/ ウエイト /(n) wait/ ウエザー /weather/ ウエザーコック /weathercock/ ウエス /rag (for wiping)/ ウエスタン /(n) Western/(P)/ ウエスタングリップ /Western grip (tennis)/ ウエスタンミュージック /Western music/ ウエスタンリーグ /Western league/ ウエスティングハウス /Westinghouse/ ウエスト /(n) waist/west/(P)/ ウエストエンド /West End/ ウエストコースト /West Coast/ ウエストコート /waistcoat/ ウエストサイド /West Side/ ウエストニッパー /waist nipper/ ウエストバッグ /(n) waist pouch/waist bag/ ウエストボール /waste ball (baseball)/taking a pitch/ ウエストポイント /West Point/ ウエストモール /weatherstrip molding/ ウエストライン /waistline/ ウエッジソール /wedge sole/wedge heel/ ウエッディング /wedding/ ウエット /(adj-na,n) wet/(P)/ ウエットカット /wet cut/ ウエットコア /wet core/ ウエットスーツ /wet suit/ ウエディングケーキ /wedding cake/(P)/ ウエディングドレス /(n) wedding dress/(P)/ ウエディングベール /wedding veil/ ウエディングベル /wedding bell/ ウエディングマーチ /wedding march/ ウエディングリング /wedding ring/ ウエハース /(n) wafers/ ウエルカム /welcome/(P)/ ウエルダン /well-done/ ウォーカソン /walkathon/(P)/ ウォーキートーキー /walkie-talkie/ ウォーキールッキー /walkie-lookie/ ウォーキングシューズ /walking shoes/ ウォーキングディクショナリー /walking dictionary/ ウォークスルー /(n) walk through/(P)/ ウォークマン /Walkman/(P)/ ウォークライ /war cry/ ウォークラリー /walk rally/ ウォーゲーム /war game/ ウォーターカラー /watercolor/(P)/ ウォータークーラー /watercooler/ ウォータークロゼット /water closet/ ウォーターシュート /water chute/ ウォータータイト /watertight/ ウォーターハザード /water hazard/ ウォーターフォール /(n) waterfall/ ウォーターフロント /waterfront/ ウォータープルーフ /waterproof/ ウォーターポロ /water polo/ ウォーターメロン /watermelon/ ウォータフォール /waterfall/ ウォーニングランプ /warning lamp/ ウォーミング /(n) warming/ ウォーミングアップ /warming-up/ ウォーム /(n) warm/ ウォームアップ /warm-up/ ウォームギア /worm gear/ ウォール /wall/ ウォールナット /walnut/(P)/ ウォール街 [ウォールがい] /(n) Wall Street/(P)/ ウォストーク /(ru:) Vostok/ ウォッカ /vodka/ ウォッシャー /washer/ ウォッシャブル /washable/ ウォッシュアンドウエア /wash-and-wear/ ウォッチ /watch/ ウォッチドッグ /watchdog/surveillance/ ウォッチマン /watchman/ ウォッチング /watching/ ウォルナット /walnut/(P)/ ウォン /won (ko:)/(P)/ ウォンテット /wanted/ ウオッチング /(n) watching/(P)/ ウオン /won (unit of Korean currency)/(P)/ ウクライナ /Ukraine/(P)/ ウクレレ /(n) ukulele/(P)/ ウスターソース /Worcester (Worcestershire) sauce/ ウッド /(n) wood/(P)/ ウッドクラフト /woodcraft/ ウッドペッカー /woodpecker/ ウムラウト /(n) umlaut/(P)/ ウラニウム /(n) uranium/(P)/ ウラル /Ural/(P)/ ウラン /(n) uranium (U)/(P)/ ウルグアイ /Uruguay/(P)/ ウルグアイラウンド /Uruguay round/ ウルトラ /(n) ultra/(P)/ ウルトラナショナリズム /ultranationalism/ ウルトラマリン /ultramarine/ ウルトラモダン /ultramodern/ ウルフ /wolf/(P)/ ウレタンゴム /(n) (abbr) polyurethane rubber/ ウレタンフォーム /Urethane foam/(P)/ ウンディーネ /undine/ エーカー /(n) acre/(P)/ エーコッコシー /(adj) (knb:) someone who is overly concerned with status. Can be used enviously with reference to someone of real accomplishment./ エージ /age/ エージェンシー /agency/(P)/ エージェント /(n) agent/(P)/ エージグループ /age-group/ エージシューター /age shooter/ エージズム /agism/ageism/ エージング /aging/ageing/ エース /(n) ace/(P)/ エーテル /(n) ether/ エーディーコンバーター /A-D converter/ エーデルワイス /(de:) (n) alpine flower (de: Edelweiss)/ エープリルフール /(n) April fool/(P)/ エーリアン /alien/ エール /(n) yell/(P)/ エールフランス /Air France/ エール大学 [エールだいがく] /Yale University/ エーログラム /aerogram/ エア /(n) air/(P)/ エアー /(n) air/(P)/ エアウェー /airway/ エアカーゴ /air cargo/ エアカーテン /air curtain/ エアガール /air girl/stewardess/ エアガン /(n) air gun/ エアクッション /air cushion/ エアクリーナー /air cleaner/ エアコン /(n) air conditioner/air conditioning/(P)/ エアコンディショナー /(n) air conditioner/ エアコンディショニング /air conditioning/ エアコンプレッサー /(n) air compressor/ エアサービス /air service/ エアサイクルシステム /(n) air circulating system/ エアサス /(abbr) air suspension/ エアシック /air sick/ エアシックネス /airsickness/ エアシックバッグ /airsick bag/ エアシャトル /air shuttle/ エアシュート /(n) air shoot/ エアゾール /aerosol/(P)/ エアターミナル /(n) air terminal/ エアタオル /air towel/ エアダムチーズ /Edam cheese/ エアチェック /air check/ エアドーム /air dome/ エアドア /air door/ エアバス /(n) Airbus/(P)/ エアバッグ /(n) air bag/(P)/ エアパッド /air pad/ エアピープル /air people/ エアフォース /air force/ エアブラシ /airbrush/ エアブリージングエンジン /air breathing engine/ エアブレーキ /(n) air brake/ エアページェント /air pageant/ エアホステス /air hostess/stewardess/ エアボーン /airborne/ エアポート /(n) airport/ エアポートタックス /airport tax/ エアポケット /(n) air pocket/ エアポット /air pot/ エアポンプ /air pump/ エアマット /(n) (abbr) air mattress/ エアメール /(n) air mail/(P)/ エアモニ /(abbr) on-air monitor/ エアライト /air right/ エアライフル /air rifle/(P)/ エアライン /(n) airline/ エアログラム /(n) aerogram/ エアロゾル /aerosol/ エアロダイナミックス /aerodynamics/ エアロビクス /(n) aerobics/(P)/ エアロビサイズ /(vs) aerobicise/exercising with aerobics/ エアロビックダンシング /aerobic dancing/ エイズ /(n) AIDS/acquired immune deficiency syndrome/(P)/ エイズウイルス /AIDS virus/ エイチピー /(abbr) HP/home page/hit point/ エイト /(n) eight/(P)/ エイトビート /eight beat/ エイド /aid/ エイリアス /alias/ エイリアン /(n) alien/(P)/ エオニズム /eonism/(P)/ エキサイティング /(adj-na,n) exciting/(P)/ エキサイティングゲーム /exciting game/ エキサイト /(n) excite/(P)/ エキササイズ /(vs) exercise/ エキササイズウォーキング /exercise walking/ エキジビション /(n) exhibition/ エキジビションゲーム /exhibition game/ エキス /(n) extract/essence/(P)/ エキストラ /(n) extra/(P)/ エキストライニング /extra inning/ エキストラホール /extra hole (golf)/ エキスパート /(n) expert/(P)/ エキスパートシステム /expert system/ エキスパンダー /expander/ エキスプレス /express/(P)/ エキスプレッション /expression/ エキスポ /(n) expo/exposition/(P)/ エキセントリック /(adj-na,n) eccentric/(P)/ エキゾチシズム /(n) exoticism/ エキゾチズム /(fr:) exotisme/ エキゾチック /(adj-na,n) exotic/(P)/ エキパイ /(abbr) exhaust pipe/ エキマニ /(abbr) exhaust manifold/ エキュメニズム /ecumenism/(P)/ エクアドル /Ecuador/(P)/ エクイタブル /equitable/(P)/ エクササイズ /exercise/ エクスカーション /excursion/ エクスカーションチケット /excursion ticket/ エクスカーションフェア /excursion fare/ エクスカリバー /Excalibur/ エクスキューズミー /excuse me/ エクスキューター /executor/ エクスターナル /external/ エクスタシー /(n) ecstasy/ エクスチェンジ /exchange/ エクスチェンジオーダー /exchange order/ エクステリア /exterior/ エクステンション /(n) extension/(P)/ エクステント /extent/ エクスパイア /expire/ エクスプレス /(n) express/(P)/ エクスプレスウエー /expressway/ エクスプレッション /expression/ エクスプロージョン /explosion/ エクスプロージョンショット /explosion shot/ エクスプローラ /explorer/ エクスペディション /expedition/ エクスペンシブ /expensive/ エクスペンス /expense/ エクスポート /export/ エクセラン /Excelan/ エクセレント /(adj-na) excellent/ エクセントリック /(adj-na) eccentric/ エクソシスト /exorcist/(P)/ エクメーネ /ecumenism (el: Oekumene)/ エクリチュール /(fr:) literature (fr: ecriture)/ エクレーア /eclair/ エクレア /(n) eclair/ エグジスタンス /existence/ エグジット /exit/ エグセクティブクラス /executive class/ エグゼクティブ /executive/(P)/ エコー /(n) echo/(P)/ エコーバック /(n) echo back/ エコールドパリ /(fr:) Ecole de Paris/(P)/ エコサイド /ecocide/ エコシステム /ecosystem/ エコステーション /a service station for cars that run on alternative fuels/ エコノミー /(n) economy/(P)/ エコノミークラス /economy class/ エコノミカル /(adj-na,n) economical/ エコノミスト /(n) economist/(P)/ エコノミックアニマル /economic animal/(P)/ エコノミックス /economics/ エコノメトリックス /econometrics/ エコマーク /(n) (abbr) ecological mark/ エコロジ /(n) ecology/(P)/ エコロジー /(n) ecology/(P)/ エコロジー運動 [エコロジーうんどう] /(n) ecological movement/ エゴ /(n) ego/(P)/ エゴイスティック /(adj-na) egotistic/ エゴイスト /(n) egotist/ エゴイズム /(n) egotism/(P)/ エサ /(n) bait/(animal) feed/(P)/ エサキダイオード /Esaki diode/ エシャロット /(fr:) shallot (fr: echalote)/ エジソン /Edison/(P)/ エジプト /Egypt/(P)/ エス /(abbr) sister/(P)/ エスエフ /(n) SF/science fiction/ エスエム /sado-masochism/ エスオーエス /(n) SOS/Save Our Souls/ エスカップ /ESCAP/Social Commission for Asia and the Pacific/ エスカルゴ /(fr:) (edible) snail (fr: escargot)/ エスカレーション /escalation/ エスカレーター /(n) escalator/(P)/ エスカレート /(n) escalate/(P)/ エスカロープ /(fr:) escalope/ エスキス /(fr:) sketch (fr: esquisse)/ エスキモー /Eskimo/(P)/ エスクワイア /esquire/(P)/ エスケープ /(n) escape/ エスコート /(n) escort/(P)/ エスコートガール /escort girl/ エスサイズ /S size/small size/ エスタブリシュメント /establishment/(P)/ エスツェット /es-zet (German character)/ エステート /estate/(P)/ エステサロン /(abbr) salon where people go to get makeovers, massages, facials, etc. (from esthetic salon)/ エステティシャン /(fr:) (n) estheticien/ エステティック /(fr:) esthetic (fr: esthetique)/aesthetic/(P)/ エステティックサロン /(n) esthetic salon/(P)/ エステラーゼ /esterase/ エステル /ester/(P)/ エストール /STOL/Short Take-Off and Landing/(P)/ エストニア /Estonia/(P)/ エストロゲン /estrogen/(P)/ エストロン /estrone/ エスニシズム /ethnicism/ エスニシティ /ethnicity/ エスニック /(adj-na,n) ethnic/(P)/ エスニックグループ /ethnic group/ エスニックフード /ethnic food/ エスニックファッション /ethnic fashion/ エスニックルック /ethnic look/ エスノ /(pref) ethno/ エスノロジー /ethnology/ エスパー /ESPer/one who has ESP (extrasensory perception)/ エスパニョールソース /(n) sauce Espagnole/ エスプリ /(fr:) (n) esprit/(P)/ エスプリヌーボー /(fr:) esprit nouveau/ エスプレッソ /(it:) expresso (coffee) (it: espresso)/ エスペラント /(n) Esperanto/(P)/ エスポワール /(fr:) hope (fr: espoir)/ エソロジー /ethology/science of animal behaviour/ エターナル /eternal/ エターニティー /eternity/ エタノール /ethanol/ エチオピア /Ethiopia/(P)/ エチケット /(n) etiquette/(P)/ エチュード /(n) etude/ エチルアルコール /(n) ethanol/ethyl alcohol/ エチレン /ethylene/(P)/ エックス線 [エックスせん] /(n) X-ray/(P)/ エックス線撮影 [エックスせんさつえい] /radiography/radiographic/ エッグノッグ /eggnog/ エッジ /(n) edge/(P)/ エッジボール /edge ball/ エッジング /edging/ エッセー /(n) essay/(P)/ エッセィ /essay/ エッセイ /(n) essay/(P)/ エッセイスト /(n) essayist/(P)/ エッセン /(de:) (n) meal (de: Essen)/ エッセンシャル /essential/ エッセンス /(n) essence/extract/(P)/ エッチ /(adj-na,n) indecent/lewd/(P)/ エッチな映画 [エッチなえいが] /pornographic film/salacious film/ エッチピー /(abbr) HP/home page/hit point/ エッチング /(n,vs) etching/(P)/ エッフェル塔 [エッフェルとう] /Eiffel Tower/(P)/ エディション /edition/(P)/ エディタ /(n) editor/ エディター /(computer) editor/(P)/ エディット /(n) edit/(P)/ エディティング /(n) editing/ エディト /edit/ エディトリアル /editorial/ エディトリアルデザイン /editorial design/ エディプスコンプレックス /Oedipus complex/ エディンバラ /Edinburgh/(P)/ エデュケーション /education/ エデン /(n) Eden/(P)/ エトス /(n) ethos/ エトセトラ /(n) et cetera/and so forth/ エトピリカ /(n) tufted puffin/ エトランゼ /(fr:) (n) stranger (fr: etranger)/ エトワール /(fr:) star (fr: etoile)/ エトワス /(de:) somewhat (de: etwas)/ エナージー /energy/ エナジー /(n) energy/(P)/ エナメル /(n) enamel/(P)/ エナメルペイント /enamel paint/ エニグマ /enigma/ エヌジー /(n) NG/no good/ エネ /(abbr) energy/(P)/ エネーブル /enable/ エネトピア /(abbr) housing development designed with an eye toward energy conservation/ エネミー /enemy/ エネルギー /(de:) (n) energy (de: Energie)/(P)/ エネルギッシュ /(de:) (adj-na,n) energy (de: energisch)/(P)/ エバー /ever/(P)/ エバーオンワード /ever onward/ エバーグリーン /evergreen/ エバーグレーズ /Everglaze/ エバーソフト /foam rubber (lit: Eversoft)/ エバープリーツ /Everpleats/ エバーホワイト /Everwhite/ エバチップ /(abbr) special version of a product with features that allow it to be used for evaluation (from evaluation chip)/ エバポレーテッドミルク /evaporated milk/ エバミルク /(abbr) evaporated milk/ エバリュエーション /evaluation/ エバリュエータ /evaluator/ エバンジェリスト /evangelist/(P)/ エピキュリアン /(n) epicurean/ エピグラフ /epigraph/ エピグラム /epigram/ エピゴーネン /(de:) (n) epigone (de: Epigonen)/ エピステーメー /(el:) episteme/ エピソード /(n) episode/(P)/ エピタキシー /epitaxy/ エピタフ /epitaph/ エピック /epic/(P)/ エピローグ /(n) epilogue/ エフ /(abbr) tags attached to industrial equipment when defects or malfunctions are discovered/ エフェクター /effector/ エフェクツ /effects/ エフェクティブ /(adj-na) effective/ エフェクト /effect/ エフェドリン /(n) ephedrine/ エフエム /FM/frequency modulation/(P)/ エフエムチューナー /FM tuner/ エフビーアイ /FBI/Federal Bureau of Investigation/ エプソン /Epson/(P)/ エプロン /(n) apron/(P)/ エプロンステージ /(n) apron stage/ エベレスト /(n) Everest/ エベント /event/ エペ /(fr:) (n) rapier (fr: epee)/(P)/ エホバ /(n) Jehovah/(P)/ エボナイト /(n) ebonite/ エポキシ /epoxy/ エポック /epoch/(P)/ エポックメーキング /(adj-na,n) epoch-making/ エポックメイキング /(adj-na) epoch-making/ エポレット /epaulette/ エマージェンシー /emergency/(P)/ エマージェンシーランディング /emergency landing/ エミグラント /emigrant/(P)/ エミグレーション /emigration/ エミネント /eminent/ エミフィル /(abbr) EMI (electro-magnetic interference) filter/ エミュレータ /(n) emulator/ エミュレーター /emulator/ エミュレート /(n) emulate/ エムサイズ /M size/medium size/ エムルション /emulsion/ エメラルド /(n) emerald/(P)/ エメラルドグリーン /emerald green/ エメリーボード /emery board/ エモーショナリスム /emotionalism/ エモーション /emotion/ エモリアント /emollient/ エヤクラチオン /ejaculation/(P)/ エラー /(n) error (baseball)/(P)/ エラーシグナル /error-signal/ エラーメッセージ /(n) error message/ エライザ法 [エライザほう] /(n) ELISA method (virus detection)/ エラスティック /elastic/ エリート /(n) elite/(P)/ エリア /(n) area/(P)/ エリアマーケティング /area marketing/ エリキシル /elixir/ エリクシア /elixir/ エリシウム /Elysium/ エリスロポイエチン /erythropoietin/(P)/ エリスロポエチン /erythropoietin/ エリスロマイシン /erythromycin/ エリック /ERIC/Educational Resources Information Center/(P)/ エルエスディー /LSD (lysergic acid diethylamide)/(P)/ エルゴノミックス /ergonomics/ エルサイズ /L size/large size/ エルサルバドル /El Salvador/(P)/ エルサレム /Jerusalem/(P)/ エルドラド /El Dorado/ エルニーニョ /El Nino/(P)/ エルビウム /(n) erbium (Er)/(P)/ エルピーレコード /LP record/ エルピー盤 [エルピーばん] /LP/long-playing record/ エルフ /elf/ エルボー /elbow/ エルマン /Herman/ エルム /elm/ エルメス /Hermes/(P)/ エルヴン /(adj) elven/ エレガンス /(adj-na) elegance/(P)/ エレガント /(adj-na,n) elegant/(P)/ エレキ /(n) (abbr) electric guitar/(P)/ エレキギター /(abbr) electric guitar/(P)/ エレキテル /electricity/ エレクション /erection/ エレクト /erect/ エレクトーン /Electone/ エレクトラコンプレックス /Electra complex/ エレクトリック /(adj-na,n) electric/(P)/ エレクトロオフィス /(abbr) electronic office/ エレクトロコテージ /(abbr) electronic cottage/ エレクトロニクス /(n) electronics/(P)/ エレクトロニック /electronic/ エレクトロニックオフィス /electronic office/ エレクトロニックコテージ /electronic cottage/ エレクトロニックサウンド /electronic sound/ エレクトロニックバンキング /electronic banking/ エレクトロニックファイル /electronic file/ エレクトロニックマネー /electronic money/ エレクトロニックミュージック /electronic music/ エレクトロニックメール /electronic mail/ エレクトロバンキング /(abbr) electronic banking/ エレクトロルミネセンス /electroluminescence/ エレクトロン /(n) electron/ エレジー /(n) elegy/(P)/ エレック /(abbr) electronic cooking/ エレベ /(abbr) elevation/ エレベーション /elevation/ エレベーター /(n) elevator/(P)/ エレメンタリー /elementary/ エレメント /(n) element(s)/ エロ /(adj-na,n) erotic/(P)/ エロイカ /Eroica (Beethoven symphony)/ エロキューション /elocution/ エログラム /aerogram/ エログロ /(adj-na,n) (abbr) erotic and grotesque/ エログロナンセンス /(abbr) erotic and grotesque nonsense/ エロジナスゾーン /erogenous zone/ エロス /(n) Eros/(P)/ エロダクション /(abbr) erotic production/ エロチカ /erotica/ エロチシズム /(n) eroticism/(P)/ エロチズム /erotism/ エロチック /(adj-na,n) erotic/(P)/ エロトマニア /erotomania/ エンカウンター /encounter/(P)/ エンカプセレーション /encapsulation/ エンクロージャー /enclosure/ エンゲージ /engage/ エンゲージメント /engagement/ エンゲージリング /(n) (abbr) engagement ring/ エンコーダ /(n) encoder/ エンコーダー /encoder/ エンコーディング /(n) encoding/ エンコード /(n) encode/ エンサイクロペディア /(n) encyclopedia/ エンジェル /(n) angel/ エンジニア /(n) engineer/(P)/ エンジニアリング /(n) engineering/(P)/ エンジニアリングプラスチック /engineering plastics/ エンジョイ /(n,vs) enjoy/(P)/ エンジン /(n) engine/(P)/ エンジンキー /ignition key (lit: engine key)/ エンジンブレーキ /engine brake/ エンジン故障 [エンジンこしょう] /engine failure/ エンジン発動機 [エンジンはつどうき] /engine/ エンスト /(abbr) engine stop (stall)/ エンゼル /(n) angel/(P)/ エンゼルフィシュ /angelfish/ エンゼルベビー /angel baby/ エンター /(n) enter/ エンターテイナー /entertainer/(P)/ エンターテイメント /(n) entertainment/ エンターテインメント /entertainment/(P)/ エンタープライズ /(n) enterprise/(P)/ エンタイトル /entitled/ エンタイトルツーベース /(n) two-base entitlement (baseball)/ エンタシス /(n) entasis/ エンタテイメント /(n) entertainment/(P)/ エンタテインメント /(n) entertainment/ エンダイブ /(n) endive/(P)/ エンティティ /(n) entity/ エンディアン /(suf) -endian (computer)/(P)/ エンディング /(n) ending/(P)/ エントランス /entrance/ エントリ /(n) entry/ エントリー /(n) entry/(P)/ エントロピ /(n) entropy/ エントロピー /(n) entropy/ エンド /(n) end/(P)/ エンドカーラー /end curler/ エンドユーザ /(n) end user/ エンドライン /(n) end line/(P)/ エンドラン /(abbr) hit-and-run(baseball)/ エンドルフィン /endorphin/ エンドレス /(adj-na) endless/(P)/ エンドレステープ /endless tape/ エンハンスメント /(n) enhancement/ エンバシー /embassy/(P)/ エンパイア /empire/ エンパイアステートビル /Empire State Building/ エンパイアデー /Empire Day/ エンパシー /empathy/ エンファサイズ /emphasize/ エンファシス /emphasis/ エンブレム /(n) emblem/(P)/ エンブロイダリー /embroidery/ エンプティー /empty/ エンプティーネスト /empty nest/ エンプティーネストシンドローム /empty nest syndrome/ エンプティオマニア /emptiomania/ エンプラ /engineering plastics/ エンプレス /empress/ エンベロープ /(n) envelope/ エンペラー /emperor/(P)/ エンボス /emboss/ エンラージメント /enlargement/ エンリッチ /enrich/ オーエー /(abbr) OA/office automation/(P)/ オーエル /(abbr) OL/office lady/ オーガ /ogre/(P)/ オーガズム /orgasm/ オーガナイザー /organizer/ オーガナイズ /organize/ オーガニゼーション /organization/ オーガンディー /organdy/ オーキシン /auxin (plant growth hormone)/ オーク /oak/orc/(P)/ オークション /(n) auction/(P)/ オークス /(n) oaks/(P)/ オーケー /(n) OK/(P)/ オーケストラ /(n) orchestra/(P)/ オーケストラボックス /orchestra box/ オーシャノート /oceanaut/ オーシャン /(n) ocean/(P)/ オーシャンレース /ocean race/ オージー /orgy/old girl (from OG)/ オージーパーティー /orgy party/ オースチン /Austin/ オーストラリア /Australia/(P)/ オーストラロピテクス /Australopithecus/ オーストリア /Austria/(P)/ オーストリッチ /ostrich/ オーセンティック /(adj-na) authentic/ オーソドックス /(adj-na,n) orthodox/(P)/ オーソライズ /(vs) authorize/authorization/ オーソリティ /authority/ オーソリティー /(n) authority/ オーダ /(n) order/ オーダー /(n) order/(P)/ オーダーエントリーシステム /order entry system/ オーダーメード /(n) order made/made-to-order/custom-made/(P)/ オーチャード /orchard/(P)/ オーディーン /Odin/ オーディエンス /(n) audience/ オーディエンスサーベイ /audience survey/ オーディオ /(n) audio/(P)/ オーディオビジュアル /audio-visual/ オーディオメーター /audiometer/ オーディション /(n) audition/(P)/ オーディトリアム /auditorium/ オーディナリー /ordinary/ オーデコロン /(n) eau de Cologne/ オート /(n) (1) auto/(2) oats/(P)/ オートキャンプ /(n) autocamping/(P)/ オートクチュール /(fr:) (n) haute couture/(P)/ オートクラシー /autocracy/ オートクラッチ /automatic clutch/ オートクロス /autocross/ オートショー /auto show/ オートストップ /automatic stop/ オートチェンジャー /auto-changer (tape recorder)/ オートチューニングデッキ /automatic tuning deck/ オートドア /auto door/ オートナース /auto-nurse/ オートバイ /(n) motorcycle (lit: auto-bi(ke))/(P)/ オートバイオグラフィー /autobiography/ オートバイレース /(n) motorcycle race/ オートバックス /autobacks/ オートパーラー /auto parlor/ オートパイロット /autopilot/ オートフォーカス /auto focus/ オートプレーヤー /auto player/ オートマチック /(adj-na,n) automatic/(P)/ オートマチックコントロール /automatic control/ オートマチックトランスミッション /automatic transmission/ オートマット /automat/ オートマトン /(n) automaton/ オートマニピュレーター /auto-manipulator/ オートミール /(n) oatmeal/ オートメ /(abbr) automation/ オートメーション /(n) automation/(P)/ オートモビル /automobile/ オートリターン /automatic return/ オートリバース /automatic reverse/ オートリピート /automatic repeat/ オートレース /(n) autoracing/ オートレイズ /auto-raise/ オートロード /autoload/ オートロック /self-locking (lit: autolock)/(P)/ オード /ode/(P)/ オードトワレ /(fr:) eau de toilette/ オードビ /(fr:) water of life (fr: eau de vie)/ オードブル /(fr:) (n) hors d'oeuvre/(P)/ オーナ /owner/ オーナー /(n) owner/(P)/ オーナーシステム /owner system/ オーナードライバー /owner-driver/ オーナーパイロット /owner-pilot/ オーナメント /ornament/ オーニング /awning/ オーバ /over/(P)/ オーバー /(adj-na,n,vs) (1) overcoat/(2) over/exceeding/going beyond/exaggeration/(3) ball hit over the head of an outfielder (baseball)/(P)/ オーバーアクション /overaction/ オーバーウエート /overweight/ オーバーオール /overall/ オーバーキル /overkill/ オーバーシューツ /overshoes/ オーバースキル /overskill/ オーバーステップ /overstep/(P)/ オーバースライド /overslide/ オーバースロー /(abbr) overhand throw (baseball)/ オーバーゾーン /overzone/ オーバータイム /overtime/ オーバーダブ /overdub/ オーバーチャージ /overcharge/ オーバーチュア /overture/ オーバードクター /over doctor/ オーバードライブ /overdrive/ オーバードラフト /overdraft/ オーバーナイト /overnight/ オーバーナイトバッグ /overnight bag/ オーバーナイトフォトサービス /overnight photo service/ オーバーネット /overhaul net/ オーバーハング /overhang/ オーバーハンド /(n) overhand/ オーバーハンドスロー /overhand throw/ オーバーハンドパス /overhand pass/ オーバーパー /over par (golf)/ オーバーヒート /overheat/(P)/ オーバーフェンス /over fence/ オーバーフロー /(n) overflow/ オーバーブッキング /overbooking/ オーバーブラウス /overblouse/ オーバープルーフ /overproof/ オーバープレゼンス /overpresence/ オーバーヘッド /overhead/ オーバーヘッドパス /overhead pass/ オーバーヘッドプロジェクター /overhead projector/ オーバーペース /overpace/ オーバーホール /(n) overhaul/ オーバーボローイング /overborrowing/ オーバーライト /overwrite/ オーバーライド /override/ オーバーラップ /(n) overlap/(P)/ オーバーラン /(n) overrun/(P)/ オーバーレー /overlay/ オーバーレイ /(n) overlay/ オーバーローディング /overloading/ オーバーロード /overload/ オーバーローン /(n) overloan/ オーバーワーク /(n) overwork/ オーバコート /overcoat/ オーバヘッド /(n) overhead/ オーバレイ /(n,vs) overlay/ オービー /OB/old boy/out-of-bounds/ オービター /orbiter/ オーブ /(n) orb/ オーブン /(n) oven/(P)/ オーブントースター /open toaster/oven toaster/ オープナー /opener/ オープニング /(n) opening/(P)/ オープニングゲーム /opening game/ オープニングナンバー /opening number/ オープン /(adj-na,n) open/(P)/ オープンアカウント /open account/ オープンエア /open-air/ オープンエンドモーゲージ /open-end mortgage/ オープンカー /(n) convertible (lit: open car)/(P)/ オープンキャプション /open caption/ オープンゲーム /open game/ オープンコース /open course/ オープンゴルフ /open golf/ オープンサイド /open side (rugby)/ オープンサンド /(abbr) open sandwich/ オープンサンドイッチ /open sandwich/ オープンシステム /open system/ オープンシャツ /open-necked shirt (lit: open shirt)/ オープンスカイ /open skies (airline deregulatory policy)/ オープンスタンス /open stance/ オープンスペース /open space/ オープンセサミ /open sesame/ オープンセット /(n) open set/(P)/ オープンテニス /open tennis/ オープンデーティングシステム /open-dating system/ オープンディスプレー /open display/ オープントレード /open trade/ オープンドア /open door/ オープンハウス /open house/ オープンフレーム /open frame/ オープンプランニング /open planning/ オープンマーケット /(n) open market/ オープンマーケットオペレーション /open market operation/ オープンマリッジ /open marriage/ オープンユニバーシティー /Open University/ オープンリールテープ /open-reel tape/ オープン戦 [オープンせん] /(n) exhibition game (baseball)/open game/(P)/ オーペア /au pair/ オーペアガール /au pair girl/ オーペントーナメント /open tournament/ オーボー /oboe/ オーボエ /(n) oboe/(P)/ オーム /(n) Ohm/ オーメン /omen/ オーラ /(n) aura/(P)/ オーライ /all right/O.K./ オーラル /oral/ オーラルアプローチ /oral approach/ オーラルコミュニケーション /aural communication/ オーラルセックス /oral sex/ オーラルメソッド /oral method/ オール /(n) oar/(P)/ オールインワン /all-in-one/ オールウエーブ /(n) all-wave (receiver)/ オールウエザーコート /all-weather coat/ オールウエザートラック /all-weather track/ オールオアナシング /all or nothing/ オールオケージョンドレス /all-occasion dress/ オールギャランティー /all guarantee/ オールシーズンコート /all-season coat/ オールシーズントラック /all-season track/ オールシーズンドレス /all-season dress/ オールスクエア /all square/ オールスターキャスト /(n) all-star cast/(P)/ オールスターゲーム /all-star game/ オールスパイス /allspice/ オールターナティブ /(adj-na) alternative/ オールターナティブスクール /alternative school/ オールターナティブスペース /alternative space/ オールディー /oldie/ オールディーズ /oldies/ オールドカード /Old Guard/(P)/ オールドタイマー /old-timer/ オールドパー /Old Parr/ オールドパワー /old power/ オールドファッション /(n) old-fashioned/ オールドファン /old fan/ オールドボーイ /old boy/ オールドミス /(n) old maid (lit: old miss)/ オールナイト /(n) all-night/(P)/ オールバック /(n) all back/ オールパーパス /all-purpose/ オールパス /all pass/ オールボアール /(fr:) au revoir/good by/ オールマイティー /(adj-na,n) almighty/(P)/ オールラウンド /(adj-na) all-round/(P)/ オールラウンドプレーヤー /all-round player/ オールリスクス /all risks/ オールロケ /(abbr) all locations/ オーロラ /(n) aurora/(P)/ オーロン /Orlon/ オアシス /(n) oasis/(P)/ オアペック /OAPEC/Organization of Arab Petroleum Exporting Countries/ オイスター /oyster/ オイタナシー /(de:) euthanasia (de: Euthanasie)/ オイディプス /Oedipus/(P)/ オイル /(n) oil/engine oil/kerosene/(P)/ オイルサーディン /oiled sardine/ オイルサンド /oiled sand/ オイルシェール /oil shale/ オイルショック /(n) oil shock (1973 OPEC oil crisis)/ オイルシルク /oiled silk/ オイルスキン /oilskin/ オイルダラー /oil dollar/ オイルドレザー /oiled leather/ オイルパック /oil pack/ オイルヒーター /oil-heater/ オイルファシリティー /oil facility/ オイルフェンス /oil fence/(P)/ オイルブレーキ /oil brake/ オイルペインティング /oil painting/ オイルペイント /oil paint/ オイルボール /oil ball/ オイルマッサージ /oil massage/ オイルマネー /oil money/ オイルロード /oil road/ オカリナ /(n) ocarina (type of flute)/(P)/ オカルチャー /(abbr) occult culture/ オカルト /(adj-na) occult/(P)/ オガライト /(n) wood briquet/ オキサイド /oxide/ オキシダント /(n) oxidant/ オキュパイド /occupied/ オギノ式 [オギノしき] /(n) Ogino method/ オクシデンタリズム /occidentalism/ オクシデント /Occident/ オクスフォード /Oxford/ オクスフォード大学 [オクスフォードだいがく] /Oxford University/ オクスブリッジ /Oxbridge/Oxford and Cambridge/ オクターブ /(n) octave/(P)/ オクタン /octance/ オクテット /(n) octet/ オクラ /okra/(P)/ オクラホマ /Oklahoma/(P)/ オケ /(abbr) orchestra/(P)/ オシログラフ /(n) oscillograph/ オシロスコープ /(n) oscilloscope/ オスカー /Oscar/(P)/ オストラシズム /ostracism/ オストリッチ /ostrich/ オストリッチポリシー /ostrich policy/ オスパー /OSPER/ocean space explorer/ オスミウム /(n) osmium (Os)/ オセアニア /Oceania/(P)/ オセロ /Oslo/Othello/(P)/ オゾン /(n) ozone/(P)/ オゾンホール /ozone hole/(P)/ オタク /(n) (col) geek/nerd/enthusiast/(P)/ オタワ /Ottawa/(P)/ オッカム /Occam/ オックステール /oxtail/ オックスフォード /Oxford/(P)/ オドメーター /odometer/ オナー /honor/ オナドル /(abbr) fantasy object for masturbation (from onanism idol)/ オナニー /(de:) (n) (X) (col) masturbation/onanism (de: Onanie)/ オナペット /(obs) fantasy object for masturbation(from onanism pet)/ オニオン /(n) onion/(P)/ オニキス /onyx/ オニックス /onyx/ オネトーム /(fr:) respectable person (fr: honnete homme)/ オノマトペー /(fr:) onomatopoeia (fr: onomatopee)/(P)/ オノマトペア /onomatopoeia/ オハイオ /Ohio/(P)/ オパール /(n) opal/ オピニオン /(n) opinion/(P)/ オピニオンリーダー /opinion leader/(P)/ オフ /(n) off/(P)/ オファー /(n) offer/ オフィサー /officer/ オフィシャル /(adj-na,n) official/(P)/ オフィシャルハンデ /official handicap (golf)/ オフィシャルレコード /official record/ オフィス /(n) office/(P)/ オフィスオートメーション /office automation/ オフィスガール /office girl/ オフィスコンピューター /office computer/ オフィスラブ /office love/ オフィスレディ /office lady/OL/ オフィスレディー /office lady/OL/ オフィスワイフ /office wife/ オフェンス /(n) offense/offence/ オフコース /(exp) of course/ オフコン /(n) (abbr) office computer/ オフサイド /off-side/(P)/ オフザレコード /off the record/ オフシーズン /(n) off-season/(P)/ オフショアセンター /offshore center/ オフショアファンド /offshore fund/ オフショルダーネックライン /(n) off-the-shoulder neckline/ オフセット /(n) offset/ オフフック /off hook (line)/ オフブロードウェー /(n) off Broadway/ オフマイク /off mike/ オフライン /(n) off-line/ オフリミット /off-limits/ オフレコ /(n) off-the-record/(P)/ オフロード /(n) off-road/(P)/ オフ会 [オフかい] /offline meeting (face-to-face meeting by people who normally interact online)/ オブザーバ /observer/(P)/ オブザーバー /(n) observer/(P)/ オブジェ /(fr:) (n) object (fr: objet)/(P)/ オブジェクション /objection/ オブジェクト /(n) object/ オブジェクトオリエンテッド /object-oriented/ オブジェクト指向 [オブジェクトしこう] /object-oriented/ オブジェクト指向言語 [オブジェクトしこうげんご] /Object-oriented language/ オブストラクション /obstruction/ オブラート /(n) oblate/(P)/ オブリーク /(n) (abbr) oblique line/ オブリガート /obbligato/ オブリゲーション /obligation/ オプアート /op art/optical art/ オプショナル /optional/ オプショナルツアー /optional tour/ オプショナルパーツ /optional parts/ オプション /(n) option/(P)/ オプチミスティック /(adj-na) optimistic/ オプチミスト /(n) optimist/ オプチミズム /optimism/ オプティカル /optical/ オプティカルアート /optical art/ オプティマイザ /(n) optimizer/ オプティマイズ /(n) optimize/ オプトエレクトロニクス /optoelectronics/ オベリスク /obelisk/ オベルスク /oblisque/ オペ /(abbr) medical operation/(P)/ オペーク /opaque/ オペアンプ /(abbr) operational amplifier/ オペコード /(n) operation code/ オペコド /opcode/ オペック /OPEC/Organization of Petroleum Exporting Countries/ オペラ /(n) opera/(P)/ オペラグラス /(n) opera glasses/ オペラコミック /(fr:) opera-comique/ オペラハウス /opera house/ オペランド /(n) operand/ オペレーショナル /(adj) operational/ オペレーション /(n) operation/(P)/ オペレーションズ /(n) operations/ オペレーションズリサーチ /(n) operations research/OR/ オペレーションセンター /operation center/ オペレーションリサーチ /operations research/ オペレータ /(n) operator/ オペレーター /(n) operator/(P)/ オペレーティング /(n) operating/ オペレーティングシステム /(n) operating-system/ オペレイティングシステム /OS/operating system/ オペレッタ /(n) operetta/(P)/ オポジションパーティー /opposition party/ オポチュニスト /(n) opportunist/ オポチュニズム /opportunism/ オポッサム /opossum/ オマハ /Omaha/(P)/ オミット /(n) omit/ オムニバス /(n) omnibus/(P)/ オムライス /(n) (abbr) omelette rice/ オムレツ /(n) omelette/(P)/ オムロン /Omron Corporation (Japanese electronics firm)/(P)/ オメガ /(n) omega/(P)/ オラクル /oracle/(P)/ オラショ /Horatio/ オラトリオ /(n) oratorio/(P)/ オランウータン /(n) orangutan/(P)/ オランダ /Holland/The Netherlands/(P)/ オランデーズソース /(n) sauce Hollandaise/ オリーブ色 [オリーブいろ] /(n) olive colour/olive brown/(P)/ オリーヴ色 [オリーヴいろ] /(n) olive colour/olive brown/ オリエンタリズム /orientalism/(P)/ オリエンタル /(n) oriental/(P)/ オリエンテーション /(n) orientation/(P)/ オリエンテーリング /orienteering/(P)/ オリエンテッド /(adj-na) oriented/ オリエント /(n) Orient/(P)/ オリエント急行 [オリエントきゅうこう] /Orient express/ オリオン /Orion/(P)/ オリゴマー /oligomer/(P)/ オリジナリティ /(n) originality/ オリジナリティー /(n) originality/(P)/ オリジナル /(adj-na,n) original/(P)/ オリジナルカロリー /original calorie/ オリジナルシナリオ /original scenario/ オリジナルプリント /original print/ オリジン /(n) origin/ オリフラ /(abbr) orientation flat (semiconductors)/ オリンピア /Olympia/(P)/ オリンピアード /Olympiad/ オリンピック /(n) Olympic/(P)/ オリンピックデー /Olympic Day/June 23/ オリンポス /Olympos/ オルガスム /orgasm/(P)/ オルガスムス /(de:) orgasm (de: Orgasmus)/ オルガナイザー /(n) organizer/ オルガナイズ /organize/ オルガン /(n) organ/(P)/ オルグ /(n) (abbr) organizer/organize/(P)/ オルゴール /(de:) (n) organ (de: Orgel)/(P)/ オルゴン /orgone energy/ オルターナティブ /alternative/ オルタネイト /alternate/ オルトフェニルフェノール /orthophenyl phenol/OPP/ オレゴン /Oregon/(P)/ オレンジ /(n) an orange/(P)/ オレンジエード /orangeade/ オレンジジュース /orange juice/ オレンジ色 [オレンジいろ] /(n) orange (colour)/(P)/ オン /(n) on/(P)/ オンエア /(n) on air/on the air/(P)/ オンエアランプ /(n) on the air lamp/ オンオフ /on-off/ オングストローム /(n) angstrom/ オンコジーン /oncogene/ オンサイト /(n) on-site/ オンサイド /on-side/ オンザジョブトレーニング /on-the-job training/ オンザマーク /on the mark/ オンザロック /(n) on the rocks/ オンジエア /on the air/ オンス /(n) ounce/28.35g/(P)/ オンステージ /(n) on stage/ オンタリオ /Ontario/ オンパレード /(n) on parade/(P)/ オンブズマン /(n) ombudsman/(P)/ オンマイク /on-mike/ オンユアマーク /on your mark/ オンライン /(n) on-line/(P)/ オンラインシステム /(n) on-line system/ オンラインマニュアル /online-manual/ オンラインリアルタイムシステム /on-line real time system/ オンリ /only/ オンリー /only/(P)/ オンリーワン /only one/ オンワード /onward/ オヴェイション /ovation/ カー /(n) car/(P)/ カーキ /(n) khaki/ カークーラー /car cooler/ カーゴ /cargo/ カーサ /(es:) casa/ カース /curse/ カーステレオ /car stereo/ カースト /(n) caste/(P)/ カースリーパー /sleeping car (car sleeper) (train)/ カーセックス /car sex/ カーソル /(n) cursor/(P)/ カーソル強調 [カーソルきょうちょう] /cursored emphasis/ カーチェイス /car chase/(P)/ カーテン /(n) curtain/carton/(P)/ カーテンアンテナ /curtain antenna/ カーテンウォール /curtain wall/ カーテンコール /(n) curtain call/ カーテンレクチャー /curtain lecture/ カーディガン /(n) cardigan/(P)/ カーディナル /cardinal/ カート /cart/(P)/ カートゥーン /cartoon/ カートリッジ /(n) cartridge/(P)/ カートレーン /(n) passenger and freight train (lit: car train)/ カートレイン /car train/ カード /(n) card/curd/(P)/ カードシステム /card system/ カードローン /card loan/ カード会員 [カードかいいん] /(credit) card holder/cardmember/ カーニバル /(n) carnival/(P)/ カーネーション /(n) carnation/(P)/ カーネージョン /(n) carnation/ カーネギー /Carnegie/(P)/ カーネギーホール /Carnegie Hall (New York)/ カーネギーメロン /Carnegie Mellon (University)/ カーネル /(n) kernel/ カーバ /Kaaba/ カーヒーター /car heater/ カービン /carbine/ カーフ /calf/ カーフェリー /(n) car ferry/(P)/ カーフスキン /calfskin/ カーブ /(n) (1) curve/(2) curve ball (baseball)/(P)/ カーブマーケット /curb market/ カーブミラー /(n) (abbr) convex mirror/ カーペット /(n) carpet/(P)/ カーペンター /carpenter/ カーボン /(n) carbon/(P)/ カーボングラファイト /carbon graphite/ カーボンファイバー /carbon fiber/ カーボンヘッド /carbon head/ カーボンレスペーパー /carbonless paper/ カーボンロッド /carbon rod/ カーボン紙 [カーボンかみ] /carbon paper/ カーボン紙 [カーボンし] /carbon paper/ カーポート /carport/ カーマイン /carmine/ カーマスートラ /Kamasutra/ カーラー /curler/ カーライフ /car life/ カーラジオ /car radio/ カーラッシュ /Curlash/ カーリース /car lease/ カーリング /(n) curling/(P)/ カール /(n) curl/(P)/ カールトン /Carlton/ カーレース /car race/(P)/ カーン /Kahn/(P)/ カーヴ /curve/ カイゼル /Kaiser/(P)/ カイト /kite/(P)/ カイネシクス /kinesics/ カイモグラフ /kymograph/ カイロ /Cairo/ カイロテック /(abbr) chiropractic/ カイロプラクティック /chiropractic/ カイロプラター /chiropractor/ カウチポテト /couch potato/television addict/(P)/ カウハイド /cowhide/ カウボーイ /(n) cowboy/(P)/ カウボーイハット /cowboy hat/ カウンセラー /(n) counselor/(P)/ カウンセリング /(n) counseling/(P)/ カウンタ /(n) counter/ カウンター /(n) counter/(P)/ カウンターアタック /counter attack/ カウンターディスプレー /counter display/ カウンターパーチェス /counterpurchase/ カウンターパンチ /counterpunch/ カウンターブロー /counterblow/ カウンタープロパゲーション /counter-propagation/ カウント /(n) count/(P)/ カウントアウト /count-out/ カウントダウン /(n) countdown/ カエサル /Caesar/ カオス /(n) chaos/(P)/ カカオ /(n) cacao/ カクタス /cactus/ カクテル /(n) cocktail/(P)/ カクテルグラス /cocktail glass/ カクテルドレス /cocktail dress/ カクテルパーティー /cocktail party/ カクテルラウンジ /cocktail lounge/ カケス /(n) carcase/carcass/(P)/ カサカサ /(adj-na,n,vs) rustle/(P)/ カシオ /Casio/(P)/ カシオペア /Cassiopeia/ カシス /black currant/Cassis (French black currant) liqueur/ カシミール /Kashmir/ カシミヤ /(n) cashmere/ カシューナッツ /cashew nuts/ カジノ /(n) casino/(P)/ カジュアル /(adj-na,n) casual/(P)/ カジュアルウエア /(n) casual wear/ カジュアルウォーター /casual water/ カジュアルルック /casual look/ カスケード /(adj-na,n) cascade/ カスケット /casket/ カスター /caster/ カスタードプリン /custard pudding/ カスタネット /(n) castanets/ カスタマイザ /customizer/ カスタマイズ /(n) customize/ カスタム /(n) custom/ カスタムアイシー /custom IC/ カスタムカー /customized car/ カスタムコミュニケーション /(n) customized communication/ カスタムズ /customs/ カスタムメード /custom-made/ カスタム化 [カスタムか] /customization/ カステラ /(nl:) (n) sponge cake (nl: castilla)/(P)/ カステン /(de:) (abbr) cabinet containing medical instruments/ カスバ /kasbah/(P)/ カスピ海 [カスピかい] /Caspian Sea/(P)/ カズノバ /Casanova/ カセット /(n) cassette (tape)/(P)/ カセットテープ /(n) cassette tape/(P)/ カセットデッキ /cassette deck/ カセットブック /cassette book/ カセドラル /cathedral/ カセロール /casserole/ カゼ /casein/ カゼイン /(n) casein/ カソリック /(n) Catholic/ カタコンブ /catacomb/ カタストロフ /catastrophe/ カタストロフィー /(n) catastrophe/ カタパルト /(n) catapult/ カタピラー /caterpillar/ カタプルト /catapult/ カタマラン /catamaran/ カタル /(n) catarrh/(P)/ カタルシス /(n) catharsis/ カタログ /(n) catalog/catalogue/(P)/ カタログショッピング /catalog shopping/ カチューシャ /(ru:) (n) bandage worn in hair/(P)/ カッター /(n) cutter/(P)/ カッターシャツ /(n) cutter shirt/ カッターシューズ /cutter shoes/ カッティング /cutting/ カット /(n) cut/cutting/ カットオフ /(n) cutoff (play) (baseball)/ カットグラス /(n) cut glass/ カットソー /(n) (abbr) clothes made from jersey cloth (lit: cut and sewn)/ カットハウス /(n) beauty parlour (lit: cut house)/ カッパ /(pt:) (n) kappa (pt: capo)/raincoat/(P)/ カップ /(n) cup/(P)/ カップケーキ /cupcake/ カップボード /cupboard/ カップリングシュガー /coupling sugar/(P)/ カップル /(n) a couple/(P)/ カツ /(n) (abbr) cutlet/(P)/ カツレツ /(n) cutlet/ カツ丼 [カツどん] /breaded pork on rice/ カテージチーズ /cottage cheese/ カテーテル /(de:) catheter (de: Katheter)/(P)/ カテコールアミン /catecholamine/ カテゴリ /(n) category/ カテゴリー /(n) category/(P)/ カテドラル /(fr:) cathedral (fr: cathedrale)/(P)/ カデンツ /cadence/(P)/ カデンツァ /cadenza/ カトリシズム /Catholicism/(P)/ カトリック /(n) Catholic (church)/(P)/ カトリック教会 [カトリックきょうかい] /(n) Catholic Church/(P)/ カトレヤ /(n) cattleya/(P)/ カドミウム /(n) cadmium (Cd)/(P)/ カナダ /Canada/(P)/ カナッペ /(n) canape/ カナディアンカヌー /Canadian canoe/(P)/ カナマイジン /kanamycin/ カナリア /canary/(P)/ カニバリズム /cannibalism/ カヌー /(n) canoe/(P)/ カネロニー /(it:) canneloni/(P)/ カノーラ /canola (oil)/ カノン /(n) canon/ カバー /(n) cover (ex. book)/(P)/ カバーガール /cover girl/ カバーチャージ /cover charge/ カバーリング /covering/ カバー曲 [カバーきょく] /remake of another artist's song (a "cover")/ カバラ /Kabbalah/Qabalah/Cabala (Jewish mystic tradition)/ カバリエ /cavalier/ カバレッジ /coverage/ カピタン /(pt:) capital (pt: capitao)/ カフェ /(n) cafe/(P)/ カフェアラクレーム /(fr:) cafe a la creme/ カフェイン /(n) caffeine/(P)/ カフェエスプレッソ /(it:) expresso coffee (it: caffe espresso)/ カフェオレ /(fr:) cafe au lait/ カフェキャバ /cafe cabaret/ カフェテラス /(fr:) (n) sidewalk cafe (fr: cafe terrasse)/ カフェテリア /(n) cafeteria/(P)/ カフェナポリターノ /(it:) Neapolitan coffee (it: caffe napolitano)/ カフェノワール /(fr:) black coffee (fr: cafe noir)/ カフェバー /cafe bar/ カフェロワイヤル /(fr:) cafe royal/ カフス /(n) cuffs/(P)/ カフスボタン /(n) cuff links (lit: cuffs button)/ カブ /(n) cub/(P)/ カブール /Kabul/(P)/ カブスカウト /cub scout/ カプセル /(de:) (n) capsule (de: Kapsel)/(P)/ カプセルホテル /capsule hotel/ カプチーノ /(n) cappuccino/ カプラー /coupler/(P)/ カプリッチオ /capriccio/(P)/ カポシ肉腫 [カポシにくしゅ] /(n) Kaposi sarcoma/ カポック /(n) kapok/ カマーバンド /cummerbund/(P)/ カミセン /(abbr) younger members of the group (lit: coming century)/ カミュ /CAMUS/French cognac/ カム /cam/(P)/ カムバック /(n) comeback/(P)/ カムフラージュ /(n) camouflage/ カメオ /cameo/ カメラ /(n) camera/(P)/ カメラアイ /camera-eye/ カメラアングル /camera angle/ カメラポジション /camera position/ カメラマン /(n) cameraman/(P)/ カメラルポ /(abbr) camera reportage/ カメラルポルタージュ /camera reportage/ カメラワーク /camera work/ カメリア /camellia/ カメリハ /(abbr) camera rehearsal/ カメレオン /(n) chameleon/(P)/ カメンベール /camembert/ カモフラージ /camouflage/(P)/ カモフラージュ /camouflage/ カモミール /(n) camomile/ カヤック /(vs) kayak/(P)/ カラー /(n) collar/color/colour/(P)/ カラーアレンジメント /color arrangement/ カラーインク /color ink/ カラーコーディネーター /color coordinator/(P)/ カラーコンディショニング /color conditioning/ カラーコンビネーション /color combination/ カラースプレー /color spraypaint/ カラーダイナミックス /color dynamics/ カラーディスプレー /color display/ カラートーン /color screentone/color mechanical tint/ カラートタン /(n) (abbr) colored steel sheet/ カラード /(n) colored/(P)/ カラープランニング /color planning/ カラーボックス /color box/ カラーマーカー /color marking pen/ カラーリンス /color rinse/ カラーレス /collarless/colorless/ カラオケ /(n) karaoke (singing to taped accompaniment)/(P)/ カラチ /Karachi/(P)/ カラット /(n) carat/karat/(P)/ カラバラ /ballads sung by Karashima Midori/ カラフル /(adj-na,n) colorful/(P)/ カラム /(n) column/ カラン /(de:) (n) water outlet (de: Kran)/ カリウム /(n) potassium (K) (de: kalium)/(P)/ カリエス /(n) caries/ カリカチュア /(n) caricature/ カリカチュライズ /caricaturize/ カリガラス /(n) Kaliglas/potash glass/ カリキュラム /(n) curriculum/(P)/ カリグラフィー /calligraphy/ カリスマ /(n) charisma/(P)/ カリスマチック /charismatic/ カリフ /(n) calif/ カリフォルニア /California/(P)/ カリフォルニアロール /California roll/ カリフラワー /(n) cauliflower/ カリブ海 [カリブかい] /Caribbean Sea/(P)/ カリプソ /calypso/ カリホルニウム /(n) californium (Cf)/ カリヨン /(fr:) carillon/ カリロン /(fr:) carillon/ カルウエ /(abbr) calcium wafer/ カルガリー /Calgary/(P)/ カルキ /(de:) (n) chalk (de: Kalk)/(P)/ カルキュレーター /calculator/ カルシウム /(n) calcium (Ca)/(P)/ カルジオスコープ /cardioscope/ カルソン /(fr:) boy (fr: garcon)/ カルダモン /cardamom/(P)/ カルチェラタン /Quartier Latin/ カルチベーター /cultivator/ カルチャー /(n) culture/(P)/ カルチャーショック /culture shock/(P)/ カルチャーセンター /culture center/(P)/ カルテ /(de:) (n) clinical records (de: Karte)/(P)/ カルティエ /Cartier/ カルテット /(it:) (n) quartet (it: quartetto)/(P)/ カルテル /(n) cartel/(P)/ カルデラ /(n) caldera/(P)/ カルト /(n) cult/card/(P)/ カルバドス /calvados/(P)/ カルピス /(n) (1) (col) Calpis (Japanese milk-based soft drink)/(2) sperm/semen/cum/(P)/ カルフォルニア /California/ カルボナーラ /carbonara (type of pasta)/ カルマ /Karma/ カルメラ /(pt:) (n) caramel (pt: caramelo)/(P)/ カルメ焼 [カルメやき] /(pt:) caramel (pt: caramelo)/ カルロス /Carlos/(P)/ カレー /(n) curry (abbr. for curry and rice)/(P)/ カレーコーナー /curry corner/ カレーライス /(n) curry and rice/(P)/ カレー饂飩 [カレーうどん] /Udon cooked with curry topping/ カレッジ /(n) college/(P)/ カレッジペーパー /college paper/ カレッジレベル /college level/ カレンシー /currency/(P)/ カレンダ /calendar/ カレンダー /(n) calendar/(P)/ カレント /(n) current/ カレントイングリッシュ /current English/ カレントトピックス /current topics/ カレントプライス /current price/ カローラ /corolla/(P)/ カロチン /(n) carotene/(P)/ カロライナ /Carolina/(P)/ カロリー /(n) calorie/(P)/ カロル /carol/ カンカン /can-can/(P)/ カンガルー /(n) kangaroo/(P)/ カンコロジー /kan ecology (beautifying an area by picking up cans)/ カンザス /Kansas/(P)/ カンタータ /(n) cantata/(P)/ カンタービレ /(n) cantabile/ カンタループ /cantaloupe/ カンツォーネ /(it:) (n) canzone/(P)/ カンテ /(de:) border (de: Kante)/ カンテラ /(nl:) (n) torch (nl: kandelaar)/ カント /Kant/(P)/ カントリー /(n) country/ カントリーアンドウエスタン /country and western/ カントリーウエア /country wear/ カントリークラブ /(n) country club/ カントリースクール /country/school/ カントリーミュージック /country music/ カントリーリスク /country risk/ カンニング /(n) cunning/cheat/(P)/ カンバス /(n) canvas/(P)/ カンバセーション /conversation/ カンパ /(n) (1) (abbr) fund raising (ru: Kampanija)/(2) campaign/(P)/ カンパニー /(n) company/(P)/ カンパニーエコノミスト /company economist/ カンパニーペーパー /company paper/ カンパニーマガジン /company magazine/ カンパニーユニオン /company union/ カンファー /camphor/ カンフル /(n) camphor/(P)/ カンブリア /Cambrian (period)/ カンボジア /Cambodia/(P)/ カンマ /(n) comma/cedilla/ カ行 [カぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "ku"/ ガーゴイル /gargoyle/ ガースコントロール /girth control/ ガーゼ /(n) gauze/(P)/ ガーター /(n) garter/ ガーディアン /guardian/(P)/ ガーデン /(n) garden/(P)/ ガーデンスモーカー /garden smoker/ ガーデンパーティー /garden party/ ガード /(n) (1) guard/(2) girder bridge/(P)/ ガードケーブル /guard cable/ ガードバンカー /guard bunker/ ガードマン /(n) security guard (lit: guardman)/(P)/ ガードル /girdle/ ガードレール /(n) guardrail/(P)/ ガーネット /(n) garnet/ ガーベージ /garbage/ ガーベラ /(n) gerbera/African daisy/ ガーボロジー /garbology/ ガーリック /(n) garlic/ ガール /(n) girl/(P)/ ガールスカウト /(n) Girl Scouts/ ガールハント /girl hunt/ ガールフレンド /(n) girl friend/(P)/ ガイ /guy/(P)/ ガイガーカウンター /Geiger counter/ ガイスト /(de:) spirit (de: Geist)/ ガイダンス /(n) guidance/(P)/ ガイド /(n) tour guide/(P)/ ガイドナンバー /guide number/ ガイドブック /(n) guidebook/ ガイドポスト /guidepost/ ガイドライン /(n) guideline/ ガイル /guile/ ガウシアン /Gaussian/(P)/ ガウス /gauss/ ガウチョ /gaucho/ ガウチョハット /gaucho hat/ ガウチョパンツ /gaucho pants/ ガウチョルック /gaucho look/ ガウン /(n) gown/(P)/ ガクルクス /Gacrux (aka Gamma Crucis)/ ガジェット /gadget/(P)/ ガジェットバッグ /gadget bag/ ガス /(n) gas/(P)/ ガスクロ /(abbr) gas chromatography/ ガスクロマトグラフィー /gas chromatography/ ガスケット /gasket/ ガスステーション /gas station/ ガスタービン /gas turbine/(P)/ ガストアルバイター /(de:) foreign worker (de: Gastarbeiter)/(P)/ ガストロカメラ /gastrocamera/ ガストロノミー /gastronomy/ ガストロノミスト /gastronomist/ ガストロノミック /gastronomic/ ガスボンベ /gas bomb/(P)/ ガスマスク /(n) gas mask/(P)/ ガスマット /aluminum-foil burner liner (lit: gas mat)/ ガス欠 [ガスけつ] /running out of gasoline/ ガス状 [ガスじょう] /(adj-no) gaseous/gasiform/ ガス栓 [ガスせん] /gas tap/gas cock/(P)/ ガゼット /gadget/ ガゼットバック /gadget bag/ ガソール /gasohol/(P)/ ガソホール /gasohol/ ガソリン /(n) gasoline/petrol/(P)/ ガソリンカー /(n) gasoline engine car/ ガソリンスタンド /(n) gasoline stand/gas station/(P)/ ガッタブル /gattable (GATT)/ ガッツ /(n) guts/(P)/ ガッツポーズ /(n) guts pose (triumphant pose assumed by an athlete)/(P)/ ガット /(n) gut/GATT/General Agreement on Tariffs and Trade/(P)/ ガトー /(fr:) gateau/ ガドリニウム /(n) gadolinium (Td)/ ガバナビリティー /governability/ ガボット /(n) gavotte/(P)/ ガム /(n) chewing gum/(P)/ ガムテープ /packing tape (lit: gum tape)/ ガメラン /(in:) gamelan/(P)/ ガヤ /background chatter on a soundtrack/ ガラス /(n) glass/pane/(P)/ ガラスウール /(n) glass wool/ ガラスブロック /glass block/ ガラス戸 [ガラスど] /(n) glass door/(P)/ ガラス張り [ガラスばり] /(adj-no,n) glass-sided/aboveboard/open to scrutiny/(P)/ ガラス綿 [ガラスめん] /(n) glass wool/ ガリ /gully/(P)/ ガリー /gully/(P)/ ガリア /Gaul/ ガリア戦記 [ガリアせんき] /History of the Gallic Wars/ ガリウム /(n) gallium (Ga)/(P)/ ガリバー /Gulliver/(P)/ ガリレオ /Galileo/(P)/ ガルソンヌ /(fr:) boy (fr: garconne)/ ガルニ /garniture/ ガルニチュール /garniture/ ガレー /galley/ ガレージ /(n) garage (at house)/(P)/ ガレージセール /garage sale/ ガロン /(n) gallon/(P)/ ガン /(n) gun/(P)/ ガンガン /(col) sound of large bell/sound of scolding voice/pounding of headache/intense/(P)/ ガンクロ /darkly tanned face (fashionable among trendy young people ca. 1999-2000)/ ガンショップ /gun shop/ ガンディー /Ghandi/ ガントレット /gauntlet/ ガンバリズム /attitude that one must keep going no matter what (lit: gambarism)/ ガンファイター /gunfighter/ ガンファイト /gunfight/ ガンプラ /(abbr) Gundam plastic models/ ガンベルト /gun belt/ ガンボ /gumbo/ ガンマ /gamma/(P)/ ガンマニア /gun mania/ ガンマン /gunman/ ガ行 [ガぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"/ キー /(n) key/(P)/ キーアドバイザー /key advisor/ キーインダストリー /key industry/ キーウィ /kiwi/kiwi fruit/ キーカレンシー /key currency/ キークラブ /key club/ キーシム /keysym/key-symbol/ キーステーション /key station/(P)/ キーストーン /keystone/ キーストーンコンビ /(abbr) keystone combination/ キーストーンコンビネーション /keystone combination/ キーストローク /key-stroke/ キータッチ /(n) key-touch/ キーノー /keno/ キーノート /(n) keynote/ キーパー /keeper/(P)/ キーパッド /keypad/ キーパンチ /key punch/ キーパンチヤー /keypuncher/ キープ /(n) keep/(P)/ キープサンプル /reference sample (lit: keep sample)/ キープボットル /bottle of whiskey that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (lit: keep bottle)/ キーホール /keyhole/ キーホールジャーナリズム /keyhole journalism/ キーホルダー /(n) key holder/key chain/(P)/ キーボード /(n) keyboard/(P)/ キーポイント /(n) key point/the key/(P)/ キーマーケット /key market/ キーマップ /key-map/ キーマン /(n) keyman/(P)/ キール /(n) keel/(P)/ キーワード /(n) keyword/buzzword/catch phrase/(P)/ キー入力 [キーにゅうりょく] /key (input)/ キウイ /kiwi/(P)/ キウイフルーツ /kiwi fruit/ キオスク /kiosk/(P)/ キケロ /Cicero/ キス /(n,vs) kiss/(P)/ キスアンドライドシステム /kiss-and-ride system/ キスマーク /(n) (1) lipstick mark (lit: kiss mark)/(2) love bite/hickey/passion mark/ キセノン /(n) xenon (Xe)/ キセノンアークランプ /(n) Xenon arc lamp/ キセノンランプ /(n) Xenon lamp/ キチンのサイクル /Kitchin cycle/ キック /(n) kick/(P)/ キックオフ /(n) kickoff/(P)/ キックバック /kickback/ キックボクシング /(n) kickboxing/(P)/ キッス /(n) kiss/ キッズビジネス /kids business/(P)/ キッチュ /(de:) (adj-na,n) Kitsch/ キッチン /(n) kitchen/(P)/ キッチンウエア /kitchenware/ キッチンキャビネット /kitchen cabinet/ キッチンドリンカー /kitchen drinker/ キッチンプログラマー /kitchen programmer/ キット /(n) kit/(P)/ キッド /(n) kid/(P)/ キップ /(n) kip/(P)/ キディー /kiddie/kiddy/ キニーネ /(n) quinine/ キネシオロジー /kinesiology/(P)/ キネシクス /kinesics/ キネティックアート /kinetic art/ キノホルム /chinoform/(P)/ キブツ /kibbutz/ キムチ /(n) kimchee/Korean pickled cabbage/(P)/ キメラ /(n) chimera/(P)/ キモグラフ /kymograph/ キャスター /(n) caster/newscaster/(P)/ キャスティング /(n) casting/(P)/ キャスティングボート /casting vote/ キャステリャ /Castilian/ キャスト /(n) cast/(P)/ キャセイ /(n) Cathay (Airline)/(P)/ キャセロール /casserole/ キャタピラー /(n) caterpillar/(P)/ キャッシャー /cashier/ キャッシュ /(n) (1) cache/(2) cash/(P)/ キャッシュカード /(n) cash card/ATM card/(P)/ キャッシュサービスコーナー /flexi-teller (lit: cash-service corner)/ キャッシュブック /cashbook/ キャッシュボックス /cashbox/ キャッシュマシン /cash machine/automatic teller machine/ キャッシュレス /cashless/ キャッシュレスソサイティー /cashless society/ キャッシュレスチェックレスソサイティ /cashless checkless society/ キャッシング /(n) caching/(P)/ キャッスル /castle/ キャッチ /(n) catch/(P)/ キャッチコピー /catch copy (in copywriting, large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention)/ キャッチセールス /catch sales (unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts)/ キャッチバー /catch bar/ キャッチフレーズ /(n) catchphrase/(P)/ キャッチホン /call waiting (lit: catch phone)/ キャッチボール /(n) play catch/catch ball/ キャッチャー /(n) catcher/(P)/ キャッチワード /catchword/ キャッツアイ /cat's-eye/(P)/ キャットウォーク /catwalk/(P)/ キャップ /(n) cap/top reporter at a newspaper's local office/(P)/ キャップレス /capless/ キャディー /(n) caddie/caddy/(P)/ キャディーバッグ /caddie bag/caddy bag/ キャデラック /Cadillac/ キャノーラ /canola (oil)/ キャノン /canon/cannon/ キャノンボール /cannonball/ キャバクラ /(abbr) cabaret club/ キャバレー /(n) cabaret/(P)/ キャパシター /capacitor/ キャパシタンス /capacitance/ キャパシティ /capacity/ キャパシティー /capacity/ キャビア /(n) caviar/(P)/ キャビネ /(fr:) (n) cabinet/ キャビネット /(n) cabinet/(P)/ キャビン /(n) cabin/(P)/ キャピタリズム /capitalism/(P)/ キャピタルゲイン /capital gain/(P)/ キャピタルレター /capital letter/ キャピタルロス /capital loss/ キャブレター /carburetor/(P)/ キャプション /(n) caption/(P)/ キャプチャー /(vs) capture/ キャプテン /(n) captain/(P)/ キャプテンシステム /CAPTAIN System/Character and Pattern Telephone Access Information System/ キャベツ /(n) cabbage/(P)/ キャミソール /camisole/ キャメル /camel/(P)/ キャラ /character in a manga or anime/ キャラウエー /caraway/ キャラクタ /(n) character/ キャラクター /(n) character/(P)/ キャラクターディスプレー /character display/ キャラバン /(n) caravan/(P)/ キャラバンシューズ /caravan shoes/ キャラメル /(n) caramel/(P)/ キャリー /(n) carry/(P)/ キャリア /(n) career/career government employee/(P)/ キャリアー /(n) carrier/ キャリアウーマン /(n) career woman/ キャリッジ /carriage/ キャリブレーション /calibration/ キャロル /carol/(P)/ キャンギャル /(abbr) model featured in an advertising campaign (from campaign girl)/ キャンサー /cancer/ キャンセル /(n,vs) cancel/(P)/ キャンター /canter/ キャンタロープ /cantaloupe/ キャンデー /(n) candy/(P)/ キャンディ /(n) candy/ キャンドル /(n) candle/(P)/ キャンドルサービス /candle service/ キャンドルスティック /candlestick/ キャンバス /(n) (1) canvas/(2) base (baseball)/(P)/ キャンパー /camper/(P)/ キャンパス /(n) campus/(P)/ キャンパスウエア /campus wear/ キャンパスシューズ /campus shoes/ キャンピング /camping/(P)/ キャンピングカー /mobile home (lit: camping car)/camper-van/RV (USA)/(P)/ キャンプ /(n) camp/(P)/ キャンプイン /camp in/(P)/ キャンプサイト /camp site/ キャンプファイヤー /campfire/ キャンプ場 [キャンプじょう] /(n) camping-ground/ キャンベラ /Canberra/(P)/ キャンペーン /(n) campaign/(P)/ キャンペーンセール /campaign sale/ キヤノン /Canon/(P)/ キュー /(n) queue/cue/(P)/ キューティー /cutie/ キューティクル /cuticle/ キューティクルクリーム /cuticle cream/ キューティクルリムーバー /cuticle remover/ キュート /(adj-na,n) cute/(P)/ キューバ /Cuba/(P)/ キューバンヒール /Cuban heel/ キュービズム /(n) cubism/ キュービック /cubic/ キュービックタイプ /cubic type/ キューピッド /(n) Cupid/(P)/ キュア /cure/ キュラソー /(n) curacao/ キュリー /(n) curie/(P)/ キュリウム /(n) curium (Cm)/ キュリオシティー /curiosity/ キュレーター /curator/(P)/ キュロット /(fr:) (n) culotte/(P)/ キュロットスカート /(n) culotte skirt/ キヨスク /kiosk/(P)/ キラー /(n) killer/(P)/ キラーダスト /killer dust/ キリシタン /(pt:) (n) Christian (Muromachi time) (pt: cristao)/(P)/ キリシタンパテレン /(pt:) Christian priest (pt: cristao padre)/ キリスト /Christ/(P)/ キリスト教 [キリストきょう] /(n) Christianity/(P)/ キリスト教式 [キリストきょうしき] /Christian rites/ キリスト教徒 [キリストきょうと] /Christians/ キリル /Cyrillic/(P)/ キリル文字 [キリルもじ] /Cyrillic character/ キリン /(n) Kirin/ キル /kill/(P)/ キルティング /(n) quilting/ キルヒホッフ /Kirchhoff/(P)/ キルビメーター /(fr:) curvimeter/(P)/ キロ /(n) kilo-/kilogram/kilometre/10^3/(P)/ キログラム /kilogram/(P)/ キロバイト /kilobyte/KB/ キロメーター /kilometer (mis-spelling)/ キロメートル /kilometer/kilometre/(P)/ キロワット /kilowatt/(P)/ キロ連量 [キロれんりょう] /weight of 1000 sheets of paper/ream weight/ キワニスクラブ /Kiwanis Club/ キンキーブーツ /kinky boots/(P)/ キンキールック /kinky look/ キング /(n) king/(P)/ キングサーモン /king salmon/ キングサイズ /(n) king-size/ キングズイングリッシュ /King's English/ キングドーム /King Dome/ キングホリデー /King Holiday/January 15./ キングメーカー /kingmaker/(P)/ ギア /(n) gear/(P)/ ギアシフト /gearshift/ ギアチェンジ /gear change/ ギガ /(n) giga-/10^9/(P)/ ギガトン /gigaton/ ギター /(n) guitar/(P)/ ギターの弦 [ギターのげん] /guitar string/ ギターアンプ /guitar amplifier/ ギターシンセ /guitar synthesizer/ ギターマガジン /guitar magazine/ ギタリスト /(n) guitarist/(P)/ ギニョール /(fr:) (n) guignol/ ギネスブック /Guiness Book of Records/(P)/ ギフト /(n) gift/(P)/ ギフトカード /gift card/gift certificate/ ギフトクーポン /gift coupon/ ギフトショップ /gift shop/ ギフトチェック /(n) gift check/ ギフトパッケージ /gift package/ ギブアップ /(n) give up/(P)/ ギブアンドテーク /(n) give-and-take/ ギプス /(de:) (n) gypsum (de: Gips)/(P)/ ギベレリン /gibberellin (plant hormone)/ ギミック /gimmick/ ギムネマ /kind of Indian spice/ ギャグ /(n) gag/(P)/ ギャザー /(n) gather/ ギャザースカート /gathered skirt/ ギャゼットバッグ /gadget bag/ ギャップ /(n) gap/(P)/ ギャモン /gammon/ ギャラ /(n) (1) (abbr) guarantee/(2) fee paid to performing artists/(P)/ ギャラティー /guarantee/ ギャラリー /(n) gallery/(P)/ ギャル /(n) gal/(P)/ ギャルソン /(fr:) boy/male waiter (fr: garcon)/(P)/ ギャルママ /teenage mother/ ギャル男 [ギャルお] /(n) man who imitates girls in dress, hair-style, etc./ ギャロッピングインフレ /galloping inflation/(P)/ ギャロップ /(n) gallop/ ギャング /(n) gang/(P)/ ギャンブラー /gambler/(P)/ ギャンブル /(n) gambling/(P)/ ギヤ /(n) gear/ ギヤマン /(n) diamant/diamond/ ギリシア /Greece/(P)/ ギリシア神話 [ギリシアしんわ] /(n) Greek mythology/ ギリシア文字 [ギリシアもじ] /(n) Greek character(s)/ ギリシャ /Greece/(P)/ ギルド /(n) guild/(P)/ ギロチン /(n) guillotine/(P)/ ギンガム /(n) gingham/ クーキー /cookie/cooky/(P)/ クーデター /(fr:) (n) coup d'etat/coup/(P)/ クーペ /(fr:) coupe/(P)/ クーポン /(n) coupon/(P)/ クーポン券 [クーポンけん] /coupon (ticket)/ クーラー /(n) cooler/air conditioner/(P)/ クーラーボックス /cooler-box/ クーリー /coolie/(P)/ クーリエサービス /courier service/ クーリングオフ /cooling-off/(P)/ クーリングタワー /cooling tower/ クーリングダウン /cooling down/ クール /(de:,fr:) (adj-na,n) cool/course (of medical treatment) (de: Kur)(fr: cours)/(P)/ クールジャズ /cool jazz/ クールダウン /cool down/ クールボックス /cool-box/ クーロン /(n) coulomb/Kowloon (p)/ クィーン /queen/ クイーン /(n) queen/(P)/ クイーンサイズ /(adj-no) queen size/large size/ クイーンズイングリッシュ /Queen's English/(P)/ クイーンズランド /Queensland/ クイーンメリー /(n) the Queen Mary/ クイズ /(n) quiz/(P)/ クイズマニア /quiz mania/ クイズラリー /quiz rally/ クイック /quick/(P)/ クイックステップ /quick step/ クイックターン /quick turn/ クイックモーション /(1) quick motion/(2) pitcher throwing to first base (baseball)/ クインテット /(it:) (n) quintet (it: quintetto)/(P)/ クイント /quinto/ クウェート /Kuwait/(P)/ クウォート /quote/ クエーカー /(n) Quaker/Society of Friends/(P)/ クエーサー /quasar/(P)/ クエスチョン /question/ クォーク /quark/ クォータ /quota/ クォーター /quarter/ クォーターバック /quarterback/ クォータリー /quarterly/ クォーツ /quartz/ クォーテーションマーク /quotation mark/ クォウト /quote/ クォリティー /quality/ クォリティーペーパー /quality paper/ クォンタイズ /quantize/ クォンティティー /quantity/ クオート /(n) quote/(P)/ クオリティ /quality/(P)/ クチュリエ /(fr:) couturier/ クチュリエール /(fr:) coutouriere/ クッキー /(n) cookie/(P)/ クッキング /(n) cooking/(P)/ クッキングカード /cooking card/ クッキングスクール /cooking school/ クック /(n) cook/(P)/ クッション /(n) cushion/(P)/ クッションボール /cushion ball (carom off the outfield wall by a batted ball) (baseball)/ クミン /cumin/ クラーク /clerk/(P)/ クライアント /(n) client/(P)/ クライオエレクトロニクス /cryoelectronics/ クライオジーニクス /cryogenics/ クライシス /crisis/(P)/ クライスラー /Chrysler/(P)/ クライダー /collider/ クライテリア /criteria/ クライマー /climber/ クライマックス /(n) climax/(P)/ クライミング /(n) climbing/(P)/ クライムストーリー /crime story/(P)/ クライモグラフ /climograph/ クラウチングスタート /crouching start/ クラウド /cloud/ クラウン /(n) crown/(P)/ クラクション /(n) Klaxon/car horn/(P)/ クラサバ /(abbr) client server/ クラシカル /(adj-na,n) classical/(P)/ クラシシズム /classicism/ クラシック /(adj-na,n) classic(s)/(P)/ クラシックカー /classic car/ クラシックライフ /classic life/ クラシックレース /classic races/ クラシファイア /classifier/ クラス /(n) class/(P)/ クラスアクション /class action/ クラスタ /(n) cluster/ クラスター /cluster/ クラスタリング /(n) clustering/ クラスト /crust/ クラスマガジン /class magazine/ クラスメート /(n) classmate/(P)/ クラスメイト /classmate/ クラスメディア /class media/ クラスライブラリ /class library (as in C++)/ クラッカー /(n) cracker/(P)/ クラッキング /cracking/ クラック /crack/(P)/ クラッシャー /crusher/ クラッシュ /(n) crash/(P)/ クラッチ /(n) clutch/(P)/ クラッチバッグ /clutch bag/ クラッチヒッター /clutch hitter/ クラッチペダル /clutch pedal/ クラフト /(n) craft/(P)/ クラフトデザイン /craft design/ クラフトマン /craftsman/ クラフト紙 [クラフトし] /(n) craft paper/ クラブ /(n) club/crab/(P)/ クラブサンドイッチ /club sandwich/ クラブハウス /(n) clubhouse/ クラブフェース /club face (golf)/ クラブヘッド /club head/ クラン /clan/(P)/ クランク /(n) crank/(P)/ クランクアップ /finish shooting (lit: crank up)/ クランクイン /(n) start (of) filming (lit: crank in)/(P)/ クランケ /(de:) diseased persons (de: Kranke)/ クランベリー /cranberry/ クリーク /(n) cleek (golf)/creek/(P)/ クリーナー /(n) cleaner/(P)/ クリーニング /(n) cleaning/dry cleaning/laundry service/(P)/ クリーネ /(n) Kleene/ クリーピングインフレ /creeping inflation/ クリープ /Creap/ クリーム /(n) cream/(P)/ クリームサンデー /cream sundae/ クリームソース /cream sauce/ クリームソーダ /icecream soda/ クリームパン /(n) cream-filled roll/ クリーン /(adj-na,n) clean/(P)/ クリーンアップ /(n) clean up (esp. baseball)/ クリーンアップトリオ /cleanup trio (baseball)/(P)/ クリーンエネルギー /clean energy/ クリーンナップトリオ /cleanup trio/ クリーンヒーター /vented heater/clean heater/ クリーンヒット /clean hit/(P)/ クリーンフロート /clean float/ クリーンライス /clean rice/ クリーンルーム /clean room/ クリーヴァ /cleaver/ クリちゃん /clitoris/ クリアー /(adj-na,vs) clear/ クリアビジョン /(n) Extended Definition Television (lit: clear vision)/EDTV/ クリアラッカー /clear lacquer/ クリアランス /clearance/ クリアランスセール /clearance sale/ クリエーション /creation/ クリエーター /creator/(P)/ クリエーティビティー /creativity/ クリエーティブ /(adj-na) creative/(P)/ クリエーティブエージェンシー /creative agency/ クリエーティブグループ /creative group/ クリエート /create/ クリエイティヴ /creative/(P)/ クリオール /creole/(P)/ クリケット /cricket/(P)/ クリコン /(abbr) Christmas concert/ クリスタル /(n) crystal/(P)/ クリスタルガラス /crystal glass/ クリスチャニア /Kristiania/Christiania/ クリスチャン /(n) Christian/(P)/ クリスチャンサイエンスモニター /Christian Science Monitor/ クリスチャンディオール /Christian Dior/ クリスチャンネーム /(n) Christian name/ クリスマス /(n) Christmas/(P)/ クリスマスイヴ /Christmas Eve/(P)/ クリスマスカード /(n) Christmas card/(P)/ クリスマスキャロル /Christmas carol/ クリスマスケーキ /Christmas cake/ クリスマスツリー /(n) Christmas tree/(P)/ クリスマスプレゼント /Christmas present/ クリック /(n) click/ クリッパー /clipper/ クリッピング /(n) clipping/ クリップ /(n) clip/(P)/ クリティーク /critique/ クリティカル /(n) critical/ クリティシズム /criticism/ クリティック /critic/ クリトリス /clitoris/ クリニック /(n) clinic/(P)/ クリノメーター /clinometer/ クリノリン /crinoline/ クリプケ /Kripke/ クリプトン /(n) krypton (Kr)/ クリムソン /crimson/ クリムゾン /crimson/ クリモグラフ /climograph/ クリンチ /clinch/(P)/ クルー /(n) crew/(P)/ クルーガーランド /Krugerrand/ クルーザー /cruiser (i.e. warship or cabin cruiser)/(P)/ クルージング /cruising/(P)/ クルーズ /(n) cruise/(P)/ クルートン /crouton/ クルス /(pt:) (n) cross sign (pt: cruz)/(P)/ クルトン /crouton/ クルド /Kurd/Kurdish/(P)/ クルルホルム /chloroform/ クルルマイセチン /Chloromycetin/ クレー /(n) clay/(P)/ クレーコート /clay court (tennis)/(P)/ クレージー /(adj-na) crazy/(P)/ クレーター /(n) crater/(P)/ クレーピジョン /clay pigeon/ クレープ /(n) crepe/(P)/ クレープシャツ /crepe shirt/ クレーム /(n) claim/customer complaint/(P)/ クレーン /(n) crane/(P)/ クレアチニンクリアランス /creatinine clearance/(P)/ クレアトゥール /(fr:) creator (fr: createur)/ クレイ /Cray/(P)/ クレオソート /(n) creosote/(P)/ クレジット /(n) credit/(P)/ クレジットカード /(n) credit card/(P)/ クレジットタイトル /credit title/ クレジットホリック /creditholic/ クレジットライン /credit line/ クレッシェンド /(n) crescendo/cresc./ クレッセント /crescent/ クレディビリティーギャップ /credibility gap/(P)/ クレバス /(n) crevasse/ クレパス /(abbr) pastel crayons/ クレペリン /Kraepelin/ クレムリノロジー /Kremlinology/ クレムリン /Kremlin/(P)/ クレリック /(n) cleric/ クレンザー /(n) cleanser/(P)/ クレンジングクリーム /(n) cleansing cream/(P)/ クレンジングローション /cleansing lotion/ クローク /(n) (abbr) cloakroom/checkroom/(P)/ クロークルーム /cloakroom/ クロージャ /closure/ クローズ /(n,vs) close/(P)/ クローズアップ /(n) close-up/(P)/ クローズド /(n) closed/ クローズドシステム /closed system/ クローズドスタンス /closed stance/ クローゼット /closet/ クロール /(n) crawl/(P)/ クローン /clone/(P)/ クローン技術 [クローンぎじゅつ] /cloning technology/ クローン人間 [クローンにんげん] /(human) clone/ クローン動物 [クローンどうぶつ] /cloned animal/ クロアチア /Croatia/(P)/ クロカン /(abbr) off-road vehicle (from cross country)/ クロコダイル /crocodile/ クロコン /(abbr) cross country skiing/ クロス /(n) cross/gross/(P)/ クロスオーバー /(n) crossover/ クロスカウンター /cross counter/ クロスカントリー /(n) (abbr) cross-country race/(P)/ クロスカントリーレース /cross-country race/ クロスキック /cross kick (rugby)/ クロスゲーム /(n) close game/ クロススティッチ /cross-stitch/ クロスチェック /cross-check/ クロスニコル /(abbr) crossed Nichol prism/ クロスバー /(n) crossbar/ クロスバンカー /cross bunker (golf)/ クロスファイア /cross fire/ クロスプレー /close play/ クロスポスト /cross-post/ クロスランゲージ情報アクセス [クロスランゲージじょうほうアクセス] /cross-language information access/ クロスランゲージ情報検索 [クロスランゲージじょうほうけんさく] /cross-language information retrieval/CLIR/ クロスレート /cross rate/ クロスレファレンス /cross reference/ クロスワード /(n) crossword/(P)/ クロスワードパズル /crossword puzzle/ クロゼット /closet/ クロッカス /(n) crocus/ クロック /(n) clock/(P)/ クロッケー /croquet/ クロッシングゾーン /crossing zone/ クロップドパンツ /cropped pants/ クロニクル /chronicle/(P)/ クロネッカー /Kronecker/ クロネッカーのデルタ /Kronecker delta/ クロノ /chrono/ クロノグラフ /chronograph/ クロノスコープ /chronoscope/(P)/ クロノバイオロジー /chronobiology/ クロノメーター /(n) chronometer/ クロマイ /(abbr) chloromycetin/ クロマトグラフィー /chromatography/ クロマニョン /Cro-Magnon/ クロミフェン /clomiphene/ クロム /(n) chromium (Cr)/(P)/ クロレラ /(n) chlorella (alga)/(P)/ クロロフィル /(n) chlorophyll/ クロロプレンゴム /(n) chloroprene rubber/ クロワッサン /croissant/ クワイア /choir/(P)/ クワス /(ru:) (n) kvas/ クワルテット /(it:) quartet (it: quartetto)/(P)/ クンクン /sniff/ クンニリングス /cunnilingus/ グー /(adj-na) good/(P)/ グーテンモルゲン /(de:) good morning (de: Guten Morgen)/ グール /ghoul/(P)/ グールド /Gould/(P)/ グールマン /gourmand/ グールメ /gourmet/ グーングニル /Gungnir (spear of Odin)/ グァム /Guam/ グアテマラ /Guatamala/(P)/ グアノ /(n) guano/ グアバ /guava/ グアム /Guam/(P)/ グッズ /(n) goods/promotional items/(P)/ グッチ /Gucci/ グッド /(adj-na,n) good/(P)/ グッドアイディア /good idea/ グッドイヤー /Goodyear/ グッドウィル /good will/ グッドタイミング /good timing/ グッドデザインマーク /good design mark/ グッドラック /Good luck/ グッドルッキング /good-looking/ グッドルックス /good looks/ グッピー /guppy/ グライコ /(abbr) graphic equalizer/(P)/ グライダー /(n) glider/(P)/ グラインダー /(n) grinder/ グラインド /grind/ グラウト /grout/grouting (cement between tile squares)/ グラウンド /(n) sports ground/sports oval/(P)/ グラウンドキーパー /groundkeeper/ グラウンドストローク /ground stroke/ グラウンドゼロ /ground zero/ グラウンドホステス /ground hostess/ グラウンドボーイ /bat boy/ground boy/ グラウンドマナー /ground manners/ グラウンドルール /ground rule/ グラジオラス /(n) gladiolus/ グラス /(n) glass/grass/(P)/ グラスウール /glass wool/ グラスコート /grass court/ グラススキー /glass fiber ski/grass ski/ グラスノスチ /(ru:) (n) glasnost/(P)/ グラスファイバー /glass fiber/(P)/ グラスファイバーポール /glass fiber pole/ グラスボート /glass boat/ グラスリスト /GRAS list/Generally Recognied as Safe list/ グラスルートデモクラシー /grassroots democracy/ グラスロッド /glass fiber rod/ グラタン /(fr:) (n) gratin/(P)/ グラチェ /(it:) thank you (it: grazie)/(P)/ グラデーション /gradation/(P)/ グラディウス /gladius/ グラディエント /gradient/ グラニュー /granulated (sugar)/ グラビア /(n) gravure/photogravure/(P)/ グラビアページ /gravure page/ グラフ /(n) graph/(P)/ グラフィカ /graphical/ グラフィカル /(adj-na,n) graphical/ グラフィカルインターフェイス /graphical interface/ グラフィクス /(ik) (n) graphics/ グラフィック /(n) graphic/(P)/ グラフィックアート /graphic arts/ グラフィックイコライザー /graphic equalizer/ グラフィックス /(n) graphics/(P)/ グラフィックディスプレー /graphic display/ グラフィックデザイナー /(n) graphic designer/ グラフィックデザイン /graphic design/ グラフィティー /graffiti/ グラフマッチング /graph-matching/ グラブ /(n) glove/(P)/ グラマー /(adj-na,n) (1) glamour/glamour girl/(2) grammar/(P)/ グラマーガール /glamour girl/ グラマーストック /glamour stock/ グラマラス /glamorous/ グラミー /Grammy (award)/(P)/ グラム /(n) gram/gramme/(P)/ グラム当量 [グラムとうりょう] /(n) gram equivalent/ グランス /glans/(P)/ グランデ /(it:) grand (it: grande)/(P)/ グランド /(n) gland/grand/(electrical) ground/(P)/ グランドオペラ /grand opera/ グランドスタンドプレー /grandstand play/ グランドスラム /grand slam/ グランドセール /grand sale/ グランドピアノ /grand piano/(P)/ グランプリ /(fr:) (n) Grand Prix/(P)/ グランプリレース /Grand Prix race/ グリークラブ /glee club/(P)/ グリース /grease/ グリーティングカード /greeting card/ グリーン /(adj-na,n) green/environmentally friendly/(P)/ グリーンPC [グリーンピーシー] /environmentally friendly computer (e.g. low power consumption)/ グリーンエージ /green age/ グリーンコーディネーター /green coordinator/ グリーンスクール /green school/(P)/ グリーンティー /green tea/ グリーンハウス /greenhouse/ グリーンピース /(n) Greenpeace/green peas/(P)/ グリーンフィー /green fee/(P)/ グリーンベルト /green belt/ グリーンベレー /Green Beret/ グリーンボーイ /green boy/ グリーンランド /Greenland/(P)/ グリーンリーフ /green leaf/ グリーンレート /green rate/ グリーンレボリューション /green revolution/ グリーン券 [グリーンけん] /green (car) ticket/ グリーン車 [グリーンしゃ] /(n) green car (1st class)/ グリグリ /(adv,n) grinding against/rubbing against and turn/ グリコーゲン /(n) glycogen/(P)/ グリシン /glycine/ グリス /(n) grease/ グリセード /glissade/ グリセリン /(n) glycerin/glycerol/ グリッディング /(n) gridding/ グリッド /(n) grid/ グリップ /(n) grip/(P)/ グリニッジ /Greenwich (Mean Time)/(P)/ グリフォン /griffon/ グリル /(n) grill/(P)/ グリンピース /(n) green peas/(P)/ グリンプス /glimpse/ グルー /glue/(P)/ グルービー /groovy/ グルーピー /groupie/ グルーピング /(n) grouping/ グルーピングエフェクト /grouping-effect/ グループ /(n) group/(P)/ グループインタビュー /group interview/ グループサウンズ /rock band (lit: group sounds)/ グループダイナミックス /group dynamics/ グループディスカッション /group discussion/ グループ見出し [グループみだし] /group heading/ グループ分離キャラクタ [グループぶんりキャラクタ] /group separator (GS)/ グルーマー /groomer/ グルーミー /(adj-na) gloomy/ グルーヴ /groove/ グルになる /(v5) to conspire/ グルイン /(abbr) group interview/ グルコース /(n) glucose/ グルジア /Georgia/(P)/ グルタミン /(n) glutamine/ グルフコース /golf course/ グルフバッグ /golf bag/ グルマン /gourmand/ グルメ /(n) gourmet/(P)/ グレー /(adj-na,n) grey/gray/(P)/ グレーイング /graying/ グレーカラー /gray-collar/ グレーゾーン /gray zone/(P)/ グレート /(n) great/(P)/ グレード /(n) grade/(P)/ グレードアップ /grade up/ グレーハウンド /Greyhound/ グレービー /gravy/ グレープ /(n) grape/ グレープジュース /grape juice/ グレープフルーツ /(n) grapefruit/(P)/ グレイ /(adj-na,n) grey/gray/(P)/ グレイブ /grave/ グレインウイスキー /grain whisky/ グレコローマンスタイル /Greco-Roman style/(P)/ グレゴリオ /Gregorian (calendar)/(P)/ グレゴリオ暦 [ぐれごりおれき] /Gregorian calendar/ グレネード /grenade/ グレムリン /gremlin/ グレンチェック /glen check/ グロ /(adj-na,n) (abbr) grotesque/(P)/ グロースターター /glow starter/ グローバリスト /globalist/ グローバリズム /globalism/(P)/ グローバル /(adj-na,n) global/(P)/ グローバルウォー /global war/ グローバルパワー /global powers/ グローバルビレッジ /global village/ グローバルマーケット /global market/ グローブ /(n) globe/glove/(P)/ グローブボックス /glove box/glove compartment/ グローランプ /glow lamp/ グローリア /Gloria/ グローヴ /glove/ グロッキー /(adj-na,n) groggy/ グロッサリー /glossary/ グロテスク /(adj-na,n) grotesque/(P)/ グロリア /gloria/Gloria/(P)/ ケーオー /KO/knock-out/(P)/ ケーオス /chaos/ ケーキ /(n) cake/(P)/ ケージ /(n) cage/(P)/ ケース /(n) case/(P)/ ケースアース /chassis ground (lit: case earth)/frame ground/ ケーススタディー /case study/(P)/ ケースバイケース /(n) case by case/ ケースメソッド /case method/ ケースワーカー /(n) caseworker/(P)/ ケースワーク /casework/ ケーソン工法 [ケーソンこうほう] /(n) caisson method/(P)/ ケーソン病 [ケーソンびょう] /caisson disease/ ケータリングサービス /catering service/ ケーパビリティ /(n) capability/ ケービング /caving/ ケーブル /(n) cable/(P)/ ケーブルカー /(n) cable car/ ケープ /(n) cape/(P)/ ケア /(n) care/(P)/ ケアウエル /(abbr) wellness care/ ケアレスミス /(abbr) careless mistake/ ケアワーカー /(n) care taker/ ケイス /(n) case/(P)/ ケカアミ /crosshatching/ ケセラセラ /(es:) What will be, will be (es: que sera, sera)/ ケダモノ /beast/ ケチャップ /(n) ketchup/catsup/(P)/ ケトル /kettle/ ケニア /Kenya/(P)/ ケビン /cabin/(P)/ ケプラー /Kepler (astronomer)/ ケベック /Quebec/(P)/ ケミカル /(n) chemical/(P)/ ケミカルシューズ /chemical shoes/ ケミカルヒートポンプ /chemical heat pump/ ケミスト /chemist/ ケミストリ /chemistry/ ケミストリー /chemistry/ ケラチン /keratin/ ケルメット /(n) (abbr) kelmet alloy/ ケルン /Koeln/Cologne/cairn/(P)/ ケロイド /(n) keloid/(P)/ ケロケロ /ribbit (frog sound)/ ケンタウロス /Centaur (el: Kentauros)/ ケンタッキー /Kentucky/(P)/ ケント紙 [ケントし] /(n) kent paper/ ケンネル /kennel/ ケンブリッジ /Cambridge/(P)/ ゲージ /(n) gauge/(P)/ ゲーセン /game center/ ゲーデル /Godel/Goedel/ ゲート /(n) gate/(P)/ ゲートアレイ /(n) gate array/ ゲートイン /entering the starting gate (lit: gate in)/ ゲートウェイ /(n) gateway/ ゲートボール /(n) gate ball (game similar to croquet)/(P)/ ゲートル /(n) gaiter/spat/ ゲーブルウインドー /gable window/ ゲーマー /gamer (someone who plays a game)/ ゲーム /(n) game/(P)/ ゲームオーバー /gove over/the game is over/ ゲームオール /game all/ ゲームカウント /game count/ ゲームセット /(n) game and set/game over/(P)/ ゲームセンター /(n) game center/video arcade/penny arcade/(P)/ ゲームポイント /game point/ ゲーム差 [ゲームさ] /(n) distance in the standings between two teams expressed as the difference in number of games won or lost (baseball)/ ゲイ /(n) gay/(P)/ ゲイバー /gay bar/ ゲイボーイ /gay boy/ ゲイリブ /Gay Lib/(P)/ ゲイル /gale/ ゲイン /gain/(P)/ ゲオポリティーク /geopolitic(s)/ ゲシュタポ /(de:) Gestapo (de: Geheime Staatspolizei)/(P)/ ゲシュタルト /(de:) (n) gestalt/ ゲスト /(n) guest/(P)/ ゲストハウス /(n) guesthouse/ ゲストメンバー /guest member/ ゲゼルシャフト /(de:) (n) society (de: Gesellschaft)/ ゲッツー /baseball double-play (lit: get two)/ ゲットー /ghetto/(P)/ ゲットツー /double play (baseball) (lit: get two)/ ゲネプロ /(de:) (n) costume rehearsal/ ゲノム /(n) genome/(P)/ ゲバ /(n) (abbr) violent tactics used by political radicals/ ゲバリスタ /(es:) Guevarista/(P)/ ゲバルト /(de:) (n) violence (de: Gewalt)/ ゲラン /Guerlain/ ゲリマンダー /gerrymander/ ゲリラ /(n) guerrilla/(P)/ ゲリラ戦 [ゲリラせん] /guerrilla warfare/ ゲリラ兵 [ゲリラへい] /guerrilla/ ゲル /(de:) (n) gel/money (de: Geld)/(P)/ ゲルト /(de:) money (de: Geld)/ ゲルピン /(abbr) money pinch (lit: geld pinch)/ ゲルマニウム /(n) germanium (Ge)/ ゲルマン /germane/(P)/ ゲレンデ /(de:) (n) ski slope (de: Gelaende)/(P)/ ゲン /(de:) (n) gene (de: Gen)/(P)/ ゲンツェン /Gentzen/ コーキング /caulking/calking/(P)/ コークスクリュー /corkscrew/(P)/ コークハイ /Coke highball/ コーケ /Coke/ コーション /caution/ コージュロイ /corduroy/ コース /(n) course/(P)/ コースウェア /(n) courseware/ コースオブスタディー /course of study/ コースター /(n) coaster/(P)/ コースレコード /(n) course record/ コースレット /corselet/ コースロープ /lane marks (lit: course rope)/ コーダ /(n) coda/ コーチ /(n) coach/(P)/ コーチゾン /(n) cortisone/ コーチボックス /coach's box/ コーティング /(n) coating/(P)/ コーディネーション /(n) coordination/ コーディネーター /(n) coordinator/(P)/ コーディネート /(n) coordinate/(P)/ コーディング /(n) coding/ コーディングシステム /coding system/ コート /(n) coat/tennis court/(P)/ コード /(n) code/cord/chord/(P)/ コードネーム /(n) chord-name/ コードバン /(n) cordovan (type of leather)/ コードブック /code book/ コードブックス /code-books/ コードペンダント /cord pendant/ コードレス /(n) cordless/(P)/ コードレスホン /cordless phone/(P)/ コードレス電話 [コードレスでんわ] /cordless phone/ コーナ /(n) corner/ コーナー /(n) corner/(P)/ コーナーカップボード /corner cupboard/ コーナーキック /(n) corner kick (soccer)/ コーナーキャビネット /corner cabinet/ コーナートップ /corner top/ コーナーワーク /corner work/ コーナリング /cornering/(P)/ コーヒー /(n) coffee/(P)/ コーヒーショップ /coffee shop/ コーヒーシロップ /coffee syrup/ コーヒースタンド /coffee stand/ コーヒーハウス /coffee house/ コーヒーフロート /coffee float/ コーヒーブラウン /(n) (brown) coffee/ コーヒーブレーク /coffee break/ コーヒーミル /coffee mill/coffee grinder/ コーヒー豆 [コーヒーまめ] /(n) coffee bean/(P)/ コープ /coop/(P)/ コープス /(n) corpse/ コーヘン /Cohen/ コーポ /(n) (abbr) corporated house/(P)/ コーポラス /(n) corporated house/ コーポレーション /(n) corporation/(P)/ コーポレートアイデンティティー /corporate identity/(P)/ コーラ /(n) cola/(P)/ コーラス /(n) chorus/(P)/ コーラスガール /chorus girl/ コーラル /coral/ コーラルアイランド /coral island/ コーラン /(n) Koran/(P)/ コール /(n) call/(P)/ コールガール /(n) call girl/ コールサイン /(n) call sign/ コールスロー /coleslaw/ コールタール /(n) coal tar/ コールタン /(abbr) corded velveteen/ コールテン /(n) corduroy/ コールド /(n) cold/called/cord/(P)/ コールドウェーブ /cold wave/ コールドウォー /cold war/ コールドクリーム /(n) cold cream/ コールドゲーム /(n) called game/(P)/ コールドコーヒー /cold coffee/ コールドチェーン /cold chain/ コールドチキン /cold chicken/ コールドパーマ /(n) (abbr) cold permanent wave/ コールドビーフ /cold beef/ コールドミート /(n) cold meat/ コールバック /call-back/ コールブローカー /call broker/ コールマネー /call money/ コールユーブンゲン /(de:) choir exercises (de: Choruebungen)/ コールレート /call rate/ コールローン /call loan/ コーン /(n) cone/corn/(P)/ コーンシロップ /corn syrup/ コーンスープ /corn soup/ コーンスターチ /corn starch/(P)/ コーンスノー /corn snow/ コーンスピーカー /cone speaker/ コーンズ /cones/corns/ コーンチャウダー /corn chowder/ コーンフレーク /corn flakes/ コーンフレークス /corn flakes/ コーンベルト /Corn Belt/ コーンミール /cornmeal/ コア /(n) core/(P)/ コアカリキュラム /core curriculum/ コアキシャルスピーカー /coaxial loudspeaker/ コアシステム /core system/ コアタイム /core time/ コアダンプ /core-dump/ コアビジネス /core business/ コアビタシオン /cohabitation/(P)/ コアラ /(n) koala/(P)/ コイタス /coitus/(P)/ コイル /(n) coil/(P)/ コイルスプリング /coil spring/ コイン /(n) coin/(P)/ コイントス /coin toss/ コインランドリー /coin laundry/laundrette/ コインロッカー /(n) coin locker/(P)/ コウ丸 [コウまる] /ball/testicle/ コカイン /(n) cocaine/(P)/ コカコーラ /Coca-Cola/(P)/ コキール /(fr:) (n) shell (fr: coquille)/ コキュ /(fr:) cuckoo (fr: cocu)/ コギトエルドスム /(lt:) cogito, ergo sum/(P)/ コギャル /(abbr) obsessively trend-conscious teen-age girls who may offer themselves for enjou kousai with older men in order to finance their lifestyle/ コクピット /cockpit/(P)/ コケッティシュ /coquettish/ コケット /(adj-na,n) coquette/ コケットリー /(fr:) (n) coquetterie/ ココア /(n) cocoa/(P)/ ココム /(n) COCOM/Coordinating Committee for Export to Communist Area/(P)/ ココムリスト /COCOM list/ コサージュ /(1) corsage/small bouquet worn by a woman/(2) bodice of a woman's dress (arch.)/ コジェネレーションシステム /co-generation system/ コスタリカ /Costa Rica/(P)/ コスチューム /(n) costume/(P)/ コスト /(n) cost/(P)/ コストアップ /cost up/ コストインフレ /cost inflation/ コストコントロール /cost control/ コストセービング /cost saving/ コストダウン /(n) cost down/ コストパーサウスザンド /cost per thousand/ コストパフォーマンス /(n) cost performance/ コストプッシュインフレーション /cost-push inflation/ コスト割れ [コストわれ] /(n) pricing below cost/cutting into cost/ コスト効率 [コストこうりつ] /cost effectiveness/ コスプレ /rough play (lit: coarse play)/costume play (dressing up as a favourite character)/ コスメチック /(n) cosmetic/ コスメチックレンズ /cosmetic lens/ コスメトロジー /cosmetology/ コスモ /(n) cosmos/(P)/ コスモス /(n) cosmos/(P)/ コスモノート /cosmonaut/ コスモポリス /cosmopolis/ コスモポリタニズム /cosmopolitanism/ コスモポリタン /(n) cosmopolitan/(P)/ コスモロジー /cosmology/ コズミック /cosmic/ コズミックボーリング /bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights (from cosmic bowling)/ コダック /Kodak/(P)/ コッカースパニエル /(n) Cocker spaniel/ コッカトリース /cockatrice/(P)/ コック /(n) (1) cook (nl:)/(2) tap/spigot/faucet/cock/(P)/ コックス /(n) cox/(P)/ コックドール /(fr:) coq d'or/ コックニー /cockney/ コックピット /(n) cockpit/(P)/ コックローチ /cockroach/ コッテージ /cottage/ コットン /(n) cotton/(P)/ コップ /(n) (a) glass (nl: Kop)/(P)/ コッヘル /(de:) (n) oven (de: Kocher)/ コテージ /cottage/(P)/ コテージチーズ /cottage cheese/ コニーデ /(de:) Fujiyama-shaped volcano (de: Konide)/(P)/ コニャック /(n) cognac/(P)/ コネ /(n) (abbr) connection/pull/(P)/ コネクショニスト /(n) connectionist/ コネクショニストモデル /connectionist-model/ コネクショニズム /(n) connectionism/ コネクション /(n) connection/(P)/ コネクタ /(n) connector/ コネクター /connector/ コネクト /(n) connect/ コネチカット /Connecticut/ コノテーション /connotation/ コハビテーション /cohabitation/ コバルト /(n) cobalt (Co)/(P)/ コバルトグリーン /cobalt green/ コバルトブルー /(n) cobalt blue/(P)/ コピー /(n) (1) a (photo)copy/(2) blurb on a book jacket/(P)/ コピーライター /(n) copywriter/ コピーライト /(n) copyright/ コフィン /coffin/ コブラ /(n) cobra/(P)/ コブラツイスト /cobra twist/ コプト /Copt/ コプロセッサ /(n) coprocessor/ コペルニクス /Kopernikus/Coponicus/(P)/ コホート /cohort (statistics)/ コボル /COBOL/Common Business Oriented Language/ コポルマー /copolymer/ コマ /(n) (1) coma/(2) frame in a film or video/(P)/ コマーシャリズム /commercialism/ コマーシャル /(n) a commercial/(P)/ コマーシャルアート /commercial art/ コマーシャルソング /commercial song/ コマーシャルデザイン /commercial design/ コマーシャルパッケージ /commercial package/ コマーシャルフィルム /commercial film/ コマーシャルベース /commercial base/ コマーシャルペーパー /commercial paper/ コマーシャルメッセージ /commercial message/ コマソン /(abbr) commercial song/commercial jingle/ コマンド /(n) (computer) command/commando/(P)/ コマンドモジュール /command module/ コマ割り [コマわり] /panel layout/ コミカル /(adj-na,n) comical/(P)/ コミケット /(abbr) comic market/convention where amateur manga artists sell their work/ コミック /(adj-na,n) comic books/comics/(P)/ コミックオペラ /comic opera/ コミックス /comics/(P)/ コミックブック /comic book/ コミッショナー /(n) commissioner/(P)/ コミッション /(n) commission/(P)/ コミット /(n) commit/(P)/ コミューター /commuter/ コミューターサービス /commuter service/ コミューターマリッジ /commuter marriage/ コミューン /commune/ コミュナリズム /communalism/ コミュニケ /(n) communique/(P)/ コミュニケーション /(n) communication/(P)/ コミュニケーションギャップ /communications gap/ コミュニケーション科学基礎研究所 [コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ] /Communication Science Laboratories/ コミュニケーター /communicator/operator in a telemarketing business/ コミュニケート /(n) communicate/ コミュニスト /(n) communist/ コミュニズム /communism/ コミュニティ /(n) community/(P)/ コミュニティー /(n) community/(P)/ コミュニティーカレッジ /community college/ コミュニティーケア /community care/ コミュニティースクール /community school/ コミュニティースポーツ /community sports/ コミュニティーセンター /community center/ コミュニティーペーパー /community paper/ コミュニティーメディア /community media/ コミンテルン /(ru:) Komintern/(P)/ コミント /communications intelligence (comint)/ コミンフォルム /Cominform/Communist Information Bureau/ コム /(n) COM/computer output microfilm system/(P)/ コムソモール /(ru:) Komsomol/(P)/ コメコン /COMECON/Council for Mutual Economic Assistance/(P)/ コメット /comet/ コメディー /(n) comedy/committee/(P)/ コメディアン /(n) comedian/(P)/ コメンテーター /(n) commentator/(P)/ コメント /(n) comment/(P)/ コメントアウト /(vs) comment-out/ コモン /common/ コモンウェルスデー /Commonwealth Day/ コモンセンス /common sense/ コモンランゲージ /common language/ コラーゲン /(de:) collagen (de: Kollagen)/ コラージュ /collage/(P)/ コラール /choral/(P)/ コラボレーション /(n) collaboration/(P)/ コラボレーター /collaborator/ コラボレイティブ /collaborative/ コラム /(n) column/stand-alone feature article framed by a box/(P)/ コラムニスト /(n) columnist/(P)/ コランダム /(n) corundum/ コリー /(n) collie/(P)/ コリーダ /(es:) corrida/ コリア /Korea/(P)/ コリア語 [コリアご] /Korean language/ コリオグラファー /choreographer/ コリジョン /(n) collision/ コリュージョン /(n) collusion/ コリントゲーム /(n) pinball machine game/ コル /col/(P)/ コルク /(n,vs) cork/(P)/ コルサージュ /(1) corsage/small bouquet worn by a woman/(2) bodice of a woman's dress (arch.)/ コルセット /(n) corset/ コルチゾン /cortisone/ コルト /(n) Colt/ コルネット /(n) cornet/ コルヒチン /colchicine/ コルホーズ /(ru:) (n) kolkhoz/(P)/ コルモゴロフ /Kolmogorov/ コルレス /(n) (abbr) correspondent/ コレクション /(n) collection/correction/(P)/ コレクタ /(n) collector/ コレクター /(n) collector/(P)/ コレクティビズム /collectivism/ コレクト /(n) collect/ コレクトコール /(n) collect call/ コレクトマニア /collectomania/ コレステロール /(n) cholesterol/(P)/ コレスポンデンス /correspondence/ コレスポンデント /correspondent/ コレポン /(abbr) correspondence/ コレラ /(n) cholera/(P)/ コロイド /(n) colloid/(P)/ コロシアム /(n) coliseum/(P)/ コロセウム /Colosseum/ コロッケ /(n) croquette/(P)/ コロップ /(n) prop/ コロナ /(n) corona/(P)/ コロニー /(n) colony/(P)/ コロニアル /(adj-na) colonial/ コロラチュラ /(n) coloratura/ コロラド /Colorado/(P)/ コロラドスプリングス /Colorado Springs/ コロン /(fr:) (n) colon/(P)/ コロンバン /(fr:) (vulg) turd (fr: colombin)/ コロンビア /Columbia/(P)/ コロンブスの卵 [コロンブスのたまご] /(n) Columbus' egg/ コロンブスデー /Columbus Day/(P)/ コンカレント /(n) concurrent/ コンガ /conga/ コンク /conc./concentrated/ コンクール /(fr:) (n) contest (fr: concours)/(P)/ コンクラーベ /conclave/ コンクリート /(n) concrete/(P)/ コンクリートジャングル /concrete jungle/ コンクリートパイル /concrete pile/ コンクリートブロック /concrete block/ コンクリートミキサー /concrete mixer/ コングラ /(abbr) computer graphics/ コングラチュレーションズ /congratulations/ コングレス /congress/ コングレスブーツ /(n) congress gaiters/ コングロマーチャント /(abbr) conglomerate merchant/(P)/ コンコース /(n) concourse/(P)/ コンコルド /concord/Concord/Concorde/(P)/ コンゴ /Congo/(P)/ コンサート /(n) concert/(P)/ コンサートホール /(n) concert hall/ コンサートマスター /(n) concert master/ コンサーバティブ /conservative/ コンサーヴァトーリ /conservatory/ コンサイス /concise/ コンサバ /(abbr) conservative/ コンサベーション /conservation/ コンサベーター /conservator/ コンサルタント /(n) concertante (music)/consultant/(P)/ コンサルタントエンジニア /consultant engineer/ コンサルティング /(n) consulting/(P)/ コンサルティングセールス /consulting sales/ コンサンプション /consumption/ コンシャス /conscious/ コンシューマー /consumer/(P)/ コンシューマーインターポール /Consumer Interpole/ コンシューマーズリサーチ /consumers' research/CR/ コンシューマーズリレーション /consumers' relation/ コンシューマリズム /consumerism/ コンシューマリング /consumering/ コンシューマ向け製品 [コンシューマむけせいひん] /consumer products/ コンシューマ製品 [コンシューマせいひん] /consumer goods/consumer products/ コンスタント /(adj-na,n) constant/(P)/ コンスティチューション /constitution/ コンステレーションシステム /constellation system/ コンスト /(abbr) control strip/ コンストラクタ /constructor/ コンストラクト /construct/ コンストレイント /(n) constraint/ コンセショナリーチェーン /concessionary chain/ コンセプション /conception/ コンセプチュアルアート /conceptual art/ コンセプト /(n) concept/(P)/ コンセプトアート /(abbr) conceptual art/ コンセプトアド /concept advertisement/ コンセルバトワール /conservatoire/ コンセンサス /(n) consensus/(P)/ コンセント /(n) concentric/consent/electrical outlet (concentric plug)/(P)/ コンセントレーション /concentration/ コンセントレーター /concentrator/ コンソーシアム /(n) consortium/(P)/ コンソーティアム /consortium/ コンソール /(n) (computer) console/ コンソールタイプ /console type/ コンソメ /(fr:) (n) consomme/ コンタクト /(n) contact/contact lens/(P)/ コンタクトレンズ /(n) contact lens/(P)/ コンタック /contact/ コンダクター /(n) conductor/(P)/ コンチェルティナ /concertina/(P)/ コンチェルト /(n) concerto/(P)/ コンチネンタル /(n) continental/(P)/ コンチネンタルスタイル /continental style/ コンチネンタルタンゴ /continental tango/ コンチネンタルブレックファースト /continental breakfast/ コンチネンタルプラン /continental plan/ コンチネンタルルック /continental look/ コンツェルン /(de:) (n) group of companies (de: Konzern)/combine/ コンテ /(fr:) (n) (abbr) continuity (fr: conte) (esp. in film-making)/(P)/ コンティニュイティー /continuity/ コンティニュエーション /continuation/ コンテキスト /(n) context/ コンテクスト /(n) context/ コンテスト /(n) contest/(P)/ コンテナ /(n) container/(P)/ コンテナー /(n) container/ コンテナーバッグ /container bag/ コンテナバッグ /container bag/ コンテナリゼーション /containerization/ コンテンツ /(n) contents/ コンテンポラリー /(adj-na) contemporary/(P)/ コンディショナー /conditioner/ コンディショニング /(n) conditioning/ コンディション /(n) condition/(P)/ コンデンサ /(n) condenser (electrical component)/ コンデンサー /(n) condenser/(P)/ コンデンス /condense/ コンデンスミルク /(n) condensed milk/ コント /(fr:) (n) tale (fr: conte)/(P)/ コントラ /(n) contra/(P)/ コントラクション /contraction/ コントラクト /contract/ コントラスト /(n) contrast/(P)/ コントラバス /(n) contrabass/(P)/ コントラルト /(n) contralto/ コントローラ /(n) controller/ コントローラー /(n) controller/(P)/ コントロール /(n) control/(P)/ コントロールアンプ /control amp/ コントロールタワー /control tower/ コントロールプログラム /control program/ コントロール理論 [コントロールりろん] /control theory/ コンドーム /(n) condom/(P)/ コンドミニアム /(n) condominium/(P)/ コンドラチエフのサイクル /Kondratieff cycle/ コンドリオソーム /chondriosome/ コンドル /(n) condor/(P)/ コンバージョン /(n) conversion/ コンバージョンレンズ /conversion lens/ コンバータ /(n) converter/ コンバーター /(n) converter/(P)/ コンバーターレンズ /converter lens/ コンバーチブル /convertible/ コンバート /(n) convert/(P)/ コンバイン /combine/(P)/ コンバット /combat/ コンバットチーム /combat team/ コンパ /(n) (abbr) a party/a social/company/(P)/ コンパートメント /compartment/ コンパイラ /(n) compiler/ コンパイラー /(n) compiler/ コンパイラー言葉 [コンパイラーことば] /compiler language/ コンパイル /(n,vs) compile/ コンパクション /(n) compaction/ コンパクト /(adj-na,n) compact/(P)/ コンパクトカー /compact car/ コンパクトカメラ /(n) compact camera/ コンパクトディスク /(n) compact disc/CD/ コンパス /(n) compass/(P)/ コンパチ /(adj-na) (abbr) compatible/compatibility/ コンパチビリティ /(n) compatibility/ コンパチビリティー /(n) compatibility/ コンパチブル /(adj-na) compatible/ コンパック /Compac (computer manufacturer)/(P)/ コンパニオン /(n) companion/paid companion of a wealthy woman/women presenting products at consumer electronic or car shows/(P)/ コンパネ /(1) (abbr) plywood panel/(2) control panel/ コンパルソリー /compulsory/ コンパルソリーフィギュア /compulsory figure/ コンパレータ /comparator/ コンパレートする /to compare/ コンビ /(n) (abbr) combination/(P)/ コンビーフ /(n) corned beef/ コンビナート /(ru:) (n) industrial complex (ru: kombinat)/(P)/ コンビナートキャンペーン /(ru:) industrial campaign (ru: kombinat)/ コンビナートシステム /(ru:) industrial system (ru: kombinat)/ コンビニ /(n) convenience store/(P)/ コンビニエンス /(n) convenience/(P)/ コンビニエンスストア /convenience store/ コンビニエンスフーズ /convenience foods/ コンビネーション /(n) combination/(P)/ コンビネーションプレー /combination play/ コンビネータ /(n) combinator/ コンピュータ /(n) computer/(P)/ コンピューター /(n) computer/(P)/ コンピューターアート /computer art/ コンピューターアニメ /(abbr) computer animation/ コンピューターアニメーション /computer animation/ コンピューターアレルギー /computer allergy/ コンピューターグラフィックス /(n) computer graphics/(P)/ コンピュータージオグラフィックス /computer geographics/ コンピュータートモグラフィー /computer tomography/ コンピュータービジョン /computer-vision/ コンピューターマインド /computer mind/ コンピューターユーティリティー /computer utility/ コンピューター援用生産 [コンピューターえんようせいさん] /computer-aided manufacture/CAM/ コンピューター援用設計 [コンピューターえんようせっけい] /computer-aided design/CAD/ コンピュータウィルス /computer virus/ コンピュータサイエンス /computer-science/ コンピュータソフトウェア /computer-software/ コンピュータビジョン /computer-vision/ コンピュータマニア /hacker (lit: computer mania)/ コンピュータミュージック /computer-music/ コンピュータリゼーション /computerization/ コンピュータ化 [コンピュータか] /computerization/ コンピュータ用語 [コンピュータようご] /computerese/ コンピューティング /computing/ コンピュートピア /computopia (computer utopia)/ コンピュートポルス /computopolis/ コンピュテーション /computation/ コンピュニケーション /computer communication/ コンファレンス /conference/ コンフィギュレーション /(n) configuration/(P)/ コンフィグレーション /(n) configuration/ コンフェクショナリー /confectionery/ コンフェクション /confection/ コンフェッション /confession/ コンフォーミズム /conformism/ コンフォーム /conform/ コンフリー /comfrey/ コンフリクト /(n) conflict/ コンブリオ /con brio/(P)/ コンプライアンス /compliance/ コンプリーション /(n) completion/ コンプリート /(adj-na) complete/ コンプリション /(n) completion/ コンプリメント /(n) compliment/complement/ コンプレス /(n) compress/ コンプレックス /(n) complex/(P)/ コンプレッサー /(n) compressor/(P)/ コンベヤー /(n) conveyor/ コンベヤーシステム /conveyor system/ コンベンショナル /(adj-na) conventional/ コンベンション /(n) convention/(P)/ コンベンションセンター /convention center/(P)/ コンベンションビューロー /convention bureau/ コンベンションホール /(n) convention hall/ コンペ /(n) (abbr) competition/(P)/ コンペティション /(n) competition/(P)/ コンボ /combo/ コンボイ /convoy/(P)/ コンポ /(abbr) component/component stereo/(P)/ コンポーザー /composer/ コンポート /(n) compote/ コンポーネント /(n) component/ コンポーネントステレオ /component stereo/ コンポーネントタイプ /component type/ コンポジション /(n) composition/ コンポジット /composite/ コンポジットインデックス /composite index/ コンポスト /compost/(P)/ コンマ /(n) comma/(P)/ コンミューン /commune/ コンロウスタイル /cornrow style (hairdo)/ コンロッド /(abbr) connecting rod (automotive)/con-rod/ コンヴァージョン /conversion/ コンヴァート /convert/ コンヴォリューション /convolution/ コンヴォルヴ /convolve/ ゴーイングマイウェー /going my way/(P)/ ゴーカート /go-cart/(P)/ ゴーグル /goggles/(P)/ ゴーゴー /go-go/ ゴーゴーダンス /go-go dance/ ゴーサイン /(n) green light (lit: go sign)/giving permission/(P)/ ゴージャス /(adj-na,n) gorgeous/(P)/ ゴーステディー /go steady/ ゴースト /(n) ghost/(P)/ ゴーストタウン /ghost town/(P)/ ゴーストップ /(n) traffic light (lit: go-stop)/ ゴーストライター /ghost writer/ ゴータビリティー /goatability/ ゴードン /Gordon/(P)/ ゴール /(n) goal/(P)/ ゴールイン /(n) goal reached (lit: goal in)/make the goal/hit the goal/(P)/ ゴールキーパー /(n) goalkeeper/(P)/ ゴールキック /goal kick/ ゴールゲッター /goal getter/ ゴールデン /(n) golden/(P)/ ゴールデンアワー /golden hour/prime time/(P)/ ゴールデンウィーク /(n) Golden Week (early-May holiday season in Japan)/(P)/ ゴールデンエージ /golden age/ ゴールデンタイム /(n) golden time/(P)/ ゴールデンディスク /golden disk/ ゴールド /(adj-na,n) gold/(P)/ ゴールドバーグ /Goldberg/(P)/ ゴールドメダリスト /gold medalist/ ゴールドラッシュ /gold rush/ ゴールポスト /goal post/ ゴールライン /goal line/(P)/ ゴーレム /golem/ ゴキブリ /(n) cockroach/(P)/ ゴシック /(n) gothic/(P)/ ゴシップ /(n) gossip/(P)/ ゴシップメーカー /gossip maker/ ゴジラ /Godzilla/(P)/ ゴスバンク /(ru:) (obs) State Bank (ru: Gosbank)/(P)/ ゴスプラン /(ru:) (obs) State Plan (ru: Gosplan)/ ゴスペル /gospel/(P)/ ゴスペルソング /gospel song/ ゴチック /(n) gothic/ ゴッダード /Goddard/ ゴッド /(n) god/ ゴッドファーザー /godfather/(P)/ ゴツン /thud/ ゴブラン /(fr:) Gobelins/ ゴブリン /goblin/ ゴブレット /goblet/ ゴミ集積場 [ゴミしゅうせきじょう] /village garbage collection point/ ゴム /(n) gum/rubber/eraser/(P)/ ゴムの木 [ゴムのき] /(n) rubber tree/ ゴムテープ /(n) insulating tape/rubberized tape/ ゴムライニング /(n) rubber lining/ ゴム引き [ゴムびき] /(adj-no) rubber-coated/ ゴラテックス /gore-Gore-tex/(P)/ ゴラン高原 [ゴランこうげん] /Golan Heights/ ゴリラ /(n) gorilla/(P)/ ゴルジュ /gorge/(P)/ ゴルフ /(n) golf/(P)/ ゴルファー /(n) golfer/(P)/ ゴルフウインドー /golf window/ ゴルフウエア /golf wear/ ゴルフクラブ /golf club/ ゴルフスウィン /golf swing/ ゴルフバッグ /golf bag/ ゴルフリンク /(n) golf links/ ゴルフ場 [ゴルフじょう] /golf links/golf course/club/ ゴロ /(n) grounder (baseball)/(P)/ ゴロワーズ /(fr:) Gauloise/ ゴング /(n) gong/(P)/ ゴンドラ /(n) gondola/(P)/ サーカス /(n) circus/(P)/ サーカムスクライブ /(n) circumscribe/ サーカムスクリプション /(n) circumscription/ サーキット /(n) circuit/(P)/ サーキットトレーニング /circuit training/ サーキットブレーカー /circuit breaker/ サーキュラースカート /circular skirt/ サーキュレーション /circulation/ サーキュレーター /(air) circulator/ サークライン /circular fluorescent lamp (Circuline)/ サークリップ /circlip/snap ring/ サークル /(n) circle/sports club (i.e. at a company)/(P)/ サージ /(n) serge/surge/ サージャント /sergeant/ サージン /sardine/ サーチ /(n) search/(P)/ サーチャー /searcher/ サーチャージ /surcharge/ サーチライト /(n) searchlight/(P)/ サーティー /thirty/ サーディン /sardine/ サード /(n) third (base, baseman, gear)/(P)/ サードニックス /sardonyx/ サーバ /(n) server/ サーバー /(n) server/ サーバント /servant/ サービス /(n) (1) service/support system/(2) goods or services without charge/(P)/ サービスエース /(abbr) ace (tennis)/(P)/ サービスエリア /service area/(P)/ サービスカー /service car/ サービスガール /service girl/ サービスステーション /service station/ サービスヤード /service yard/ サービスルーム /service room/ サーファー /surfer/(P)/ サーフィン /(n) surfing/(P)/ サーフキャスティング /surf casting/ サーフキャスト /surf cast/ サーフスキー /surf ski/ サーフトローリング /surf trolling/ サーフボード /surfboard/ サーフライダー /surf rider/ サーフローラー /surf roller/ サーブ /(n) serve/(P)/ サーブポイント /serve point/ サーブル /(n) sabre/saber/ サーベイ /(n) survey/ サーベイヤー /Surveyor/ サーベイランス /(n) surveillance/(P)/ サーベル /(n) sabre/(P)/ サーベルタイガー /(n) (abbr) sabre-toothed tiger/ サーボ機構 [サーボきこう] /servomechanism/ サーマルプリンター /thermal printer/ サーミスター /thermistor/ サーメット /cermet (ceramic metal)/ サーメン /(col) sperm/semen/cum/ サーモエレメント /thermoelement/ サーモコンクリート /thermoconcrete/ サーモスタット /(n) thermostat/ サーモメーター /thermometer/ サーモン /(n) salmon/(P)/ サーモンピンク /salmon pink/ サール /Searle/(P)/ サーロイン /sirloin/(P)/ サーロインステーキ /sirloin steak/ サイ /(n) psi/(P)/ サイアベンダゾール /thiabendazole/ サイアロン /sialon/ サイエンス /(n) science/(P)/ サイエンスフィクション /science fiction/ サイエンティスト /(n) scientist/ サイエンティフィック /(adj-na) scientific/ サイエントロジー /scientology/ サイカシン /cycasin/ サイキックス /psychics/ サイクリスト /cyclist/ サイクリック /cyclic/ サイクリング /(n) cycling/(P)/ サイクリングコース /cycling course/ サイクル /(n) cycle/(P)/ サイクルアンドライド方式 [サイクルアンドライドほうしき] /cycle and ride system/ サイクルサッカー /(n) cycle ball/cycle soccer/ サイクルストック /cycle stock/ サイクルタイム /cycle time/ サイクルヒット /cycle hit/ サイクロC /cyclo-C/cyclocytidine/ サイクロイド /cycloid/ サイクロシチジン /cyclocytidine/ サイクロスポリン /cyclosporine/ サイクロトロン /(n) cyclotron/ サイクロメーター /cyclometer/ サイクロン /(n) cyclon/(P)/ サイケ /(adj-na) (abbr) psychedelic/ サイケデリック /(adj-na) psychedelic/ サイコ /psycho/ サイコアナリシス /psychoanalysis/ サイコガルバノメーター /psychogalvanometer/ サイコキネシス /psychokinesis/ サイコセラピー /psychotherapy/ サイコセラピスト /psychotherapist/ サイコソマチックス /psychosomatics/ サイコドラマ /psychodrama/ サイコロ /(n) game dice/(P)/ サイコロジー /(n) psychology/ サイコロジカル /psychological/ サイゴン /Saigon/(P)/ サイズ /(n) size/(P)/ サイダー /(n) cider/ サイテーション /citation/ サイト /(n) site/(P)/ サイトカイニン /cytokinin/ サイトシーイング /sightseeing/ サイド /(n) side/(P)/ サイドアウト /(n) side-out/ サイドウォーク /side walk/ サイドカー /(n) sidecar/(P)/ サイドジョブ /side job/ サイドストローク /sidestroke/ サイドスロー /sidearm throw/ サイドテーブル /(n) side table/ サイドビジネス /side business/side job/(P)/ サイドブレーキ /(n) hand brake (lit: side brake)/ サイドベンツ /side vents/ サイドボード /sideboards/ サイドポケット /side pocket/ サイドミラー /sideview mirror/ サイドライト /side light/ サイドライン /sideline/ サイドリーダー /supplementary reader in a foreign language classroom (lit: side reader)/ サイドローブ /side lobe/ サイドワーク /(n) side work/side job/ サイネリア /(n) cineraria/ サイノロジー /(n) Sinology/ サイバー /cyber/ サイバネ /(abbr) cybernation/ サイバネーション /cybernation/ サイバネティクス /cybernetics/ サイフォン /(n) siphon/ サイベネティックス /cybernetics/ サイホン /(n) siphon/ サイボーグ /cyborg/cybernetic organism/ サイムルキャスト /simulcast/ サイレージ /silage/ サイレン /(n) siren/(P)/ サイレンサー /silencer/ サイレンス /silence/ サイレント /(n) silent/(P)/ サイレントストーン /silent stone/ サイレントマジョリティー /Silent Majority/ サイロ /(n) silo/(P)/ サイロキシン /Thyroxin/ サイン /(n) (1) autograph/(2) sign/(3) sine/(P)/ サインアップ /sign up/ サインブック /(n) autograph album (lit: sign book)/ サインプレー /sign play/ サインペン /(n) felt-tip pen (lit: sign pen)/ サインボード /signboard/ サインボール /signed ball/ サインレンゲージ /sign language/ サイン曲線 [サインきょくせん] /sinusoid/sine curve/ サウザンアイランド /Thousand Island (dressing)/ サウジ /(n) Saudi/(P)/ サウジアラビア /Saudi Arabia/(P)/ サウスカロライナ /South Carolina/(P)/ サウスダコタ /South Dakota/ サウスポー /(n) southpaw/(P)/ サウナ /(n) sauna/(P)/ サウンド /(n) sound/(P)/ サウンドインターフェース /sound (audio) interface/ サウンドエフェクト /sound effects/ サウンドトラック /(n) soundtrack/ サウンドビジネス /sound business/ サウンドボックス /(n) sound box/ サウンドマン /sound man/ サウンドロゴ /(abbr) sound logo/commercial jingle/ サエラ /(fr:) ca et la/ サキソフォン /saxophone/ サキソホン /(n) saxophone/ サクセス /(n) success/(P)/ サクセスストーリー /success story/ サクソフォン /saxophone/(P)/ サクリファイス /sacrifice/ サクリファイスバント /sacrifice bunt/ サクリファイスフライ /sacrifice fly/ サザンクロス /Southern Cross/(P)/ サジェスチョン /(n) suggestion/ サジェスト /(n) suggest/ サスカチワン /Saskatchewan/ サステイニングプログラム /sustaining program/ サスプロ /(n) (abbr) sustaining program/ サスペンション /(n) suspension/(P)/ サスペンス /(n) suspense/(P)/ サスペンスドラマ /suspense drama/ サスペンダー /(n) suspenders/ サスペンダースカート /skirt with suspender/ サスペンデットゲーム /suspended game/(P)/ サスペンド /(n) suspend/ サセプロ /(abbr) sustaining program/ サゼッション /suggestion/ サターン /Saturn/(P)/ サタデーナイトスペシャル /Saturday night special/ サタン /(n) Satan/ サッカー /(n) soccer/(P)/ サッカーコーチ /soccer coach/ サッカリン /(n) saccharin/ サック /(n) sack/ サックス /(n) sax/saxophone/(P)/ サックドレス /sack dress/ サッシ /(n) sash/(P)/ サッシュ /sash/ サティスファクション /satisfaction/ サテライト /(n) satellite/(P)/ サテライトオフィス /satellite office/ サテライトコンピューター /satellite computer/ サテライトスタジオ /satellite studio/ サテライトステーション /satellite station/ サテン /(nl:) (n) satin (nl: satijn)/(P)/ サディスティック /(adj-na) sadistic/(P)/ サディスト /sadist/ サディズム /(n) sadism/ サド /sado/sadist/sadism/(P)/ サドマゾ /(abbr) sadomasochism/ サドマゾヒズム /sadomasochism/ サドル /(n) saddle/(P)/ サドンデス /(n) sudden death (esp. working overtime)/(P)/ サナトリウム /(n) sanatorium/ サニタリー /sanitary/(P)/ サニタリーナプキン /sanitary napkin/ サハラ /Sahara/(P)/ サハラ砂漠 [サハラさばく] /Sahara desert/(P)/ サバイバル /(n) survival/(P)/ サバイバルウエア /survival wear/ サバイバルフーズ /survival foods/ サバイバルマニュアル /survival manual/ サバティカル /sabbatical leave/ サバト /(pt:) Saturday (pt: sabado)/ サバナ /savanna/ サバラン /(fr:) savarin (crown-shaped cake served with liqueur-laced syrup)/ サバンナ /(n) savanna/sahel/(P)/ サパー /supper/(P)/ サパークラブ /supper club/ サピエンス /(n) sapience/ サファイア /(n) sapphire/(P)/ サファリ /(n) safari/(P)/ サファリジャケット /safari jacket/ サファリパーク /safari park/ サファリラリー /safari rally/(P)/ サファリルック /safari look/ サファリレース /(n) safari rally/ サフィックス /suffix/ サフラン /(nl:) (n) saffron (nl: saffraan)/ サブ /(n) (abbr) sub/substitute/(P)/ サブウェー /subway/ サブカルチャー /subculture/ サブキャラクター /minor characters (lit: sub-character)/ サブグラフ /sub-graph/ サブゴール /(n) sub-goal/ サブザック /sub sack/ サブシステム /(n) sub-system/ サブジェクト /(n) subject/ サブスタンス /substance/ サブセット /sub-set/ サブタイトル /(n) subtitle/(P)/ サブティーン /subteen/ サブトラック /subtrack/ サブドメイン /subdomain/ サブナード /(abbr) sub promenade/ サブネッティング /subnetting/ サブネット /subnet/ サブネットワーク /sub-network/ サブノート /(abbr) sub notebook/ サブバンク /subbank/ サブパターン /sub-pattern/ サブプロセス /sub-process/ サブヘッド /subhead/ サブマネージャー /submanager/ サブマリン /(n) submarine/(P)/ サブマリンピッチャー /submarine pitcher/ サブメニュー /sub-menu/ サブリーダー /(n) subleader/sub reader/ サブリナパンツ /Sabrina pants/ サブリミナルアド /subliminal ad/ サブリュック /knapsack (lit: subruck(sack))/ サブルーチン /(n) subroutine/ サブレ /(fr:) sand (fr: sable)/ サブレット /sublet/ サプライ /(n) supply/(P)/ サプライヤー /(n) supplier/(P)/ サプリメント /supplement/ サボ /(n) sabot/ サボる /(v5r) to be truant/to be idle/to sabotage by slowness/(P)/ サボタージ /sabotage/ サボタージュ /(n,vs) sabotage/ サボタージ員 [サボタージいん] /saboteur/ サポーター /(n) supporter/(P)/ サポート /(n) support/(P)/ サポニン /(de:) active substance from plants used in manufacture of soap, detergents and medication (de: Saponin)/ サマー /(n) summer/(P)/ サマーウール /summer wool/ サマーウェア /summer wear/ サマースクール /(n) summer school/(P)/ サマーストック /summer stock/ サマータイム /(n) daylight savings time (summertime)/ サマーハウス /summer house/ サマーリゾート /summer resort/ サマソルトターン /somersault turn/ サマライズ /summarize/(P)/ サマリ /summary/ サマリー /(n) summary/ サマリウム /(n) samarium (Sm)/ サミズダート /(ru:) underground publishing (ru: samizdat)/ サミット /(n) summit/(P)/ サミュエル /Samuel/(P)/ サム /(n) sum/(P)/ サムチェック /checksum/ サモワール /(n) samovar/ サラウンド /(n) surround/(P)/ サラダ /(n) salad/(P)/ サラダオイル /(n) salad oil/ サラダドレッシング /salad dressing/ サラダバー /salad bar/ サラダボウル /salad bowl/ サラダ一皿 [サラダひとさら] /plate of salad/(P)/ サラダ油 [サラダゆ] /salad oil/ サラドレ /(abbr) salad dressing/ サラバンド /sarabande (music)/ サラファン /(ru:) sarafan (type of garment)/ サラブレッド /(n) thoroughbred/(P)/ サラミ /(n) salami/ サラリー /(n) salary/(P)/ サラリーマン /(n) salary man/company employee/(P)/ サランラップ /Saran (cling, glad) wrap/ サリー /sari/(P)/ サリチル /salicylic/ サリドマイド /thalidomide/ サリドマイドベビー /thalidomide baby/ サリン /(n) Sarin (type of poison nerve-gas)/(P)/ サルーン /(n) saloon/(P)/ サルまわし /(n) showman who trains performing monkeys/ サルコイドーシス /sarcoidosis/ サルサ /(n) salsa/(P)/ サルタン /(n) sultan/ サルバルサン /(n) Salvarsan/(P)/ サルビア /(n) salvia/(scarlet) sage/ サルファダイアジン /sulfadiazine/ サルベージ /(n) salvage/ サルモネラ /Salmonella/ サロゲートペア /surrogate pair (of characters)/(P)/ サロゲートマザー /surrogate mother/ サロペット /(fr:) overall(s) (fr: salopette)/ サロン /(n) salon/sarong/(P)/ サロンエプロン /sarong apron/ サロンミュージック /salon music/ サワー /sour/ サワークリーム /sour cream/ サン /(n) Sun/ サンオイル /suntan oil/ サンガリズム /Sangerism/ サンキスト /Sunkist/ サンキュー /(n) thank you/(P)/ サンクション /sanction/ サンクスギビングデー /Thanksgiving Day/(P)/ サンクチュール /(fr:) sans couture/seamless/ サンクチュアリー /sanctuary/(P)/ サングラス /(n) sunglasses/(P)/ サングリア /sangria/ サンケア指数 [サンケアしすう] /sun protection index/ サンシェード /sunshade/ サンシモニズム /Saint-Simonism/ サンシャイン /sunshine/(P)/ サンジカルスト /syndicalist/ サンジカルスム /syndicalism/ サンスーシ /(fr:) sans-souci/carefree/ サンスクリット /(n) Sanskrit/(P)/ サンスポ /(abbr) Sankei Sports/ サンセット /sunset/ サンタクララ /Santa Clara (in California)/(P)/ サンタクルーズ /Santa Cruz/ サンタクロース /Santa Claus/(P)/ サンタフェ /Santa Fe/(P)/ サンタマリア /(n) Santa Maria/ サンタン /suntan/ サンタンオイル /suntan oil/ サンダー /thunder/ サンダーバード /thunderbird/(P)/ サンダル /(n) sandal/(P)/ サンチュール /(fr:) belt (fr: ceinture)/(P)/ サンデー /(n) sundae/(P)/ サンディエゴ /San Diego/(P)/ サンディカリズム /syndicalism/ サンデッキ /sun deck/ サントラ /(n) soundtrack/(P)/ サントリー /Suntory/(P)/ サントリーホール /Suntory Hall/ サンド /sand/(P)/ サンドイッチ /(n) sandwich/(P)/ サンドイッチマン /(n) sandwich man/ サンドウェッジ /sand wedge/ サンドスキー /sand skiing/ サンドバギー /sand buggy/ サンドバス /sand bath/ サンドバッグ /sandbag/ サンドペーパー /(n) sandpaper/(P)/ サンノゼ /San Jose/(P)/ サンバ /(n) samba/(P)/ サンバーン /sunburn/ サンバイザー /sun visor/ サンビーム /sunbeam/ サンフォライズ /Sanforized/(P)/ サンフランシスコ /San Francisco/(P)/ サンプラー /sampler/(P)/ サンプリング /(n) sampling/(P)/ サンプリング周波数 [サンプリングしゅうはすう] /sampling frequency/ サンプル /(n) sample/(P)/ サンプルセリングシステム /sample selling system/ サンプルブック /sample book/ サンベルト /Sunbelt/ サンボ /(ru:) (abbr) self-defence (type of wrestling)(ru: sambo)/(P)/ サンボリスト /symbolist/ サンボリズム /symbolism/ サンマイクロシステムズ /Sun Microsystems/(P)/ サンミュージック /sun music/ サンユーザグループ /Sun User Group/SUG/ サンルーフ /sunroof/(P)/ サンルーム /(n) sunroom/ サンローラン /(abbr) Yves Saint-Laurent/(P)/ サ行 [サぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "su"/ ザ /the/ ザーザー /(adv) heavy rainfall/(P)/ ザーメン /(de:) seed (de: Samen)/ ザイール /Zaire/(P)/ ザイデル /Seidel/ ザイル /(de:) (n) rope (de: Seil)/ ザイン /(de:) (n) existence (de: Sein)/ ザウアクラウト /sauerkraut (i.e. pickled cabbage) (de:)/ ザクースカ /(ru:) entree (ru: zakuska)/hors d'oeuvres/ ザッツオーケー /that's O.K./ ザッツオール /that's all/ ザッツライト /that's right/ ザボン /(pt:) (n) shaddock (pt: zamboa)/pomelo/ ザメンホフ /(Ludwik) Zamenhof (creator of Esperanto language)/(P)/ ザリガニ /(n) crayfish/(P)/ ザンビア /Zambia/(P)/ ザ行 [ザぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"/ シーア /(ar:) Shia (sect of Islam) (ar: Shi'a)/(P)/ シーアイエー /CIA/Central Intelligence Agency/ シーアンドエア方式 [シーアンドエアほうしき] /sea and air system/ シーエム /CM/commercial message/ シーク /(n) Sikh/seek/(P)/ シークェンス /(n) sequence/ シークエンス /sequence/ シークレット /secret/(P)/ シークレットサービス /Secret Service/(P)/ シーケンサ /(n) sequencer/ シーケンサー /sequencer/ シーケンシャル /(adj-na,n) sequential/ シーケンス /(n) sequence/ シーサイド /(n) seaside/ シーサイドスクール /seaside school/ シーサイドリゾート /seaside resort/ シーサット /Seasat/ シーシック /seasickness/ シージャック /seajack/ シース /(n) sheath/ シースシルエット /sheath silhouette/ シースルールック /see-through look/ シーズニング /seasoning/(P)/ シーズン /(n) season (sporting)/(P)/ シーズンイン /season in/ シーズンオフ /(n) off-season (lit: season off)/(P)/ シーズンストック /season stock/ シーズンセール /season sale/ シーソー /(n) seesaw/ シーソーゲーム /(n) seesaw game/(P)/ シーソーポリシー /see-say policy/ シーソー遊び [シーソーあそび] /seesaw/ シーチキン /Sea Chicken/ シーツ /(n) sheet/(P)/ シーティーエス /CTS/computerized typesetting system/ シーティーシー /CTC/centralized traffic control/ シーディー /CD/compact disk/ シーディーロム /CD-ROM/ シート /(n) seat/sheet/(P)/ シートウォーマー /seat warmer/ シートカバー /seat cover/ シートノック /fielding practice (lit: seat knock)/ シートパイル /sheet pile/ シートピア /sea utopia (lit: seatopia)/ シートフィーダ /(n) sheet feeder/ シートベルト /(n) seat belt/ シード /(n) seed/(P)/ シーハイル /(de:) skiers' greeting meaning "Good skiing!" (de: Ski Heil)/(P)/ シーバース /sea berth/ シービーム /Sea Beam/ シーピーアイ /CPI/consumer price index/ シーピーエス /CPS/consumer price survey/ シーフード /(n) seafood/(P)/ シーホース /seahorse/ シーボルト /(Philipp Franz Balthasar von) Siebold, scientific explorer of Japan/(P)/ シームレス /seamless/(P)/ シーラカンス /coelacanth/ シーラブ /Sealab/ シーリング /(n) ceiling/maximum amount to allot for a budget/(P)/ シーリングランプ /ceiling lamp/ シーリング方式 [シーリングほうしき] /ceiling system/ シール /(n) seal/sticker/(P)/ シールセット /seal set/set of stickers/ シールド /(n) shield/(P)/ シールドルーム /(n) shield room/ シールド工法 [シールドこうほう] /(n) shield method/ シーレン /sea-lane/(P)/ シーロスタット /coelostat/ シーン /(n,n-suf) scene/(P)/ シーンタフネス性 [シーンタフネスせい] /ability of a video camera to hold a scene steady (lit: scene toughness)/ シアーズ /Sears/(P)/ シアター /(n) theater/(P)/ シアトル /Seattle/(P)/ シアン /(n) cyan/(P)/ シアン化合物 [シアンかごうぶつ] /cyanide/ シアン化物 [シアンかぶつ] /cyanide/ シイザア /Caesar/ シェーカー /(n) shaker/(P)/ シェーク /(n) shake/(P)/ シェークダラー /sheik dollar/ シェークハンド /shake hands/ シェーディング /(n) shading/ シェード /(n) shade/ シェーバー /shaver/(P)/ シェービング /shaving/ シェービングクリーム /shaving cream/ シェービングフォーム /shaving foam/ シェービングローション /shaving lotion/ シェープアップ /shape-up/ シェーマ /(n) scheme/schema/ シェールオイル /shale oil/ シェア /(n) share/(P)/ シェアード /shared/ シェアウェア /shareware/ シェアリング /(n) sharing/(P)/ シェイク /shake/(P)/ シェイプアップ /(n) shape-up/(P)/ シェパード /(n) shepherd/(P)/ シェパードチェック /shepherd's check/ シェフ /(n) chef/(P)/ シェリー /sherry/(P)/ シェリー酒 [シェリーしゅ] /sherry/ シェリフ /sheriff/ シェル /(n) shell/(P)/ シェルスクリプト /shell-script/ シェルター /(n) shelter/(P)/ シェルパ /(n) Sherpa/(P)/ シエスタ /(n) siesta/(P)/ シエラレオネ /Sierra Leon/ シオニスト /Zionist/(P)/ シオニズム /Zionism/(P)/ シカとする /(vs) (sl) to ignore/ シカゴ /Chicago/(P)/ シガー /(n) cigar/ シガレット /(n) cigarette/ シクラメン /(n) Cyclamen/(P)/ シグナチャー /signature/(P)/ シグナル /(n) signal/(P)/ シグネチャー /signature/ シグマ /sigma/ シグモイド関数 [シグモイドかんすう] /sigmoid function/ シグラ /(abbr) signal ground/ シザーカット /scissors cut/ シシカバブ /shish-kebabs/ シス /system/(P)/ シスアド /(abbr) (computer) systems administrator/ シスオペ /(abbr) system operator/sysop/ シスコ /(abbr) San Francisco/ シスコン /(abbr) system component/ シスター /(n) sister/(P)/ シスターボーイ /(n) sissy (lit: sister boy)/ システマチック /(adj-na,n) systematic/ システマティック /(adj-na) systematic/ システム /(n) system/(P)/ システム5 /System 5/ システムアナリシス /systems analysis/ システムアナリスト /systems analyst/ システムアプローチ /systems approach/ システムエンジニア /systems engineer/ システムエンジニアリング /systems engineering/ システムカメラ /system camera/ システムキッチン /system kitchen/ システムコンバーター /system converter/ システムコンポ /(abbr) system component/ システムズ /(n) systems/(P)/ システムテレビ /system television/ システムデザイナー /systems designer/ システムデザイン /systems design/ システムネットワーク /systems network/ システムハウス /system house/ システムハッキング /systems hacking/ システムバス /(computer) system bus/ システムフローチャート /systems flow chard/ システムプランナー /systems planner/ システムメニュー /system menu/ システム分析 [システムぶんせき] /systems analysis/ シストリック /(adj-na) systolic/ シストリックアレイ /systaltic array/ シズル /sizzle/ シズルカット /sizzle cut/sizzle shot/mouth-watering image in an advertising/ シソーラス /(n) thesaurus/(P)/ シゾイド人間 [シゾイドにんげん] /(n) schizoid person/ シタール /sitar/ シチュー /(n) stew/(P)/ シチュエーション /(n) situation/(P)/ シック /(adj-na,n) chic/(P)/ シックスナイン /six nine/soixante-neuf/(P)/ シックネスバッグ /sickness bag/ シッティングルーム /sitting room/ シットイン /sit-in/ シップ /ship/(P)/ シップアメリカン /Ship American Policy/ シップエア方式 [シップエアほうしき] /ship air system/ シティ /(n) city/(P)/ シティーエアターミナル /city air terminal/(P)/ シティーギャル /city gal/ シティーホール /city hall/ シティーボーイ /city boy/ シティーポップス /city pops (musical style)/ シティガイド /city guide/ シトロン /(n) citron/(P)/ シドニー /Sydney/(P)/ シナゴーグ /synagogue/ シナジー /synergy/ シナプス /(n) synapse/ シナモン /cinnamon/(P)/ シナリオ /(n) scenario/(P)/ シナリオライター /(n) scenario writer/(P)/ シナントロプスペキネンシス /Sinanthropus pekinensis/ シニア /(n) senior/(P)/ シニカル /(adj-na,n) cynical/(P)/ シニシズム /cynicism/ シニック /(adj-na) cynic/ シニョンスタイル /chignon style (hairdo)/ シヌソイド /sinusoide/sine curve/ シネコン /(abbr) cinema complex/ シネサイン /cine sign/ シネスコ /(abbr) CinemaScope/ シネフィルム /cinefilm/ シネマ /(n) cinema/(P)/ シネマスコープ /(n) CinemaScope/ シネモード /cine mode/ シネラマ /(n) Cinerama/ シネラリア /(n) cineraria/ シノニム /(n) synonym/(P)/ シノプシス /synopsis/ シビア /(adj-na,n) severe/(P)/ シビック /civic/(P)/ シビックセンター /civic center/ シビックトラスト /civic trust/ シビリアンコントロール /(n) civilian control/(P)/ シビリゼーション /civilization/ シビルミニマム /civil minimum/ シフォン /chiffon/(P)/ シフト /(n) shift/(P)/ シフトJIS /shift-JIS/ シフトアウト /(n) shift out (SO)/ シフトイン /(n) shift in (SI)/ シフトキー /shift key/ シフトダウン /move into low gear (lit: shift down)/ シフトドレス /shift dress/ シフト演算機構 [シフトえんざんきこう] /shift arithmetic unit (computer)/ シベリア /Siberia/(P)/ シボレー /Chevrolet/(P)/ シミーズ /(n) chemise/(P)/ シミュレーション /(n) simulation/(P)/ シミュレータ /(n) simulator/ シミュレーター /(n) simulator/(P)/ シミュレート /(n) simulate/ シムーン /simoon/ シャークスキン /(n) shark skin/(P)/ シャーシ /chassis/ シャーシー /chassis/ シャープ /(adj-na,n) sharp/# sign/(P)/ シャープナー /sharpener/ シャープペンシル /(n) propelling or mechanical pencil (lit: sharp pencil)/(P)/ シャーベット /(n) sherbet/(P)/ シャーマニズム /(n) shamanism/ シャーマン /shaman/(P)/ シャーリング /(n) shirring/(P)/ シャーレ /(de:) (n) dish (i.e. Petri dish) (de: Schale)/ シャーロッキアン /Sherlockian/(P)/ シャイ /(adj-na,n) shy/(P)/ シャイニング /shining/ シャギーカーペット /shaggy carpet/ シャコタン /(n) vehicle with body lowered/ シャコンヌ /(fr:) (n) chaconne/ シャシ /chassis/ シャソン /chanson/ シャッキとしろ /(exp) look sharp!/ シャッキシャッキ /crisp/precise/ シャッター /(n) shutter/(P)/ シャッターチャンス /good time to take a picture (lit: shutter chance)/ シャット /(n) shut/ シャットアウト /(n) shutout/(P)/ シャットダウン /shutdown/ シャッフリング /shuffling/ シャッフル /shuffle/ シャッポ /(fr:) (n) hat (fr: chapeau)/(P)/ シャツ /(n) shirt/singlet/(P)/ シャツブラウス /shirt blouse/shirtwaist/ シャトー /(fr:) castle (fr: chateau)/(P)/ シャトーブリアン /Chateaubriand/ シャトーワイン /chateau wine/ シャトル /(n) shuttle/(P)/ シャトルコック /shuttlecock/ シャトルバス /shuttle bus/(P)/ シャトルループ /shuttle loop/ シャドー /(n) shadow/(P)/ シャドーキャビネット /(n) shadow cabinet/ シャドーストライプ /shadow stripe/ シャドーピッチング /shadow pitching/ シャドーボクシング /shadowboxing/ シャドウ /shadow/ シャドウイング /shadowing/ シャネラー /young women completely outfitted in Chanel clothing and accessories (from Chaneler)/ シャネル /Chanel/(P)/ シャノン /(n) Shannon/(P)/ シャフト /(n) shaft/(P)/ シャベル /(n) shovel/(P)/ シャペロン /chaperon/ シャボン /(pt:) (n) soap (pt: sabao)/ シャボン玉 [シャボンだま] /(n) soap bubble/(P)/ シャポー /(fr:) hat (fr: chapeau)/ シャム /Siam/ シャルマン /(fr:) (adj-na,n) charming (fr: charmant)/(P)/ シャルム /(fr:) charm (fr: charme)/ シャルロット /Charlotte/ シャレード /charade/ シャロット /shallot/(P)/ シャワー /(n) shower/(P)/ シャン /(de:) (adj-na,n) beautiful (de: schoen)/(P)/ シャンク /shank/ シャングリラ /Shangri-la/ シャンゼリゼ /Champs Elysees (in Paris)/(P)/ シャンソニエ /(fr:) chansonnier/ シャンソン /(n) chanson/(P)/ シャンツェ /(n) ski jump (Schanze)/ シャンティー /Chantilly (e.g. lace)/(P)/ シャンデリア /(n) chandelier/(P)/ シャンパン /(n) champagne/(P)/ シャンピニオン /champignon/ シャンプー /(n) shampoo/(P)/ シャンペン /(n) champagne/ シュークリーム /(fr:) (n) chou a la creme/cream-filled pastry/(P)/ シューシャイン /shoeshine/ シューズ /(n) shoes/(P)/ シューティングスクリプト /shooting script/ シュート /(n) shoot/(P)/ シューベルト /Schubert/(P)/ シュール /(adj-na,n) surrealism/(P)/ シュールレアリズム /surrealism/(P)/ シュア /sure/ シュガー /(n) sugar/(P)/ シュガーカット /sugar cut/ シュガーコート /sugar coat/ シュタイナー学校 [シュタイナーがっこう] /(n) Steiner school/(P)/ シュツットガルト /Stuttgart (p)/(P)/ シュテムボーゲン /(de:) stem turn in skiing (de: Stemmbogen)/(P)/ シュトゥルムウントドラング /(de:) Sturm und Drang/(P)/ シュナップス /(de:) liquor (de: Schnaps)/(P)/ シュノーケル /snorkel/ シュプール /(de:) (n) trace (de: Spur)/ シュプレヒコール /(de:) (n) speaking in chorus, unison (de: Sprechchor)/(P)/ シュポシュポ /sound like a steam engine/ シュミーズ /(n) chemise/ シュミットカメラ /(de:) Schmidt camera/(P)/ シュラーフ /(de:) (abbr) sleeping bag (de: Schlafsack)/ シュラーフザック /(de:) (n) sleeping bag (de: Schlafsack)/ シュリンプ /shrimp/ シュレーディンガー /Shroedinger/(P)/ シュレッダ /shredder/ シュレッダー /shredder/(P)/ ショー /(n) show/(P)/ ショーウインドー /(n) display (show) window/(P)/ ショーガール /show girl/ ショーケース /(n) showcase/(P)/ ショーダービジョン /shordarvision/shore radar television/ ショーツ /shorts/(P)/ ショート /(n) short/(P)/ ショートアイアン /(n) short iron (golf)/ ショートオーダー /short order/ ショートカット /(n) short cut/(P)/ ショートケーキ /(n) shortcake/ ショートサーキット /short circuit/ ショートサーキットアピール /short-circuit appeal/ ショートショート /short short (story)/ ショートスカート /short skirt/ ショートスケール /short-scale/ ショートステイ /(n) short stay/temporary care/(P)/ ショートストーリー /short story/ ショートストップ /shortstop/ ショートタイム /short time/ ショートニング /shortening/ ショートバウンド /short bound/ ショートパンツ /short pants/shorts/(P)/ ショートヘア /short hair/ ショートヘアー /short hair/ ショートホール /short hole (golf)/ ショートライナー /(n) line drive to the shortstop (baseball)/ ショートリリーフ /short relief/ ショービジネス /show business/ ショービズ /show biz/ ショービニスム /chauvinism/ ショーボート /showboat/ ショーマン /showman/ ショーマンシップ /showmanship/ ショーラン /shoran/short-range navigation aid/ ショール /(n) shawl/(P)/ ショールーム /(n) showroom/(P)/ ショーロ /(pt:) weeping (pt: choro)/crying/ ショウ /(n) show/(P)/ ショウルーム /showroom/ ショコラ /chocolate/ ショッカー /shocker/ ショッキング /(adj-na,n) shocking/(P)/ ショック /(adj-na,n) shock/(P)/ ショックアブソーバー /(n) shock absorber/ ショックウェイブ /shockwave/ ショックセオリー /shock theory/ ショット /(n) shot/(P)/ ショットガン /shotgun/ ショットガンウェディング /shotgun wedding/ ショットガンブライド /shotgun bride/ ショットガンマリッジ /shotgun marriage/ ショットキーダイオード /Schottky diode/ ショッピッング /(ik) shopping/ ショッピング /(n,vs) shopping/(P)/ ショッピングカート /shopping cart/ ショッピングセンター /shopping centre/mall/ ショッピングバッグ /shopping bag/ ショッピングバッグレディー /shopping bag lady/ ショッピングモール /shopping mall/ ショップ /(n) a shop/(P)/ ショパン /Chopin/(P)/ ショプインショップ /shop in shop/ ショベル /(n) shovel/(P)/ ショルダー /(n) shoulder/ ショルダーバッグ /(n) shoulder bag/(P)/ ショルダーパッド /shoulder pad/ シラー /Schiller/(P)/ シラブル /(n) syllable/ シリーズ /(n,n-suf) series/(P)/ シリア /Syria/(P)/ シリアス /(adj-na,n) serious/(P)/ シリアスドラマ /serious drama/ シリアライズ /(n) serialize/ シリアル /(adj-na,n) serial/ シリアルプリンター /serial printer/ シリアル通信 [シリアルつうしん] /serial communication/ シリアル伝送 [シリアルでんそう] /serial transmission/ シリウス /Sirius/(P)/ シリカ /silica/ シリカゲル /silica gel/ シリコーン /(n) silicone/(P)/ シリコーンゴム /(n) silicone rubber/ シリコン /(n) silicon/(P)/ シリコンアイランド /Silicon Island (Kyuushu cf Silicon Valley)/ シリコンカーバイド /silicon carbide (fiber)/ シリコンバレー /Silicon Valley/ シリコンポリマー /silicon polymer/ シリンジ /syringe/(P)/ シリンダー /(n) cylinder/(P)/ シリンダーオイル /cylinder oil/ シルエッター /silhouetter/(P)/ シルエット /(n) silhouette/(P)/ シルキー /(adj-na) silky/ シルク /(n) silk/(P)/ シルクスクリーン /silk screen/ シルクハット /(n) silk hat/ シルクロード /Silk Road/(P)/ シルケット /Silket/ シルバー /(adj-na,n) silver/(P)/ シルバーウェディング /silver wedding/ シルバーエイジ /(n) old age (lit: silver age)/ シルバーオンライン /Silver-On-Line/ シルバーグレー /silver gray/ シルバーシート /seat for seniors and handicapped (lit: silver seat)/ シルバーシングル /silver single/ シルバートーン /silver tone/ シルバーフォックス /silver fox/ シルバープラン /silver plan/ シルバーホン /silver phone/ シルバーボランティア /silver volunteer/ シルバーマーケット /silver market/ シルフ /sylph/ シルボン紙 [シルボンし] /lens-cleaning paper/ シルミン /(de:) aluminium and sicilicum alloy (de: Silumin)/ シルヴィア /Sylvia/ シロッコ /sirocco/ シロップ /(nl:) (n) syrup (nl: siroop)/(P)/ シロホン /(n) xylophone/ シン /thin/(P)/ シンカー /(n) sinker/(P)/ シンガー /(n) singer/(P)/ シンガーソングライター /(n) singer-songwriter/(P)/ シンガポール /Singapore/(P)/ シンガポールドル /Singapore dollar/ シンク /(n) sink/(P)/ シンクタンカー /think tanker/ シンクタンク /(n) think tank/(P)/ シンクレティズム /syncretism/ シンクロ /(n) (1) (abbr) synchronize/(2) oscilloscope/(P)/ シンクロトロン /(n) synchrotron/ シンクロナイズ /(n) synchronize/(P)/ シンクロナイズド /synchronized/ シンクロナイズドスイミング /(n) synchronized swimming/ シンクロナス /synchronous/ シンクロ納入 [シンクロのうにゅう] /synchronous supply/ シングル /(n) single/(P)/ シングルカット /single cut/ シングルス /(n) singles/(P)/ シングルズ /singles/ シングルハンデッドキャッチ /(n) one-handed catch (baseball)/ シングルヒット /single (baseball)/one-base hit/ シングルブレスト /(n) (abbr) single-breasted suit/ シングルプレーヤー /single player/ シングルベッド /single bed/ シングルマッチ /single match/ シンコペーション /syncopation/ シンシナティ /Cincinatti (Ohio)/(P)/ シンジケート /(n) syndicate/(P)/ シンジケートローン /syndicate loan/ シンセサイザ /synthesizer/ シンセサイザー /(n) synthesizer/(P)/ シンタクス /syntax/ シンタックス /(n) syntax/ シンチカメラ /(abbr) scintillation camera/ シンチグラム /scintigram/ シンチレーションカメラ /scintillation camera/ シンデレラ /Cinderella/(P)/ シンデレラコンプレックス /Cinderella complex/ シンデレラボーイ /Cinderella boy/ シンドローム /(n) syndrome/(P)/ シンナー /(n) thinner/(P)/ シンバル /(n) cymbals/ シンパ /(n) (Communist) sympathizer/(P)/ シンパサイザー /sympathizer/ シンパシー /sympathy/ シンパセティック /sympathetic/ シンフォニー /(n) symphony/(P)/ シンフォニックジャズ /symphonic jazz/ シンフォニックポエム /symphonic poem/ シンプリシティー /simplicity/ シンプリファイ /simplify/ シンプル /(adj-na,n) simple/(P)/ シンボライズ /symbolize/ シンボリスト /symbolist/(P)/ シンボリズム /(n) symbolism/ シンボリック /(adj-na) symbolic/(P)/ シンボリックス /Symbolics/ シンボリックリンク /symbolic link/ シンボル /(n) symbol/(P)/ シンボルカラー /symbol color/ シンボルマーク /(n) symbol (lit: symbol mark)/banner/ シンポ /(n) (1) sympathetic/(2) symposium/(P)/ シンポジウム /(n) symposium/(P)/ シンメトリー /(n) symmetry/ シンメトリック /(adj-na) symmetric/ ジーアイ /GI/General Infantery/(P)/ ジーエヌピー /GNP/gross national product/ ジージャ /(abbr) jeans jacket/ ジーゼル /diesel/ ジーニアス /genius/ ジーパン /(n) (abbr) jeans (lit: jeans pants)/dungarees/(P)/ ジーファイブ /G5/Conference of Ministers of the Group of Five/ ジープ /(n) jeep/(P)/ ジーマーク /G-mark/Good design mark/ ジーマン /G-men/government men/ ジーン /gene/(P)/ ジーンエンジニアリング /gene engineering/genetic engineering/ ジーンズ /(n) jeans/(P)/ ジーンズパンツ /jeans pants/ ジーンバンク /gene bank/ ジアスラーゼ /(de:) spaces (de: Diastase)/gaps between bones or muscles/ ジェスイット /Jesuit/(P)/ ジェスチャー /(n) gesture/(P)/ ジェスチャーゲーム /(n) charades (lit: gesture game)/ ジェット /(n) jet/(P)/ ジェットエンジン /jet engine/ ジェットコースター /jet coaster/roller coaster/(P)/ ジェットストリーム /jet stream/ ジェットセット /jet set/ ジェットフォイル /jetfoil/ ジェットラグ /jet lag/ ジェット機 [ジェットき] /(n) jet aeroplane/(P)/ ジェット推進研究所 [ジェットすいしんけんきゅうしょ] /Jet Propulsion Laboratory (JPL) (US)/ ジェトロ /JETRO/Japanese External Trade Organization/(P)/ ジェネスト /general strike/ ジェネティック /genetic/ ジェネティックアルゴリズム /genetic algorithms/ ジェネティックシステム /genetic system/ ジェネラリスト /generalist/ ジェネラル /general/ ジェネリック /generic/ ジェネリックブランド /generic brand/ ジェネレーション /(n) generation/(P)/ ジェネレーションギャップ /(n) generation gap/ ジェネレータ /(n) generator/ ジェネレーター /generator/ ジェネレート /(n) generate/ ジェノサイド /genocide/(P)/ ジェム /gem/ ジェムストーン /gemstone/ ジェラシー /(n) jealousy/(P)/ ジェリー /(n) (1) jelly/(2) Jerry/ ジェリィ /(n) (1) jelly/(2) Jerry/ ジェロントクラシー /gerontocracy/(P)/ ジェロントロジー /gerontology/ ジェンキンズ /Jenkins/(P)/ ジェンダー /gender/(P)/ ジェンダーギャップ /gender gap/ ジェントルマン /(n) gentleman/ ジエチレングリコール /diethylene glycol/ ジエンド /The End/ ジオグラフィー /geography/ ジオトピア /Geotopia/ ジオプトリー /(de:) (n) diopter (optical unit of refraction in lenses) (de: Dioptrie)/ ジオメトリー /geometry/ ジオメトリック /(adj-na) geometric/ ジオロジー /geology/ ジキルとハイド /Jekyll and Hyde/ ジグザグ /(adj-na,n) zig-zag/(P)/ ジグザグデモ /(abbr) zigzag demonstration/ ジグソーパズル /(n) jigsaw puzzle/(P)/ ジゴレット /(fr:) gigolette/feminine form of gigolo/ ジゴロ /(n) gigolo/ ジシアン /(n) dicyanogen/ ジス /JIS/Japanese Industrial Standard/(P)/ ジステンパー /(n) distemper/ ジストマ /(n) distoma/ ジストロフィー /dystrophy/(P)/ ジスプロシウム /(n) dysprosium (Dy)/ ジスマーク /JIS mark/ ジタバグ /jitterbug/ ジッグ /jig/gigue/ ジッター /jitter/ ジッパー /(n) Zipper/ ジップコード /ZIP code/ ジッポー /Zippo/(P)/ ジハード /(n) Holy War (ar: jihad)/(P)/ ジバンシー /Givenchy/(P)/ ジパング /Zipangu/(P)/ ジフィリス /syphilis/ ジフェニール /diphenyl/ ジフテリア /(n) diphtheria/ ジフトリア /diphtheria/ ジブ /jib/(P)/ ジプシー /(n) Gypsy/(P)/ ジプシールック /gypsy look/ ジベタリアン /young people who sit on the ground or sidewalk/ ジベレリン /gibberellin (plant hormone)/ ジム /(n) gym/gymnasium/(P)/ ジムカーナ /(n) gymkhana/ ジムクロー /Jim Crow/ ジムナスチックス /gymnastics/ ジャー /(n) jar/(P)/ ジャーキー /jerky/ ジャーク /jerk/(P)/ ジャーゴン /jargon/ ジャージー /(n) jersey/(P)/ ジャーナリスティック /(adj-na,n) journalistic/ ジャーナリスト /(n) journalist/(P)/ ジャーナリズム /(n) journalism/(P)/ ジャーナル /(n) journal/(P)/ ジャーニー /journey/ ジャーマン /German/ ジャイアンツ /(n) Giants (baseball team)/(P)/ ジャイアント /(adj-na,n) giant/(P)/ ジャイアントパンダ /(n) giant panda/ ジャイロ /(abbr) gyro/gyroscope/gyrocompas/ ジャイロコプター /gyrocopter/ ジャイロコンパス /(n) gyrocompass/ ジャイロスコープ /(n) gyroscope/(P)/ ジャイロパイロット /gyropilot/ ジャカード /Jacquard (type of loom)/ ジャカルタ /Jakarta/(P)/ ジャガー /(n) jaguar/(P)/ ジャガ芋 [ジャガいも] /(n) potato/(P)/ ジャギー /jazz dance/ ジャクソン /Jackson/(P)/ ジャグラー /juggler/ ジャケット /(n) jacket/(P)/ ジャケ写 [じゃけしゃ] /jacket picture (i.e. of a record)/ ジャザーサイズ /jazzercize/ ジャス /JAS/Japanese Agricultural Standard/(P)/ ジャスティス /justice/ ジャスティファイ /justify/ ジャスティフィケーション /justification/ ジャスト /(n) just/(P)/ ジャストクロック /internal clock that is always correct (from just clock)/ ジャストフィット /just fit/ ジャストミート /hit the ball squarely (lit: just meet) (baseball)/ ジャスピン /(abbr) in perfect focus/ ジャスミン /(n) jasmine/(P)/ ジャスラック /JASRAC/Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers/ ジャズ /(n) jazz/(P)/ ジャズコーラス /jazz chorus/ ジャズシンガー /jazz singer/ ジャズソング /jazz song/ ジャズダンス /jazz dance/ ジャズバンド /(n) jazz band/ ジャズピアノ /jazz piano/ ジャズフェスティバル /jazz festival/ ジャズメン /(n) jazzmen/(P)/ ジャズライフ /jazz life/ ジャッカル /jackal/ ジャッキ /(n) jack/(P)/ ジャック /jack/(P)/ ジャックナイフ /(n) jack-knife/ ジャックポット /jackpot/ ジャッグル /juggle/ ジャッジ /(n) judge/(P)/ ジャッジペーパー /judge paper/ ジャッジメント /judgement/ ジャップ /Jap/ ジャパニーズ /(n) Japanese (people, language)/(P)/ ジャパニーズイングリッシュ /Japanese English/ ジャパニーズスマイル /Japanese smile/ ジャパニーズマネージメント /Japanese management/ ジャパネスク /Japanesque/ ジャパノロジー /Japanology/ ジャパノロジスト /Japanologist/ ジャパン /Japan/(P)/ ジャパンカップ /Japan Cup/(P)/ ジャパンシフト /Japan shift/ ジャパンソサエティー /Japan Society/ ジャパンタイムズ /Japan Times (newspaper)/ ジャパンバッシング /Japan bashing/ ジャパンファウンデーション /Japan Foundation/ ジャブ /(n) jab (boxing)/(P)/ ジャベリン /javelin/ ジャポニカ /Japonica/(P)/ ジャポネズリ /(fr:) Japonaiserie/ ジャマイカ /Jamaica/(P)/ ジャミング /jamming/ ジャム /(n) jam/(P)/ ジャムセッション /jam session/ ジャムパン /(n) jam bun/ ジャルパック /JAL PAK/ ジャワ /Java (p)/(P)/ ジャンキー /junkie/(P)/ ジャンク /junk/ ジャンクアート /junk art/ ジャンクアクセサリー /junk accessories/ ジャンクション /junction/(P)/ ジャンクフード /junk food/ ジャンクボンド /junk bond/ ジャングル /(n) jungle/(P)/ ジャングルジム /(n) jungle-gym/ ジャンケット /junket/ ジャンダルム /gendarme/ ジャンバライヤ /jambalaya/ ジャンパー /(n) jacket/jumper/(P)/ ジャンパースカート /jumper (skirt)/ ジャンプ /(n) jump/(P)/ ジャンプスーツ /jumpsuit/ ジャンボ /(adj-na,n) jumbo/(P)/ ジャンボサイズ /jumbo-size/ ジャンボジェット /jumbo-jet/ ジャンボリー /(n) jamboree/ ジャンル /(n) genre/(P)/ ジュークボックス /(n) juke-box/(P)/ ジューサー /(n) juicer/ ジュース /(n) juice/soft drink (both carbonated and uncarbonated)/deuce/(P)/ ジュール /(n) joule/(P)/ ジューンブライド /June bride/(P)/ ジュエリー /jewelry/(P)/ ジュエル /(n) jewel/ ジュグラーのサイクル /Juglar cycle/ ジュゴン /(n) dugong/(P)/ ジュジュミュージック /juju music/ ジュニア /(n) junior/(P)/ ジュニアウエルター /junior welter (weight)/(P)/ ジュニアカレッジ /junior college/ ジュニアスタイル /junior style/ ジュニアチーム /junior team/ ジュニアハイスクール /junior high school/ ジュニアフェザー /(n) junior feather (weight)/ ジュニアフライ /(n) junior fly (weight)/ ジュニアボード /(n) (abbr) junior board of directors/ ジュニアボードシステム /junior board of directors systems/ ジュニアミドル /(n) junior middle (weight)/ ジュニアライト /junior light (weight)/ ジュネーブ /Geneva/(P)/ ジュビリー /jubilee/(P)/ ジュピター /(n) Jupiter/(P)/ ジュラルミン /(n) duralumin/(P)/ ジュラ紀 [ジュラき] /(adj-na,n) Jurassic Period/Jurassic/ ジュリー /jury/(P)/ ジュリア /Julia/(P)/ ジュルジュル /whizzing/going by quickly/ ジュンロン /Junlon (synthetic fibre)/ ジョーカー /(n) joker/(P)/ ジョーク /(n) joke/(P)/ ジョージ /George/(P)/ ジョージア /Georgia (state in the U.S.)/(P)/ ジョーズ /jaws (film title)/(P)/ ジョーゼット /(n) georgette/ ジョーボニング /jawboning/ ジョイ /joy/(P)/ ジョイスティック /joy stick/ ジョイフル /(n) joyful/ ジョイント /(n) joint/(P)/ ジョイントコンサート /joint concert/ ジョイントベンチャー /joint venture/JV/ ジョガー /jogger/ ジョギング /(n) jogging/(P)/ ジョグ /jog/ ジョセフソン /Josephson/(P)/ ジョッキ /(n) jockey/a (beer) mug/a stein/a tankard/(P)/ ジョッキー /(n) jockey/(P)/ ジョッパーズ /jodhpurs/riding breeches/ ジョブ /(n) job/ ジョブエンラージメント /job enlargement/ ジョブエンリッチメント /job enrichment/ ジョブタイトル /job title/ ジョブホッパー /jobhopper/ ジョブメニュー /job menu/ ジョブローテーション /job rotation/ ジョン /John/(P)/ ジョントラ /(abbr) John Travolta/ ジョンブル /John Bull/ ジラフ /(n) giraffe/(P)/ ジルコニウム /(n) zirconium (Zr)/ ジルバ /(n) (abbr) jitterbug/ ジレー /(fr:) (n) waistcoat/cardigan/vest (fr: gilet)/ ジレッタント /(n) dilettante/ ジレンマ /(n) dilemma/(P)/ ジワジワ /(n) bit by bit/(P)/ ジン /(n) gin/jin/(P)/ ジンギスカン /(n) Genghis Khan/dish with mutton and vegetables/(P)/ ジンクス /(n) jinx/(P)/ ジンゴイズム /jingoism/ ジンジャー /(n) ginger/ ジンジャーエール /ginger ale/ ジンジャントロプス /Zinjanthropus (early man)/ ジンテーゼ /(de:) (n) synthesis (de: Synthese)/ ジンバブエ /Zimbabwe/(P)/ ジンフィーズ /gin fizz/ スーツ /(n) suit/(P)/ スーツケース /(n) suitcase/(P)/ スーパ /super/ スーパー /(n) super/supermarket/(P)/ スーパーインポーズ /(n) superimpose/ スーパーウーファー /super woofer/ スーパーウーマン /superwoman/ スーパーカー /supercar/ スーパーコンピューター /(n) supercomputer/ スーパーサイズ /super-size/ スーパーショットキーダイオード /super Schottky diode/ スーパージェット /superjet/ スーパースコープ /super size wide screen (lit: superscope)/ スーパースター /(n) superstar/(P)/ スーパーステーション /superstation/ スーパーストア /superstore/ スーパーソニック /supersonic/ スーパータンカー /supertanker/ スーパーチェーン /(abbr) supermarket chain/(P)/ スーパーチャージャー /supercharger/ スーパーハイウェー /superhighway/ スーパーハイデッカー /super high decker/ スーパーバイザ /(n) superviser/(P)/ スーパーバイザー /supervisor/ スーパーボウル /Super Bowl/(P)/ スーパーマーケット /(n) supermarket/(P)/ スーパーマウス /super mouse/ スーパーマン /(n) superman/(P)/ スーパーミニコン /(abbr) super minicomputer/ スーパーユーザ /(n) super user/ スーパーユーザー /superuser/ スーパーリアリズム /superrealism/ スーパーレディー /superlady/ スーパバイザ /(n) superviser/ スーフィ /Sufi/ スーブニール /(n) souvenir/ スープ /(n) (Western) soup/(P)/ スーベニア /(n) souvenir/ スーベニアショップ /souvenir shop/ スィッチ /switch/ スイート /(adj-na) suite/sweet/(P)/ スイートコーン /sweet corn/ スイートスポット /sweet spot/ スイートハート /sweetheart/ スイートピー /(n) sweet pea/ スイートホーム /(n) sweet home/ スイートポテト /(n) sweet potato/ スイートメロン /sweet melon/ スイートルーム /suite/ スイーパー /sweeper/(P)/ スイープ /(n) sweep/ スイス /Swiss/Switzerland/(P)/ スイスラマ /Swissrama/ スイッチ /(n) switch/(P)/ スイッチバック /(n) switchback/ スイッチヒッター /switch-hitter (baseball)/ スイッチング /(n) switching/ スイフト /(n) (abbr) swift ball/ スイマー /swimmer/(P)/ スイミングクラブ /swimming club/(P)/ スイミングスクール /swimming school/ スイミングトランクス /swimming trunks (male swimsuit)/ スイミングパンツ /swimming trunks (lit: swimming pants)/bathers/ スインガー /swinger/ スインガーパーティー /swinger party/ スインギング /swinging/ スイング /(n) swing/(P)/ スイングアウト /swing out/ スイングドア /swing door/ スウィープ /sweep/ スウィッチ /switch/ スウィミング /swimming/ スウィング /swing/ スウェー /sway/ スウェーデン /Sweden/(P)/ スウェーデンリレー /Sweden relay/ スウェーデン語 [スウェーデンご] /Swedish (language)/ スエード /(n) suede/ スエズ /Suez (p)/(P)/ スエット /sweat/ スカート /(n) skirt/(P)/ スカーフ /(n) scarf/(P)/ スカーレット /scarlet/(P)/ スカイ /(n) sky/(P)/ スカイジャック /skyjack/ スカイスクレーパー /skyscraper/ スカイダイバー /skydiver/ スカイダイビング /skydiving/ スカイパーキング /multistory parking garage (lit: sky parking)/ スカイブルー /sky blue/ スカイメート /sky mate/ スカイメイト /(n) student discount air ticket (lit: sky mate)/ スカイラーク /skylark/ スカイライト /skylight/ スカイライン /(n) (1) skyline/(2) scenic mountain road/(P)/ スカイラブ /Skylab/sky-laboratory/ スカイレストラン /sky restaurant/ スカウト /(n) scout/(P)/ スカッシュ /(n) squash/(P)/ スカッシング関数 [スカッシングかんすう] /squashing function/ スカトロジー /scatology/ スカラー /(n) scalar/ スカラシップ /scholarship/(P)/ スカラップ /scallop/ スカラムーシュ /(fr:) Scaramouche/ スカル /(n) scull/(P)/ スカルプチャー /sculpture/ スカルプトリートメント /scalp treatment/ スカンク /(n) skunk/(P)/ スカンジウム /(n) scandium (Sc)/ スカンピ /scampi/ スキー /(n) skiing/(P)/ スキーの板 [スキーのいた] /ski/ スキーウエア /ski-wear/ スキーツアー /ski tour/ スキーマ /(n) schema/ スキーム /(n) scheme/ スキーヤー /(n) skier/(P)/ スキーラック /ski rack/ スキーリフト /ski lift/ スキー場 [スキーじょう] /(n) ski area/ スキー用品 [スキーようひん] /ski outfit/ スキゾ /schizo/ スキット /skit/ スキッドロー /skid row/ スキッパー /(n) skipper/(P)/ スキップ /(n) skip/ スキニー /skinny/ スキムミルク /skim milk/ スキャット /scat/ スキャナ /(n) scanner/ スキャナー /(n) scanner/(P)/ スキャニング /scanning/ スキャン /(n) scan/(P)/ スキャンダラス /(adj-na) scandalous/(P)/ スキャンダル /(n) scandal/(P)/ スキャンティー /scanties/ スキャントーク /Scan Talk (brand name for a barcode system for recording and playing back brief sequences of sound)/ スキャンロン方式 [スキャンロンほうしき] /Scanlon plan/ スキューバ /scuba/self-contained under-water breathing apparatus/(P)/ スキューバダイビング /(n) scuba diving/ スキル /(n) skill/ スキルアップ /reskilling (lit: skill-up)/ スキルインベントリーシステム /skills inventory system/ スキルフル /skillful/ スキン /skin/(P)/ スキンクリーム /skin cream/ スキンケア /skin care/(P)/ スキンシップ /(n) child-rearing with frequent physical contact (lit: skinship)/(P)/ スキンダイバー /skin diver/ スキンダイビング /(n) skin diving/ スキンフード /skin food/ スキンヘッズ /skinheads/(P)/ スキンレディ /door-to-door condom sales-lady (lit: skin lady)/ スクーター /(n) scooter/(P)/ スクーナー /(n) schooner/ スクープ /(n) scoop/(P)/ スクーリング /(n) schooling/ スクール /(n) school/(P)/ スクールカラー /school color/ スクールゾーン /school zone/ スクールバス /(n) school bus/ スクールメート /schoolmate/ スクイズ /(n) squeeze/(P)/ スクイズバント /squeeze bunt/ スクイズプレー /squeeze play/ スクイッド /(n) squid/ スクェア /(adj-na) square/ スクエア /(adj-na,n) square/(P)/ スクエアスタンス /square stance/ スクエアダンス /(n) square dance/ スクエアネックライン /square neckline/ スクラッチ /scratch/ スクラッチノイズ /scratch noise/ スクラッチヒット /scratch hit/ スクラッチプレーヤー /scratch player/ スクラッチマッチ /scratch match/ スクラッチレース /scratch race/ スクラップ /(n,vs) scrap/(P)/ スクラップ&ビルド /scrap and build/ スクラップアンドビルド /scrap and build/ スクラップブック /(n) scrapbook/ スクラブ /(vs) scrub/ スクラム /(n) scrum/(P)/ スクラムハーフ /scrum half/ スクラメージ /scrummage/ スクランブル /(n) scramble/(P)/ スクランブルエッグ /(abbr) scrambled eggs/ スクランブルドエッグズ /scrambled eggs/ スクランブルレース /scramble race/ スクリーニング /(n) screening/ スクリーン /(n) screen/(P)/ スクリーントーン /screentone/adhesive mechanical tint/ スクリーンプレー /screen play/ スクリーンプロセス /screen process/ スクリーンミュージック /screen music/ スクリーンモード /screen mode/ スクリプター /(n) scripter/(P)/ スクリプチャー /Scripture/ スクリプト /(n) script/ スクリプトガール /script girl/ スクリメージ /scrimmage (football)/ スクリュー /(n) screw/(P)/ スクリュードライバー /screwdriver/ スクリュープロペラ /screw propeller/ スクリューボール /screwball (baseball)/ スクリユー /screw/ スクレーパー /scraper/ スクロース /sucrose/ スクロール /(n) scroll/ スクワット /squat/ スケーター /skater/(P)/ スケーティング /skating/(P)/ スケート /(n,vs) skate(s)/skating/(P)/ スケートボード /skateboard/ スケートリンク /(n) skating rink/(P)/ スケープゴート /scapegoat/(P)/ スケーリング /(n) scaling/ スケーリングファクター /scaling factor/ スケール /(n) scale/vernier/(P)/ スケールメリット /scale merit/ スケジューラ /(n) scheduler/ スケジューリング /(n) scheduling/ スケジュール /(n) schedule/(P)/ スケッチ /(n) sketch/(P)/ スケッチブック /(n) sketchbook/(P)/ スケッチホン /sketch phone/ スケプチシズム /skepticism/ スケプチック /skeptic/ スケボー /skateboard/ スケルツォ /(n) scherzo/ スケルトン /(n) skeleton/ スケ番 [スケばん] /leader of a female gang/ スコーカー /squawker/(P)/ スコーピング /(n) scoping/ スコープ /(n) scope/(P)/ スコール /(n) squall/(P)/ スコア /(n) score/(P)/ スコアカード /scorecard/ スコアブック /(n) scorebook/ スコアボード /(n) scoreboard/(P)/ スコアラー /scorer/ スコアリングポジション /scoring position/ スコッチ /(n) Scotch/(P)/ スコッチウイスキー /Scotch whiskey/ スコッチエッグ /Scotch egg/ スコッチツイード /Scotch tweed/ スコッチテープ /Scotch tape/ スコッチテリア /Scotch terrier/ スコッチライト /(n) road reflector (lit: Scotch Light)/ スコット /Scott/(P)/ スコットランド /Scotland/(P)/ スコットランドヤード /Scotland Yard/ スコップ /(nl:) (n) shovel/spade/scoop (nl: schop)/(P)/ スコトフォビン /scotophobin/ スコボフィリア /scopophilia/ スコポラミン /Skopolamin/ スコンク /(n) skunk/ スター /(n) star/(P)/ スターウォーズ /Star Wars (film title)/ スターウォッチング /Star Watching (project)/ スターガイド /star guide/ スターキング /star king/ スターサファイア /star sapphire/ スターシステム /(n) star system/ スターズアンドストライプス /Stars and Stripes/(P)/ スターター /starter/(P)/ スターダスト /stardust/ スターダム /stardom/ スターチ /starch/ スターティングピッチャー /starting pitcher/ スターティングブロック /starting block/ スターティングメンバー /starting member/ スターティングラインアップ /staring lineup/ スタート /(n) start/(P)/ スタートダッシュ /start dash/ スタートライン /(n) start line/(P)/ スタートレック /Star Trek/ スタープレーヤー /star player/ スターライト /starlight/ スターリニズム /Stalinism/ スターリングエンジン /Sterling engine/(P)/ スターリングブロック /Sterling block/ スターレット /starlet/ スタイミー /stymie (golf)/(P)/ スタイラス /stylus/ スタイリスト /(n) stylist/(P)/ スタイリッシュ /(adj-na) stylish/ スタイリング /(n) styling/(P)/ スタイル /(n) style/(P)/ スタイルファイル /style file/ スタイルブック /(n) stylebook/ スタウト /(n) stout/ スタグフレーション /(n) stagflation/ スタジアム /(n) stadium/(P)/ スタジアムジャンパー /stadium jumper/ スタジオ /(n) studio/(P)/ スタジャン /(abbr) stadium jumper/ スタチュー /statue/ スタッカート /(n) staccato/ スタッキングパーム /stacking permanent wave/ スタック /(n) stack/ スタックウェア /(n) stackware/ スタックオブジェクト /stack-object/ スタックパーマ /(abbr) stacking permanent wave/ スタックポインタ /(n) stack-pointer/ スタッグパーティー /stag party/ スタッグフィルム /stag film/ スタッドレスタイヤ /studless tire/ スタッフ /(n) staff/stuff/(P)/ スタッフドエッグ /stuffed egg/ スタティスティックス /statistics/ スタティック /(adj-na,n) static/ スタディ /(n) study/ スタディー /study/ スタビライザー /stabilizer/ スタビリティー /stability/ スタブ /(n) stub/(P)/ スタミナ /(n) stamina/energy/(P)/ スタメン /(n) (abbr) starting member/(P)/ スタン /stun/(P)/ スタンガン /(n) stun gun/(P)/ スタンザ /(n) stanza/ スタンス /(n) stance/(P)/ スタンダーズ /standards/ スタンダード /(adj-na,n) standard/(P)/ スタンダードナンバー /standard number/ スタンディング /(abbr) free-standing bar/ スタンディングウェーブ /standing wave/ スタンディングスタート /standing start/ スタントカー /stunt car/ スタントマン /(n) stunt man/ スタンド /(n) stand/(P)/ スタンドイン /stand-in/ スタンドオフ /standoff/ スタンドカラー /stand-up collar/ スタンドバー /bar (lit: stand bar)/ スタンドプレー /(n) grandstand play (lit: stand play)/grandstanding/ スタンドポイント /standpoint/ スタンバイ /standby/ スタンバイパッセンジャー /standby passenger/ スタンフォード /Stanford/(P)/ スタンプ /(n) stamp/(P)/ スタンプコレクション /stamp collection/ スチーム /(n) steam/(P)/ スチームアイロン /steam iron/ スチームエンジン /steam engine/ スチームタービン /steam turbine/ スチームハンマー /steam hammer/ スチームバス /steam bath/ スチームヒーター /steam heater/ スチール /(n) steal/steel/still/(P)/ スチールカラー /steel collar worker/robot/ スチールギター /steel guitar/ スチールサッシ /steel sash/ スチールネールファイル /steel nail file/ スチールファイル /steel file/ スチールラジアル /steel radial/ スチコン /Styrol condensor/ スチューデントアパシー /student apathy/ スチューデントパワー /student power/ スチューベル /Stueber/ スチュワーデス /(n) stewardess/(P)/ スチュワード /steward/ スチレン /styrene/ スチレンブタジエンゴム /(n) SBR/styrene-butadiene rubber/ スチレンペーパー /styrene paper/ スチロール /(n) Styrol/ スッチ /(abbr) stewardess/ スツール /(n) stool/ ステーキ /(n) steak/(P)/ ステーキ屋 [ステーキや] /steak house/ ステーション /(n) station/(P)/ ステーションワゴン /station wagon/ ステージ /(n) (1) stage/(2) performance/(P)/ ステージダンス /(n) dance for the stage/ ステータス /(n) status/(P)/ ステータスシンボル /status symbol/ ステーツウーマン /stateswoman/ ステーツマン /statesman/ ステーツマンシップ /statesmanship/ ステート /(n) state/(P)/ ステートアマ /(abbr) state amateur/(P)/ ステートアマチュア /state amateur/ ステートソーシャリズム /state socialism/ ステートメント /(n) statement/(P)/ ステートレス /stateless/ ステープラー /stapler/ ステアリング /(n) (abbr) steering gear/ スティール /steal/ スティック /(n) stick/(P)/ スティンガー /stinger/(P)/ ステイタス /(n) status/(P)/ ステイト /state/ ステゴザウルス /Stegosaurus/ ステゴドン /Stegodon/ ステッカー /(n) stacker/sticker/(P)/ ステッキ /(n) stick/(P)/ ステックガール /thin (stick) girl/ ステッチ /(n) stitch/ ステッピング /stepping/ ステップ /(n) step/dance step/steppe/(P)/ ステップス /steps/ ステップバイステップ /step-by-step/ ステップファミリー /stepfamily/ ステップ応答 [ステップおうとう] /step response/ ステップ関数 [ステップかんすう] /step function/ ステディ /steady/ ステディー /steady/ ステノグラファー /stenographer/ ステルス /stealth/(P)/ ステレオ /(n) stereo/(P)/ ステレオカメラ /stereo camera/ ステレオスコープ /stereoscope/ ステレオタイプ /stereotype/(P)/ ステレオテープ /stereotape/ ステレオビジョン /stereovision/ ステレオフォニック /stereophonic/ ステレオレコード /stereo record/ ステロイド /(n) steroid/(P)/ ステロタイプ /stereotype/ ステンドグラス /(n) stained glass/(P)/ ステンレス /(n) stainless/(P)/ ステンレススチール /stainless steel/ ステンレス鋼 [ステンレスこう] /(n) stainless steel/ スト /(n) (abbr) strike/(P)/ ストーカー /stalker/ ストーブ /(n) heater (lit: stove)/(P)/ ストーブリーグ /stove league/ ストーム /(n) storm/(P)/ ストーリ /story/ ストーリー /(n) story/(P)/ ストーリーテラー /story teller/ ストーリボード /storyboard/ ストール /(n) stole/(P)/ ストールマン /Stallman, (Richard) (author of gnu emacs)/ ストーン /(n) stone/ ストーンウォッシュ /stone wash/(P)/ ストーングラブ /stone crab/ ストーンサークル /stone circle/ ストーンヘンジ /Stonehenge (p)/ ストーヴ /stove/ ストア /(n) store/(P)/ ストアー /(n) store/ ストアコンセプト /store concept/ ストアブランド /store brand/ ストイチズム /Stoicism/(P)/ ストイック /(adj-na,n) Stoic/(P)/ ストッカー /stocker/ ストッキング /(n) stockings/(P)/ ストック /(n) stock/(P)/ ストックカー /stock car/ ストックカーレース /stock car race/ ストックコントロール /stock control/ ストックブローカー /stockbroker/ ストックホルム /Stockholm/(P)/ ストックホルム症候群 [ストックホルムしょうこうぐん] /Stockhom syndrome/ ストックポイント /stock point/ ストッパー /(n) stopper/(P)/ ストップ /(n) stop/(P)/ ストップウォッチ /(n) stopwatch/(P)/ ストップビット /stop bit/ ストップモーション /stop motion/ ストップライト /stoplight/ ストパー /(abbr) straight perm/ ストマイ /(n) (abbr) streptomycin/ ストマック /stomach/ ストライカー /(n) striker/(P)/ ストライキ /(n) strike/(P)/ ストライク /(n) strike/(P)/ ストライクゾーン /strike zone (baseball)/ ストライド /stride/ ストライプ /(n) stripe/(P)/ ストラクチャ /(n) structure/ ストラクチャー /(n) structure/ ストラップ /strap/ ストラテジー /(n) strategy/ ストリーカー /streaker/(P)/ ストリーキング /streaking/ ストリート /(n) street/(P)/ ストリートウォーカー /streetwalker/ ストリートエンゼル /street angel/ ストリートカー /streetcar/ ストリートガール /street girl/ ストリートファーニチャー /street furniture/ ストリーマ /(n) streamer/ ストリーマー /(n) streamer/ ストリーム /(n) stream/ ストリッパー /stripper/(P)/ ストリップ /(n) strip/(P)/ ストリップガール /strip girl/ ストリップショー /strip show/striptease/ ストリップミル /strip mill/ ストリング /(n) string/ ストリングス /strings/ ストレート /(adj-na,n) straight/(P)/ ストレートコース /straight course/ ストレートパーマ /straight permanent wave/ ストレートパンチ /straight punch/ ストレス /(n) stress/(P)/ ストレッチ /(n) stretch/(P)/ ストレッチング /stretching/ ストレプトマイシン /(n) streptomycin/ ストレリチア /bird of paradise flower/Strelitzia reginae/ ストレンジネス /strangeness (in nuclear physics)/ ストレンジャー /stranger/ ストロー /(n) straw/(P)/ ストローク /(n) stroke/(P)/ ストロークプレー /stroke play/ ストローハット /(n) straw hat/ ストローブ /(n) strobe/ ストロベリー /(n) strawberry/(P)/ ストロボ /(n) stroboscope (lit: strobo)/strobe lamp/stroboscopic lamp/(P)/ ストロボスコープ /stroboscope/ ストロンチウム /(n) strontium (Sr)/(P)/ スト破り [ストやぶり] /(n) strikebreaker/scab/strikebreaking/ スナック /(n) snack/(P)/ スナックバー /snack bar/ スナッチ /snatch/(P)/ スナップ /(n) snap/(P)/ スナップショット /(n) snapshot/ スナップリング /snap ring/circlip/ スニーカー /(n) sneaker/(P)/ スニークプレビュー /sneak preview/ スヌーカー /snooker/(P)/ スヌーピー /snoopy/(P)/ スネーク /snake/(P)/ スネークアウト /sneak out/ スネークイン /sneak in/ スネークスキン /snakeskin/ スネークダンス /snake dance/ スノー /snow/(P)/ スノーガン /snow gun/ スノーケル /snorkel/ スノーサーフィン /snow surfing/ スノータイヤ /snow tire/ スノーベルト /Snowbelt (p)/ スノーボート /snow boat/(P)/ スノーモービル /snow mobile/ スノッブ /snob/ スノビズム /snobbism/ スパーク /(n) spark/(P)/ スパークプラグ /spark plug/ スパークリングワイン /sparkling wine/ スパーテル /spatula/ スパート /(n) spurt/(P)/ スパームバンク /sperm bank/ スパーリング /(n) sparring/(P)/ スパーリングパートナー /sparring partner/ スパイ /(n) spy/(P)/ スパイカー /spiker/ スパイキーカット /spiky cut/ スパイク /(n) spike/(P)/ スパイクシューズ /spiked shoes/ スパイクタイヤ /studded snow tire (lit: spike tire)/ スパイクヒール /spike heel/ スパイス /(n) spice/(P)/ スパイダー /spider/ スパイラル /(n) spiral/(P)/ スパイ行為 [スパイこうい] /espionage/ スパゲッティ /(n) spaghetti/ スパゲッティウエスタン /spaghetti Western (film)/ スパゲッティミートソース /spaghetti meat sauce/ スパゲティ /(n) spaghetti/(P)/ スパゲティー /(n) spaghetti/ スパシーボ /(ru:) thank you (ru: spasibo)/ スパズム /spasm/ スパチュラ /spatula/ スパッタリング /(n) ink spattering/(P)/ スパッツ /spats/(P)/ スパット /spot/ スパナ /(n) spanner/wrench/ スパニッシュ /Spanish/ スパニッシュアメリカ /Spanish America/ スパファク /(abbr) student slang for the restaurant chain "Spaghetti Factory"/ スパルタ /(n) Sparta (p)/(P)/ スパルタキアード /(ru:) Spartacus Games (Socialist Olympics) (ru: spartakiada)/ スパン /(n) span/(P)/ スパンオブコントロール /span of control/ スパングル /spangle/ スパンコール /(n) spangle/ スピーカ /(n) speaker/ スピーカー /(n) speaker/(P)/ スピーカーユニット /speaker unit/ スピーチ /(n) speech/(P)/ スピーチセラピー /speech therapy/ スピーチセラピスト /speech therapist/ スピーディ /(adj-na,n) speedy/ スピーディー /(adj-na,n) speedy/(P)/ スピード /(n) speed/(P)/ スピードアップ /(n) speed up/(P)/ スピードウエー /speedway/(P)/ スピードガン /speed-gun/ スピードスケート /(n) speed skating/ スピードダウン /(n) slowing down (lit: speed down)/ スピードボール /speed ball/fastball (baseball)/ スピードメーター /speedometer/ スピードリミット /speed limit/ スピード線 [スピードせん] /speed lines/lines drawn to represent motion/ スピア /spear/(P)/ スピアフィッシング /spear fishing/ スピコン /(abbr) speed controller/ スピッツ /(de:) (n) pomeranian (dog) (de: Spitz)/ スピットボール /spitball/ スピニングリール /spinning reel/ スピリチュアリズム /spiritualism/ スピリチュアル /spiritual/ スピリッツ /spirits/ スピリット /(n) spirit/(P)/ スピルリナ /Spirulina (algae)/(P)/ スピロヘータ /(n) Spirochaeta (germs)/ スピン /(n) spin/(P)/ スピンアウト /spin out/ スピングラス /spin-glass/ スピンターン /spin turn/ スフ /(n) (abbr) staple fiber/ スフィンクス /(n) Sphinx/(P)/ スフレ /souffle/ スブエコ /(abbr) sub-economizer (electronics)/ スプートニク /Sputnik/ スプーラ /(n) spooler/ スプール /(n) spool/ スプーン /(n) spoon/(P)/ スプーンフィーディング /spoon-feeding/ スプライス /(vs) splice/ スプライン /(n) spline/ スプラッシャー /splasher/(P)/ スプリット /split/(P)/ スプリットフィンガーファーストボール /split fingered fast ball/ スプリットランテスト /split-run test/ スプリンクラー /(n) sprinkler/(P)/ スプリンクラー設備 [スプリンクラーせつび] /sprinkler system/ スプリング /(n) spring/(P)/ スプリングキャンプ /spring camp/ スプリングコート /(n) spring coat/ スプリングボード /springboard/ スプリンター /(n) sprinter/(P)/ スプリント /(n) sprint/(P)/ スプレー /(n) spray/(P)/ スプレーガン /spray gun/ スプレッド /spread/ スプロール /sprawl/ スベタ /(pt:) sword (pt: espada)/ スペーシング /spacing/(P)/ スペース /(n) space/(P)/ スペースオペラ /space opera/ スペースガン /space gun/ スペースクラフト /spacecraft/ スペースコロニー /space colony/ スペースシップ /space ship/ スペースシャトル /(n) space shuttle/(P)/ スペーストラベル /space travel/ スペースファンタジー /space fantasy/ スペースマン /spaceman/ スペースラブ /(n) Space Lab/ スペード /(n) spade/ スペア /(n) spare/spear/(P)/ スペアシート /spare seat/ スペアタイヤ /spare tire/ スペアナ /(abbr) spectrum analyzer/ スペアリブ /spare rib/ スペイン /Spain (p)/(P)/ スペイン語 [スペインご] /Spanish (language)/ スペキュレーション /(n) speculation/ スペキュレーター /speculator/ スペクタクル /(n) spectacle/(P)/ スペクトラム /(n) spectrum/ スペクトル /(n) spectral/spectre/(P)/ スペクトログラフ /spectrograph/ スペクトログラム /spectrogram/ スペシャリスト /(n) specialist/(P)/ スペシャル /(adj-na,n) special/(P)/ スペシャルライセンスプレーヤー /special license player/ スペック /(n) specification/ スペツナズ /(ru:) special purpose (troops) (ru: spetsnaz)/ スペランカー /spelunker/ スペリオリティーコンプレックス /superiority complex/ スペリング /(n) sparing/spelling/ スペル /(n) spell/(P)/ スペルマ /(col) sperm/semen/cum/ スペンサージャケット /spencer jacket/(P)/ スポーク /(n) spoke/(P)/ スポークスウーマン /spokeswoman/ スポークスパーソン /spokesperson/ スポークスマン /(n) spokesman/(P)/ スポーツ /(n) sport/(P)/ スポーツイベント /sports event/ スポーツウーマン /sportswoman/ スポーツウエア /sportswear/ スポーツカー /(n) sports car/(P)/ スポーツキャスター /sportscaster/ スポーツクラブ /sports club/ スポーツシューズ /(n) sports shoes/ スポーツセンター /sports center/ スポーツテスト /sports test/ スポーツトレーナー /sports trainer/ スポーツドリンク /(n) sports drink/ スポーツフェアー /sports fair/ スポーツプログラマー /sports programmer/ スポーツマン /(n) sportsman/(P)/ スポーツマンシップ /(n) sportsmanship/ スポーツライター /sportswriter/ スポーツ新聞 [スポーツしんぶん] /sporting newspaper/ スポーティー /(adj-na,n) sporty/(P)/ スポイト /(nl:) (n) syringe (nl: spuit)/fire-engine/ スポイル /(n) spoil/ スポイルズシステム /spoils system/ スポット /(n) sponsor/spot/(P)/ スポットアナウンス /(n) spot announcement/ スポットキャンペーン /spot campaign/ スポットコマーシャル /spot commercial/ スポットチェック /spot check/ スポットニュース /spot news/ スポットライト /(n) spotlight/(P)/ スポドリ /(abbr) sports drink/ スポンサ /(n) sponsor/ スポンサー /(n) sponsor/(P)/ スポンサーシップマネー /sponsorship money/ スポンジ /(n) sponge/(P)/ スポンジケーキ /sponge cake/(P)/ スポンジゴム /(n) sponge rubber/ スポンジボール /(n) soft ball/sponge ball/ スポンジラバー /sponge rubber/ スポ根 [スポこん] /heart (athletics)/tenacity/ スマート /(adj-na,n) smart/stylish/slim/(P)/ スマートビル /smart building/intelligent building/ スマイル /(n) smile/(P)/ スマック /(n) smack/ スマッシュ /(n) smash/(P)/ スミアー /smear/ スミソニアン /Smithsonian Institution/(P)/ スムージングオペレーション /smoothing operation/ スムース /(n) smooth/ スムーズ /(adj-na,n) smooth/(P)/ スメア /(vs) smear/ スメアー /(n) smear/ スメロビジョン /smellovision/ スモーカー /smoker/(P)/ スモーク /smoke/ スモークサーモン /(n) smoked salmon/ スモークチーズ /(n) smoked cheese/ スモッグ /(n) smog/(P)/ スライス /(n) slice/(P)/ スライダー /(n) slider/(P)/ スライダーメモリ /slider-memory/ スライダック /(abbr) variable autotransformer/ スライディング /(n) sliding/(P)/ スライド /(n) slide/(P)/ スライム /slime/ スラック /slack/(P)/ スラックス /(n) slacks/(P)/ スラッグ /(n) slug/ スラッシュ /(n) slash character (ASCII 057)/ スラップスケート /slap-skate/klap-skate/ スラブ /Slav(ic)/ スラム街 [スラムがい] /slum quarters/ スラリー /slurry/ スラローム /(no:) (ski) slalom/(P)/ スランプ /(n) slump/(P)/ スリーサイズ /bust-waist-hip measurements (lit: three sizes)/vital statistics/(P)/ スリーター /(abbr) three-wheeled bicycle (from threeter)/ スリーバント /(n) (abbr) bunting on two strikes/ スリーピース /three-piece suit/ スリーブ /(n) sleeve/ スリープ /sleep/ スリーマー /(n) slimmer/ スリーヴ /sleeve/ スリット /(n) slit/(P)/ スリッパ /(n) slippers/(P)/ スリップ /(n) slip/petticoat/(P)/ スリム /(adj-na,n) slim/(P)/ スリム化 [スリムか] /thinning/streamlining/ スリラー /(n) thriller (movie, story)/(P)/ スリランカ /Sri Lanka/ スリリング /(adj-na,n) thrilling/(P)/ スリル /(n) thrill/(P)/ スルー /(n) through/(P)/ スループット /(n) throughput/ スルーレート /slew rate/ スレート /(n) slate/(P)/ スレーブ /(n) slave/ スレイブ /(n) slave/(P)/ スレイヤー /slayer/ スレッド /(n) thread/ スレンダー /slender/(P)/ スロー /(adj-na,n) slow/throw/(P)/ スローガン /(n) slogan/(P)/ スロービデオ /(n) (abbr) slow-motion video/ スロープ /(n) slope/(P)/ スローモー /(adj-na,n) slow-moving person (derog)/dull person/ スローモーション /(adj-na,n) slow-motion (picture)/ スロット /(n) slot/(P)/ スロバキア /Slovakia/(P)/ スロベニア /Slovenia/(P)/ スロヴェニア /Slovenia/ スワガーコート /(n) swagger coat/ スワッピング /(n) swapping/ スワップ /(n) swap/(P)/ スワップミート /swap meet/ スワヒリ語 [スワヒリご] /Swahili (language)/Kiswahili/(P)/ スワン /(n) swan/(P)/ ズートスーツ /zoot suit/ ズーミング /zooming/ ズーム /(n) zoom/(P)/ ズームイン /zoom in/ ズームレンズ /(n) zoom lens/(P)/ ズシン /thud/ ズッキーニ /(n) zucchini/courgette/ ズック /(nl:) (n) cloth/canvas/screen (nl: doek)/ ズボン /(fr:) (n) trousers (fr: jupon)/(P)/ ズボン吊り [ズボンつり] /(n) suspenders/ ズロース /(n) drawers/ セージ /sage/ セーター /(n) sweater/jumper/(P)/ セーフ /(n) safe/(P)/ セーフティードライブ /driving safely (lit: safety drive)/(P)/ セーフティーネット /safety net/ セーフティーバント /(n) safety bunt (baseball)/drag bunt/ セーブ /(n,vs) save/(P)/ セーム革 [セームがわ] /(n) chamois leather/ セーラー服 [セーラーふく] /(n) sailor suit/middy uniform/(P)/ セール /(n) sale/(P)/ セールス /(n) sales/(P)/ セールスアプローチ /sales approach/ セールスマン /(n) salesman/(P)/ セールス戦略 [セールスせんりゃく] /sales strategy/ セイコー /Seiko/(P)/ セイジ /sage/ セイフティバント /safety bunt (baseball)/ セイラー /sailer/ セイント /saint/ セオリー /(n) theory/(P)/ セカンダリー /secondary/ セカンド /(n) a second/second base/(P)/ セカンドスクール /outdoor environmental educational program for city children (from second school)/ セカンドバッグ /second bag/zippered carrying case/ セキュリティ /(n) security/(P)/ セキュリティー /(n) security/(P)/ セキュリティホール /security hole/ セクシー /(adj-na,n) sexy/(P)/ セクショニング /sectioning/ セクション /(n) section/(P)/ セクタ /(n) sector/(P)/ セクハラ /(n) (abbr) sexual harassment/(P)/ セグメンテーション /(n) segmentation/ セグメント /(n) segment/ セコハン /(adj-no) secondhand/ セシウム /(n) cesium (Cs)/(P)/ セゾン /(fr:) saison/(P)/ セダン /(n) sedan/(P)/ セックス /(n,vs) sexual intercourse/(P)/ セックスフレンド /sex friend/someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway/ セックス産業 [セックスさんぎょう] /sex industry/ セッション /(n) session/(P)/ セッティング /(n) setting/(P)/ セット /(n) set/(P)/ セットアップ /(n) setup/ セットポジション /(n) set position (baseball)/ セットメーカー /manufacturer of assembled products (lit: set maker)/ セットローション /(n) (abbr) setting lotion/ セピア /(n) sepia/(P)/ セブン /(n) seven/(P)/ セブンイレブン /Seven-Eleven/ セボリー /savory/ セマフォ /(n) semaphore/ セマフォア /(n) semaphore/ セマンティクス /(n) semantics/ セマンティック /(n) semantic/ セマンティックス /(n) semantics/ セミコロン /(n) semicolon/(P)/ セミコンダクタ /(n) semiconductor/ セミタイト /(n) (abbr) semi-tight skirt/ セミダブルベッド /(n) semi-double bed/three-quarter bed/ セミナ /(n) seminar/ セミナー /(n) seminar/(P)/ セミプロ /(adj-no) (abbr) semiprofessional/ セミロング /(n) shoulder length hair (lit: semi long)/ セメント /(n) cement/(P)/ セラ /sera/(P)/ セラー /seller/(P)/ セラミック /(n) ceramic/(P)/ セリーグ /(abbr) Central League/ セリウム /(n) cerium (Ce)/(P)/ セリカ /Celica/(P)/ セリフ /(n) serif/(P)/ セル /(n) (1) cell/(2) serge/(P)/ セルビア /Serbia/(P)/ セルフ /(n) self/(P)/ セルフアップネジ /captive screw/ セルフサービス /(n) self-service/(P)/ セルフスタンド /self-service gasoline station (lit: self stand)/ セルフチェッキング /(n) self-checking/ セルロース /(n) cellulose/ セルロイド /(n) celluloid/(P)/ セル付 [セルつき] /with a self-starter/ セレクション /(n) selection/(P)/ セレクタ /(n) selector/ セレクト /(n) select/(P)/ セレナーデ /(n,vs) serenade/(P)/ セレナード /(n) serenade/(P)/ セレモニー /(n) ceremony/(P)/ セレモニーホール /facility providing funeral services/ セレン /(n) selenium (Se)/ セロテープ /cellophane tape (Sellotape)/(P)/ セロハンテープ /cellophane tape/Scotch tape/(P)/ セロリ /(n) celery/(P)/ セン /(n-suf) stopper/bottle cap/(P)/ センサ /(n) sensor/ センサー /(n) sensor/(P)/ センス /(n) good sense (for music, style, tact, etc.)/(P)/ センセーショナル /(adj-na,n) sensational/(P)/ センセーション /(n) sensation/(P)/ センタ /(n) centre/center/ センター /(n) a center/(P)/ センタリング /(n) centering/(P)/ センチ /(adj-na,n) centimeter/centi-/10^-2/(P)/ センチメートル /(n) centimeter/(P)/ センチメンタル /(adj-na,n) sentimental/(P)/ セント /(n) cent/(P)/ センド /(n) send/ セヴンティーン /seventeen/ セ氏 [セし] /(n) Centigrade/Celsius/(P)/ ゼウス /Zeus/ ゼネコン /(n) (abbr) general contractor/major construction contractor/(P)/ ゼネスト /(n) general strike/(P)/ ゼネラルマネージャー /general manager/(P)/ ゼブラゾーン /(n) zebra crossing/zebra zone/ ゼミ /(de:) (n) seminar/(P)/ ゼミナール /(n) seminar/(P)/ ゼラチン /(n) gelatin/(P)/ ゼリー /(n) (1) jelly/(2) Jerry/(P)/ ゼロ /(n) zero/(P)/ ゼロゼロセブン /007 (lit: zero-zero-seven)/double-oh-seven/ ゼロックス /(n) Xerox/(P)/ ゼロ次 [ゼロじ] /(adj-na) zero-order/ ゼロ地点 [ゼロちてん] /ground zero/ ゼンスト /(abbr) general strike/ ソーイングセット /sewing kit/(P)/ ソーシャルダンス /(n) social dancing/ ソーシャルワーカー /social worker/ ソース /(n) source/(P)/ ソースコード /source-code/ ソースファイル /source file/ ソーセージ /(n) sausage/(P)/ ソーダガラス /(n) (abbr) soda-lime glass/ ソーティー /sortie/ ソーティング /sorting/ ソート /(n) sort/ ソード /sword/ ソープ /(n) soap/(P)/ ソープランド /Turkish baths associated with prostitution (soapland)/(P)/ ソーラー /(n) solar/(P)/ ソアラ /soarer/ ソウル /Seoul (city in Korea)/soul/(P)/ ソクラテス /Socrates/(P)/ ソケット /(n) socket/ ソサエティ /society/(P)/ ソシアルワーカー /(n) social worker/(P)/ ソックス /(n) socks/(P)/ ソテー /(n) saute/ ソナタ /(n) sonata/(P)/ ソニー /Sony/(P)/ ソネット /(n) sonnet/ ソビエト /(n) Soviet Union/(P)/ ソファ /(n) sofa/(P)/ ソファー /(n) sofa/couch/(P)/ ソフト /(adj-na,adj-no,n) (abbr) soft/soft hat/software/(P)/ ソフトウェア /(n) software/(P)/ ソフトウェアスタック /software-stack/ ソフトウエア /(n) software/(P)/ ソフトクリーム /(n) soft serve ice cream/ ソフトドリンク /(n) soft drink/(P)/ ソフトボール /(n) softball/(P)/ ソプラノ /(n) soprano/(P)/ ソユーズ /Soyuz (Russian spacecraft)/(P)/ ソリスト /(n) soloist/(P)/ ソリッド /(n) solid/ ソリューション /(n) solution (esp. to a problem)/ ソル /Sol/(P)/ ソルジャー /soldier/ ソルトレイクシティ /Salt Lake City/(P)/ ソルベン率 [ソルベンりつ] /(n) solvency ratio/ ソロ /(n) solo/(P)/ ソロアルバム /(n) solo album/ ソング /(n) song/(P)/ ソヴィエト /Soviet/ ソ連 [ソれん] /(former) Soviet Union/Russia/(P)/ ゾーン /(n) zone/(P)/ ゾロアスター /Zoroaster/ ゾンビ /zombie/ ターゲット /(n) target/(P)/ ターコイズ /(n) turquoise/ ターバン /(n) turban/ タービン /(n) turbine/(P)/ ターボ /(n) turbo/(P)/ ターミナル /(n) terminal/(P)/ ターミナルビル /(airport) terminal building/ ターミネータ /(n) terminator/(P)/ ターミネイタ /terminator/ ターム /(n) term/ タール /(n) tar/(P)/ ターン /(n) turn/(P)/ タイ /(n) tie/(P)/ タイア /tire/tyre/ タイアップ /(n) tie-up/(P)/ タイカラー /(n) four-in-hand (type of knecktie)/ タイゲーム /tie game/(P)/ タイダル /tidal/ タイツ /(n) tights/(P)/ タイト /(adj-na,n) tight/(P)/ タイトラー /video titler/ タイトル /(n) title/(P)/ タイトルバック /(n) (abbr) title background/ タイトルリージョン /title-region/ タイピスト /(n) typist/(P)/ タイピング /typing/ タイフーン /typhoon/ タイプ /(n) type/style/typing/(P)/ タイプライタ /(n) typewriter/ タイプライター /(n) typewriter/(P)/ タイポグラフィ /(n) typography/ タイマ /(n) timer/ タイマー /(n) timer/(P)/ タイミング /(n) timing/(P)/ タイム /(n) time/(P)/ タイムアウト /(n) timeout/ タイムアップ /(exp) time is up/ タイムカード /time-card/ タイムシフト /time-shift/ タイムスタンプ /time-stamp/(P)/ タイムズ /times/(P)/ タイムマシン /time machine/(P)/ タイムリ /(adj-na,n) timely/ タイムリー /(adj-na,n) timely/run-batted-in (baseball)/RBI/(P)/ タイムリーヒット /run-batted-in hit (baseball) (lit: timely hit)/RBI hit/ タイムリエラー /(n) error which directly allows a run to score (baseball)/ タイムリヒット /(n) good hitting in which a run is scored (lit: timely hit) (baseball)/ タイムレコーダー /(n) time clock/ タイヤ /(n) tire/tyre/(P)/ タイル /(n) tile/(P)/ タイ記録 [タイきろく] /(n) equal to the current record (in sports, etc.)/ タイ国 [タイこく] /Thailand/ タウルケット /towelket/type of bed linen resembling a large beach towel and used to cover oneself in hot weather/ タウン /(n) town/(P)/ タオル /(n) (hand) towel/(P)/ タオルケット /(n) (abbr) towel-blanket/ タキシード /(n) tuxedo/dinner suit/(P)/ タクシー /(n) taxi/(P)/ タクシーに乗る [タクシーにのる] /(v5) to take a taxi/ タクシー乗り場 [タクシーのりば] /taxi rank/ タクティック /tactic/ タクティックス /tactics/ タクトタイム /(n) cycle time (lit: tact time)/ タグ /(n) tag/ タグボート /(n) tugboat/(P)/ タコジェネ /(abbr) tachogenerator/ タス /TASS (Russian News Agency)/(P)/ タスク /(n) task/(P)/ タス通信 [タスつうしん] /TASS News Agency/ タタキ /(exp) assault/(P)/ タック /(n) tack/(P)/ タックス /tax/ タッチ /(n-suf,vs) touch/(P)/ タッチアウト /(n) tag out/ タッチアップ /(n) tag up/touch up/ タッチスクリーン /touchscreen/ タップ /(n) tap/(P)/ タップダンス /(n) tap dance/ タバコ /(n) cigarettes/tobacco/(P)/ タフ /(adj-na,n) tough/(P)/ タフネス /toughness/ タブ /(n) tab (character)/ タブー /(n) taboo/(P)/ タブレット /(n) tablet/ タブロイド /(n) tabloid/(P)/ タポタポ /sound like tapping a soft belly/ タリウム /(n) thallium (Tl)/(P)/ タリスマン /talisman/ タルク /(n) talc/(P)/ タレント /(n) talent/star/personality/(P)/ タワー /(n) tower/(P)/ タン /(n) tongue/(P)/ タンカー /(n) tanker/(P)/ タンク /(n) tank/(P)/ タンクトップ /tank top/ タンクブリージング /(scuba) tank breathing/ タンクローリ /(n) tank lorry/tanker/(P)/ タンクローリー /(n) tank lorry/tanker/ タングステン /(n) tungsten (W)/ タンゲント /tangent/ タンザニア /Tanzania/(P)/ タンシチュー /(n) stewed tongue/ タンタル /(n) tantalum (Ta)/ タンダー /tender/ タンデム /tandem/(riding with a) passenger on a motorcycle/(P)/ タンデムスプリント /(n) (abbr) tandem bicycle sprint/ タンドリチキン /Tandoori chicken/ タンパク質 [タンパクしつ] /(n) protein/ タンポン /(n) tampon/ タ行 [タぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "tsu"/ ダーウイン /Darwin/(P)/ ダーク /(adj-na,n) dark/(P)/ ダース /dozen/(P)/ ダービータイ /(n) necktie/tie/ ダーリン /(n) darling/(P)/ ダール /Dahl/ ダイアグラム /(n) diagram/(P)/ ダイアトニック /diatonic/ ダイアリー /(n) diary/ ダイアル /(n) dial/ ダイアルアップ /(n) dial-up (esp. modem connection)/ ダイアログ /(n) dialogue/ ダイエット /(n,vs) diet/(P)/ ダイオード /(n) diode/(P)/ ダイクストラ /Dijkstra/ ダイジェスト /(n) digest/(P)/ ダイナースクラブ /Diner's Club (credit card)/(P)/ ダイナブック /DynaBook/ ダイナマイト /(n) dynamite/(P)/ ダイナミクス /dynamics/(P)/ ダイナミズム /(n) dynamism/(P)/ ダイナミック /(adj-na,n) dynamic/(P)/ ダイナミックス /(n) dynamics/ ダイニング /(n) dining/(P)/ ダイニングキッチン /eat-in kitchen (lit: dining kitchen)/ ダイビング /(n) diving/(P)/ ダイヤ /(n) (1) dyer/(2) diagram/(3) (railway) schedule/(4) diamond/(P)/ ダイヤの指輪 [ダイヤのゆびわ] /diamond ring/ ダイヤグラム /(n) diagram/ ダイヤモンド /(n) diamond/(P)/ ダイヤモンドゲーム /(n) chinese checkers (lit: diamond game)/ ダイヤル /(n) dial/(P)/ ダイヤルアップ /(n) dial-up (esp. modem connection)/ ダイルトーン /dial tone/ ダイレクト /(adj-na,n) direct/(P)/ ダイレクトセールス /direct sales/ ダイレクトマーケティング /direct marketing/ ダイレクトメール /(n) direct mail/ ダイヴィング /diving/ ダウ /(n) Dow (abbr. of Dow-Jones)/ ダウト /doubt/ ダウン /(n-suf) down/(P)/ ダウンサイジング /(n) downsizing/switching from mainframe to personal computers/(P)/ ダウンタウン /downtown/(P)/ ダウンロード /download/ ダウ平均株価 [ダウへいきんかぶか] /Dow-Jones average/(P)/ ダカ /daka-/10^1/da/(P)/ ダクト /(n) duct/(P)/ ダコタ /Dakota/ ダスターコート /(n) duster/dust-coat/ ダストボックス /dust box/dumpster/ ダッシュ /(n) dash/(P)/ ダッチワイフ /(1) life-sized doll used for masturbation (lit: Dutch wife)/(2) cage (rattan or cane) used in bed in the tropics/(3) bolster used for warmth when sleeping/(P)/ ダビング /(n) (1) dubbing/(2) recording/(P)/ ダフ屋 [ダフや] /(n) (ticket) scalper ("dafu" is "fuda" backwards)/ ダブる /(v5r) to coincide (fall on the same day)/to have two of something/to repeat a school year after failing/ ダブル /(n) double/(P)/ ダブルカウント /double-count/ ダブルカフス /(n) French cuffs (lit: double cuffs)/ ダブルブレスト /(adj-no) double-breasted/ ダボ /(abbr) dowel/ ダミー /(n) dummy/(P)/ ダム /(n) dumb/(P)/ ダムダム弾 [ダムダムだん] /(n) dum-dum ammunition/ ダメージ /(n) damage/(P)/ ダメ押し [ダメおし] /(exp) (uk) making doubly sure/ ダヨネ /day-one/ ダライラマ /the Dali Lama/(P)/ ダラス /Dallas (Texas)/(P)/ ダランベールのパラドックス /(n) d'Alembert's paradox/ ダリヤ /(n) dahlia/ ダルメージ /(abbr) Dulmadge-type screw/ ダンする /to make a done deal/ ダンク /dunk/(P)/ ダンサー /(n) dancer/(P)/ ダンシング /dancing/(P)/ ダンス /(n,vs) dance/(P)/ ダンスホール /(n) dance hall/(P)/ ダントツ /(adj-na,n) (abbr) the best (from danzen toppu)/(P)/ ダンピング /(n) dumping/(P)/ ダンプ /(n) dump/(P)/ ダンプカー /(n) dump truck (lit: dump car)/(P)/ ダンプトラック /(n) dump truck/ ダヴィンチ /da Vinci/ ダ行 [ダぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"/ チーズ /(n) cheese/(P)/ チーフ /(n) chief/(P)/ チープ /(adj-na) cheap/ チーム /(n) team/(P)/ チームワーク /(n) teamwork/(P)/ チーン /(vs) ding (sound of a bell)/bing/cook in a microwave/ チア /cheer/(P)/ チアガール /cheerleader (lit: cheer girl)/(P)/ チェ /interjection (similar to SHIT!)/(P)/ チェーン /(n) chain/(P)/ チェーンレター /chain letter/ チェーン店 [チェーンてん] /chain store/ チェア /chair/(P)/ チェアマン /(n) chairman/(P)/ チェイン /chain/(P)/ チェコ /Czech Republic/(P)/ チェコスロバキア /Czechoslovakia/(P)/ チェス /(n) chess/(P)/ チェスマッチ /chess match/ チェチェン /Chechin/Chechnia/(P)/ チェッカ /(n) checker/ チェッカー /(n) checker/(P)/ チェッカーズ /checkers/ チェッカープレイヤー /checker-player/ チェック /(n) a check/(P)/ チェックアウト /check-out/ チェックイン /(n) check-in/(P)/ チェックインカウンター /(n) check-in counter/ チェックサム /checksum/ チェックメイト /checkmate/ チェリー /(n) cherry/(P)/ チェリーピンク /(n) (cerise) cherry/ チェルノブイリ /Chernobyl/(P)/ チェレスタ /celesta/ チェロ /(n) cello/violoncello/(P)/ チェンジ /(n) change/(P)/ チェンジアップ /(n) pitch that comes toward the batter at a speed slower than expected (lit: change up) (baseball)/ チェンジャー /changer/(P)/ チェンバロ /(n) cembalo/harpsichord/(P)/ チキン /(n) chicken/(P)/ チキンカツ /(n) chicken cutlet/ チキンライス /(n) chicken with rice/ チクソモールド /thixomolding (plastic and semiconductor industries)/ チクソ性 [チクソせい] /thixotrophy (property of certain gels to liquefy when subjected to vibratory forces)/ チクチク /(adv) type of prickling pain/ チクチク痛む [チクチクいたむ] /(v5) to prickle/ チクリ /type of prickling pain/tale telling/(P)/ チクロ /(n) (abbr) sodium cyclohexylsulfamate/ チケット /(n) ticket/(P)/ チタニウム /(n) titanium (Ti)/ チタン /(n) titanium (Ti)/(P)/ チッキ /(n) (abbr) baggage check/check one's baggage/book one's luggage/ チック /(n) (abbr) cosmetic/ チップ /(n) (1) gratuity/tip/(2) chip/(P)/ チップ抵抗 [チップていこう] /(n) SMT resistor/ チビ /runt/dwarf/(P)/ チフス /(n) typhus/(P)/ チフス菌 [チフスきん] /typhoid bacillus/ チベット /Tibet/(P)/ チャージ /(n) charge/(P)/ チャーター /(n) charter/(P)/ チャーチ /(n) church/(P)/ チャート /(n) chart/(P)/ チャートファイル /chart file/ チャーハン /(n) Chinese-style fried rice/(P)/ チャーミング /(adj-na,n) charming/(P)/ チャーム /(adj-na,n) charm/ チャームポイント /charm point/most attractive feature/ チャールストン /Charleston/(P)/ チャイコフスキー /Tchaikovsky/ チャイナ /(n) China/(P)/ チャイニーズ /Chinese/(P)/ チャイニーズカラー /(n) Mandarin collar/Chinese collar/ チャイム /(n) chime/(P)/ チャイルド /child/(P)/ チャイルドシート /(car) child seat/ チャコ /(n) chalk/ チャタリング /chattering/key-bounce (in keyboards)/ チャック /(n) zipper (lit: chuck)/(P)/ チャット /(n) chat/(P)/ チャネリング /channelling/(P)/ チャネル /(n) channel/(P)/ チャフ /chaff/ チャプター /chapter/(P)/ チャペル /(n) chapel/(P)/ チャリティ /(n) charity/(P)/ チャリテイ /charity/ チャルマース /Chalmers/ チャレンジ /(n,vs) self-challenge/trying hard to do something/(P)/ チャンク /(n) chunk/ チャンス /(n) chance/opportunity/(P)/ チャンネル /(n) a channel/(P)/ チャンピオン /(n) champion/(P)/ チャンピオンフラッグ /(n) pennant/champion flag/ チャンピオンベルト /(n) championship belt/ チャン語 [チャンご] /(vulg) Chinese language/ チューター /tutor/(P)/ チュートリアル /(n) tutorial/ チューナ /(n) tuna/tuner/ チューナー /(n) tuner/(P)/ チューニング /tuning/ チューバ /(n) tuba/ チューブ /(n) tube/(P)/ チューリッヒ /Zurich/ チューリップ /(n) tulip/(P)/ チューリング /Turing/ チューリングテスト /(n) Turing's test/ チューリングマシン /(n) Turing machine/ チューン /(n) tune/ チュウリップ /tulip/ チュニジア /Tunisia/(P)/ チョーキング /choking/(P)/ チョーク /(n) chock/chalk/(P)/ チョキチョキ /snipping sound/cutting sound/to cut/ チョコ /(n) choco(late)/(P)/ チョコレート /(n) chocolate/(P)/ チョッキ /(pt:) (n) waistcoat (pt: jaque)/vest/(P)/ チョッパー /chopper/ チョップ /(n) chop/ チョベリグ /very, very good (teen slang)/ チョベリバ /very, very bad (teen slang)/ チョムカ /very sickening (teen slang)/ チョンボ /apparent and grievous error/ チラツキ /flickering (on a video display)/ チリ /(n) Chile/(P)/ チルダ /tilda/(P)/ チロキシン /thyroxine/ チロル /Tyrol/(P)/ チン /(n) chin/(P)/ チントウ /Tsingtao (p)/ ツーピース /(n) two piece suit/(P)/ ツーベース /(n) double (lit: two base) (baseball)/ ツーリスト /(n) tourist/(P)/ ツーリング /(n) touring/tooling/(P)/ ツール /(n) tool/(P)/ ツアー /(n) tour/(P)/ ツイード /(n) tweed/ ツイン /(n) twin/(P)/ ツタンカーメン /Tutankamen/(P)/ ツナ /tuna/(P)/ ツバ /spit/saliva/(P)/ ツリー /(n) (Christmas) tree/(P)/ ツリウム /(n) thulium (Tm)/ ツヴァイハンダー /(de:) two-handed sword (de: zweihander)/ テークアウェイ /takeaway/(P)/ テークアウト /takeout/ テークオーバー /take-over/ テークオーバーゾーン /take-over zone/ テークオーバービッド /take-over bid/ テークオフ /(n) take-off/ テークバック /take back/ テースト /taste/ テーゼ /(de:) (n) thesis/statement (de: These)/(P)/ テーパー /taper/ テーピング /(n) taping/(P)/ テーブル /(n) table/(P)/ テーブルカバー /table cover/ テーブルクロス /(n) table cloth/ テーブルスピーチ /(n) short speech at a dinner (lit: table speech)/ テーブルスプーン /tablespoon/ テーブルセンター /(n) table center/ テーブルタップ /table top/ テーブルチャージ /table charge/ テーブルテニス /table tennis/ テーブルトーク /table talk/ テーブルマナー /table manners/ テーブルワイン /table wine/ テープ /(n) tape/(P)/ テープカット /tape cut (e.g. ribbon cutting ceremony)/ テープデッキ /tape deck/ テープヒス /tape hiss/ テーププレーヤー /tape player/ テープライブラリー /tape library/ テープレコーダー /(n) tape recorder/(P)/ テーベー /TB/tuberculosis/ テーマ /(de:) (n) theme/project/topic (de: Thema)/(P)/ テーマキャンペーン /Theme campaign/ テーマソング /Theme song/(P)/ テーマパーク /(n) theme park/(P)/ テーマプロモーション /Theme promotion/ テーマミュージック /Theme music/ テーラー /(n) tailor/(P)/ テーラーシステム /Taylor system/ テーラード /tailored/ テーラードスーツ /tailored suit/ テーラーメード /tailor-made/ テール /(n) tail/ テールエンド /tail end/ テールコート /tailcoat/ テールフィン /tail fin/ テールライト /(n) taillight/ テールランプ /tail lamp/ ティ /tea/(P)/ ティー /(n) tea/(P)/ ティーグラウンド /(n) teeing ground/ ティーロフ /TROFF/ ティーンエージ /teen-age/ ティーンエージャ /teenager/ ティーンエージャー /(n) teen-ager/(P)/ ティーンエイジ /teenage/ ティーンエイジャー /(n) teenager/ ティシュー /(n) tissue/(P)/ ティッシュ /(n) tissue/(P)/ ティッシュー /(facial) tissues/ ティッシュペーパー /(n) tissue paper/(P)/ ティピカル /(adj-na,n) typical/ ティファニー /Tiffany/(P)/ ティラニー /tyranny/(P)/ ティラピア /tilapia/ ティンパニ /tympany/(P)/ ティンパニー /timpani/ テイク /take/ テイスト /taste/ テイル /tail/ テガフール /Tegafur/ テキ /(abbr) beefsteak/(P)/ テキーラ /tequila/ テキサス /Texas/(P)/ テキサスヒット /Texas hit (baseball)/Texas leaguer/ テキス /text/ テキスタイル /(n) textile/ テキスチャ /(n) texture/ テキスト /(n) (1) text/(2) text book/(P)/ テキストファイル /(n) text file/ テキストブック /textbook/ テキスト開始 [テキストかいし] /start of text (STX)/ テキスト終結 [テキストしゅうけつ] /end of text (ETX)/ テク /(abbr) technology/(P)/ テクスチャ /(n) texture/(P)/ テクスチャー /texture/ テクトロニクス /Tektronics/ テクニカラー /(n) Technicolor/ テクニカル /(adj-na,n) technical/(P)/ テクニカルノックアウト /technical knockout/ テクニカルファウル /technical foul/ テクニカルポイント /technical point/ テクニクス /(n) technics/ テクニシャン /(n) technician/(P)/ テクニック /(n) technique/(P)/ テクネチウム /(n) technetium (Tc)/ テクネトロニック /technetronic/ テクノイコノミックス /technoeconomics/ テクノカット /techno cut/ テクノカル /technical/ テクノカルターム /technical term/ テクノクラート /(n) technocrat/(P)/ テクノクラシー /technocracy/ テクノサイエンス /techno-science/ テクノサウンド /techno sound/ テクノストラクチャー /technostructure/ テクノストレス /techno-stress/ テクノナショナリズム /technonationalism/ テクノフォビア /technophobia/ テクノペザント /technopeasant/ テクノポップ /techno-pop/ テクノポリス /(n) technopolis/ テクノマート /techno mart/ テクノミスト /technomist/ テクノレディー /techno lady/ テクノロジ /(n) technology/ テクノロジー /(n) technology/(P)/ テクノロジーアート /technology art/ テクノロジーアセスメント /technology assessment/ テクノロジーギャップ /technology gap/ テクノロジートランスファー /technology transfer/ テクノロジズ /technologies/ テスター /(n) tester/(P)/ テスタメント /testament/ テスティング /testing/ テスト /(n,vs) test/(P)/ テストキャンペーン /test campaign/ テストケース /(n) test case/(P)/ テストステロン /testosterone/ テストセット /test-set/ テストドライバー /test driver/ テストパイロット /(n) test pilot/ テストパターン /(n) test pattern/ テストマーケティング /test marketing/ テストメール /test-mail/ テストライダー /test rider/ テック /(n) (abbr) technical center/ テックス /(n) rough texture/texture/(P)/ テディー /teddy (bear) (type of lingerie)/ テディーベア /teddy bear/ テトラクロロエチレン /tetrachloroethylene/(P)/ テトラサイクリン /tetracycline/ テトラパック /Tetrapack/ テトラポッド /Tetrapod/ テトリス /Tetris/ テトロドトキシン /tetrodotoxin/ テトロン /(n) Tetoron/ テナー /(n) tenor/(P)/ テナーサックス /tenor sax/ テナント /(n) tenant/(P)/ テニス /(n) tennis/(P)/ テニスウェア /tennis-wear/ テニスエルボー /tennis elbow/ テニスコート /tennis court/(P)/ テヌト /tenuto/ テネシー /Tennessee/(P)/ テノール /(n) tenor/(P)/ テフ /TeX/ テフロン /Teflon/ テヘラン /Tehran/(P)/ テューリング /Turing/(P)/ テラ /(n) tera-/10^12/ テラコッタ /(n) terra cotta/ テラス /(n) terrace/(P)/ テラスハウス /terrace house/ テラゾー /terrazzo/ テラマイシン /(n) Terramycin/ テラロッサ /terra rossa/ テリーヌ /terrine/(P)/ テリア /(n) terrier/ テリトリー /territory/(P)/ テルアビブ /Tel Aviv/(P)/ テルシェット /terzetto/ テルスター /Telstar/ テルビウム /(n) terbium (Tb)/ テルル /(n) (abbr) tellurium (Te)(de: Tellur)/ テレカンファレンス /teleconference/(P)/ テレキネシス /telekinesis/ テレキャスタ /telecast/ テレクラ /(n) (abbr) telephone club (chat line, dating service)/(P)/ テレグラフ /telegraph/(P)/ テレコ /(n) (abbr) tape recorder/ テレコミ /(abbr) telecommunication/ テレコミュニケーション /telecommunication/ テレコム /(abbr) telecommunication/(P)/ テレコントロールシステム /telecontrol system/ テレコンバーター /teleconverter/ テレコンファレンス /teleconference/ テレシネ /telecine/ テレショップ /(abbr) television shopping/ テレジェニック /telegenic/ テレスキャン /telescan/(P)/ テレスコープ /telescope/ テレタイプ /(n) teletype/ テレタイプライター /teletypewriter/ テレッキング /trekking/ テレックス /(n) (abbr) telex/teletypewriter exchange/(P)/ テレテキスト /teletext/ テレテックス /teletex/ テレトピア /Teletopia/ テレパシー /(n) telepathy/ テレビ /(n) television/TV/(P)/ テレビカメラ /(n) (abbr) television camera/ テレビゲーム /television game/video game/ テレビコンテ /television continuity/ テレビショッピング /home shopping network (lit: television shopping)/ テレビジョン /(n) television/(P)/ テレビセット /television set/ テレビタレント /television talent/ テレビネットワーク /television network/ テレビファクシミリ /(n) (abbr) facsimile through television/ テレビレーティングシステム /television rating system/ テレビン /terebinthina/ テレビ局 [テレビきょく] /television station/ テレビ電話 [テレビでんわ] /(n) visual telephone/screen-phone/ テレビ塔 [テレビとう] /(n) TV tower/ テレビ報道 [テレビほうどう] /television report/ テレビ放送 [テレビほうそう] /telecast/ テレフォン /(n) telephone/ テレフォンカード /telephone card/ テレプリンター /teleprinter/ テレホン /(n) telephone/(P)/ テレホンカード /(n) telephone card/ テレホンクラブ /(n) telephone club/ テレホンサービス /telephone service/ テレホンセックス /telephone sex/ テレホンボックス /telephone box/ テレポート /Teleport/ テレマーカー /telemarker/ テレマーク /telemark/ テレマーケター /telemarketer/ テレマーケチング /telephone marketing/ テレマーケティング /telemarketing/ テレメーター /telemeter/(P)/ テレメータリング /telemetering/ テレメデシン /telemedicine/ テレメトリー /telemetry/ テレメンタラリー /(abbr) telementary/television documentary/ テレライティング /telewriting/ テレワーク /telework/telecommuting/ テレ放題 [テレほうだい] /NTT's unmetered telephone service/ テロ /(n) (abbr) terror/terrorism/(P)/ テロップ /(n) (orig) television opaque projector (telop), used for subtitles and captions, now used for the subtitles and captions themselves/(P)/ テロリスト /(n) terrorist/(P)/ テロリストグループ /terrorist group/ テロリズム /(n) terrorism/(P)/ テロ攻撃 [テロこうげき] /terrorist attack/ テロ組織 [テロそしき] /terrorist organization/ テロ対策 [テロたいさく] /anti-terrorist/ テン /(n) 10/ten/(P)/ テンガロンハット /ten-gallon hat/ テンキー /(n) ten key/ テンション /(n) tension/(P)/ テンションピープル /tension people/ テンス /(n) tense/ テンソル /(n) tensor/ テンダーロイン /tenderloin/ テンダーロインステーキ /tenderloin steak/ テンダロイン /tenderloin/ テンデンシー /tendency/ テント /(n) tent/(P)/ テンナイン /ten nines/99.99999999%/ テンパー /temper/ テンプテーション /temptation/ テンプラ /(pt:) (n) tempura (pt: tempero)/(P)/ テンプレート /(n) temperate/ テンペラ /(n) tempera/(P)/ テンペラメント /temperament/ テンポ /(n) tempo/(P)/ テンポラリ /(n) temporary/ テンポラリー /temporary/(P)/ テンポラリーワーカー /temporary worker/ テ欄 [テらん] /(n) television listings/ デーゲーム /(n) day game/(P)/ デージー /(n) daisy/ データ /(n) data/(P)/ データのチェック /data check/ データの先頭 [データのせんとう] /beginning of data/ データオブジェクト /data-object/ データクラフト /data craft/ データグラム /datagram/ データグローブ /data-glove/ データショウ /data-show/ データセット /(n) data-set/ データタイプ /(n) data-type/ データタイプ理論 [データタイプりろん] /data type theory/ データバンク /(n) data bank/(P)/ データビット長 [データビットちょう] /data bit length/ データファイル /(n) data-file/ データフロー /(n) data flow/ データプロセシング /data processing/ データプロセッサー /data processor/ データベース /(n) database/ データマン /data man/ データリンク /(n) datalink/ データ解析 [データかいせき] /data analysis/ データ交換 [データこうかん] /data exchange/ データ処理 [データしょり] /(n) data processing/data handling/ データ通信 [データつうしん] /(n) data communication/(P)/ デーツ /date/ デート /(n,vs) date/go on a date/(P)/ デートガール /date girl/ デートクラブ /date club/ デートスポット /date spot/ デーモン /(n) daemon/demon/(P)/ デーライト /daylight/ デーライトスクリーン /daylight screen/ デーライトタイプ /daylight type/ デーリー /daily/(P)/ デーリーエキスプレス /daily express/ デーリーサテライトフィード /daily satellite feed/ デーリースプレッド /daily spread/ デーリーミラー /Daily Mirror (newspaper)/ ディ /day/(P)/ ディーゼル /(n) diesel/(P)/ ディープ /deep/(P)/ ディープキス /deep kiss/French kiss/ ディーモン /daemon/ ディーラー /(n) dealer/(P)/ ディクショナリ /(n) dictionary/(P)/ ディクショナリー /dictionary/ ディケイ /decay/ ディジカメ /(abbr) digital camera/ ディジタル /(adj-na,n) digital/(P)/ ディジボル /(abbr) digital voltmeter/ ディスインフレ /(n) (abbr) disinflation/ ディスインフレーション /(n) disinflation/ ディスカウント /(n) discount/(P)/ ディスカウントストア /discount store/ ディスカウントセール /discount sale/ ディスカッション /(n) discussion/(P)/ ディスカバー /discover/(P)/ ディスカバラー /discoverer/ ディスク /(n) disk/(P)/ ディスクーリング /deschooling/ ディスクジョッキー /(n) disk jockey/disc jockey/(P)/ ディスクブレーキ /disk brake/ ディスクマン /Discman/diskman/ ディスクライブ /(vs) describe/ ディスクリプタ /(n) descriptor/ ディスクレス /diskless/ ディスクロージャー /(n) disclosure/(P)/ ディスケット /(n) diskette/ ディスコ /(n) disco/(P)/ ディスコグラフィー /discography/ ディスコサウンド /disco sound/ ディスコテーク /discotheque/ ディスコネクト /disconnect/ ディスコン /discontinue(d)/ ディスターブ /disturb/ ディスタンス /distance/ ディスティネーション /(n) destination/ ディストーション /distortion/(P)/ ディストラクタ /destructor/ ディストリビューション /(n) distribution/ ディストリビューター /distributor/ ディスパッチ /(n) dispatch/ ディスパッチャ /(n) dispatcher/ ディスパッチャー /dispatcher/ ディスプレー /(n) (computer) display/(P)/ ディスプレースメント /(n) displacement/ ディスプレイ /(n) display/ ディスペル /dispel/ ディスペンサー /dispenser/ ディスポーザー /(n) disposer/ ディズニー /Disney/(P)/ ディズニーランド /Disneyland/(P)/ ディセントラリゼーション /decentralization/ ディゾルブ /dissolve/ ディダクション /deduction/ ディップ /dip/DIP (Dual Inline Package)/ ディテール /(n) detail/(P)/ ディテクタ /detector/ ディテクター /detector/ ディナー /(n) dinner/(P)/ ディナージャケット /dinner jacket/ ディナースーツ /dinner suit/ ディナーセット /dinner set/ ディナードレス /dinner dress/ ディナーパーティー /dinner party/ ディバイス /device/(P)/ ディバイダー /divider/ ディバイデッドスカート /divided skirt/ ディバッガ /debugger/ ディバッグ /debug/ ディファレンシエーション /differentiation/ ディファレンシャルギア /differential gear/ ディフィニション /definition/ ディフェンス /(n) defense/(P)/ ディフェンダープラン /Defender Plan/ ディフォールト /default/ ディフォルト /(n) default/ ディフュージョンインデックス /diffusion index/ ディプリーション /(n) depletion/ ディプロマ /diploma/ ディベート /(n) debate/(P)/ ディベルティメント /divertimento/ ディベロッパー /developer/ ディボット /divot/ ディマンドインフレ /demand-pull inflation/ ディミヌエンド /diminuendo/(P)/ ディメンション /(n) dimension/ ディルドリン /dieldrin/ ディレードスチール /delayed steal/ ディレイ /(n) delay/ ディレイライン /delay-line/ ディレギュレーション /deregulation/ ディレクタ /(n) director/ ディレクター /(n) director/(P)/ ディレクトリ /(n) directory/(P)/ ディレクトリィ /directory/ ディレッタンティズム /dilettantism/ ディレッタント /(n) dilettante/ ディンギー /dinghy/(P)/ ディンプル /dimple/ デイ /day/(P)/ デイパック /day pack/ デイベッド /day bed/ デイリーニュース /daily news/(P)/ デインデート /day'n'date/day and date/ デウス /(n) Deus/ デオキシルボ /deoxyribo (nucleic acid)/(P)/ デオドラント /deodorant/ デカタンティスム /(fr:) decadentism/ デカダン /(adj-na,n) decadent/ デカダンス /(n) decadence/ デカルコマニー /(fr:) transfer (fr: decalcomanie)/(P)/ デカンター /decanter/ デキシー /Dixie/ デキシーランド /Dixieland/ デキシーランドジャズ /Dixieland jazz/ デクパージュ /(fr:) carving (fr: decoupage)/cutting up/(P)/ デクラッセ /(fr:) low status (fr: declasse)/ デクラメーション /declamation/ デクリメント /(n) decrement/ デクレッシェンド /(n) decrescendo/ デグリー /degree/ デコーダ /(n) decoder/(P)/ デコーダー /(n) decoder/(P)/ デコーディング /decoding/ デコード /(n) decode/ デコイ /decoy/ デコパージュ /(fr:) carving (fr: decoupage)/cutting up/ デコルテ /(fr:) low-cut (fr: decolletee)/ デコレーション /(n) decoration/(P)/ デコレーションケーキ /decorated cake (lit: decoration cake)/fancy cake/ デコンパイラ /(n) decompiler/ デサール /dessert/(P)/ デザート /(n) dessert/(P)/ デザートワイン /dessert wine/ デザイア /desire/ デザイナー /(n) designer/(P)/ デザイナーブランド /designer brand/ デザイン /(n,vs) design/(P)/ デザインプロモーター /design promoter/ デザインポリシー /design policy/ デシ /deci-/10^-1/(P)/ デシジョン /(n) decision/ デシジョンメーキング /decision making/ デシジョンルーム /decision room/ デシネ /(fr:) design (fr: dessiner)/ デシベル /decibel/(P)/ デシマル /(n) decimal/ デシマルポイント /decimal point/ デシン /(n) (abbr) crepe de Chine/ デジアナ /digital analog/ デジタル /(n) digital/(P)/ デジタルアート /digital art/ デジタルオーディオテープレコーダー /digital audio tape recorder/ デジタルコンピューター /digital computer/ デジタルスピードメーター /digital speedometer/ デジタルテレビ /digital television/ デス /death/ デスエデュケーション /death education/ デスカレーション /de-escalation/ デスカレート /de-escalate/ デスク /(n) desk/copy editor/(P)/ デスクトップ /desk-top/ デスクプラン /desk plan/ デスクリプション /description/ デスクワーク /desk work/ デスティネーション /(n) destination/ デストロイヤー /destroyer/ デスビキャップ /(abbr) (engine) distributor cap/ デスペレート /(adj-na) desperate/ デスポティズム /despotism/ デスマスク /(n) death mask/ デスマッチ /fight to a finish (lit: death match)/desperate struggle/ デタッチトコート /detached coat/ デタレントギャップ /deterrent gap/ デタント /(n) detente/(P)/ デダクション /deduction/ デッキ /(n) deck/(P)/ デッキチェア /deck chair/ デッサン /(fr:) (n) rough sketch (fr: dessin)/(P)/ デッド /dead/(P)/ デッドエンド /dead end/ デッドコピー /dead copy/ デッドストック /dead stock/ デッドタイム /dead time/ デッドヒート /(n) dead heat/(P)/ デッドボール /(n) hit a batter by pitching a ball (lit: dead ball) (baseball)/ デッドライン /(n) deadline/ デッドロック /(n) deadlock/ デテール /(n) detail/ デテクター /detector/ デディケーション /dedication/ デディケート /dedicate/ デトロイト /Detroit/(P)/ デニール /denier/(P)/ デニる /to eat at Denny's/ デニム /(n) denim/(P)/ デネボラ /Denebola ("Lion's tail" star in Leonis)/ デノテーショナル /denotational/ デノテーション /denotation/ デノミ /(n) (abbr) denomination (reducing the face value of currency after inflation)/(P)/ デノミネーション /(n) denomination/ デバイス /(n) device/(P)/ デバイダー /divider/ デバグ /(n) debug/ デバッガ /(n) debugger/ デバッギング /(n) debugging/ デバッグ /(n) debug/ デバリュエーション /devaluation/ デパーチャー /departure/ デパート /(n) department store/(P)/ デパートメント /department/ デパートメントストア /department store/ デビスカップ /Davis Cup/(P)/ デビュー /(n) debut/(P)/ デビュウ /(n) debut/ デビュタント /(fr:) debutante/ デビル /devil/ デビルズフードケーキ /devil's food cake/ デビルフィッシュ /devilfish/ デフ /(abbr) differential gear/ デファクト /de facto/ デフィニション /definition/ デフォールト /(n) default/ デフォールト値 [デフォールトち] /default value/ デフォルト /(n) default/ デフォルト値 [デフォルトち] /default value/ デフォルメ /(fr:) (n) distortion (fr: deformer)/(P)/ デフコン /defense condition/ デフレ /(n) (abbr) deflation/(P)/ デフレーション /(n) deflation/ デフレギャップ /deflationary gap/ デフロスター /defroster/ デブ /(n) chubby/fat/(P)/ デブリ /debris/ デプスインタビュー /depth interview/ デプレッション /depression/ デベロッパー /(n) developer/(P)/ デベロップメント /development/ デボン紀 [デボンき] /Devonian period/(P)/ デポー /depot/ デポジット /(n) deposit/(P)/ デポプロベラ /Depo-provera/ デマ /(n) (false) rumor (lit: dema(gogy))/(P)/ デマゴーグ /(n) demagogue/ デマゴギー /(de:) (n) demagogue (de: Demagogie)/ デマンド /(n) demand/(P)/ デマンドバス /demand bus/ デミ /demi-/(P)/ デミタス /(fr:) demi-tasse (small cup)/ デミング /Deming/ デム /(abbr) demagogue/ デメリット /(n) demerit/(P)/ デモ /(n) (abbr) demo/demonstration/(P)/ デモーニッシュ /(de:) (adj-na,n) devilish (de: daemonisch)/ デモクラシー /(n) democracy/(P)/ デモクラット /democrat/(P)/ デモクラティック /(adj-na) democratic/ デモグラフィック /demographic/ デモジュレータ /(n) demodulator/ デモテープ /demonstration tape/ デモンストレーション /demonstration/(P)/ デモンストレーター /demonstrator/ デモ隊 [デモたい] /(n) demonstrator(s)/(P)/ デューティーフリー /duty-free/(P)/ デューティーフリーショップ /duty-free shop/ デュープ /duplicate/ デュープリケート /duplicate/ デュアリズム /dualism/ デュアル /(n) dual/ デュアルコート /dual coat/ デュアルシステム /dual system/ デュエット /(n) duet/duetto/(P)/ デュエル /duel/ デュオ /(n) duo/(P)/ デュプリケート /duplicate/ デュポン /(abbr) Du Pont de Nemours/(P)/ デュレイション /duration/ デライブド /derived/(P)/ デラウェア /Delaware/ デラックス /(adj-na,n) deluxe/(P)/ デリート /(n) delete/(P)/ デリカ /(adj-na,n) (abbr) delicatessen/(P)/ デリカシー /(n) delicacy/ デリカショップ /delicatessen shop/ デリカテセン /delicatessen/ デリカテッセン /delicatessen/ デリケート /(adj-na,n) delicate/(P)/ デリゲーション /delegation/ デリシャス /(adj-na) delicious/ デリバリー /(n) delivery/ デリミタ /(n) delimiter/ デリンジャー /Dellinger (phenomenon)/ デルタ /(n) delta/(P)/ デレゲーション /delegation/(P)/ デンバー /Denver/(P)/ デンマーク /Denmark/(P)/ デンヴァー /Denver/ デ杯 [デはい] /(n) Davis Cup/(P)/ トー /toe/(P)/ トーキ /talkie/prerecorded announcement/ トーキー /(n) talkie/(P)/ トーキック /toe kick/ トーク /(n) talk/(P)/ トークショー /(n) talk show/(P)/ トークニズム /tokenism/ トークン /(n) token/ トーケイ /Tokay/ トーゴ /Togo/ トーシューズ /(n) toeshows/ トースター /(n) toaster/(P)/ トースト /(n) toast/(P)/ トータリゼーターシステム /totalizator system/ トータル /(adj-na,n) total/(P)/ トータルエネルギーシステム /Total Energy System/ トータルファッション /total fashion/ トータルプロダクト /total product/ トータルルック /total look/ トーダンス /(n) toe dance/ トーチ /torch/(P)/ トーチカ /(ru:) (n) tochka/ トーチランプ /torch lamp/ トーチリレー /torch relay/ トーテミズム /totemism/ トーテム /(n) totem/ トーテムポール /totem pole/ トートバッグ /tote bag/ トートロジー /(n) tautology/ トード /(n) toad/ トーナメント /(n) tournament/(P)/ トーナメントプロ /tournament pro/ トーナリティ /tonality/ トーナル /(n) tonal/ トーネード /tornado/ トーラス /(n) Taurus/torus/(P)/ トール /toll/(P)/ トールゲート /tollgate/ トーン /(n) tone/(P)/ トーンダウン /(n) tone down/ トアイフォアポイント /try for point/ トイレ /(n) toilet/restroom/bathroom/lavatory/(P)/ トイレタリー /toiletry/ トイレット /(n) toilet/(P)/ トイレットケース /toilet case/ トイレットソープ /toilet soap/ トイレットパウダー /toilet powder/ トイレットペーパー /(n) toilet paper/(P)/ トゥース /tooth/ トゥギャザー /together/(P)/ トゥッティ /tutti (music)/ トゥルー /true/(P)/ トウ /(n) toe/(P)/ トカイ /Tokaji/ トカマク /Tokamak/ トキソプラズマ /toxoplasma/ トグル /toggle/ トグルスイッチ /toggle switch/ トサー /tosser/ トス /(n) toss/(P)/ トスバッティング /toss batting (baseball)/pepper game/ トタン /(n) (1) zinc (pt: tutanaga)/(2) galvanized sheet iron/(P)/ トッパー /(n) topper/(P)/ トッピング /topping/ トッフィー /toffy/ トップ /(n) top/(P)/ トップギア /top gear/ トップクラス /(n) top class/(P)/ トップグループ /top group/ トップコート /(n) topcoat/ トップコンディション /top condition/ トップシークレット /top secret/ トップシーン /top scene/ トップスター /top star/(P)/ トップスピン /top spin/ トップセラー /top seller/ トップダウン /(adj-na,n) top down/ トップドメイン /top-domain/ トップニュース /(n) top news/(P)/ トップノート /top-note/ トップハット /top hat/ トップバッター /top batter (ball game)/(P)/ トップファッション /top fashion/ トップボール /top ball/ トップマネジメント /top management/ トップモード /latest fashion (lit: top mode)/ トップランナー /top runner (system of benchmarking against best-in-class performance)/ トップレス /(n) topless/(P)/ トップレディー /top lady/ トップレベル /top-level/ トトカルチョ /totocalcio/(P)/ トナー /toner/ トニータイ /tony tie/(P)/ トニック /tonic/ トニックウォーター /tonic water/ トパーズ /(n) topaze/ トピック /(n) topic/(P)/ トピックス /(n) topics/ トピックニュース /topic news/ トフィー /toffy/ トボガン /toboggan/ トポロジー /(n) topology/ トポロジカル /topological/ トマスカップ /(n) Thomas Cup (International Badminton Championship)/ トマト /(n) tomato/(P)/ トマトケチャップ /(n) tomato ketchup/ トマトピューレ /tomato puree/ トマホーク /tomahawk/(P)/ トミーガン /tommy gun/(P)/ トム /Tom/(P)/ トムトム /tom-tom/ トモグラフィー /tomography/ トヨタ /Toyota/ トライ /(n) try/(P)/ トライ&エラー /trial and error/ トライアスリート /tri-athlete/ トライアスロン /(n) triathlon/(P)/ トライアド /triad/ トライアル /trial/(P)/ トライアルアンドエラー /trial and error/ トライアングル /(n) triangle/(P)/ トライシクル /tricycle/ トライジェット /trijet/ トライスター /Tristar/ トライデント /Trident/ トライバリズム /tribalism/ トラウマ /(n) trauma/ トラクタ /(n) tractor/ トラクター /(n) tractor/(P)/ トラクタトラック /(n) tractor-trailer (lit: tractor-truck)/semi-trailer/18-wheeler/articulated lorry/ トラグラ /transistor glamour/ トラジコメディー /tragi-comedie/ トラジック /tragic/ トラジディー /tragedy/ トラス /truss/ トラスト /(n) trust/(P)/ トラッキング /(n) trucking/tracking/ トラッキングステーション /tracking station/ トラック /(n) truck/(running) track/(P)/ トラックターミナル /truck terminal/ トラックファーム /truck farm/ トラックマン /trackman/ トラッシュ /trash/ トラッド /(adj-na) trad/(P)/ トラッピング /trapping/ トラップ /(n) trap/(P)/ トラディショナル /(adj-na) traditional/ トラディション /tradition/ トラバース /traverse/ トラバーユ /(fr:) (n) work (fr: travail)/(P)/ トラピスチーヌ /trappistine/ トラフ /trough/(P)/ トラフィック /(n) traffic/(P)/ トラフィックビルダー /traffic builder/ トラブル /(n) trouble (sometimes used as a verb)/(P)/ トラブルシューティング /trouble-shooting/ トラブルショット /trouble shot/ トラブルメーカー /troublemaker/ トラプスト /trappiste/ トラベラーズチェック /travellers' cheque/(P)/ トラベラーチェック /travelers check/ トラベリング /travelling/ トラベル /(n) travel/(P)/ トラベルウォッチ /travel watch/ トラベルエージェンシー /travel agency/ トラベルセット /travel set/ トラベルビューロー /travel bureau/ トラペン /(abbr) transparency/ トラポン /(abbr) transponder/ トランキライザー /(n) tranquilizer/(P)/ トランク /(n) trunk/(P)/ トランクス /trunks/(P)/ トランクルーム /trunk room/ トランザクショナルアナリシス /transactional analysis/ トランザクション /(n) transaction/ トランザム /Trans-Am/trans-American/ トランシーバ /(n) transceiver/ トランシーバー /(n) transceiver/(P)/ トランシット /transit/ トランシルバニア /Transylvania/ トランジスタ /(n) electrical transistor/(P)/ トランジスター /(n) transistor/ トランジスターグラマー /transistor glamour/ トランジット /transit/(P)/ トランス /(n) (power) transformer/trance/(P)/ トランスクリプション /transcription/ トランスナショナル /transnational/ トランスピュータ /Transputer/ トランスファ /(n) transfer/ トランスファー /(n) transfer/ トランスファーマシーン /transfer machine/ トランスフォーメーション /transformation/ トランスペアレンシー /transparency/ トランスポーテーション /transportation/ トランスポート /(n) transport/ トランスポゾン /transposon/ トランスポンダー /transponder/(P)/ トランスミッション /transmission/ トランスミッター /transmitter/ トランスレーション /translation/ トランスレータ /(n) translator/ トランスレーター /(n) translator/ トランスレート /(n) translate/ トランプ /(n) playing cards (lit: trump)/(P)/ トランプ狂 [トランプきょう] /card freak/ トランペッター /(n) trumpeter/ トランペット /(n) trumpet/(P)/ トランペットスカート /trumpet skirt/ トランポリン /trampoline/ トラヴェル /travel/ トリートメント /treatment/(P)/ トリウム /(n) thorium (Th)/(P)/ トリエンナール /triennale/ トリオ /(n) trio/(P)/ トリガ /(n) trigger/ トリガー /(n) trigger/(P)/ トリクロ /(abbr) trichloroethylene/ トリクロロエチレン /trichloroethylene/(P)/ トリコット /(n) tricot/ トリコマイシン /trichomycin/ トリコモナス /trichomonas/ トリコロール /tricolore/ トリッキー /(adj-na) tricky/ トリック /(n) trick/(P)/ トリックスター /trickster/ トリックプレー /trick play/ トリックワーク /trick work/ トリッピング /tripping/ トリップ /trip/(P)/ トリップメーター /trip meter/ トリッペル /Tripper/ トリニティー /Trinity/ トリニトロトルエン /trinitrotoluen/TNT/(P)/ トリパノゾーマ /trypanosoma/ トリビア /trivia/ トリビアリズム /trivialism/ トリビューン /tribune/(P)/ トリプル /(n) triple/(P)/ トリプルクラウン /triple crown/ トリプルジャンプ /triple jump/ トリプルプレー /triple play/ トリマー /trimmer/ トリミング /(n) trimming/ トリム /(n) trim/ トリュフ /(fr:) truffle (fr: truffe)/(P)/ トリル /(n) trill/ トリレンマ /trilemma/ トルーパー /trooper/(P)/ トルエン /toluene/(P)/ トルク /torque/(P)/ トルクコンバーター /torque converter/ トルコ /Turkey/turquoise/(P)/ トルコン /(abbr) torque converter/ トルコ風呂 [トルコぶろ] /(n) Turkish bath (euph. for brothel)/ トルストイ /Tolstoy (Russian author)/(P)/ トルソー /(n) torso/ トルティージャ /tortilla/ トルティーヤ /tortilla/ トルネード /tornado/ トルバドール /(fr:) troubadour/ トレー /(n) tray/(P)/ トレーサー /(n) tracer/ トレーシング /(n) tracing/ トレーシングペーパー /(n) tracing paper/ トレース /(n) trace/(P)/ トレーダー /(n) trader/ トレーディング /trading/ トレーディングカンパニー /trading company/ トレード /(n) trade/(P)/ トレードオフ /(n) trade-off/ トレードショウ /trade show/ トレードマーク /(n) trademark/(P)/ トレードマネー /trade money/ トレードユニオン /trade union/ トレーナー /(n) trainer/sweatshirt/(P)/ トレーニング /(n) training/(P)/ トレーニングウエア /training wear/ トレーニングキャンプ /training camp/ トレーニングシャツ /sweat shirt (lit: training shirt)/ トレーニングシューズ /training shoes/ トレーニングパンツ /sweat pants (lit: training pants)/ トレーパン /(n) (abbr) training pants/ トレーラ /(n) trailer (actually a combination of tractor and trailer)/ トレーラー /(n) trailer (actually a combination of tractor and trailer)/(P)/ トレーラーハウス /trailer house/house trailer/ トレーラーバス /trailer bus/ トレールバイク /trail bike/ トレーン /(n) train/ トレアドル /toreador/ トレアドルパンツ /toreador pants/ トレイナー /trainer/ トレッカー /trekker/(P)/ トレッド /tread/ トレパン /(n) (abbr) training pants/ トレビアン /(fr:) very good (fr: tres bien)/ トレペ /(abbr) tracing paper/ トレモロ /(n) tremolo/ トレランス /tolerance/ トレンチコート /(n) trench coat/(P)/ トレンチング /trenching/ トレンディー /(adj-na,n) trendy/(P)/ トレンド /(n) trend/(P)/ トローチ /troche/ トローリング /trawling/trolling/ トロール /(n) trawl/(P)/ トロイ /(n) Troy/(P)/ トロイの木馬 [トロイのもくば] /Trojan horse/ トロイカ /(n) troika/(P)/ トロイデ /Tholoide/ トロッコ /(n) truck/ トロット /(n) trot/ トロツキスト /Trotskist/ トロツキズム /Trotskism/ トロピカル /(n) tropical/ トロピカルドリンク /tropical drink/ トロピカルフィッシュ /tropical fish/ トロピカルフルーツ /tropical fruits/ トロピカルプラント /tropical plant/ トロフィー /(n) trophy/(P)/ トロン /TRON/(P)/ トロント /Toronto/(P)/ トロンプルイユ /(fr:) trompe-l'oeil/ トロンボーン /(n) trombone/(P)/ トワイライト /twilight/(P)/ トワエモア /(fr:) you and I (fr: toi et moi)/ トワレ /toilette/ トワレット /toilette/ トンキロ /ton-kilometer/ トンキン /(Gulf of) Tonkin/(P)/ トング /tongs/ トンネル /(n) tunnel/(P)/ トンネルダイオード /tunnel diode/ ト音記号 [トおんきごう] /(n) G clef/ ト短調 [トたんちょう] /G minor/ ト長調 [トちょうちょう] /G major/(P)/ ドーアップ /extreme close-up/ ドーク /dawk/(P)/ ドーナツ /(n) doughnut/(P)/ ドーピング /(n) doping/(P)/ ドーピングテスト /(n) drug test/dope test/ ドープチエック /dope check/ ドーベルマン /Doberman/ ドーベルマンピンシェル /Dobermann Pinscher/ ドーマーウインドー /dormer window/(P)/ ドーミー /dormie (golf)/dormy/ ドーミーホール /dormie hole (golf)/ ドーミトリー /dormitory/ ドーム /(n) dome/(P)/ ドームズデー /doomsday/domesday/ ドーリア /Doria/ ドールキュー /dole queue/(P)/ ドア /(n) door (Western style)/(P)/ ドアーズ /doors/ ドアーヒンヂ /door hinge/ ドアアイ /door peephole (lit: door eye)/ ドアエンジン /door operating equipment (lit: door engine)/ ドアガール /door girl/ ドアスコープ /(n) peep hole (lit: door scope)/ ドアチェーン /door chain/ ドアチェック /door check/ ドアツードア /door-to-door/ ドアツードアセールス /door-to-door sales/ ドアヒンジ /door hinge/ ドアヒンヂ /door hinge/ ドアホン /(n) (abbr) intercommunication system/ ドアボーイ /door boy/ ドアマット /doormat/ ドアマン /doorman/ ドアミラー /door mirror/ ドアロック /door lock (on a car)/ ドイツ /Germany/(P)/ ドイツマルク /Deutschmark/ ドイツ語 [ドイツご] /(n) German language/ ドイツ人 [ドイツじん] /German person/(P)/ ドイツ民主共和国 [ドイツみんしゅきょうわこく] /German Democratic Republic (i.e. former East Germany)/ ドイツ連邦共和国 [ドイツれんぽうきょうわこく] /Federal Republic of Germany (former West Germany)/(P)/ ドイト /(abbr) a do-it-yourself store/ ドイリー /doily/ ドゥーイットユアセルフ /do-it-yourself/(P)/ ドゥーム /doom/ ドゥーワップ /doo-wop/ ドゥエリング /dwelling/ ドエリング /dwelling/ ドエル /dwell/ ドキュメンタリー /(n) documentary/(P)/ ドキュメンタリードラマ /documentary drama/ ドキュメンタル /(adj-na) documental/ ドキュメンテーション /(n) documentation/ ドキュメント /(n) document/(P)/ ドギーバッグ /doggie bag/ ドクター /(n) doctor/(P)/ ドクターコース /doctor course/ ドクターストップ /stopping a sport, such as boxing, on doctor's orders (lit: doctor stop)/referee's stop/ ドクトリン /(n) doctrine/(P)/ ドクトル /(n) doctor/ ドグマ /(n) dogma/ ドグマチスト /dogmatist/ ドグマチズム /dogmatism/ ドグマチック /(adj-na) dogmatic/ ドサ /thud/ ドス /yakuza sword/(P)/ ドスキン /(n) doeskin/ ドタバタやる /(v5) to be noisy/to make noise/ ドタン /thud/ ドチャキャン /(abbr) cancel at the last minute (from dotanba de kyanseru suru)/ ドッキング /(n) docking/(P)/ ドック /(n) dock/(P)/ ドッグファイト /dogfight/(P)/ ドッグレース /(n) dog racing/ ドッジボール /(n) dodge ball/(P)/ ドット /(n) dot/(P)/ ドットプリンター /dot printer/ ドットマップ /dot map/ ドットマトリックス /dot matrix/ ドデカフォニー /dodecaphony/ ドナー /(n) donor/(P)/ ドビュッシー /Debussy/ ドミナント /dominant/ ドミノ /(n) domino/(P)/ ドメイン /(n) domain/ ドメス /(abbr) domestic/ ドメスチック /(adj-na,n) domestic/ ドメスチックサイエンス /domestic science/ ドモルガン /de Morgan/ ドライ /(adj-na,n) dry/(P)/ ドライアイス /(n) dry ice/ ドライカット /dry cut/ ドライカレー /dry curry/ ドライクリーニング /(n) dry cleaning/ ドライシェービング /dry shaving/ ドライシャンプー /dry shampoo/ ドライジン /dry gin/ ドライスーツ /dry suit/ ドライスキン /dry skin/ ドライソーセージ /dried sausage/ ドライバ /(n) driver (e.g. screwdriver, device driver)/ ドライバー /(n) driver/screwdriver/(P)/ ドライフラワー /dry flower/(P)/ ドライブ /(n) drive/trip by car/driving/(P)/ ドライブイン /(n) drive in/ ドライブインシアター /drive-in theater/ ドライブインバンク /drive-in bank/ ドライブインレストラン /drive-in restaurant/ ドライブウエー /driveway/ ドライブクラブ /(n) (abbr) car rental agency/driving club/ ドライブサーブ /drive serve/ ドライブスルー /drive-through/ ドライブマップ /road map (lit: drive map)/ ドライペイント /dry paint/ ドライポイント /drypoint/ ドライマーティーニ /dry martini/ ドライマティーニ /dry martini/ ドライミルク /(n) dry milk/ ドライヤー /(n) dryer/(P)/ ドラコン /(abbr) driving contest (golf)/longest drive contest/ ドラゴン /dragon/(P)/ ドラスチック /(adj-na) drastic/(P)/ ドラッギング /(n) dragging/ ドラッグ /(n) drag/(P)/ ドラッグストア /drugstore/ ドラッグバント /drag bunt/ ドラッグレース /drag race/ ドラフ /draft/ ドラフト /(n) draft/(P)/ ドラフトビール /draft beer/ ドラマ /(n) drama/(P)/ ドラマー /(n) drummer/(P)/ ドラマチスト /dramatist/ ドラマチック /(adj-na,n) dramatic/(P)/ ドラマティック /(adj-na) dramatic/ ドラミング /drumming/ ドラム /(n) drum/(P)/ ドラムセット /drum-set/ ドラムソロ /drum solo/ ドラムマシーン /drum machine/ ドラム缶 [ドラムかん] /(n) drum/(P)/ ドラ息子 [ドラむすこ] /lazy son/profligate son/(P)/ ドリー /dolly/(P)/ ドリーネ /Doline/ ドリーマー /dreamer/ ドリーミー /(adj-na) dreamy/ ドリーミング /dreaming/ ドリーム /(n) dream/(P)/ ドリア /(n) doria/ ドリアン /(n) Dorian (mode, column)/durian/(P)/ ドリップ /(abbr) drip coffee/ ドリップコーヒー /drip coffee/ ドリフター /drifter/ ドリブル /(n) dribble/(P)/ ドリブン /(adj-na) driven/ ドリル /(n) drill/(P)/ ドリンク /(n) drink/(P)/ ドル /(n) doll/dollar/(P)/ ドルクローズ /dollar clause/ ドルシフト /dollar shift/ ドルショック /dollar shock/ ドルショップ /dollar shop/ ドルチェ /dolce/ ドルチッシモ /dolcissimo/ ドルトムント /Dortmund/ ドルビー /Dolby/ ドルビーサラウンド /Dolby surround/ ドルフィンキック /dolphin kick/(P)/ ドルペッグ /dollar peg/being pegged to the dollar/ ドルマンスリーブ /dolman sleeve/ ドルメン /dolmen/ ドルユーザンス /dollar usance/ ドル記号 [ドルきごう] /dollar sign ($)/ ドル建て [ドルだて] /(n) dollar basis/quotation in dollars/ ドル札 [ドルさつ] /dollar bill/ ドル買い [ドルかい] /(n) dollar purchase/(P)/ ドレープ /drape/ ドレーンコック /drain cock/ ドレイン /(n) drain/ ドレス /(n) dress/(P)/ ドレスアップ /(n) dress up/ ドレスシャツ /dress shirt/ ドレススーツ /dress suit/ ドレスメーカー /(n) dressmaker/ ドレスメーキング /dressmaking/ ドレス店 [ドレスてん] /dress store/ ドレッサー /(n) dresser/ ドレッシー /(adj-na,n) dressy/ ドレッシング /(n) dressing/(P)/ ドレッシングルーム /dressing room/ ドレペ /(abbr) dressing paper/ ドレメ /(n) (abbr) dressmaker/ ドロー /draw/(P)/ ドローイング /(n) drawing/(P)/ ドローボール /draw ball/ ドローンゲーム /drawn game/ ドローンワーク /drawnwork/ ドロア /drawer/ ドロップ /(n) drop/(P)/ ドロップアウト /dropout/ ドロップキック /drop-kick/ ドロップゴール /drop goal/ ドロップハンドル /drop handle/ ドロレス /mud wrestling/ ドロンゲーム /(n) drawn game/ ドロンワーク /drawnwork/ ドワーフ /(n) dwarf/ ドン /(n) Don/(P)/ ドンキー /donkey/ ドンゴロス /(n) dungarees/ ドンタク /(nl:) (n) sunday (nl: zondag)/ ドントノーグループ /don't-know group/ ドンパチ /(exp) the firing of guns/ ドンファン /(n) Don Juan/ ドンマイ /don't mind/ ナーサリー /nursery/(P)/ ナーサリーテール /nursery tale/ ナース /(n) nurse/(P)/ ナースコール /nurse call/a patient's call button in a hospital/ ナースステーション /nurse station/ ナースバンク /nurse bank/ ナーバス /(adj-na) nervous/(P)/ ナイーブ /(adj-na,n) naive/(P)/ ナイアガラ /Niagara/(P)/ ナイキハーキュリーズ /Nike Hercules/(P)/ ナイジェリア /Nigeria/(P)/ ナイス /(n) nice/(P)/ ナイスガイ /nice guy/ ナイスショット /nice shot/ ナイスミドル /nice middle/ ナイター /(n) game under lights (e.g. baseball) (lit: nighter)/night game/(P)/ ナイチンゲール /nightingale/(P)/ ナイト /(n) night/knight/(P)/ ナイトウエア /nightwear/ ナイトガウン /nightgown/ ナイトキャップ /(n) nightcap/ ナイトクラブ /(n) nightclub/(P)/ ナイトクリーム /night cream/ ナイトゲーム /night game/ ナイトショー /night show/ ナイトスポット /night spot/ ナイトヅレス /nightdress/ ナイトテーブル /night table/ ナイトホスピタル /night hospital/ ナイトメア /nightmare/ ナイトラッチ /night latch/ ナイフ /(n) knife/(P)/ ナイフリッジ /knife ridge/ ナイラッチ /(abbr) nylon latch/ ナイル /Nile/(P)/ ナイルグリーン /Nile green/ ナイロン /(n) nylon/(P)/ ナイン /(n) no (de: nein)/nine/(P)/ ナウ /(adj-na,n) now/"in"/trendy/(P)/ ナウい /up-to-date (from "nowy") (slang from the 1980s)/ ナウナウイズム /now-now-ism/being interested only in the here and now without any regard for the future/ ナゲット /nugget/ ナサ /NASA/National Aeronautics and Space Administration/ ナサファッション /NASA fashion/ ナシュプロ /(abbr) national project/ ナショナリズム /(n) nationalism/(P)/ ナショナリゼーション /nationalization/ ナショナリティー /nationality/ ナショナル /(adj-na,n) national/(P)/ ナショナルアイデンティティー /national identity/ ナショナルアトラス /national atlas/ ナショナルアド /national ad/ ナショナルインタレスト /national interest/ ナショナルキャラクター /national character/ ナショナルゲーム /national game/ ナショナルコスチューム /national costume/ ナショナルコンセンサス /national consensus/ ナショナルコンベンション /national convention/ ナショナルスト /nationalist/ ナショナルセキュリティー /national security/ ナショナルセンター /National Center of Trade Unions/ ナショナルチェーン /national chain/(P)/ ナショナルトラスト /(n) National Trust/ ナショナルバンク /national bank/ ナショナルパーク /national park/ ナショナルブランド /national brand/ ナショナルプレステージ /national prestige/ ナショナルプロダクト /national product/ ナショナルヘリデー /national holiday/ ナショナルミニマム /national minimum/ ナショナルリーグ /National League/(P)/ ナスタースキー /NASTAR ski/National Standard Race ski/ ナスダック /NASDAQ/ ナターシァ /Nata-shia (g)/(P)/ ナチ /(abbr) Nazi/Nationalsozialist/(P)/ ナチズム /(n) Nazism/(P)/ ナチュラライズ /naturalize/ ナチュラリスティック /naturalistic/ ナチュラリスト /naturalist/(P)/ ナチュラリズム /(n) naturalism/ ナチュラリゼーション /naturalization/ ナチュラル /(adj-na,n) natural/(P)/ ナチュラルウェーブ /natural wave/ ナチュラルカラー /natural color/ ナチュラルグリップ /natural grip/ ナチュラルサイエンス /natural science/ ナチュラルセレクション /natural selection/ ナチュラルターン /natural turn/ ナチュラルチーズ /natural cheese/ ナチュラルフーズ /natural foods/ ナックル /(1) knuckle/(2) knuckle ball (baseball)/(P)/ ナックルパート /knuckle part/ ナックルフォア /(n) knuckle four/ ナックルボール /knuckle ball/ ナッシング /nothing/(P)/ ナッツ /(n) nuts/ ナット /(n) nut/(P)/ ナップザック /knapsack/(P)/ ナトー /NATO/North Atlantic Treaty Organization/ ナトリウム /(n) sodium (Na) (de: Natrium)/(P)/ ナトリウムランプ /Natrium lamp/ ナノ /(n) nano-/10^-9/(P)/ ナノセカンド /nanosecond/a billionth of a second/ns/ ナバホー /Navaho/ ナパーム /napalm/ ナパバレー /Napa Valley/ ナビゲーター /(n) navigator/(P)/ ナフサ /naphtha/(P)/ ナフタ /naphtha/NAFTA/ ナフタリン /(n) Naphthalin/ ナブスター /Navstar/ ナプキン /(n) napkin/(P)/ ナポリ /(it:) Naples (it: Napoli)/(P)/ ナポリタン /napolitain/ ナポレオン /napoleon/(P)/ ナミビア /Namibia/(P)/ ナリーグ /(abbr) National Leaque/ ナリシングクリーム /nourishing cream/ ナリッシュ /nourish/ ナリッシュメント /nourishment/ ナルシシスト /narcissist/ ナルシシズム /(n) narcissism/ ナルシス /Narcisse/ ナルシスト /big-headed/stuck-up person/egotist/narcist/ ナルシズム /narcism/ ナレーション /(n) narration/(P)/ ナレーター /(n) narrator/(P)/ ナローキャスティング /narrowcasting/(P)/ ナローシレエット /narrow silhouette/ ナロードニキ /(ru:) narodniki/ ナロウバンド /narrow-band/ ナンキン /Nanking/ ナンセンス /(adj-na,n) nonsense/(P)/ ナンセンスコメディー /nonsense comedy/ ナンバー /(n) number/(P)/ ナンバーエイト /number eight/ ナンバーディスプレー /number display/caller ID/ ナンバープレート /(n) number plate/licence plate/(P)/ ナンバーワン /(n) number one/(P)/ ナンバリング /(n) numbering/numbering machine/ ナンバリングマシーン /numbering machine/ ナンフ /nymphe/ ニー /knee/(P)/ ニース /nice/(P)/ ニーズ /(n) needs/(P)/ ニーソックス /knee-high socks (lit: knee-socks)/ ニーチェ /Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900)/ ニート /(adj-na) neat/ ニード /need/ ニードル /(n) needle/ ニールセン /Nielsen/(P)/ ニーレングス /knee-length/ ニアピン /near pin (golf)/closest to pin/ ニアミス /(n) near-miss/(P)/ ニオブ /(n) niobium (Nb)/ ニカラグア /Nicaragua/(P)/ ニカラグワ /Nicaragua/ ニクロム /(n) Nichrome/ ニグロスピリチュアル /Negro spiritual/ ニコチン /(n) nicotine/(P)/ ニコニコ /(n,vs) smile/(P)/ ニコラス /Nicholas/(P)/ ニス /(n) (abbr) varnish/(P)/ ニッカーズ /knickers/(P)/ ニッカーボッカー /knickerbockers/ ニック /Nick/(P)/ ニックネーム /(n) nickname/(P)/ ニッケル /(n) nickel (Ni)/(P)/ ニッケルカドミウム /nickel-cadmium/ ニット /(n) knit/knitted fabric/knitted garments/(P)/ ニットウエア /knitwear/ ニッパー /nippers/ ニトロ /(n,pref) nitro/ ニトログリセリン /(n) nitroglycerin/ ニトロセルロース /(n) nitrocellulose/ ニナリッチ /Nina Ricci/ ニヒリスティック /(adj-na,n) nihilistic/ ニヒリスト /(n) nihilist/ ニヒリズム /(n) nihilism/ ニヒル /(adj-na,n) nihil/(P)/ ニモニック /(n) mnemonic/ ニュー /(n) new/(P)/ ニューアカデミズム /new academism/ ニューアダルト /new adult/ ニューウェーブ /new wave/(P)/ ニューウェーヴ /new-wave/ ニューエイジ /new age/ ニューカマー /newcomer/ ニューキャッスル /Newcastle/ ニュークリアファミリ /nuclear family/ ニューサウスウェールズ /New South Wales/(P)/ ニューサンス /nuisance/ ニューシティー /new city/ ニュージーランド /New Zealand/(P)/ ニュージャージー /New Jersey/(P)/ ニュージャーナリズム /New Journalism/ ニュージャズ /new jazz/ ニュース /(n) news/(P)/ ニュースアナリスト /news analyst/ ニュースキャスター /(n) newscaster/ ニュースグループ /NG/news group/ ニュースサーバー /news-server/ ニュースシステム /news-system/ ニュースステーション /news-station/ ニューススプール /news-spool/ ニュースソース /(n) news source/(P)/ ニュースバリュー /(n) news value/ ニュースフィード /news-feed/ ニュースマガジン /newsmagazine/ ニュースリーダー /news-reader/ ニュースルーム /newsroom/ ニュースレター /(n) newsletter/(P)/ ニュース映画 [ニュースえいが] /(n) newsreel/ ニュース媒体 [ニュースばいたい] /news media/ ニューズ /(n) news/(P)/ ニューズウィーク /Newsweek/(P)/ ニューセラミックス /new ceramics/ ニュータイプ /(n) new type/ ニュータウン /(n) new town/(P)/ ニュートラ /(abbr) new traditional/(P)/ ニュートラッド /(abbr) new traditional/ ニュートラディッショナル /new traditional/ ニュートラリズム /neutralism/ ニュートラル /(adj-na) neutral/ ニュートロン /(n) neutron/ ニュートン /(n) Newton/(P)/ ニューハーフ /transsexual or transvestite performer (lit: new half)/ ニューハンプシャー /New Hampshire/(P)/ ニューファウンドランド /Newfoundland/ ニューファッション /new fashion/ ニューフェース /(n) new face/(P)/ ニューフロンティア /new frontier/ ニューブランズウィック /New Brunswick/ ニュープアー /new poor/ ニューベジネス /new business/ ニューボイス /new voice/ ニューミュージック /new music/ ニューメキシコ /New Mexico/(P)/ ニューメディア /(n) new media/(P)/ ニューメディアコミュニティー /New Media Community/ ニューモード /new mode/ ニューヨーカー /(n) The New Yorker/(P)/ ニューヨーク /New York/(P)/ ニューヨークシティ /New York City/ ニューヨークタイムズ /The New York Times/ ニューヨーク州 [ニューヨークしゅう] /New York State/(P)/ ニューライト /New Right/ ニューラル /neural/ ニューラルネット /neural net/ ニューラルネットワーク /neural network/ ニューリーダー /new leader/(P)/ ニューリアリズム /new realism/ ニュールック /(n) new look/ ニューレイヤーズルック /new layers look/ ニューレフト /new left/ ニューロ /neuro-/(P)/ ニューローラー /new roller/ ニューロコンピューティング /neuro-computing/ ニューロン /(n) neuron/(P)/ ニュアンス /(n) nuance/(P)/ ニンバスグレー /nimbus gray/ ニンフ /(n) nymph/ ニンフォマニア /nymphomania/ ニンマリして /smile complacently/ ニ短調 [ニたんちょう] /D minor/ ニ長調 [ニちょうちょう] /D major/ ヌーディー /nudie/(P)/ ヌーディスト /(n) nudist/ ヌーディズム /nudism/ ヌード /(n) nude/(P)/ ヌードショー /(n) striptease (lit: nude show)/ ヌードスタジオ /nude studio/ ヌードマウス /nude mouse/ ヌードモデル /nude model/ ヌードル /noodle/(P)/ ヌーベル /nouvelle/(P)/ ヌーベルバーグ /nouvelles vagues/ ヌーボー /(n) nouveau/(P)/ ヌーボーロマン /nouveau roman/ ヌーンブライト /noon bright/ ヌガー /(n) nougat/ ヌクレオチド /(n) nucleotide/ ヌル /null/ ヌンチャク /tow linked fighting sticks/ ヌ行 [ヌぎょう] /Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"/ ネーチャートレール /nature trail/(P)/ ネーティブスピーカー /native speaker/ ネービー /navy/ ネービールック /navy look/ ネーブル /(n) navel/ ネーブルオレンジ /navel orange/ ネーミング /(n) naming/(P)/ ネーム /(n) name/(P)/ ネームサーバ /name-server/ ネームサーバー /name-server/ ネームスペース /name-space/ ネームバリュー /(n) established reputation (lit: name value)/ ネームプレート /nameplate/ ネームヴァリュー /name-value/ ネールエナメル /nail enamel/(P)/ ネールファイル /nail file/ ネールポリッシュ /nail polish/ ネアンデルタール /Neanderthal/(P)/ ネイキッド /naked/(P)/ ネイキッドバイク /style of motorcycle having the engine exposed and visible/ ネイティブ /(adj-na,n) native/ ネイティヴ /native/ ネオ /(n,pref) neo/(P)/ ネオイデアリズム /neoidealism/ ネオインプレッショニズム /neoimpressionism/ ネオクラシシズム /neoclassicism/ ネオコロニアリズム /neocolonialism/ ネオシュガー /neosugar/ ネオジム /(n) neodymium (Nd)/ ネオナチ /Neo-Nazi/(P)/ ネオフィリア /neophilia/ ネオポリス /neopolis/ ネオリアリズム /neorealism/ ネオリバラル /neoliberal/ ネオレジスト /neologist/ ネオレジズム /neologism/ ネオロジー /neology/ ネオロマンチシズム /neoromanticism/ ネオン /(n) neon (Ne)/(P)/ ネオンサイン /(n) neon sign/ ネオンランプ /neon lamp/ ネガ /(n) (photographic) negative/(P)/ ネガカラー /(abbr) negative color/ ネガティブ /(adj-na,n) negative/(P)/ ネクスト /next/ ネクター /nector/ ネクタイ /(n) tie/necktie/(P)/ ネクタイピン /(n) necktie pin/ ネクロフィリア /necrophilia/ ネクロフォビア /necrophobia/ ネグリジェ /(n) negligee/ ネグレクト /neglect/ ネゴシエーション /negotiation/ ネス /(suf) -ness/(P)/ ネスカフェ /Nescafe/ ネスティング /(n) nesting/ ネスト /(n) nest/(P)/ ネストテーブル /nest table/several tables inside each other/ ネスパ /(fr:) Is it so? (fr: N'est-ce pas?)/Really?/ ネチズン /netizen/Net citizen/ ネッカチーフ /(n) neckerchief/(P)/ ネッキング /necking/ ネック /(n) (abbr) neck/bottleneck/(P)/ ネックチェーン /nack chain/ ネックライン /neckline/ ネックレス /(n) necklace/(P)/ ネッスル /(Societe des produits) Nestle/(P)/ ネット /(n) net/(P)/ ネットイン /net in (tennis)/netball falling in/ ネットスコア /net score/ ネットトポロジー /net(work) topology/ ネットプライス /net price/ ネットプレー /(n) net play/(P)/ ネットボール /net ball/ ネットマスク /net-mask/ ネットワーカー /networker/ ネットワーキング /(n) networking/ ネットワーク /(n) network/(P)/ ネットワークアドミン /network administration/ ネバーギブアップ /Never give up!/ ネバーハップン /Never happen/ ネバーマインド /Never mind/ ネバダ /Nevada/(P)/ ネフローゼ /(de:) nephrosis (de: Nephrose)/ ネフロン /nephron/ ネブラスカ /Nebraska/(P)/ ネプチューン /(n) Neptune/ ネプツニウム /(n) neptunium (Np)/ ネベ /(fr:) permanent snowpatch (fr: neve)/ ネペンター /(es:) nepenta/ ネポチズム /nepotism/ ネルソン /Nelson/(P)/ ノーアイロン /drip-dry/no-iron/wash and wear/ ノーカーボン /no carbon (paper)/ ノーカウント /no count/ ノーカット /(n) no cut/ ノークラッチ /no clutch/ ノーコメント /(n) no comment/(P)/ ノーコン /(adj-no) no control/out of control/ ノーサイド /(n) no side (rugby)/(P)/ ノーサンキュー /No, thank you./ ノース /north/(P)/ ノースウェスタン /northwestern/ ノースウェスト准州 [ノースウェストじゅんしゅう] /Northwest Territories/ ノースウエスト /(n) Northwest (airline)/ ノースカロライナ /North Carolina/(P)/ ノースダコタ /North Dakota/ ノースモーキング /No smoking/ ノースリーブ /(adj-no) sleeveless/ ノータイム /no time/ ノータッチ /(n) Do not touch! (lit: no touch)/(P)/ ノータム /NOTAM/notice to airmen/ ノーダウン /(n) no outs (baseball)/ ノート /(n) notebook/copy-book/exercise book/(P)/ ノートリアス /notorious/ ノード /(n) node/ ノーハウ /(n) know-how/ ノーパーキング /No parking/ ノーパン /panty-less/wearing no underwear/ ノーヒットノーランゲーム /no-hit no-run game/(P)/ ノーフロスト /no frost/ ノーブラ /no bra/ ノーブランド /no brand/ ノーブル /(adj-na) noble/(P)/ ノープレー /no play/ ノーヘル /(abbr) without a helmet/ ノーベリウム /(n) nobelium (No)/ ノーベル /Nobel/(P)/ ノーベル賞 [ノーベルしょう] /(n) Nobel prize/(P)/ ノーベル平和賞 [ノーベルへいわしょう] /Nobel peace prize/ ノーペーパーソサイエティー /no-paper society/ ノーマーク /no mark (not covered, not observed, occurring off the radar. E.g. new product)/(P)/ ノーマライズ /normalize/(P)/ ノーマル /(adj-na,n) normal/(P)/ ノーマルテープ /normal tape/ ノーモア /(n) no more/ ノーランストッキング /no-run stockings/(P)/ ノーワークノーペイ /no work no pay/ ノア /(n) NOAA/(P)/ ノイジーマイノリティ /noisy minority/ ノイジネス /noisiness/ ノイズ /(n) noise/(P)/ ノイズィ /noisy/ ノイズリダクション /noise reduction/ ノイズレス /noiseless/ ノイマン /Neumann/(P)/ ノイマン型 [ノイマンがた] /Neumann-type (computer)/ ノイローゼ /(de:) (n) neurosis (de: Neurose)/(P)/ ノイロン /(de:) neuron (de: Neuron)/ ノウ /know/ ノウテイション /notation/ ノウハウ /(n) know-how/(P)/ ノエル /(fr:) christmas (fr: noel)/(P)/ ノギス /(de:) (n) (pair of) vernier calipers/vernier micrometer/nonius/ ノクターン /(n) nocturne/ ノクトベジョン /noctovision/ ノスタルジー /nostalgie/(P)/ ノスタルジア /(n) nostalgia/(P)/ ノスタルジック /(adj-na) nostalgic/(P)/ ノズル /(n) nozzle/(P)/ ノッカー /knocker/(P)/ ノッキング /knocking/ ノック /(n) (1) knock/(2) fungo (baseball)/(P)/ ノックアウト /(n) knockout/ ノックオン /knock-on/ ノックダウン /knockdown/(P)/ ノッチ /(n) notch/ ノッチバック /notchback/ ノッチフィルタ /notch-filter/ ノット /(n) knot/nautical mile per hour/(P)/ ノッブ /knob/ ノバ /nova/ ノバスコーシャ /Nova Scotia/ ノバスコシア /Nova Scotia/ ノブ /(n) knob/(P)/ ノベル /novel/ ノベルティー /novelty/ ノミナル /(adj-na) nominal/ ノミナルプライス /nominal price/ ノミネーション /nomination/ ノミネート /(n) nominate/(P)/ ノモグラフ /nomograph/ ノモグラム /nomogram/ ノライズム /Noraism/(P)/ ノルウェー /Norway/(P)/ ノルディック /Nordic/(P)/ ノルマ /(n) Norma/(P)/ ノルマンディー /Normandy/(P)/ ノン /(fr:) no (fr: non)/(P)/ ノンアタッチメントディジーズ /non-attachment disease/ ノンキャリア /non career/ ノンクリング /non cling/ ノンコンデザイン /(abbr) non-conforming design/ ノンストアリテーリング /non store retailing/ ノンストップ /(n) nonstop/(P)/ ノンスリップ /nonslip/ ノンセクション /unaffiliated (lit: non-section)/ ノンセクト /(abbr) non-sectarian (lit: non-sect)/ ノンセンス /(adj-na,n) nonsense/ ノンターミナル /(adj-na) non-terminal/ ノンタイトルマッチ /nontitle match/ ノンチャラン /nonchalant/ ノントロップ /non troppo/ ノンバーバル /non-verbal/ ノンバーバルコミュニケーション /non-verbal communication/ ノンバンク /(n) nonbank banking/(P)/ ノンフィクション /(n) nonfiction/(P)/ ノンブック /nonbook/ ノンブル /(fr:) (n) number (fr: nombre)/ ノンプロ /(n) (abbr) non-professional (lit: non-pro)/ ノンポリ /(n) (abbr) nonpolitical/ ノンポリティカル /nonpolitical/ ノンラン /nonrun (stocking)/ ノヴァ /nova/ ハーキュリーズ /Hercules/(P)/ ハーグ /Hague (city in Holland)/(P)/ ハーケン /(de:) hook (de: Haken)/ ハーケンクロイツ /(de:) swastika (de: Hakenkreuz)/ ハーデス /Hades (p)/ ハート /(n) heart/(P)/ ハートビル法 [ハートビルほう] /nickname of a Building Access law (abbr. heartful building)/ ハートフル /(1) G adj-na/heart-warming (lit: heartful)/feel-good/emotionally uplifting/warm-hearted/(2) barrier-free/disabled or senior-friendly/ ハートブレーク /heartbreak/ ハード /(adj-na,adj-no,n) hard/(P)/ ハードウェア /(n) computer hardware/(P)/ ハードウエア /(n) computer hardware/ ハードカバー /(n) hard-cover/(P)/ ハードコート /hard court/ ハードコア /hard-core/ ハードコアポルノ /hard-core porno/ ハードコピー /(n) hard-copy/ ハードセル /hard sell/ ハードディスク /(n) hard-disk/(P)/ ハードトップ /hardtop/(P)/ ハードトレーニグ /hard training/ ハードドリンク /hard drink/ ハードボード /hardboard/ ハードボイルド /(n) hard-boiled/(P)/ ハードリンク /hard-link/ ハードリング /hurdling/ ハードル /(n) hurdle/(P)/ ハードロック /hard-rock/(P)/ ハードワイアリング /hard-wiring/ ハーバー /harbor/(P)/ ハーバード /Harvard (p)/(P)/ ハーバード大学 [ハーバードだいがく] /Harvard University/ ハーピー /harpy/ ハーフ /(n) half/someone of mixed Japanese-foreign race/(P)/ ハーフウェーハウス /halfway house/ ハーフコート /(n) three-quarter/half coat/top coat/ ハーフサイズカメラ /half size camera/ ハーフスイング /half swing/ ハーフタイム /(n) halftime/(P)/ ハーフトーン /half tone/ ハーフバック /halfback/ ハーフボレー /half volley/ ハーフミラー /half mirror/50% beam splitter/ ハーフメード /(n) half made/ ハーブ /(n) herb/(P)/ ハーブティー /herb tea/ ハープ /(n) harp/(P)/ ハープーン /harpoon/ ハープシコード /(n) harpsichord/ ハーモナイズ /harmonize/ ハーモニー /(n) harmony/(P)/ ハーモニカ /(n) harmonica/mouth organ/(P)/ ハーラーダービー /hurler derby/(P)/ ハーレム /harem/Harlem (p)/(P)/ ハーレムパンツ /harem pants/ ハイ /(adj-na,n) high/(P)/ ハイアラーキー /hierarchy/ ハイアライ /(es:) jai-alai/ ハイウェー /(n) highway/ ハイウェーパトロール /highway patrol/ ハイウェイ /(n) highway/(P)/ ハイウエー /(n) highway/(P)/ ハイエナ /(n) hyena/ ハイエンド /(n) high-end/ ハイオク /high octane gasoline/ ハイオクタン /high-octane/ ハイカー /(n) hiker/(P)/ ハイカラ /(adj-na,n) westernized (lit: high collar)/stylish fellow/ ハイキー /high-key/ ハイキートーン /high-key tone/ ハイキング /(n) hiking/(P)/ ハイク /(n) hike/(P)/ ハイクオリティ /high quality/ ハイクラス /(adj-na,n) high-class/ ハイグレード /(adj-na) high-grade/ ハイサルファ /high-sulfur (crude oil)/ ハイジャック /(n) hijack/highjack/(P)/ ハイジャッンプ /high jump/ ハイス /(abbr) high-speed steel/ ハイスクール /(n) high school/(P)/ ハイスピード /(n) high-speed/ ハイスピードスチール /high-speed steel/ ハイセンス /(adj-na) refined taste (lit: high sense)/sensible/ ハイゼニッククリーム /hygenic cream/ ハイソサエティ /(n) high society/ ハイソックス /(n) knee socks (lit: high socks)/ ハイタッチ /high touch/ ハイツ /(n) heights/(P)/ ハイティーン /(adj-no,n) late teens (lit: high teen)/(P)/ ハイテク /(adj-na,n) high-tech/(P)/ ハイテンポ /high tempo/ ハイディング /hiding/ ハイデルベルク /Heidelberg/(P)/ ハイドパーク /Hyde Park/ ハイドロカルチャー /hydroculture/ ハイドロプレーニング /hydroplaning/ ハイドロプレーン /hydroplane/ ハイドロポニック /hydroponics/ ハイドン /Haydn/(P)/ ハイネック /(adj-no,n) high-necked/ ハイパー /hyper/(P)/ ハイパーマーケット /hypermarket/ ハイパワー /high-power/high-powered/ ハイヒール /(n) high heels/highheeled shoes/(P)/ ハイビジョン /(n) HDTV (high definition television)/Hi-Vision/(P)/ ハイビスカス /(n) hibiscus/(P)/ ハイピッチ /high pitch/ ハイファイ /(n) hi-fi/(P)/ ハイファッション /high fashion/ ハイフィ /(n) hi-fi/ ハイフォン /(n) Hai Phong (city in Vietnam)/ ハイフネーション /(n) hyphenation/ ハイフン /(n) hyphen/ ハイブラウ /(adj-na) highbrow/ ハイブリードマ /hybridoma/ ハイブリッド /(n) hybrid/(P)/ ハイブリッドコンピューター /hybrid computer/ ハイブロー /(adj-na) highbrow/ ハイペース /(adj-na,n) quick pace (lit: high pace)/(P)/ ハイボール /(n) high-ball/ ハイマート /(de:) homeland (de: Heimat)/ ハイミス /older unmarried woman (lit: high miss)/old maid/spinster/ ハイム /(de:) (n) home (de: Heim)/(P)/ ハイヤー /(n) hired automobile with driver/hired car/(P)/ ハイラーテン /(de:) to marry (de: heiraten)/ ハイラート /(de:) marriage (de: Heirat)/ ハイライト /(n) highlight/(P)/ ハイランド /highland/(P)/ ハイル /(de:) Live Long! (de: Heil)/ ハイレグ /(n) high-leg leotard/(P)/ ハイレベル /(adj-na,n) high-level/(P)/ ハイレベルレンゲージ /high-level language/ ハウ /how/(P)/ ハウジング /(n) housing/(P)/ ハウス /(n) house/(P)/ ハウスウエア /housewares/ ハウスオーガン /house organ/ ハウスカード /credit card issued by a particular store or business (lit: house card)/ ハウスキーパー /(n) housekeeper/ ハウスキーピング /(n) housekeeping/ ハウスクリーニング /housecleaning/ ハウスダスト /house dust/ ハウスハズバンド /househusband/ ハウスホールド /household/ ハウスボート /house boat/ ハウスマヌカン /house mannequin/ ハウスミヌカン /house mannequin/sales clerk in a fancy boutique clothing store/ ハウスワイフ /housewife/ ハウツー /how to/(P)/ ハウリング /howling (esp. audio feedback)/ ハウンド /hound/ ハエ /(n) fly/(P)/ ハザード /(n) hazard/ ハザードランプ /hazard lamp/ ハスキー /(adj-na) husky/huskie/(P)/ ハスキーボイス /husky voice/ ハスラー /hustler/ ハズハント /husband hunt/ ハズバンド /husband/ ハダル /Hadar (Arabic name for Alpha Centauri)/ ハチ公 [ハチこう] /statue of Hachiko (a dog) at Shibuya station/ ハッカー /(n) hacker/(P)/ ハッキング /(n) hacking/ ハック /(n) hack/ ハッシュ /(n) hash/ ハッスル /(n) hustle/(P)/ ハッセ /Hasse, Hermut (1898-1979) (mathematician)/ ハッチ /(n) hatch/(P)/ ハッチバック /hatchback/ ハット /hat/hut/(P)/ ハッピー /(adj-na,n) happy/(P)/ ハッピーエンド /(n) happy ending (lit: happy end)/(P)/ ハッピーコート /happy-coat/ ハッブル望遠鏡 [ハッブルぼうえんきょう] /Hubble telescope/ ハツ /hearts/ ハドック /haddock (Melanogrammus aeglefinus)/rosefish/ ハニー /honey/ ハネウエル /Honeywell/(P)/ ハネムーン /(n) honeymoon/(P)/ ハノイ /Hanoi/(P)/ ハバード /Hubbard/ ハフニウム /(n) hafnium (Hf)/ ハプニング /(n) happening/(P)/ ハペニング /happening/ ハマトラ /(abbr) style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform (from Yokohama traditional)/ ハミルトン /Hamilton/(P)/ ハミング /(n,vs) humming/Hamming/ ハム /(n) ham/hum/(P)/ ハムエッグ /ham and eggs/ ハムサラダ /ham and salad/ ハムスター /hamster/(P)/ ハモる /(v5r) to harmonize/ ハモンドオルガン /(n) Hammond organ/ ハヤシライス /(n) hashed meat with rice/ ハラショー /(ru:) khorosho/(P)/ ハラハラ /heart going pit-a-pat/twitterpating/falling rapidly in big drops/(P)/ ハリー /Harry/(P)/ ハリアー /Harrier/ ハリケーン /(n) hurricane/(P)/ ハルベルト /halberd/(P)/ ハルマゲドン /(n) Armageddon/ ハレー /Halley/(P)/ ハレーション /(n) halation/ ハレム /(n) harem/ ハレルヤ /(n) hallelujah/ ハロー /(n) halo/(P)/ ハローワーク /Hello Work (new name for the Japanese government employment agency)/ ハロウィーン /Halloween/(P)/ ハロゲン /(n) halogen/(P)/ ハロップ /Harrop/(P)/ ハロン /furlong/(P)/ ハワイ /Hawaii/(P)/ ハワイアンギター /Hawaiian guitar/(P)/ ハンカチ /(n) handkerchief/(P)/ ハンガー /(n) hangar/(coat) hanger/hunger/(P)/ ハンガーストライキ /(n) hunger-strike/ ハンガーディスプレ /hanger display/ ハンガープラント /hanger plant/ ハンガリー /Hungary/(P)/ ハンギングプラント /hanging plant/ ハング /(n) hang/(P)/ ハングアップ /hung-up/ ハンググライダー /hang glider/ ハングテン /hang ten (surfing)/ ハングリー /(adj-na,n) hungry/(P)/ ハングリーマーケット /hungry market/ ハングル /(n) hangul (ko:)/(P)/ ハンサム /(adj-na,n) handsome/(P)/ ハンスト /(n) (abbr) hunger strike/(P)/ ハンセン病 [ハンセンびょう] /(n) leprosy/(P)/ ハンター /(n) hunter/(P)/ ハンターキラー /hunter killer/ ハンチング /(n) hunting/hunting cap (abbr)/oscillatory behavior of a non-converging feedback loop/(P)/ ハンティング /hunting/(P)/ ハンティングワールド /Hunting World/ ハンデ /(n) (abbr) handicap/ ハンディ /(adj-na,n) (abbr) handy/handicap/(P)/ ハンディー /(adj-na,n) handy/ ハンディーマック /handy mook (mook is magazine book)/ ハンディキャップ /(n) handicap/(P)/ ハンディクラフト /handicraft/ ハンデルスブラット /Handelsblatt (German commercial newspaper)/ ハント /hunt/ ハンド /(n) hand/(P)/ ハンドアウト /handout/ ハンドカート /handcart/ ハンドキャリアー /hand carrier/employee of a messenger or delivery service/ ハンドシェーク /(n) handshake/ ハンドニット /hand-knit/ ハンドバッグ /(n) handbag/(P)/ ハンドブック /(n) handbook/(P)/ ハンドボール /(n) hand-ball/(P)/ ハンドメード /handmade/ ハンドラ /(n) handler/ ハンドリフト /handlift/pallet jack/manual forklift/ ハンドリング /(n) handling/ ハンドル /(n) handle/steering wheel/(P)/ ハンドローション /hand lotion/ ハンドワーク /handwork/ ハンバーガー /(n) hamburger (on a bun)/(P)/ ハンバーグ /(n) hamburger (meat, no bun)/(P)/ ハンバーグステーキ /Hamburg steak/ ハンブル /humble/ ハンブルク /Hamburg/(P)/ ハンマー /(n) hammer/(P)/ ハンモック /(n) hammock/ ハ音記号 [ハおんきごう] /C clef/ ハ行 [ハぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "hu/fu"/ ハ短調 [ハたんちょう] /C minor/ ハ長調 [ハちょうちょう] /C major/ バー /(n) bar/(P)/ バーガー /burger/(P)/ バークリウム /(n) berkelium (Bk)/(P)/ バークレー /Berkeley/(P)/ バークレイ /Berkley/ バーゲニングパワー /bargaining power/ バーゲン /(n) bargain/(P)/ バーゲンセール /bargain sale/(P)/ バーコード /(n) bar code/(P)/ バージニア /Virginia/(P)/ バージニティー /virginity/ バージョン /(n) version/(P)/ バージョンアップ /(n,vs) (abbr) version (of an update)/updating a software version/ バージン /virgin/(P)/ バージンロード /"the aisle", i.e. the thing a bride walks down (lit: virgin road)/ バース /berth/verse/birth/(P)/ バースコントロール /(n) birth control/ バースデー /(n) birthday/(P)/ バースディ /birthday/ バースト /(n) burst/(P)/ バーター /barter/(P)/ バーチカルマーケティング /vertical marketing/ バーチャル /(adj-na,n) virtual/(P)/ バーチャルサーキット /virtual circuit/ バーチャルリアリティ /virtual reality/ バーテン /(n) bartender/(P)/ バーテンダー /bartender/ バーディー /(n) birdie/(P)/ バートウォッチング /bird watching/(P)/ バートカービング /bird carving/ バードコール /birdcall/(P)/ バードサンクチュアリ /bird sanctuary/ バーナー /(n) burner/(P)/ バーニア /scale/vernier/ バーバー /barber/(P)/ バーバリー /Burberry/ バーバリズム /(n) barbarism/ バーベキュー /(n) barbecue/BBQ/(P)/ バーベル /(n) barbell/(P)/ バーボン /bourbon/(P)/ バーミューダショーツ /Bermuda shorts/ バーミューダトライアングル /Bermuda Triangle/ バーミンガム /Birmingham/(P)/ バーモント /Vermont/ バール /(n) bar/crowbar/(P)/ バーレスク /(n) burlesque/(P)/ バーレル /(n) barell/(P)/ バーンアウトシンドローム /burn-out syndrome/(P)/ バイ /(n) by/bye/(P)/ バイじい /(abbr) old man who takes Viagra (from Viagra ojiisan)/ バイアス /(n) bias/ バイアスロン /(n) biathlon/(P)/ バイイングパワー /buying power/ バイエル /(n) Bayer/Farbenfabriken Bayer Aktiengesellschaft/ バイオ /(n,pref) (abbr) biotechnology/bio/(P)/ バイオインダストリ /bioindustry/ バイオインフォマティクス /bioinfomatics/ バイオエシックス /bioethics/ バイオエレクトロニクス /bioelectronics/ バイオガス /biogas/ バイオグラフィー /biography/ バイオコンバーション /bioconversion/ バイオコンピューター /biocomputer/ バイオサイエンス /bioscience/ バイオセンサー /biosensor/ バイオチップ /biochip/ バイオテクノロジー /(n) biotechnology/(P)/ バイオテレメトリー /biotelemetry/ バイオトロン /biotron/ バイオニクス /(n) bionics/ バイオハザード /biohazard/ バイオフィードバック /biofeedback/ バイオプシー /biopsy/ バイオホロニクス /bioholonics/ バイオマス /biomass/ バイオミュージック /bio music/ バイオリアクター /bioreactor/ バイオリズム /biorhythm/ バイオリニスト /(n) violinist/(P)/ バイオリン /(n) violin/(P)/ バイオリンの首 [バイオリンのくび] /neck of a violin/ バイオリンの頸 [バイオリンのくび] /neck of a violin/ バイオレーション /violation/ バイオレット /(n) violet/ バイオレンス /violence/ バイオロジー /biology/ バイオ素子 [バイオそし] /bio-device/ バイキング /(n) smorgasbord style of eating (lit: viking)/(P)/ バイク /(n) bike/motorcycle/(P)/ バイコロジー /bicology/ バイシクルモトクロス /bicycle motocross/ バイセクシュアル /bisexual/ バイタリティー /(n) vitality/(P)/ バイダー /(de:) binder/ バイト /(de:) (n) (abbr) byte/bite/work (de: Arbeit)/(P)/ バイトコード /byte-code/ バイトコンパイル /byte-compile/ バイトスワップ /byte swap/ バイナリ /(n) binary/ バイナリー /binary/ バイナリダンプ /binary dump/ バイナリファイル /binary file/ バイノーラル /bin-aural/ バイパー /viper/ バイパス /(n) bypass/(P)/ バイフュウエル車 [バイフュウエルしゃ] /(n) dual-fuel vehicle/ バイブル /(n) Bible/(P)/ バイブレーション /vibration/ バイブレータ /(n) vibrator/ バイブレーター /vibrator/ バイプレーヤー /(n) supporting actor (lit: byplayer)/ バイポーラ /(n) bi-polar/ バイポーラデバイス /bi-polar device/ バイメタル /bimetal/ バイヤー /(n) buyer/(P)/ バイライン /by-line/ バイリンガル /bilingual/(P)/ バインダー /(n) binder/ バインディング /(n) binding/ バインド /(n) bind/ バウサイド /bow side/(P)/ バウムクーヘン /(de:) baumkuchen/(P)/ バウンド /(n,vs) bound/bounce/(P)/ バカガイ /(n) surf clam/(P)/ バカバカしい /(adj) absurd/ridiculous/(P)/ バカロレア /(fr:) baccalaureat/ バカンス /(fr:) (n) holidays (fr: vacances)/vacation/(P)/ バガボンド /(n) vagabond/(P)/ バキューム /vacuum/ バキュームカー /(n) vacuum car/honey wagon/ バキュームクリーナー /vacuum cleaner/ バギー /buggy/(P)/ バギーカー /(n) all-terrain vehicle/sand buggy/ バギールック /baggy look/ バギナ /vagina/ バクチリオファージ /bacteriophage/(P)/ バクテリア /(n) bacteria/(P)/ バグ /(n) (computer) bug/ バグダッド /Bagdad/(P)/ バグパイプ /bagpipe/ バグフィックス /bug fix/ バグベア /(n) bugbear/ バグリスト /bug list/ バグレポート /bug report/ バケーション /vacation/ バケツ /(n) bucket/pail/(P)/ バゲット /baguette/ バザー /(n) bazaar/(P)/ バザール /bazaar/(P)/ バシリスク /(n) basilisk/ バジェット /budget/ バス /(n) bus/bath/bass/(P)/ バスーン /bassoon/ バスに乗る [バスにのる] /(v5) to take the bus/ バスク /Basque/bask/(P)/ バスケット /(n) basket/(P)/ バスケットボール /(n) basketball/(P)/ バスコン /(1) birth control/(2) bypass capacitor/ バスストップ /bus stop/ バスター /bastard fake bunt (baseball) (lit: baster)/(P)/ バスタオル /bath towel/ バスタブ /bathtub/ バスト /(n) bust (measurement)/(P)/ バストパッド /bust pad/ バストフィット /the way a bra fits (lit: bust fit)/ バストライン /bustline/ バストレ /(abbr) bass-treble/ バスブザー /bath buzzer/ バスルーム /bathroom/(P)/ バスレーン /bus lane/ バスローブ /(n) bathrobe/ バス停 [バスてい] /(n) bus stop/(P)/ バス発着場 [バスはっちゃくじょう] /depot/ バズ /buzz/ バズーカ /bazooka/ バズセッション /buzz session/ バター /(n) butter/(P)/ バタークリーム /buttercream/ バターソース /butter sauce/ バタードチャイルド /battered child (syndrome)/ バタバタ /(vs) clattering noise/flapping/rattling (sound)/(P)/ バタフライ /(n) butterfly/(P)/ バタン /thud/(P)/ バチェラー /bachelor/ バチカン /Vatican/(P)/ バチスカーフ /bathyscaphe/ バチルス /(n) bacillus/ バッカス /(n) Bacchus/(P)/ バッキング /backing/ バッギング /bugging/ バック /(n) back/(P)/ バックアップ /(n) backup/(P)/ バックギャモン /backgammon/ バックグラウンド /(n) background/(P)/ バックグラウンドミュージック /background music/ バックコーミング /back combing/ バックス /(n) backs/(P)/ バックスイング /backswing/ バックスキン /(n) backskin/ バックスクリーン /(n) back screen (esp. hitter's background in center field) (baseball)/(P)/ バックストレッチ /backstretch/ バックストローク /backstroke/ バックスピン /backspin/ バックスペース /backspace (char)/ バックスラッシュ /backslash (character)/ バックチャージ /back charge/ バックトラッキング /back-tracking/ バックトラック /(n) backtrack/ バックドロップ /back-drop/suplex (pro-wrestling)/ バックナンバー /(n) back issue (of a publication)/back-number/ バックネット /backstop (lit: back net) (baseball)/back screen/(P)/ バックハンド /backhand/(P)/ バックバンド /back-band/ バックパッキング /backpacking/ バックパック /backpack/ バックファイア /backfire/ バックプロパゲーション /back-propagation/ バックボーン /(n) backbone/(P)/ バックマージン /back margin/ バックミュージック /back music/ バックミラー /(n) rearview mirror (lit: back-mirror)/ バックル /(n) buckle/ バックレス /backless/ バックログ /backlog/ バッグ /(n) bag/bug/(P)/ バッジ /(n) badge/(P)/ バッジシステム /BADGE system/ バッターインザホール /batter in the hole/(P)/ バッタモン /merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels/ バッチ /(n) batch/ バッチサイズ /batch size/ バッティング /(n) (1) batting/(2) butting/(3) intruding on someone else's turf/(4) having a time or schedule conflict/(P)/ バッティングアベレージ /batting average/ バッティングオーダー /batting order/ バッティングケージ /batting cage/ バッティングセンター /batting center/batting cage/ バッティングピッチャー /(n) batting practice pitcher (baseball)/ バッテリー /(n) battery/(P)/ バッテレ /(pt:) boat (pt: bateira)/ バット /(n) bat/vat/(P)/ バットマン /batman/(P)/ バッドマーク /bad mark/(P)/ バッハ /Bach/(P)/ バッファ /(n) buffer/ バッファー /buffer/ バッファーストック /buffer stock/ バッファード /buffered/ バッファリング /(n) buffering/ バッファロー /buffalo/ バッファ確保失敗 [バッファかくほしっぱい] /buffer (full) error (i.e. space cannot be reserved as it is full)/ バッフィー /baffy/ バテンレース /(n) (abbr) Battenberg lace/ バトルロイヤルマッチ /(n) battle royal/ バトン /(n) baton/(P)/ バトンガール /baton girl/ バトンタッチ /(n) baton touch/baton pass/(P)/ バトントワーラー /baton twirler/ バトンパス /baton pass/baton passing/ バドミントン /(n) badminton/(P)/ バナー /banner/ バナジウム /(n) vanadium (V)/ バナナ /(n) banana/(P)/ バナナの皮 [バナナのかわ] /banana peel/ バニーガール /bunny girl/ バニシングクリーム /(n) vanishing cream/ バニティーケース /vanity case/ バニティーバッグ /vanity bag/ バニラ /(n) vanilla/(P)/ ババロア /(n) bavarois/ バヒタット /HABITAT/ バビーイン /baby inn/ バファリン /buffer-in (comp)/(P)/ バブル /(n) bubble/(P)/ バプテスト /Baptist/baptist/(P)/ バベル /Babel (p)/ バベルの塔 [バベルのとう] /Tower of Babel/(P)/ バムバム /bawm bawm (phenomenon)/(P)/ バラ /(abbr) bulk storage/ バラード /(n) ballade/(P)/ バラエティー /(n) variety/(P)/ バラエティーショー /variety show/ バラエティーストア /variety store/ バラス /(n) (abbr) ballast/ バラスト /ballast/ バラック /(n) barracks/(P)/ バラモン /(n) Brahman/ バラライカ /(n) balalaika/ バラン /balun/ バランス /(n) balance/(P)/ バランスオブパワー /balance of power/ バランスシート /(n) balance sheet/(P)/ バリア /barrier/(P)/ バリアー /barrier/ バリアント /variant/ バリウム /(n) barium (Ba)/(P)/ バリエーション /(n) variation/(P)/ バリカン /(n) (1) barber's clippers/(2) Barriquand et Marre/(P)/ バリケード /(n) barricade/(P)/ バリコン /(abbr) variable condensor/ バリスター /varistor/ バリトン /(n) baritone/(P)/ バリュー /(n) value/ バリューアナリシス /value analysis/ バリューエンジニアリング /value engineering/ バルーン /balloon/(P)/ バルカンファイバー /(n) vulcanized fiber/ バルカンラバー /vulcanized rubber/(P)/ バルキー /(adj-na) bulky/ バルキーセーター /bulky sweater/ バルクキャリアー /bulk carrier/ バルクライン /bulk line/ バルクワイン /(n) barreled wine/ バルコニー /(n) balcony/(P)/ バルセロナ /Barcelona/(P)/ バルト /Baltic/(P)/ バルブ /(n) bulb/valve/(P)/ バルブヘッド /valve head/ バルボル /(abbr) valve volt/vacuum tube volt meter/ バレー /(n) (1) volley/(2) valley/(3) ballet/(P)/ バレーボール /(n) volleyball/(P)/ バレエ /(n) ballet/(P)/ バレティノガラバーニ /Valentino Garavani/ バレリーナ /(n) ballerina/(P)/ バレル /(n) barrel/(P)/ バレンタイン /(n) Valentine/(P)/ バレンタインデー /(n) Valentine Day/(P)/ バロース /browse/ バロック /(n) baroque/(P)/ バロメータ /(n) barometer/ バロメーター /(n) barometer/(P)/ バロン /(n) baron/ バロンデッセ /ballon d essai/ バン /(n) bun/van (caravan)/VAN (value-added network)/(P)/ バンアレン /Van Allen (belt)/ バンカー /(n) banker/bunker/(P)/ バンガロー /(n) bungalow/ バンク /(n) bank/(P)/ バンクーバー /Vancouver/(P)/ バンケット /banquet/ バンコク /Bangkok/(P)/ バンシー /(n) banshee/ バンジョー /(n) banjo/ バンス /(abbr) advance/(P)/ バンタム /(n) bantam (weight)/ バンタム級 [バンタムきゅう] /(n) bantam-weight (boxer)/(P)/ バンダナ /bandana/ バンダリズム /vandalism/ バント /(n) bunt/(P)/ バントアンドラン /bunt and run/ バンド /(n) band/(P)/ バンドカラー /band collar/ バンドスコア /band-score/ バンドネオン /bandoneon/ バンドマン /band-man/ バンドル /(n) bundle/ バンドワゴン /bandwagon/ バンパー /(n) bumper/(P)/ バンパイア /vampire/ バンビ /Bambi/ バンブー /bamboo/ バンプ /(n) bump/ バンロゼ /vin rose/ バ行 [バぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "bu"/ パー /(n) par/(P)/ パーカー /(n) Parker/(P)/ パーカッション /percussion/(P)/ パーキング /(n) parking/(P)/ パーキングエリア /parking area/ パーキングドライバー /parking driver/parking valet/ パーキングメーター /(n) parking meter/ パーキンソン /Parkinson/ パーク /(n) park/(P)/ パークアンドライド /park-and-ride/ パーコレーター /(n) percolator/ パーゴラ /pergola/ パーサー /(n) purser/ パーザ /(n) parser/ パーザー /(n) parser/ パーシャル /partial/ パーシャルフリージング /partial freezing/ パージ /(n) purge/(P)/ パージング /parsing/ パース /(n) pass/purse/Perth (p)/(P)/ パースペクティブ /perspective/ パーズ /parse/ パーセク /parsec/ パーセプトロン /(n) perceptron/(P)/ パーセンテージ /(n) percentage/ パーセント /(n) percent/(P)/ パーソナリティ /(n) personality/ パーソナリティー /(n) personality/(P)/ パーソナル /(adj-na,n) personal/(P)/ パーソナルオピニオン /personal opinion/ パーソナルコール /personal call/ パーソナルコミュニケーション /personal communication/ パーソナルコンピュータ /(n) PC/personal computer/ パーソナルコンピューター /personal computer/ パーソナルセリング /personal selling/ パーソナルチェック /personal check/ パーソナル化 [パーソナルか] /(vs) personalization/product stopping being a luxury item/ パーソンコール /person call/ パーソントリップ /person trip/ パーツ /(n) parts (as in computer parts)/(P)/ パーティ /(n) party/(P)/ パーティー /(n) party/(P)/ パーティシペーション /participation/ パーティシペーションプログラム /participation program/PT/ パーティション /(n) partition/cubicle/ パート /(n) part/(P)/ パートタイマー /(n) part-timer/(P)/ パートタイム /(n) part time (esp. female part time employees)/(P)/ パートタイム従業員 [パートタイムじゅうぎょういん] /part time employee/ パートナー /(n) partner/(P)/ パートナーシップ /(n) partnership/ パードレ /padre/ パーフェクト /(adj-na,n) perfect/(P)/ パーフェクトゲーム /perfect game/ パーフォーマンス /performance/ パープル /purple/(P)/ パープレー /par play/(P)/ パーマ /(n) permanent wave/(P)/ パーマネント /(adj-na,n) permanent/ パーマネントウエーブ /permanent wave (hairdo)/ パーマネントプリーツ /permanent pleats/ パーマネントプレス /permanent press/ パーミッション /(n) permission/ パームボール /palm ball/(P)/ パーラー /(n) parlor/(P)/ パーライト /perlite/ パーラメント /parliament/ パール /(n) pearl/(P)/ パールグレー /pearl gray/ パールハーバー /Pearl Harbor (p)/(P)/ パーレン /(n) parentheses/parenthesis/(P)/ パイ /(n) pie/tart/pi/(P)/ パイイツ /full cup (slang term from "ippai" reversed)/ パイオニア /(n) pioneer/(P)/ パイオニアスピリット /pioneer spirit/ パイナップル /(n) pineapple/(P)/ パイピング /piping/ パイプ /(n) (1) pipe/tube/(2) channels, official or otherwise/(P)/ パイプオルガン /(n) pipe-organ/ パイプカット /vasectomy (lit: pipe cut)/ パイプライン /(n) pipe-line/ パイプ爆弾 [パイプばくだん] /pipe bomb/ パイプ役 [パイプやく] /mediator/ パイル /(n) pile/ パイルドライバー /pile driver/ パイレーツ /pirate/ パイレーツパンツ /pirate's pants/ パイレートエディション /pirated edition/ パイレックス /Pyrex/ パイレックスガラス /Pyrex glass/ パイロセラム /Pyroceram/ パイロット /(n) pilot/(P)/ パイロットサーベイ /pilot survey/ パイロットショップ /pilot shop/ パイロットファーム /pilot farm/ パイロットボート /pilot boat/ パイロットランプ /pilot lamp/ パイン /(n) pine/ パインジュース /pineapple juice/(P)/ パウダー /(n) powder/(P)/ パウダリー /powdery/ パウレスタ /paulista/ パウンドケーキ /pound cake/ パキスタン /Pakistan/(P)/ パクパク人形 [パクパクにんぎょう] /(n) puppet with a moving mouth/ パケット /(n) packet/ パゴダ /(n) pagoda/(P)/ パサパサ /(adj-na,vs) state of being dried out/(P)/ パシフィック /(n) Pacific/(P)/ パシフィックリーグ /Pacific League/ パジャマ /(n) pajamas/pyjamas/(P)/ パジャマコール /late-night phone call (lit: pyjama call)/ パス /(n,vs) path/pass (in games)/(P)/ パスカル /(n) Pascal/(P)/ パスタ /(n) pasta/(P)/ パステ /(abbr) power steering/ パステル /(n) pastel/(P)/ パステルカラー /(n) pastel color/ パステルトーン /pastel tone/ パストラル /pastoral/ パスボール /(n) passed ball (baseball)/catcher's error/ パスポート /(n) passport/(P)/ パスワード /(n) (computer) password/(P)/ パズル /(n) puzzle/(P)/ パセティック /(adj-na) pathetic/ パセティックドラマ /pathetic drama/ パセリ /(n) parsley/(P)/ パソコン /(n) personal computer/(P)/ パソコン通信 [パソコンつうしん] /(n) personal computer communication/ パター /putter/(P)/ パターン /(n) pattern/(P)/ パターンプラクティス /pattern practice/ パターンマッチング /(n) pattern matching/ パターン認識 [パターンにんしき] /(n) pattern recognition/ パタン /(n) pattern/ パチスロ /(abbr) slot machine in a pachinko parlor/ パチパチ /the sound of clapping hands/(P)/ パチプロ /(abbr) professional pachinko player/ パチモン /cheap imitations of famous brands/ パチンコ /(n) pachinko (Japanese pinball)/(P)/ パチンコ台 [パチンコだい] /pachinko (Japanese pinball) machine/ パッカード /(Hewlett) Packard/(P)/ パッキング /(n) packing/(P)/ パック /(n) pack/puck/(P)/ パッケージ /(n) package/(P)/ パッケージツアー /package tour/ パッケージプログラム /package program/ パッケージメディア /package media/ パッケージング /packaging/ パッサージ /passage/glassed-over arcade/ パッシブ /(adj-na) passive/ パッシブスモーキング /passive smoking/ パッシブソーラーハウス /passive solar house/ パッシブソナー /passive sonar/ パッショネート /passionate/ パッション /(n) passion/(P)/ パッシング /(n) passing/(P)/ パッセンジャー /passenger/ パッチ /(n) patch/ パッチテスト /patch test/ パッチワーク /(n) patchwork/(P)/ パッティング /patting/putting/(P)/ パッティンググリーン /putting green/ パット /(n) putt/pat/(P)/ パッド /(n) pad/(P)/ パップ /(n) pap/ パテ /(fr:) (n) putty/pate/(P)/ パティオ /patio/(P)/ パテレン /(pt:) priest (pt: padre)/ パテント /(n) patent/ パトカー /(n) (abbr) patrol car/(P)/ パトス /(n) pathos/ パトライト /(abbr) rotating warning light similar to the one on a "patokaa." (from patrol light)/ パトリオティズム /patriotism/(P)/ パトロール /(n) patrol/(P)/ パトロン /(n) patron/(P)/ パドック /paddock/(P)/ パドリング /paddling/ パドル /(n) paddle/(P)/ パナビション /panavision/ パナホール /(abbr) Panasert hole (semiconductors)/ パナマ /Panama/(P)/ パナマックス /Panamax (maximum size of ship that can pass through the Panama Canal)/ パナラマ /panorama/ パニック /(n) panic/(P)/ パネラー /paneler/(P)/ パネリスト /(n) panelist/(P)/ パネル /(n) panel/(P)/ パネルディスカッション /panel discussion/ パネルヒーター /panel heater/panel heating/ パネルヒーティング /panel heating/ パノラマ /(n) panorama/(P)/ パパ /(n) Papa/(P)/ パパイア /(n) papaya/(P)/ パパイヤ /papaya/ パビリオン /(n) pavilion/(P)/ パピー /puppy/ パピルス /(n) papyrus/ パフ /(n) (powder) puff/ パフェ /parfait/ パフォーマンス /(n) performance/(P)/ パフスリーブ /puff sleeve/ パフューマー /perfumer/ パフューム /perfume/ パブ /(n) pub/(P)/ パブリシティー /publicity/(P)/ パブリック /(adj-na,n) public/(P)/ パブリックアクセプタンス /public acceptance/ パブリックオピニオン /public opinion/ パブリックコース /public course/ パブリックコーポレーション /public corporation/ パブリックサーバント /public servant/ パブリックスクール /public school/ パブリックスペース /public space/ パブリックドメイン /(n) public domain/ パブリックハウス /pub/public house/ パブリックリレーション /public relations/ パブロフ /Pavlov/(P)/ パプリカ /paprika/ パラグライダー /paraglider/(P)/ パラグラフ /(n) paragraph/ パラコート /paraquat/ パラサイコロジー /parapsychology/ パラサイトシングル /parasite single (single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents)/ パラシュート /(n) parachute/(P)/ パラシュートスカート /parachute skirt/ パラジウム /(n) palladium (Pd)/ パラセール /parasail/ パラソル /(n) parasol/(P)/ パラダイス /(n) paradise/(P)/ パラダイム /(n) paradigm/(P)/ パラダイムシフト /paradigm shift/ パラチオン /(de:) (n) Parathion/ パラチフス /(n) paratyphus/ パラドクシカル /paradoxical/ パラドックス /(n) paradox/(P)/ パラノイア /paranoia/ パラパラ /(adj-na,adv) falling in (large) drops/sprinkle/pattering/clattering/flipping through a book/(P)/ パラフィン /(n) paraffin/ パラフレーズ /(n) paraphrase/ パラボラ /parabola/(P)/ パラボラアンテナ /(n) parabola antenna/(P)/ パラメータ /(n) parameter/ パラメーター /(n) parameter/ パラメーターファイル /parameter file/ パラメタ /(n) parameter/ パラメディカル /paramedical/ パラメトリック /parametric/ パラメトロン /(n) parametron/ パララックス /(n) parallax/ パラリンピック /(n) Paralympics/(P)/ パラレル /(adj-na,n) parallel/ パラレル通信 [パラレルつうしん] /parallel communication/ パリ /Paris/(P)/ パリーグ /(abbr) pacific league/ パリコミューン /(n) the Paris Commune/ パリコレクション /Paris Collection/ パリジェンヌ /(n) parisienne/ パリジャン /parisien/ パリティ /(n) parity/ パリティチェック /(n) parity check/ パリティ変換 [パリティへんかん] /parity transformation (physics)/ パルコ /(it:) park (it: parco)/(P)/ パルサー /pulsar/(P)/ パルス /(n) pulse/(P)/ パルスジェット /(abbr) pulse-jet engine/ パルスジェットエンジン /pulse-jet engine/ パルスモータ /pulse motor/stepping motor/ パルス幅変調 [パルスはばへんちょう] /pulse width modulation/ パルタイ /(de:) party (political) (de: Partei)/ パルチザン /(n) partisan/(P)/ パルプ /(n,vs) pulp/(P)/ パルプマガジン /pulp magazine/ パルメザンチーズ /Parmesan cheese/ パレード /(n) parade/(P)/ パレス /(n) palace/(P)/ パレスチナ /Palestine/(P)/ パレット /(n) palette/pallet/(P)/ パロチン /parotin/ パロディ /(n) parody/ パロディー /(n) parody/(P)/ パワー /(n) power/(P)/ パワーアップ /(n) power-up/(P)/ パワーアンプ /(n) power amplifier/ パワーウエイトレシオ /(n) power weight ratio/ パワーエリート /power elite/ パワーステアリング /power steering/(P)/ パワーハウス /powerhouse/ パワーポリシー /power policy/ パワーリフティング /power lifting/ パワステ /(abbr) power steering/ パワフル /(adj-na,n) powerful/(P)/ パン /(pt:) (n) (1) bread (pt: pan)/(2) panning/(P)/ パンアメリカニズム /Pan-Americanism/(P)/ パンク /(n) (1) (abbr) puncture/bursting/(2) punk/(P)/ パンクチュアル /(adj-na) punctual/ パンクチュエーション /punctuation/ パンクロ /(n) (abbr) panchromatic/ パンクロック /punk rock/ パンケーキ /pancake/ パンジー /(n) pansy/(P)/ パンスケ /whore/ パンスト /(abbr) panty hose (panty stocking)/ パンタグラフ /(n) pantograph/(P)/ パンタロン /(n) pantalon/ パンダ /(n) panda/(P)/ パンチ /(n) punch/(P)/ パンチカード /punch card/ パンチカードシステム /punch-card system/PCS/ パンチパーマ /punch permanent/(P)/ パンチラ /showing underwear/ パンツ /(n) underpants/(P)/ パンティ /(n) panty/ パンティー /(n) panties/briefs/(P)/ パンティーガードル /panty girdle/ パンティースカート /panty skirt/pantskirt/ パンティーストッキング /panty stocking/pantyhose/ パンティストッキング /panty hose (lit: panty stocking)/ パンテオン /pantheon/ パント /(abbr) punt kick (rugby)/(P)/ パントキック /punt kick (rugby)/ パントテン /pantothenic (acid)/ パントマイム /(n) pantomime/(P)/ パントリー /pantry/ パンドル /(fr:) paint (fr: peindre)/ パンパス /pampas/(P)/ パンピ /(abbr) most people (from ippan pi-puru)/ パンピング /pumping/ パンフ /(n) (abbr) pamphlet/(P)/ パンフォーカス /pan-focus/ パンフレット /(n) brochure/pamphlet/(P)/ パンプキン /pumpkin/ パンプス /(n) pampas/pumps/(P)/ パン屋 [パンや] /bakery/ パン屑 [パンくず] /(bread) crumb/ パン粉 [パンこ] /(n) breadcrumbs/(P)/ パヴロフ /Pavlov/ パ行 [パぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "pu"/ ヒータ /(n) heater/(P)/ ヒーター /(n) heater/(P)/ ヒート /heat/(P)/ ヒートパイプ /heat pipe/ ヒートポンプ /heat pump/ ヒープ /(n) heap/ ヒーポン /(abbr) heat pump/ ヒーメン /(de:) hymen/ ヒール /(n) heel/heal/(P)/ ヒールアウト /heel out/ ヒーロー /(n) hero/(P)/ ヒーロパケージ /hero package (commercial in which the product is the hero of the segment)/ ヒア /hear/(P)/ ヒアリング /(n) (1) hearing/(2) listening comprehension/(3) public hearing/(4) interview/ ヒエラグリフ /hieroglyph/(P)/ ヒエラルキー /(de:) (n) hierarchy (de: Hierachie)/ ヒエラルヒー /(de:) hierarchy (de: Hierachie)/ ヒエログリフ /hieroglyph(ic)/ ヒグス機構 [ヒグスきこう] /Higgs mechanism (physics)/ ヒス /(n) (abbr) hysteria/ ヒスタミン /(n) histamine/ ヒステリー /(n) hysteria/(P)/ ヒステリック /(adj-na,n) hysteric/(P)/ ヒストグラム /(n) histogram/ ヒストリ /(n) history/ ヒスノイズ /hiss noise/ ヒスパニック /Hispanic/ ヒッコリー /hickory/ ヒッチハイク /(n) hitch-hike/(P)/ ヒッティング /hitting/ ヒット /(n,vs) hit/success/safe hit (baseball)/be a hit/(P)/ ヒットエンドラン /(n) hit-and-run/ ヒットソング /hit song/ ヒットチャート /hit chart/ ヒットパレード /hit parade/ ヒットマン /hit man/ ヒットラー /Hitler/ ヒッパレ /(abbr) hit parade/ ヒッピー /hippy/(P)/ ヒッピースタイル /hippie style/ ヒップ /(n) hips/buttocks/backside/(P)/ ヒップアップガードル /hip-up girdle/ ヒップカット /hip cut/ ヒップパッド /hip pad/ ヒップホップ /hip-hop/ ヒップボーンスカート /hipbone skirt/ ヒトラー /Hitler/(P)/ ヒドラ /(n) hydra/ ヒポコンデリー /(de:) (n) hypochondria (de: Hypochondrie)/ ヒマラヤ /Himalaya/(P)/ ヒヤリハット /close call/near miss/ ヒヤリング /(n) (1) hearing/(2) listening comprehension/(3) public hearing/(4) interview/(P)/ ヒューストン /Houston/(P)/ ヒューズ /(n) fuse/(P)/ ヒューズコック /fuse cock/ ヒューマニスティック /(adj-na,n) humanistic/ ヒューマニスト /(n) humanist/ ヒューマニズム /(n) humanism/(P)/ ヒューマニゼーション /humanization/ ヒューマニティー /(n) humanity/ ヒューマノイド /humanoid/ ヒューマン /(adj-na,n) human/(P)/ ヒューマンアセスメント /human assessment/ ヒューマンインタフェース /(computer) human interface/CHI/ ヒューマンインタレスト /human interest/ ヒューマンエコロジー /human ecology/ ヒューマンエンジニアリング /human engineering/HE/ ヒューマンドキュメント /human document/ ヒューマンライク /humanlike/ ヒューマンリレーションズ /human relations/HR/ ヒューリスティック /(adj-na,n) heuristic/ ヒューレット /Hewlett (Packard)/ ヒューレットパッカード /HP/Hewlett Packard/ ヒュッテ /(de:) (n) (mountain) hut (de: Huette)/ ヒル /(n) hill/(P)/ ヒルクライム /hill climb/ ヒルビリーミュージック /hillbilly music/ ヒルベルト /Hilbert/ ヒレ /(n) fillet/(P)/ ヒロイズム /(n) heroism/(P)/ ヒロイック /(adj-na,n) heroic/ ヒロイン /(n) heroine/(P)/ ヒンジ /hinge/(P)/ ヒンズー /(n) Hindu/(P)/ ヒンターランド /hinterland/ ヒンヂ /hinge/ ヒント /(n) hint/(P)/ ヒンドスタン /Hindustan/ ビー /(n) bee/ ビーカ /(n) beaker/(P)/ ビーカー /(n) beaker/ ビーグル /beagle/(P)/ ビーコン /(n) beacon/ ビースト /beast/(P)/ ビーズ /(n) beads/(P)/ ビーチ /(n) beach/(P)/ ビーチウエア /beach wear/ ビーチコート /beach coat/ ビーチハウス /beach house/ ビーチバレー /(n) (abbr) beach volleyball/ ビーチパラソル /(n) beach parasol/beach umbrella/ ビート /(n) beet/beat/(P)/ ビートジェネレーション /beat generation/ ビートルズ /Beatles/(P)/ ビーナス /(n) Venus/(P)/ ビーバ /viva/ ビーバー /(n) beaver/(P)/ ビーフ /(n) beef/(P)/ ビーファロー /beefalo/ ビーフステーキ /(n) beefsteak/ ビープ /(n) beep/ ビーム /(n) beam/(P)/ ビームアンテナ /beam antenna/ ビームライダー /beam rider/ ビール /(n) beer/(P)/ ビールス /(n) virus/ ビール券 [ビールけん] /beer coupon/ ビール瓶 [ビールびん] /beer bottle/(P)/ ビーンボール /bean ball/ ビー玉 [ビーだま] /(n) (a) marble/(P)/ ビア /beer/(P)/ ビアガーデン /beer-garden/(P)/ ビエタ /(it:) Pieta/ ビエンナーレ /(n) biennale/(P)/ ビオラ /(n) viola/(P)/ ビガロポリス /bigalopolis/ ビキニ /(n) bikini/(P)/ ビキューナ /vicuna/ ビギナー /beginner/(P)/ ビクター /victor/(P)/ ビクトリー /victory/(P)/ ビクトリア /Victoria/(P)/ ビザ /(n) visa/(P)/ ビシチェ /bustier/ ビショップ /(n) bishop/ ビジー /(n) busy/ ビジター /visitor/(P)/ ビジターフィー /visitor fee/ ビジティングチーム /visiting team/ ビジネス /(n) business/(P)/ ビジネスアセスメント /business assessment/ ビジネスウエア /business wear/ ビジネスオートメーション /business automation/ ビジネスカレッジ /business college/ ビジネスガール /business girl/ ビジネスクラス /business class/ ビジネスゲーム /business game/ ビジネスコンサルタント /business consultant/ ビジネスサーベイ /business survey/ ビジネススクール /business school/ ビジネススクール入学共通試験 [ビジネススクールにゅうがくきょうつうしけん] /business school entrance test/GMAT/ ビジネスパートナー /business partner/ ビジネスプロデュース /business produce (starting up and developing a business)/ ビジネスホテル /business hotel/ ビジネスマン /(n) businessman/(P)/ ビジネスモデル /business model/ ビジネスライク /(adj-na,n) businesslike/(P)/ ビジネスリーダーシップ /business leadership/ ビジネスローン /business loan/ ビジュアライズ /visualize/ ビジュアライゼーション /visualization/ ビジュアリゼーション /(n) visualization/ ビジュアル /(adj-na,n) visual/(P)/ ビジュアルコミュニケーション /visual communication/ ビジュアルディスプレー /visual display/ ビジュアルデザイン /visual design/ ビジュアルフライト /visual flight/ ビジュアルマーチャンダイジング /visual merchandising/ ビジュアルランゲージ /visual language/ ビジョン /(n) vision/(P)/ ビス /(fr:) (n) (1) screw (fr: vis)/(2) -bis (again, second version) (fr: bis)/(3) BIS (Bank of International Settlements)/(P)/ ビスク /(fr:) bisque/ ビスケット /(n) biscuit/(P)/ ビスコース /(n) viscose/ ビスタカー /vista (dome) car/(P)/ ビストロ /bistro/ ビスムス /bismuth (Bi)/ ビタカンフル /vita camphor/ ビタビ復号 [ビタビふくごう] /(n) Viterbi decoding/ ビタミン /(n) vitamin/(P)/ ビタミン剤 [ビタミンざい] /vitamin pills/ ビタライス /Vitarice/ ビッグ /(adj-na,n) big/(P)/ ビッグイベント /(n) big event/(P)/ ビッグエッグ /Big Egg/ ビッグカード /big card/ ビッグサイエンス /big science/ ビッグスクリーン /big screen (TV)/ ビッグニュース /(n) important news/ ビッグバン /(n) big bang/(P)/ ビッグバンド /big band/ ビッグビジネス /big business/ ビッグベン /Big Ben/ ビット /(n) bit/(P)/ ビットネット /BITNET/ ビットマップ /(n) bitmap/ ビット誤り率 [ビットあやまりりつ] /bit error rate/ ビット場 [ビットば] /bit field/ ビット毎 [ビットごと] /bit-wise/ ビップ /VIP/very important person/ ビテイコツ /coccyx/ ビデ /bidet/ ビデオ /(n) video/(P)/ ビデオアート /video art/ ビデオエンジニア /video engineer/ ビデオカセット /(n) videocassette/ ビデオカメラ /(n) video camera/video camcorder/ ビデオクリップ /video clip/ ビデオゲーム /video game/ ビデオショップ /video shop/ ビデオジェニック /videogenic/ ビデオジャーナリスト /video journalist/ ビデオソフト /video soft/ ビデオテープ /(n) video-tape/(P)/ ビデオテープレコーダー /video tape recorder/ ビデオテックス /videotex/ ビデオディスク /videodisc/VD/ ビデオデッキ /(n) video cassette recorder (lit: video deck)/ ビデオホール /video hall/ ビデオマガジン /video magazine/ ビデオメーター /video meter/ ビデオリサーチ /Video Research Ltd./ ビデオレコーダー /VCR/Video Cassette (Tape) Recorder/ ビデオ屋 [ビデオや] /video store/ ビデコン /vidicon/ ビニール /(n) vinyl/(P)/ ビニールハウス /plastic greenhouse (lit: vinyl house)/ ビニールペイント /vinyl paint/ ビニハン /(abbr) vinyl (plastic) headed hammer/ ビニボン /(abbr) pornographic magazines sold wrapped in plastic/ ビニロン /(n) vinylon (vinyl-nylon)/ ビネガー /vinegar/ ビハインド /behind/ ビバ /beaver/(P)/ ビバーク /bivouac/(P)/ ビヒズス /(abbr) Lactobacillus bifidus/ ビビッド /(adj-na,n) vivid/(P)/ ビビリ /chatter mark (machine tools)/ ビフィズス /(abbr) Lactobacillus bifidus/(P)/ ビフォアサービス /before service/ ビフテキ /(n) beefsteak/ ビブラート /vibrato/ ビブラフォン /vibraphone/ ビブリオグラフィー /bibliography/ ビブリオマニア /bibliomania/ ビヘイビア /behaviour/ ビヘイビアリズム /behaviourism/ ビヤガーデン /beer garden/ ビヤホール /(n) beer hall/ ビュー /(n) view/(P)/ ビューアー /viewer/ ビューティー /(n) beauty/ ビューティーアドバイザー /beauty adviser/ ビューティーコーナー /beauty corner/ ビューティーコンテスト /beauty contest/ ビューティーサイクル /beauty cycle/ ビューティーサロン /beauty salon/ ビューティースポット /beauty spot/ ビューティーパーラー /beauty parlor/ ビューティフル /(adj-na) beautiful/(P)/ ビュートロン /Viewtron/ ビューポイント /viewpoint/ ビューロー /bureau/(P)/ ビューロクラシー /bureaucracy/ ビューロクラット /bureaucrat/ ビュッフェ /(n) buffet/(P)/ ビラ /(n) villa/handbill/poster/(P)/ ビラン剤 [ビランざい] /blister agent/ ビリオネア /billionaire/ ビリヤード /(n) billiards/(P)/ ビル /(n) (abbr) building/bill/(P)/ ビルジャック /(abbr) building highjack (hostage situation)/ ビルダ /builder/ ビルダー /builder/ ビルディング /(n) building/(P)/ ビルトイン /built-in/(P)/ ビルブローカー /bill broker/ ビルボード /billboard/(P)/ ビルマ /Burma/(P)/ ビルメンテナンス /(n) building maintenance/ ビレッジ /village/(P)/ ビロード /(pt:) (n) velvet (pt: veludo)/(P)/ ビロシキ /(ru:) Russian food (flesh and eggs, etc. baked in bread) (ru: pirozhki)/ ビンゴ /bingo/(P)/ ビンテージ /vintage/ ビンテージイヤー /vintage year/ ビンディング /(de:) (n) binding/foot fastening (ski) (de: Bindung)/ ピーアール /PR/public relations/(P)/ ピーク /(n) peek/peak/(P)/ ピーコート /pea coat/ ピーコック /peacock/ ピージャケット /pea jacket/ ピース /(n) peace/peas/piece/(P)/ ピースワーク /piecework/ ピーターパンシンドローム /Peter Pan syndrome/(P)/ ピーチ /peach/(P)/ ピーナッツ /(n) peanuts/(P)/ ピーナツ /peanut/(P)/ ピーナツバター /peanut butter/ ピーピングトム /Peeping Tom/(P)/ ピープショー /peep show/ ピープル /people/(P)/ ピープルズキャピタリズム /people's capitalism/(P)/ ピーヘン /peahen/ ピーマン /(n) green pepper/pimento/(P)/ ピアジェ /Piaget/(P)/ ピアス /(n) pierced earrings, etc./(P)/ ピアッツァ /piazza/ ピアニカ /pianica/piano and harmonica/ ピアニスト /(n) pianist/(P)/ ピアノ /(n) piano/(P)/ ピエロ /(fr:) (n) clown (fr: pierrot)/(P)/ ピオニール /(ru:) pioneer (ru: pioner)/ ピオネール /(ru:) pioneer (ru: pioner)/ ピカソ /Picasso/(P)/ ピカタ /piccata/ ピカドール /picador/ ピカドン /atomic bomb/ ピカレスク /picaresque (novel)/ ピギーバック /piggyback (system)/ ピクサー /pixar/ ピクセル /(n) pixel/ ピクチャー /picture/(P)/ ピクトグラフ /pictograph/ ピクニック /(n) picnic/(P)/ ピクルス /(n) pickles/ ピグミー /Pygmy/ ピケ /(fr:) (n) (abbr) picket/pique/(P)/ ピケット /(n) picket/ ピコ /(n) pico-/10^-12/(P)/ ピコット /(n) picot/ ピコファラド /picofarad/pf/ ピサ /Pisa/(P)/ ピサの斜塔 [ピサのしゃとう] /Leaning Tower of Pisa/ ピザ /(n) pizza/(P)/ ピザピイ /pizza pie/ ピジンイングリッシュ /pidgin English/ ピスコ /(abbr) piston corer/ ピスト /piste/ ピストル /(n) pistol/(P)/ ピストン /(n) piston/plunger/(P)/ ピチカート /(n) pizzicato/ ピチャピチャ /(adj-na) splashing sound/ ピッキング /picking (esp. distributor picking up merchandise from a storage facility)/(P)/ ピック /(n) pick/(P)/ ピックアップサービス /pickup service/(P)/ ピックオフプレー /pickoff play/ ピッケル /(de:) (n) ice axe (de: Pickel)/ ピッコロ /(n) piccolo/ ピッチ /(n) (col) pitch/PHS portable phone/(P)/ ピッチアウト /pitchout/ ピッチャー /(n) pitcher/(P)/ ピッチャーマウンド /(n) pitcher's mound (baseball)/ ピッチング /(n) pitching/(P)/ ピッチングマシーン /pitching machine/ ピッツァ /pizza/(P)/ ピッツア /pizza/ ピット /(n) pit/(P)/ ピットイン /pit stop (lit: pit in)/ ピテカントロプスエレクトゥス /Pithecanthropus erectus/ ピペット /(n) pipette/ ピボット /pivot/ ピューリタン /Puritan/ ピューリッツアー /Pulitzer (Price)/ ピューレ /puree/ ピュア /(adj-na,n) pure/(P)/ ピュアモルト /pure malt/ ピュアリスト /purist/ ピラニア /(n) piranha/(P)/ ピラフ /(n) pilaf/(P)/ ピラミッド /(n) pyramid/(P)/ ピラミッドセリング /pyramid selling/ ピリ /(abbr) period/(P)/ ピリオディック /periodic/ ピリオド /(n) period/(P)/ ピリン /pyrine/ ピリング /pilling/ ピル /(n) pill/(P)/ ピルグリムファーザーズ /Pilgrim Fathers/ ピロティ /(fr:) pile (fr: pilotis)/stilt/ ピン /(n) pin/(P)/ ピンぼけ /(n) out of focus/off the point/ ピンアップ /(n) pinup/ ピンイン /PinYin (Chinese romanization system)/ ピンカール /pin curl/ ピンキー /pinky/ ピンキング /pinking/ ピンク /(adj-no,n) pink/(P)/ ピンクちらし /flyer advertising a sex-related business/ ピンクカラー /pink-collar/ ピンクサロン /pink salon/ ピンクノイズ /pink noise/ ピンクムード /pink mood/ ピンクレディー /pink lady/ ピンセット /(fr:) (n) tweezers (fr: pincette or nl: pincet)/forceps/(P)/ ピンタック /pin tuck/ ピンチ /(n) a pinch/crisis/(P)/ ピンチヒッター /pinch hitter/(P)/ ピンチランナー /pinch runner/ ピント /(nl:) (n) a focus/focusation point (nl: brandpunt)/(P)/ ピントが外れる [ピントがはずれる] /(v1) to be out of focus/be off the point/to be queer in the head/ ピンナップ /pinup/ ピンナップガール /pinup girl/ ピンホール /pinhole/ ピンポイント /pinpoint/(P)/ ピンポイントランディング /pinpoint landing/ ピンポン /(n) ping-pong/(P)/ ピンレバーウォッチ /pin lever watch/ ピン撥ね [ピンはね] /(n) kickback/ フーガ /(it:) (n) fugue (it: fuga)/(P)/ フーズヒー /who's he/(P)/ フーズフー /who's who/ フーダニット /whodunit/ フード /(n) food/hood/(P)/ フードプロセッサー /food processor/ フープ /(n) hoop/ フーリエ /(n) Fourier/ ファー /fur/far/(P)/ ファーイースト /Far East/ ファーコート /fur coat/ ファース /farce/ ファースト /(n) first/fast/(P)/ ファーストインプレッション /first impression/ ファーストクラス /first-class/ ファーストネーム /first-name/ ファーストバック /fast back/ ファーストフード /fast food/ ファーストブレーク /fast break/ ファーストラン /first run/ ファーストレディー /(n) first lady/ ファーニチャー /furniture/ ファーマシー /pharmacy/ ファーム /(n) farm/firm/(P)/ ファームウェア /(n) firmware/ ファームウエア /firmware/ ファームステイ /farm stay/ ファームバンキング /firm banking/ ファイア /(n) fire/(P)/ ファイアアラーム /fire alarm/ ファイアインシュアランス /fire insurance/ ファイアストーム /fire storm (celebratory bonfire)/ ファイアプルーフ /fireproof/ ファイアマン /fireman/ ファイター /(n) fighter/(P)/ ファイティングスピリット /fighting spirit/(P)/ ファイト /(n) fight/(P)/ ファイトマネー /fight money/purse/ ファイナル /(n) final/(P)/ ファイナルセット /final set/(P)/ ファイナンス /(n) finance/(P)/ ファイバ /(n) fibre/fiber/ ファイバー /(n) fiber/fibre/(P)/ ファイバーガラス /fiberglass/ ファイバースコープ /fiberscope/ ファイバーボード /fiberboard/ ファイブスター /five-star/(P)/ ファイリングシステム /filing system/(P)/ ファイル /(n) file/(P)/ ファイルシステム /filesystem/ ファイルネーム /filename/ ファイル分離キャラクタ [ファイルぶんりキャラクタ] /file separator (FS)/ ファイン /fine/ ファインケミカル /fine chemical/ ファインセラミックス /fine ceramics/ ファインダ /(n) finder/ ファインダー /(n) finder/(P)/ ファインフード /fine food/ ファインプレー /(n) fine play (baseball)/(P)/ ファインマン /Feynman/ ファウル /(n) foul (baseball)/(P)/ ファウルチップ /foul tip/ ファウルライン /foul line/ ファウンデーション /(n) foundation/ ファクシミリ /(n) facsimile/(P)/ ファクション /faction/ ファクス /(n) (abbr) fax/facsimile/(P)/ ファクター /(n) factor/(P)/ ファクト /(n) fact/ ファクトリ /(n) factory/ ファクトリー /factory/(P)/ ファクトリーオートメーション /factory automation/ ファクトリーチーム /factory team/ ファコム /FACOM/ ファゴッティングステッチ /(n) fagot-stitch/fagotting stitch/ ファゴット /(n) bassoon (it: Fagotto)/ ファサード /facade/ ファシスト /(n) fascist/(P)/ ファシズム /(n) fascism/(P)/ ファシリティ /(n) facility/ ファシリティー /facility/(P)/ ファシリテイ /(n) facility/ ファジー /(n) fuzzy/(P)/ ファジーロジック /fuzzy logic/ ファジー理論 [ファジーりろん] /(n) fuzzy theory/ ファストカンバス /(n) first base (baseball) (lit: first canvas)/ ファストフード /(n) fast-food/(P)/ ファストン /fast on (terminal)/ ファスナー /(n) fastener/zipper/(P)/ ファック /(X) (col) fuck/ ファックス /(n) FAX/facsimile/(P)/ ファッショ /(it:) (n) faschia (it: fascio)/(P)/ ファッショナブル /(adj-na) fashionable/(P)/ ファッション /(n) fashion/(P)/ ファッションインダストリー /fashion industry/ ファッションエディター /fashion editor/ ファッションコーディネーター /fashion coordinator/ ファッションショー /(n) fashion show/(P)/ ファッションフード /fashion food/ ファッションマッサージ /fashion massage/ ファッションモデル /(n) fashion model/ ファッション雑誌 [ファッションざっし] /fashion magazine/ ファナティシズム /fanaticism/ ファナティック /(adj-na,n) fanatic/ ファニー /funny/ ファニーフェース /funny face/ ファブリック /fabric/ ファミコン /(n) (abbr) video game system (lit: family computer)/(P)/ ファミリ /(n) family/ ファミリー /(n) family/(P)/ ファミリーカー /family car/ ファミリーコンピューター /family computer/Nintendo/ ファミリーサイズ /family-size/ ファミリーネーム /family name/ ファミリーバイク /family bike/ ファミリーファンド /family fund/ ファミリーブランド /family brand/ ファミリーライフサイクル /family life cycle/ ファミリーレストラン /family restaurant/ ファミリア /familiar/(P)/ ファミリズム /familism/ ファミレス /(abbr) family restaurant/ ファラウェイ /far away/(P)/ ファラッド /farad/ ファラド /farad/ ファリシズム /phallicism/ ファルス /farce/phallus/(P)/ ファン /(n) fan/fun/(P)/ ファンアウト /fan-out/ ファンキー /(adj-na,n) funky/(P)/ ファンク /(n) funk/(P)/ ファンクション /(n) function/ ファンクションキー /function key/ ファンクタ /(n) functor/ ファンクラブ /(n) fan club/(P)/ ファンシー /(adj-na,n) fancy/ ファンシーグッズ /fancy goods/ ファンシーストア /fancy store/ ファンシードレス /fancy dress/ ファンシーフード /fancy food/ ファンシーボール /fancy ball/ ファンジェット /fan-jet/ ファンタジー /(n) fantasy/(P)/ ファンタスティック /(adj-na) fantastic/(P)/ ファンダメンタル /(adj-na) fundamental/ ファンダメンタルズ /(n) fundamentals/(P)/ ファンデーション /(n) foundation/(P)/ ファントム /phantom/(P)/ ファンド /(n) fund/(P)/ ファンファール /fanfare/fun fair/(P)/ ファンブル /fumble/ フィーダ /(n) feeder/(P)/ フィーチャ /feature/ フィーチャー /feature/ フィーディング /(n) feeding/ フィート /(n) feet/foot/(P)/ フィード /(n) feed/ フィードバック /(n) feedback/(P)/ フィードフォワード /(n) feed-forward/ フィーバー /(n) fever/(P)/ フィーリング /(n) feeling/(P)/ フィールズ /Fields/ フィールディング /fielding (practice)/ フィールド /(n) field/(P)/ フィールドアーチェリー /field archery/ フィールドアスレチック /field athletic/ フィールドゴール /field goal/ フィールドノート /field note/ フィールドマップ /field map/ フィールドマン /fieldman/ フィールドワーク /(n) fieldwork/(P)/ フィアンセ /(n) fiance(e)/(P)/ フィギュア /(n) figure/(P)/ フィギュアスケーティング /figure skating/ フィギュラティフ /figurative/ フィクサー /fixer/(P)/ フィクション /(n) fiction/(P)/ フィクス /fix/ フィクスト /fixed/ フィジー /Fiji/ フィジカル /(adj-na,n) physical/ フィジカルプロテクション /physical protection/ フィスカルポリシー /fiscal policy/(P)/ フィックス /(n) fix/ フィッシュ /fish/(P)/ フィッシュミール /fish meal/ フィッシング /fishing/ フィッティング /fitting/(P)/ フィッティングルーム /fitting room/ フィット /(n) fit/(P)/ フィットネス /fitness/(P)/ フィットネスシューズ /fitness shoes/ フィナカップ /FINA cup/Federation Internationale de Nation Amateur cup/(P)/ フィナル /finale/ フィニッシュ /(n) finish/(P)/ フィフティーフィフティー /fifty-fifty/(P)/ フィヨルド /(n) fjord/(P)/ フィラデルフィア /(n) Philadelphia/(P)/ フィラメント /(n) filament/ フィラリア /filaria/ フィリップス /Philips/(P)/ フィリバスター /filibuster/ フィリピン /Philippines/(P)/ フィル /(n) fill/(P)/ フィルイン /fill-in/ フィルタ /(n) filter/ フィルター /(n) (camera) filter/(P)/ フィルタバンク /filter-bank/ フィルタリング /filtering/ フィルダースチョイス /fielder's choice/(P)/ フィルハーモニー /philharmonie/philharmonic/(P)/ フィルム /(n) film (roll of)/(P)/ フィルムネット /film net/ フィルムライブラリー /film library/ フィロソフィー /(n) philosophy/ フィン /(n) fin/(P)/ フィンガー /finger/ フィンガーボール /(n) finger bowl/ フィンガリング /fingering/ フィンドレビン /vinyl drainpipe with fins/ フィンランド /Finland/(P)/ フイルム /film/(P)/ フェース /(n) face/(P)/ フェースオフ /face-off/ フェースカード /face-card/ フェースシート /face sheet (top copy)/questionnaire that asks for a demographic profile/ フェースバリュー /face value/ フェーズ /(n) phase/ フェータル /(adj-na) fatal/ フェード /fade/ フェードアウト /fade-out/FO/ フェードイン /fade-in/FI/ フェードボール /fade ball/ フェア /(adj-na,n) fair/fare/fear/(P)/ フェアー /fair/ フェアウェー /fairway/(P)/ フェアウェイ /fairway/ フェアキャッチ /fair catch/ フェアコピー /fair copy/ フェアセックス /fair sex/ フェアプレー /(n) fair play/(P)/ フェアリー /fairy/ フェアリーテール /fairy tale/ フェアリーランド /(n) fairyland/ フェイク /fake/(P)/ フェイシャル /facial/ フェイス /(n) face/(P)/ フェイズ /(n) phase/ フェイズィング /phasing/ フェイダー /fader/ フェイリュア /failure/ フェイル /(n) fail/ フェイルセーフ /fail-safe/ フェイント /(n) a feint/(P)/ フェザー /(n) phaser/phasor/feather/ フェザーカット /feathercut/ フェザープレーン /feather plane/ フェスティバル /(n) festival/(P)/ フェスティヴァ /festival/ フェッチ /(n) fetch/ フェティシズム /fetishism/ フェデレーション /federation/(P)/ フェニールケトン /phenylketon(uria)/ フェニックス /(n) phoenix/(P)/ フェノメノン /phenomenon/ フェビアニズム /Fabianism/ フェミニスト /(n) (1) man who indulges women (lit: feminist)/gentleman/(2) feminist/(P)/ フェミニズム /(n) feminism/(P)/ フェミニン /(adj-na) feminine/ フェミニンルック /feminine look/ フェムト /femto-/10^-15/ フェラーリ /Ferrari/(P)/ フェラチオ /(n) fellatio/ フェリー /(n) ferry/(P)/ フェリーボート /(n) ferryboat/ フェルウル /ferrule/(P)/ フェルト /(n) felt/(P)/ フェルトパン /felt pen/ フェルミウム /(n) fermium (Fm)/ フェレット /ferret/(P)/ フェローシップ /fellowship/(P)/ フェロモン /(n) pheromone/(P)/ フェンシング /(n) fencing/(P)/ フェンス /(n) fence/(P)/ フェンダー /fender/ フォーカス /(n) focus/forecast/(P)/ フォーク /(n) folk/fork/(P)/ フォークアート /folk art/ フォークソング /(n) folk song/(P)/ フォークダンス /(n) folk dance/ フォークボール /(n) fork ball/(P)/ フォークリフト /forklift/ フォークロア /(n) forklore/ フォージ /(n) forge/ フォース /force/(P)/ フォースアウト /force-out/ フォーチュン /fortune/(P)/ フォートラン /(n) (abbr) FORTRAN/formula translation/(P)/ フォード /ford/(P)/ フォーナイン /four nines/ フォービスム /fauvisme/ フォーマッタ /formatter/ フォーマッティング /(n) formatting/ フォーマット /(n) (computer) format/(P)/ フォーマル /(adj-na,n) formal/(P)/ フォーマルウエア /formal wear/ フォーマルドレス /formal dress/ フォーミュラカー /formula car/(P)/ フォーミュラプラン /formula plan/ フォーム /(n) foam/form/(P)/ フォームフィード /form-feed (character)/ フォームラバー /foam rubber/ フォーメーション /formation/(P)/ フォーラム /(n) forum/(P)/ フォール /(n) fall/(P)/ フォールト /(n) fault/(P)/ フォールトトレランス /fault-tolerance/ フォア /(n) fore/(P)/ フォアグラ /(fr:) foie gras/(P)/ フォアグラウンド /(n) foreground/ フォアハンド /forehand/(P)/ フォアボール /a walk (in baseball) (lit: four balls)/(P)/ フォアマン /foreman/(P)/ フォグ /fog/ フォスターチャイルド /foster child/(P)/ フォスターペアレント /foster parent/ フォックストロット /(n) fox-trot/(P)/ フォッグライト /fog light/ フォッグランプ /fog lamp/ フォッサマグナ /fossa magna/ フォト /(n) photo/(P)/ フォトカプラー /photocoupler/ フォトクロミックガラス /photochromic glass/ フォトグラビア /photogravure/ フォトグラフ /photograph/ フォトグラファー /photographer/ フォトグラフィー /photography/ フォトジェニー /(fr:) photogenie/ フォトジェニック /(adj-na) photogenic/ フォトスタジオ /photo studio/ フォトストーリー /photo story/ フォトダイオード /photodiode/ フォトトランジスター /phototransistor/ フォトライブラリー /photo library/ フォトリアリズム /photo realism/ フォトレジスト /(n) photoresist/ フォドー /Fodor/ フォノグラフ /phonograph/ フォルクスワーゲン /Volkswagen/VW/(P)/ フォルクローレ /folklore/ フォルダ /(n) folder/ フォルダー /folder/ フォルテ /(n) forte/ フォルト /(n) fault/ フォルマリズム /formalism/ フォロー /(n) follow/followup (netnews)/(P)/ フォローウインド /follow wind/ フォロースルー /follow-through/ フォロウ /follow/ フォワーディング /forwarding/ フォワード /(n) forward (in a ball game)/(P)/ フォワードパス /forward pass/ フォン /(n) phone/(P)/ フォンデュー /fondue/ フォント /(n) font/ フジ /(n) Fuji/(P)/ フジテレビ /Fuji-TV/ フタ /(n) lid/(P)/ フッカー /hooker/(P)/ フック /(n) hook/(P)/ フックボール /hook bowl/ フックライン /hook line/ フットボール /(n) football/(P)/ フットライト /(n) footlights/limelight/ フットワーク /(n) footwork/(P)/ フッ化物 [フッかぶつ] /(n) fluoride/ フッ素 [フッソ] /fluorine/ フフ /giggling sound/ フュージョン /fusion/(P)/ フューチャー /future/(P)/ フューナラルマーチ /funeral march/ フライ /(n) fried seafood or vegetables in general (fry)/fly/(P)/ フライス盤 [フライスばん] /(n) milling machine (fr: fraise)/ フライト /(n) flight/fright/(P)/ フライトエンジニア /flight engineer/ フライトコントロール /flight control/ フライトテスト /flight test/ フライトデータレコーダー /flight data recorder/ フライトナンバー /flight-number/ フライトバッグ /flight bag/ フライトレコーダー /(n) flight recorder/ フライドチキン /fried chicken/(P)/ フライドポテト /fried potato (incl. French fries)/ フライパン /(n) fry pan/frying pan/(P)/ フライフィッシング /fly-fishing/ フライホイール /flywheel/(P)/ フライホイイル /flywheel/ フライング /(n) (1) frying/(2) flying (start)/(3) false start/(P)/ フライングスタート /flying start/ フライ級 [フライきゅう] /(n) fly-weight (boxer)/(P)/ フラウ /(de:) (n) woman (de: Frau)/ フラウンス /flounce/ フラクション /fraction/ フラクタル /(n) fractal/ フラグ /(n) flag/ フラグメンテーション /(n) fragmentation/ フラグメント /(n) fragment/ フラスコ /(n) fresco/flask/(P)/ フラストレーション /(n) frustration/(P)/ フラダンス /(n) hula dance/ フラッグ /(n) flag/(P)/ フラッシュ /(n) flash/flush/(P)/ フラッシュニュース /news flash (lit: flash news)/ フラッシュバック /flashback/ フラッシュライト /flashlight/ フラット /(adj-na,n) flat/ フラットカラー /flat collar/ フラットレース /flat race/ フラッパー /(n) flapper/ フラップ /flap/(P)/ フラップポケット /flap pocket/ フラッペ /(fr:) frappe/ フラノ /(n) flannel/ フラマグ /(abbr) flywheel magnet/ フラメンコ /(n) flamenco/(P)/ フラワーアレンジメント /flower arrangement/(P)/ フラワーティー /flower tea/ フラン /(n) franc/(P)/ フランク /(adj-na,n) frank/(P)/ フランクフルター /frankfurter/ フランクフルターアルゲマイネ /Frankfurter Allgemeine Zeitung/FAZ/ フランクフルト /Frankfurt/(P)/ フランクフルトソーセージ /frankfurter/ フラングレ /Franglais/ フランシウム /(n) francium (Fr)/ フランス /France (p)/(P)/ フランスデモ /France demonstration/ フランスパン /French bread (lit: France pan)/(P)/ フランス語 [フランスご] /(n) French language/(P)/ フランセ /(fr:) French (fr: francais)/ フランチャイズ /(n) franchise/(P)/ フランチャイズチェーン /franchise chain/FC/ フランネル /(n) flannel/ フランヴェルジュ /flamberge/ フリー /(adj-na,n) free/(P)/ フリーウェー /freeway/ フリーウェア /freeware/ フリーウエイト /(n) free weights (i.e. weights lined up on the side wall of a gym)/ フリーエージェント /(n) free agent/(P)/ フリーキック /free kick/(P)/ フリーク /(n) freak/flick/ フリーサイズ /one size fits all (lit: free size)/ フリーザー /(n) freezer/refrigerator/ フリージア /(n) freesia/ フリースケーティング /free skating/ フリースタイル /freestyle/(P)/ フリースロー /free throw/ フリーズ /(n) frieze/freeze/(P)/ フリーズドライ /freeze-dry/ フリーセックス /free sex/ フリーソフト /(abbr) free-software/ フリーソフトウェア /free-software/ フリーター /(n) (abbr) young people subsisting on part-time work (from freelance and arbeiter)/one whose livelihood is provided by part-time work/(P)/ フリータイム /free time/ フリータックス /free tax/ フリーダイアル /(1) (hands-)free dial/(2) toll-free number/ フリーダイヤル /(1) (hands-)free dial/(2) toll-free number/ フリーダム /(n) freedom/(P)/ フリートーキング /free talking/ フリートレード /free trade/ フリードマン /Friedman/(P)/ フリーハンド /free-hand/(P)/ フリーバッティング /free batting/ フリーパス /free pass/(P)/ フリーマ /(abbr) free market/flea market/ フリーマーケット /free market/(P)/ フリーランサー /(n) free-lancer (in a profession where employment is the norm)/(P)/ フリーランス /free lance/(P)/ フリカッセ /(fr:) fricassee/ フリクション /friction/ フリゲート /frigate/(P)/ フリジディティー /frigidity/ フリスビー /(n) Frisbee/ フリッカー /flicker/(P)/ フリッカーテスト /flicker test/ フリップフロップ /(n) flip flop/(P)/ フリル /(n) frill/ フリンジ /fringe/(P)/ フリントガラス /flint glass/ フル /(adj-na,n) full/(P)/ フルーツ /(n) fruit/(P)/ フルーツケーキ /fruitcake/ フルーツサラダ /fruit salad/ フルーツソース /fruit sauce/ フルーツパーラー /(n) fruit parlor/ フルーツポンチ /(n) fruit punch/ フルート /(n) flute/(P)/ フルインストール /full install(ation)/ フルカウント /full count/ フルコース /(n) full course/ フルスコア /full score/ フルスロットル /full throttle/ フルセット /(n) full set/ フルタイマー /full-timer/ フルタイム /(n) full time/ フルタイム従業員 [フルタイムじゅうぎょういん] /full time employee/ フルネーム /(n) full name/ フルバック /fullback/ フルパス /full path/ フルベース /bases loaded (baseball) (lit: full base)/ フルマラソン /(n) full marathon/ フルレングス /full-length/ フルレンジ /full range/ フレー /hurray/(P)/ フレーク /(n) flake/ フレーズ /(n) phrase/(P)/ フレーバー /flavor/(P)/ フレーマ /(n) framer/ フレーム /(n) a frame/(P)/ フレームアウト /frame out/ フレームアップ /frame-up/ フレームイン /frame in/ フレームバッファ /frame buffer/ フレームワーク /framework/ フレア /(n) flare/ フレアー /flare/(P)/ フレアースカート /flare skirt/ フレイジング /phrasing/ フレイヴァー /flavor/ フレオンガス /Freon gas/ フレキ /(abbr) flexible cable/ フレキシビリティー /flexibility/ フレキシブル /(adj-na,n) flexible/(P)/ フレキシブルディスク /(n) flexible disk/ フレコン /(1) (abbr) flexible conduit/(2) flexible container/(3) flexible control/ フレコン化 [フレコンか] /changing something to full remote control/ フレックス /(n) flex/(P)/ フレックスタイム /flextime/ フレッシュ /(adj-na,n) fresh/(P)/ フレッシュマン /(n) freshman/(P)/ フレット /fret/ フレットレス /fretless/ フレンズ /friends/(P)/ フレンチ /(n) French/(P)/ フレンチカンカン /French cancan/ フレンチキス /French kiss/ フレンチスリーブ /French sleeve/ フレンチトースト /French toast/ フレンチドレッシング /French dressing/ フレンド /(n) friend/(P)/ フレンドシップ /friendship/ フレンドリ /friendly/(P)/ フロー /(n) flow/(P)/ フローインフル /flow inflation/ フローズンフード /frozen food/(P)/ フローズンヨーグルト /frozen yoghurt/ フローターサーブ /floater serve/ フローチャート /(n) flowchart/ フローティング /(n) floating/ フロート /(n) float/(P)/ フローラ /(n) flora/ フローリング /(n) flooring/wooden floor/(P)/ フロー制御 [フローせいぎょ] /flow control/ フロア /(n) floor/follower/(P)/ フロアー /(n) floor/ フロアショー /floor show/ フロアスタンド /floor lamp (lit: floor stand)/ フロアディレクター /floor director/FD/ フロアプライス /floor price/ フロアプラン /floor-plan/ フロアマネージャー /floor manager/ フロアリング /flooring/ フロアレディー /floor lady (kind of bar hostess)/ フロイド /Floyd/(P)/ フロイライン /(de:) miss (de: Fraeulein)/ フロスト /frost/(P)/ フロック /(n) fluke/frock/(P)/ フロックコート /frock coat/ フロッグ /frog/ フロッグマン /frogman/ フロッピ /(n) floppy/ フロッピー /(n) floppy (disk)/(P)/ フロッピーディスク /(n) floppy disk/(P)/ フロッピィ /(n) floppy/ フロマージュ /(fr:) cheese (fr: fromage)/ フロリーゲン /florigen/ フロリスト /florist/ フロリダ /Florida/(P)/ フロン /(n) fluorocarbon (abbr)/Freon/CFC/chlorofluorohydrocarbon/(P)/ フロンガス /(n) fluon gas/(P)/ フロンティア /(n) frontier/(P)/ フロンティアスピリット /frontier spirit/ フロント /(n) front/(P)/ フロントエンド /front-end (processor)/FEP/ フロントエンドプロセッサ /(n) FEP/front-end processor/ フロントオフェス /front office/ フロントガラス /(n) windshield/windscreen (lit: front glass)/ フロントダライブ /front wheel drive/ フロントページ /front page/ フワフワ /(adj-na,adv,vs) light/airy/(P)/ ブーイング /(n) booing/(P)/ ブーケ /bouquet/(P)/ ブーケガルニー /bouquet garni/ ブース /(n) booth/(P)/ ブースタ /(n) booster/ ブースター /booster/ ブーツ /(n) boots/(P)/ ブート /(n) boot/ ブービー /(n) (abbr) booby prize/ ブーム /(n) boom/(P)/ ブーメラン /boomerang/(P)/ ブーリアン /boolean/ ブーリアン関数 [ブーリアンかんすう] /boolean function/ ブール /Boole/(P)/ ブールバード /boulevard/ ブイ /(n) buoy/(P)/ ブイターン /V-turn/ ブイトール /VTOL/vertical take-of and landing/ ブイネック /V neck/ ブイヤベース /bouillabaisse/ ブイヨン /(n) bouillon/ ブギー /boogie/ ブギウギ /boogie-woogie/ ブザー /(n) buzzer/(P)/ ブス /(n) ugly woman (very rude)/(P)/ ブタジエン /butadiene/ ブタペスト /Budapest/ ブタン /(n) butane/(P)/ ブチ壊す [ブチこわす] /(v5) to break by striking/(P)/ ブチ殺す [ブチころす] /(v5) to kill by hitting/ ブッカー /booker/(P)/ ブッキー /bookie/ ブッキッシュ /bookish/ ブッキング /booking/ ブック /(n) book/(P)/ ブックエンド /(n) bookend/ ブックカバー /book cover/ ブックバンド /book band/ ブックマート /book mart/ ブックメーカー /(n) bookmaker/(P)/ ブックレット /booklet/(P)/ ブックレブュー /book review/ ブッシュ /bush/(P)/ ブッシュマン /bushman/ ブティック /(n) boutique/(P)/ ブラームス /Brahms/ ブライアン /Brian/(P)/ ブライダル /(n) bridal/(P)/ ブライダルブーケ /bridal bouquet/ ブライダルマーケット /bridal market/ ブライヤー /brier/ ブラインド /(n) blind/(P)/ ブラインドサイド /blind side/ ブラインドタッチ /blind touch/ ブラインドテスト /blind test/ ブラインドデート /blind date/ ブラウザ /(n) browser/ ブラウジング /browsing/ ブラウジングツール /browsing tool/ ブラウス /(n) blouse/(P)/ ブラウズ /browse/ ブラウン /(n) Braun/(P)/ ブラウン管 [ブラウンかん] /(n) cathode-ray tube (CRT)/(P)/ ブラカップ /bra cup/ ブラケット /bracket/ ブラザーズ /brothers/(P)/ ブラシ /(n) brushy/brush/(P)/ ブラジャー /(n) bra/brassiere/(P)/ ブラジル /Brazil/(P)/ ブラス /brass/ ブラスバンド /(n) brass-band/(P)/ ブラスリー /(fr:) brasserie/ ブラチスラバ /Bratislava/(P)/ ブラック /(n) black/(P)/ ブラックアウト /blackout/ ブラックアフリカ /Black Africa/ ブラックゲットー /black ghetto/ ブラックコーヒー /black coffee/ ブラックコメディー /black comedy/ ブラックシャフト /black shaft/ ブラックジャーナリズム /black journalism/ ブラックジャック /blackjack/ ブラックタイ /black tie/ ブラックチェンバー /black chamber/ ブラックパワー /Black Power/ ブラックパンサー /Black Panther/ ブラックペッパー /black pepper/ ブラックホール /(n) black hole/ ブラックボックス /(n) black box/ ブラックマーケット /black market/(P)/ ブラックマジック /black magic/ ブラックマネー /black money/ ブラックユーモア /(n) black humor/ ブラックリスト /(n) blacklist/ ブラッシー /brassie/(P)/ ブラッシュボール /(n) (abbr) brush back pitch/ ブラッセル /Brussels/ ブラッドエリート /blood elite/(P)/ ブラッドバンク /blood bank/ ブラピ /(abbr) Brad Pitt/ ブラボー /bravo/(P)/ ブランク /(adj-na,n) blank/(P)/ ブランケット /(n) blanket/ ブランケットエリア /blanket area/ ブランチ /(n) branch/brunch/(P)/ ブランデー /(n) brandy/(P)/ ブランド /(n) brand/bland/(P)/ ブランドイメージ /brand image/ ブランドロイヤリティー /brand loyalty/ ブランニュー /brand new/ ブリージング /breathing/(P)/ ブリーチ /bleach/ ブリーチャーズ /bleachers/ ブリーフ /brief/(P)/ ブリーフケース /briefcase/ ブリオッシ /(fr:) brioche/ ブリキ /(nl:) (n) tin plate (nl: blik)/(P)/ ブリザード /(n) blizzard/ ブリスベン /Brisbane/(P)/ ブリタニア /Britannia/(P)/ ブリッジ /(n) bridge/(P)/ ブリティッシュエアウェイズ /British Airways/(P)/ ブリティッシュコロンビア /British Columbia/ ブリュッセル /(fr:) Brussels (fr: Bruxelles)/(P)/ ブリリアント /brilliant/ ブリリアントカット /brilliant cut/ ブル /(n) bull/(P)/ ブルー /(adj-na,n) blue/(P)/ ブルーインパルス /Blue Impulse/ ブルーカラー /(n) blue-collar worker/(P)/ ブルーグラス /blueglass/ ブルース /(n) blues/(P)/ ブルーセッカス /blue sex/homosexual/ ブルーチップ /blue chip/ ブルーデー /blue day/ ブルートレーン /blue train/sleeping train (from the original color of the trains)/ ブルーバード /Blue Bird/(P)/ ブルーバックス /blue backs/ ブルーフィルム /blue film/ ブルーブック /blue book/ ブルーブラック /blue-black/ ブルーベリー /blueberry/ ブルーボーイ /blue boy/homosexual/ ブルーマー /bloomers/ ブルーマンデー /blue Monday/ ブルーム /broom/ ブルーリボン /Blue Ribbon (Prize)/ ブルガリア /Bulgaria/(P)/ ブルキナファソ /Burkina Faso/ ブルジェア /(fr:) bourgeois/ ブルジェアジー /(fr:) bourgeoisie/ ブルジョワ /bourgeois/(P)/ ブルセラ /(X) child (high-school age) pornography (lit: blue sailor (suit))/shops where girls' uniforms and underwear are resold to dirty old men/(P)/ ブルゾン /(n) blouson/(P)/ ブルトレ /(abbr) blue train/sleeping train/ ブルドーザー /(n) bulldozer/(P)/ ブルドッグ /(n) bulldog/ ブルネット /(n) brunette/(P)/ ブルペン /(n) bull pen/(P)/ ブレーカ /(n) breaker/(P)/ ブレーカー /breaker/(P)/ ブレーキ /(n) a brake/(P)/ ブレーキオイル /brake oil/ ブレーク /(n) break/(P)/ ブレークダウン /breakdown/ ブレークダンス /breakdance/ ブレーク信号 [ブレークしんごう] /break signal/ ブレード /blade/braid/(P)/ ブレーン /(n) brain/(P)/ ブレーンストーミング /brainstorming/ ブレーントラスト /(n) brain trust/ ブレイク /break/(P)/ ブレイド /blade/ ブレオマイシン /bleomycin/ ブレザー /(n) blazer/(P)/ ブレザーコート /(n) blazer coat/ ブレス /breath/ ブレスト /(n) (1) (abbr) breast/(2) breast stroke/(3) brainstorming/(P)/ ブレストストローク /breaststroke/ ブレスレット /bracelet/(P)/ ブレッド /bread/(P)/ ブレンド /(n) blend/(P)/ ブレンドウイスキー /blended whiskey/ ブロー /(n) blow/(P)/ ブローカ /(n) broker/ ブローカー /(n) broker/(P)/ ブロークン /(adj-na) broken/ ブロークンイングリッシュ /broken English/ ブロークンハート /broken heart/ ブローチ /(n) brooch/(P)/ ブロード /(n) (abbr) broadcloth/(P)/ ブロードウェー /Broadway/(P)/ ブロードキャスト /(n) broadcast/ ブローニー /Brownie/ ブローニング /(n) Browning/ ブロイラー /(n) broiler/(P)/ ブロケード /brocade/ ブロッカー /blocker/(P)/ ブロッキング /blocking/ ブロック /(n) bloc/block/(P)/ ブロックサイン /(n) blocking signal/ ブロックバスター /blockbuster/ ブロック番号 [ブロックばんごう] /block number/ ブロック塀 [ブロックべい] /(n) concrete block wall/ ブロッケン /Brocken/ ブロマイド /(n) (1) bromide/(2) publicity photograph/(P)/ ブロンズ /(n) bronze/(P)/ ブロンド /(n) blonde/ ブンド /(de:) bond (de: Bund)/(P)/ ブ男 [ブおとこ] /ugly man (rude)/ プータロー /(col) beggar/homeless/(P)/ プードル /(n) poodle/powder (fr: poudre)/ プーマ /puma/ プール /(n) swimming pool/(P)/ プールバー /pool bar/ プア /poor/ プアルック /poor look/ プカプカ /sound of someone smoking/sound of something floating/ プチ /(fr:) small (fr: petit)/(P)/ プチブル /(fr:) (n) (abbr) petit bourgeois/ プチブルジョア /(fr:) petit bourgeois/ プッシー /pussy/ プッシュ /(n) push/(P)/ プッシュカート /push cart/ プッシュホン /(n) push-button phone/(P)/ プッシュロック /push lock/ プッシング /pushing/ プッチーニ /Puccini/ プット /put/ プディング /(n) pudding/ プラーグ /Prague/(P)/ プライウッド /plywood/ プライオリ /priori/ プライオリティ /(n) priority/ プライオリティー /priority/ プライス /(n) price/(P)/ プライスリーダーシップ /price leadership/ プライズマネー /prize money/ プライド /(n) pride/(P)/ プライバシ /(n) privacy/ プライバシー /(n) privacy/(P)/ プライバシイ /privacy/ プライベート /(adj-na,n) private/(P)/ プライベートオファーリング /private offering/PO/ プライベートブランド /private brand/ プライベートルーム /private room/ プライマリ /primary/ プライマリー /primary/ プライマリーケア /primary care/ プライマリーヘルスケア /primary health care/ プライマル /(adj) primal/ プライムタイム /prime time/(P)/ プライムレート /(n) prime rate/(P)/ プライヴァシー /privacy/ プラウダ /Pravda/(P)/ プラカード /(n) placard/(P)/ プラクティカル /(adj-na) practical/ プラクティス /practice/ プラグ /(n) plug/(P)/ プラグコンパチブル /plug compatible/ プラグマティズム /pragmatism/(P)/ プラコン /plug compatible/ プラザ /(n) plaza/(P)/ プラス /(n) plus/(P)/ プラスアルファ /(n) a little more than usual (lit: plus alpha)/ プラスター /plaster/ プラスターボード /plasterboard/ プラスチック /(n) plastic/(P)/ プラスチックマネー /plastic money/ プラスチックモデル /plastic model/ プラスチック爆弾 [プラスチックばくだん] /(n) plastic explosive/ プラスドライバー /Philips head screwdriver (lit: plus(+) driver)/ プラスマイナス /plus-minus/+-/ プラスミド /(n) plasmid/ プラズマ /(n) plasma/(P)/ プラズマディスプレイ /plasma display/ プラセオジム /(n) praseodymium (Pr)/ プラセボ /placebo/ プラタナス /(n) platanus/ プラチナ /(n) platina/(P)/ プラチナペーパー /platina paper/ プラットフォーム /(n) platform/ プラットホーム /(n) platform/(P)/ プラトー /plateau/ プラトニック /(adj-na,n) platonic/ プラトニックラブ /Platonic love/ プラトンの問題 [プラトンのもんだい] /Plato's problem/ プラネタリウム /(n) planetarium/(P)/ プラハ /Prague/(P)/ プラボットル /(abbr) plastic bottle/ プラム /(n) plum/ プラモデル /(n) (abbr) plastic model/(P)/ プラン /(n) plan/(P)/ プランクトン /(n) plankton/(P)/ プランター /planter/(P)/ プランタン /(fr:) springtime (fr: printemps)/(P)/ プランテーション /plantation/ プラント /(n) plant/(P)/ プラントリノベーション /plant renovation/ プラントレイアウト /plant layout/ プランナー /(n) planner/(P)/ プランニング /(n) planning/(P)/ プリ /pre-/(P)/ プリースト /priest/ プリーツ /(n) pleat(s)/plait(s)/(P)/ プリーツスカート /pleated skirt/ プリアンプ /(n) (abbr) pre-amplifier/ プリクラ /(abbr) photo booth that prints out cards and stickers of the resulting photograph, which are then traded among friends (from print club)/ プリズム /(n) prism/(P)/ プリセット /preset/ プリティ /pretty/(P)/ プリティプリント /pretty-print/ プリファレンス /preference/ プリフィクス /prefix/ プリプリ /(adv,n) angrily/in a huff/in anger/ プリプロセッサ /(n) preprocessor/ プリマ /(n) (abbr) prima donna/ プリマドンナ /(n) prima donna/ プリマバレリーナ /prima ballerina/ プリミティブ /(adj-na) primitive/ プリミティブアート /primitive art/ プリレコーディング /prerecording/ プリン /(n) (abbr) pudding/(P)/ プリンシプル /principle/ プリンス /(n) prince/(P)/ プリンスエドワードアイランド /Prince Edward Island/ プリンスメロン /prince melon/ プリンセス /(n) princess/(P)/ プリンセスコート /princess coat/ プリンタ /(n) printer/ プリンター /(n) printer/(P)/ プリンター設定 [プリンターせってい] /printer setup/ プリンタン /(fr:) spring (fr: printemps)/ プリント /(n) print/handout/(P)/ プリントアウト /printout/ プリント基盤 [プリントきばん] /PCB/printed wiring board/ プル /pull/ プルークボーゲン /snowplow (de: Pflugbogen)/(P)/ プルートー /Pluto/ プルーフ /(n) proof/ プルオーバー /pullover/ プルス /(n) pulse/heartbeat/ プルダウン /(n) pull-down/ プルトップ /(n) pull tab/ プルトニウム /(n) plutonium (Pu)/(P)/ プレー /(n) play/pray/(P)/ プレーオフ /(n) play-off/(P)/ プレーガール /playgirl/ プレーガイド /(n) ticket agency (lit: play guide)/ プレース /place/ プレースキック /(n) placekick/ プレースポット /play spot/ プレート /(n) plate/(P)/ プレートテクトニクス /plate tectonics/ プレーニング /(n) planing/ プレーバック /playback/ プレーボーイ /playboy/ プレーボール /(n) play ball/(P)/ プレーヤ /player/ プレーヤー /(n) player/(P)/ プレーン /(adj-na) plain/plane/(P)/ プレーンソーダ /(n) plain soda/ プレーンヨーグルト /plain yoghurt/ プレイ /(1) play/(2) pray/(3) prey/(P)/ プレイガール /playgirl/(P)/ プレイグランド /playground/ プレイスメントテスト /placement test/ プレイボーイ /playboy/(P)/ プレイモード /play-mode/ プレイヤ /(n) player/prayer/ プレイヤー /(n) player/prayer/ プレイン /(adj-na,n) plain/ プレインキュベーション /(n) pre-incubation/ プレオリンプック /pro-Olympic (trials)/ プレグレッシブ /progressive/ プレシャス /precious/ プレジデント /(n) president/(P)/ プレス /(n) press/(P)/ プレスカンファレンス /press conference/ プレスキャンペーン /press campaign/ プレスクール /preschool/ プレスクラブ /press club/(P)/ プレスコ /(abbr) prescoring (recording the music or sound effects before filming a scene)/ プレスセンター /press center/(P)/ プレステージ /prestige/ プレスト /presto/ プレスハム /pressed ham/ プレスリリース /press release/(P)/ プレスルルース /press release/ プレゼンテーション /(n) presentation/(P)/ プレゼント /(n) present/gift/(P)/ プレゾンエイド /(abbr) presentation aid/ プレタポルテ /(n) pret-a-porter/(P)/ プレッシャー /(n) pressure/(P)/ プレッシャーグループ /pressure group/ プレッピー /preppie/ プレッピールック /preppie look/ プレトリア /Pretoria/(P)/ プレハブ /(n) prefab/(P)/ プレパラート /(de:) (n) preparation (de: Praeparat)/ プレビュー /(n) preview/ プレビューア /(n) previewer/ プレビュアー /previewer/ プレフィクス /prefix/ プレミア /(n) (abbr) premium/ プレミアショー /premiere show/ プレミアム /(n) premium/(P)/ プレミアムセール /premium sale/ プレリュード /(n) prelude/(P)/ プレリリース /prerelease/ プロ /(n) professional/(P)/ プローブ /(n) probe/ プロキシ /proxy/ プログラマ /(n) programmer/ プログラマー /(n) programmer/ プログラミング /(n) programming/ プログラム /(n) program/(P)/ プログラムアナライザー /program analyzer/ プログラムディレクター /program director/PD/ プログラム言語 [プログラムげんご] /(n) programming language/ プログレ /(abbr) progressive rock/ プログレス /progress/ プログレッシブ /progressive/ プログレッシブロック /progressive rock/ プロシージャ /(n) procedure/ プロシーズ /proceeds/ プロシジャ /(n) procedure/ プロシジャコール /procedure call/ プロショップ /(n) speciality shop/pro shop/ プロジェクタ /(n) projector/ プロジェクター /projector/(P)/ プロジェクト /(n) project/(P)/ プロジェクトチーム /project team/ プロジェクトメソッド /project method/ プロジェステロン /(n) progesterone/ プロスィーディング /proceeding/(P)/ プロスタグランディン /prostaglandin/ プロスティテュート /prostitute/ プロスペクティブ /prospective/ プロスペクト /prospect/ プロスポーツ /(n) (abbr) professional sports/ プロセシング /(n) processing/ プロセス /(n) process/(P)/ プロセスコントロール /process control/ プロセスチーズ /process cheese/ プロセス制御 [プロセスせいぎょ] /(n) process control/ プロセッサ /(n) processor/ プロセッサー /(n) processor/(P)/ プロセッシング /(n) processing/ プロダクション /(n) production/(P)/ プロダクションコントロール /production control/ プロダクションチーム /production team/ プロダクツ /products/ プロダクト /(n) product/(P)/ プロダクトアド /product ad/ プロダクトデザイン /product design/ プロダクトプランニング /product planning/ プロダクトプロテクション /product protection/ プロダクトマネージャー /product manager/ プロダクトライフサイクル /product life cycle/ プロッタ /(n) plotter/ プロッター /plotter/ プロット /(n) plot/ プロップジェット /propjet/(P)/ プロテイン /(n) protein/ プロテクション /(n) protection/ プロテクター /(n) protector/ プロテクテッド /protected/ プロテクト /(n) protect/ プロテスタンティズム /Protestantism/ プロテスタント /protestant/(P)/ プロテスト /(n) protest/ プロテストソング /protest song/ プロデューサ /(n) producer/(P)/ プロデューサー /(n) producer/(P)/ プロデューサーシステム /producer system/ プロデュース /(n) produce/(P)/ プロトアクチニウム /(n) protoactinium (Pa)/(P)/ プロトコル /(n) protocol/ プロトタイピング /(n) prototyping/ プロトタイプ /(n) prototype/ プロトプラスト /protoplast/ プロトン /(n) proton/ プロバビリティー /(n) probability/ プロパー /(abbr) propagandist/proper/(P)/ プロパガンダ /(n) propaganda/(P)/ プロパゲーション /(n) propagation/ プロパティ /(n) property/ プロパティー /property/ プロパン /(n) propane/(P)/ プロパンガス /(n) propane gas/ プロピレン /propylene/ プロファイラ /(n) profiler/ プロフィール /(n) profile/(P)/ プロフィット /profit/ プロフェッサー /professor/ プロフェッショナル /(adj-na,n) professional/(P)/ プロペラ /(n) propeller/(P)/ プロペラ機 [プロペラき] /propeller-driven aircraft/prop plane/ プロポーザル /(n) proposal/(P)/ プロポーション /(n) proportion/ プロポーズ /(n,vs) (marriage) proposal/(P)/ プロマネ /(abbr) project manager/ プロミネンス /prominence/ プロムナード /(n) promenade/ プロメーションベデオ /promotion video/ プロメチウム /(n) promethium (Pm)/ プロメテウス /Prometheus/ プロモーション /(n) promotion/(P)/ プロモーター /(n) promoter/(P)/ プロモート /promote/(P)/ プロモウト /(n) promote/promotion/ プロレス /(n) (abbr) professional wrestling/(P)/ プロレスリング /professional wrestling/ プロレタリア /(n) proletarian/(P)/ プロレタリアート /(n) proletariat/ プロローグ /(n) prologue/PROLOG/Programming in Logic/(P)/ プロログ /prolog/ プロンプター /(n) prompter/(P)/ プロンプタースクリーン /prompter screen/ プロンプト /(n) (computer) prompt/ プロ野球 [プロやきゅう] /(n) professional baseball/(P)/ プンプン /intense smell (hanging around)/state of being furious or angry/(P)/ ヘア /(n) hair/(P)/ ヘアオウル /hear oil/ ヘアカーラー /hair curler/ ヘアクリーム /hair cream/ ヘアケア /hair care/(P)/ ヘアスタイル /(n) hairstyle/ ヘアスプレー /hair spray/ ヘアダイ /hairdye/ ヘアデライヤー /hair dryer/ ヘアドレッサー /hair dresser/ ヘアバンド /hear band/ ヘアピース /hairpiece/ ヘアピンカーブ /hairpin curve/ ヘアブラシ /hairbrush/ ヘアマニキュアー /hair manicure (temporary hair dye or streaks)/ ヘアリキッド /hair liquid/ ヘイスト /haste/ ヘイムダール /Heimdall (p)/ ヘクタール /(n) hectare/(P)/ ヘクト /(n) hecto-/10^2/(P)/ ヘクトパスカル /hectopascal/ ヘゲモニー /(de:) (n) hegemony (de: Hegemonie)/ ヘザー /heather/(P)/ ヘッジ /hedge/(P)/ ヘッジホッグ /hedgehog/ ヘッジング /hedging/ ヘッダ /(n) header/ ヘッダー /(n) header/(P)/ ヘッディング /(n) heading/ ヘッディング開始 [ヘッディングかいし] /start of heading (SOH)/ ヘッド /(n) head/(P)/ ヘッドアップ /head up/ ヘッドギア /headgear/ ヘッドコーチ /(n) head coach/(P)/ ヘッドスピン /headspin/ ヘッドスライディング /head sliding/ ヘッドハンター /headhunter/ ヘッドハンティング /head-hunting/recruiting professionals from other companies/ ヘッドピース /head piece/ ヘッドフォン /headphone/ ヘッドホーン /headphone/ ヘッドホン /(n) headphone/(P)/ ヘッドボイス /head voice/ ヘッドライト /(n) headlight/(P)/ ヘッドロック /headlock/ ヘテロ /hetero/ ヘテローシス /heterosis/ ヘテロジーニアス /heterogeneous/ ヘテロジニアス /(adj-na) heterogeneous/ ヘテロドックス /heterodox/ ヘディング /(n) heading/(P)/ ヘドニズム /hedonism/ ヘドロ /(n) sludge/slime/chemical ooze/(P)/ ヘビー /(adj-na,n) heavy/(P)/ ヘビースモーカー /heavy smoker/(P)/ ヘビーメタル /heavy metal/ ヘブライズム /(n) Hebraism/(P)/ ヘブン /heaven/ ヘボン /Hepburn (of romaji fame)/ ヘム /hem/(P)/ ヘムステッチ /hemstitch/ ヘムライン /hemline/ ヘモグロビン /(n) hemoglobin/(P)/ ヘラクレス /Herakles/Hercules/(P)/ ヘラルド /herald/(P)/ ヘリ /(n) (abbr) helicopter/(P)/ ヘリウム /(n) helium (He)/(P)/ ヘリオス /Helios/ ヘリオスコープ /helioscope/ ヘリオトロープ /(n) heliotrope/ ヘリコプター /(n) helicopter/(P)/ ヘリックス /(n) helix/ ヘリポート /(n) heliport/(P)/ ヘリンゴーン /herringbone/(P)/ ヘル /(de:) (n) hell/Mr (de: Herr)/(P)/ ヘルシー /(adj-na,n) healthy/(P)/ ヘルシンキ /Helsinki/(P)/ ヘルス /(n) (1) health/(2) type of massage parlor/(P)/ ヘルスクラブ /health club/(P)/ ヘルスセンター /(n) health center/health club/ ヘルスチェック /health check/ ヘルスフード /health food/ ヘルスメーター /health meter/ ヘルツ /(de:) (n) Hz/heart (de: Herz)/(P)/ ヘルツェゴビナ /Herzogovina/(P)/ ヘルニア /(n) hernia/(P)/ ヘルパー /(n) helper/(P)/ ヘルパンギーナ /herpangina/ ヘルファイア /hellfire/ ヘルプ /(n) help/ ヘルベチア /Switzerland (Helvetia)/ ヘルム /helm/ ヘルムホルツ /Helmholtz/(P)/ ヘルメス /Hermes/ ヘルメット /(n) helmet/(P)/ ヘレニズム /(n) Hellenism/(P)/ ヘロイン /(n) heroin/(P)/ ヘンケル /Henckels/ ヘンナ /henna/ ヘンパーティー /hen party/ ヘ音記号 [ヘおんきごう] /(n) F clef/ ヘ短調 [ヘたんちょう] /F minor/ ヘ長調 [ヘちょうちょう] /F major/ ベーエムベー /BMW/Bayrische Motorenwerke/(P)/ ベーカリー /(n) bakery/(P)/ ベーキングパウダー /(n) baking powder/ ベークオフ /bake off (when a bakery bakes its wares from dough brought in from elsewhere)/ ベークドポテト /baked potato/ ベークライト /(n) Bakelite/ ベーコン /(n) bacon/(P)/ ベーシスト /(n) bassist/ ベーシック /(adj-na,n) BASIC/basic/(P)/ ベーシックイングリッシュ /Basic English/version of English with a maximum of 850 basic words/ ベージュ /(n) beige/(P)/ ベース /(n) base/bass/(P)/ ベースとする /(vs) to base something on/to make something the basis/ ベースアップ /(n) salary increase (lit: base up)/(P)/ ベースキャンプ /(n) base camp/(P)/ ベースコーチ /base coach/ ベースダウン /base down/ ベースメント /basement/ ベーゼ /(fr:) (n) kiss (fr: baiser)/ ベータ /(n) beta/(P)/ ベータトロン /betatron/ ベーチェット /Behcet (syndrome)/ ベートーベン /Beethoven/ ベートーヴェン /Beethoven/(P)/ ベール /(n) veil/(P)/ ベア /(n) (abbr) a hike in the basic wage (lit:) base up/(P)/ ベアトップ /bare top/ ベアリング /(n) bearing/(P)/ ベアルック /bare look/ ベイジアン /Bayesian/ ベイズ /(n) Bayes/ ベイリウム /valium/ ベイルート /Beirut/(P)/ ベイルアウト /bailout/ ベオグラード /Belgrade/(P)/ ベガ /Vega/(P)/ ベクタ /(n) vector/ ベクター /(n) vector/(P)/ ベクトル /(n) vector/(P)/ ベクトル空間 [ベクトルくうかん] /vector space/ ベクトル値 [ベクトルち] /vector value/ ベシャメルソース /bechamel sauce/ ベジタブル /vegetable/(P)/ ベジタリアン /vegetarian/ ベスト /(adj-na,n) best/vest/(P)/ ベストエイト /having reached the quarterfinals (lit: best eight)/ ベストコンディション /best condition/ ベストセラー /(n) best-seller/(P)/ ベストテン /(n) best ten/(P)/ ベストドレッサー /best dresser/ ベストフォー /having reached the semifinals (lit: best four)/ ベストメンバー /best member/ ベタ /(n) beta/(P)/ ベター /(adj-na,n) better/(P)/ ベターハーフ /(n) better half/ ベット /(n) bet/vet/ ベッド /(n) bed/(P)/ ベッドイン /(vs) going to bed (lit: bed in)/ ベッドシーン /(n) (abbr) bedroom scene/ ベッドタウン /(n) bedroom community (lit: bed town)/ ベッドハウス /bed house/ ベッドルーム /bedroom/ ベテラン /(n) veteran/(P)/ ベデラン /veteran/ ベトナム /Vietnam/(P)/ ベトナム人 [ベトナムじん] /Vietnamese (person)/ ベトナム戦争 [ベトナムせんそう] /(n) Vietnam war/ ベドウィン /Bedouin/(P)/ ベニヤ /(n) veneer/(P)/ ベニヤ板 [ベニヤいた] /(n) plywood/(P)/ ベネチアングラス /Venetian glass/(P)/ ベネチアンブラインド /Venetian blind/ ベネフィット /benefit/(P)/ ベヒーモス /behemoth/ ベビー /(n) baby/(P)/ ベビーオール /one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (lit: baby all)/ ベビーオイル /baby oil/ ベビーカー /(n) stroller (lit: baby car)/(P)/ ベビーサークル /play pen (lit: baby circle)/ ベビーシッター /(n) baby-sitter/(P)/ ベビードール /baby doll/ ベビーパウダー /baby powder/ ベビーフェイス /baby face/ ベビーブーム /(n) baby boom/(P)/ ベビーベッド /(n) baby bed/crib/basinette/ ベビーホテル /unlicensed child care (lit: baby hotel)/ ベビィードール /baby doll/ ベビィドール /baby doll/ ベラルース /Beloruss/(P)/ ベランダ /(n) balcony/verandah/(P)/ ベリーダンス /belly dance/(P)/ ベリーロール /belly roll/ ベリカード /(n) (abbr) verification card/ ベリファイ /(n) verify/ ベリファイア /(n) verifier/ ベリューム /volume/ ベリリウム /(n) beryllium (Be)/ ベル /(n) bell (BEL)/(P)/ ベルカント /bel canto/ ベルギー /Belgium/(P)/ ベルグ /(de:) mountain (de: Berg)/ ベルコア /Bellcore (Bell Research Labs)/ ベルサイユ /Versailles/(P)/ ベルセルク /berserk/ ベルト /(n) Belt for western clothes/(P)/ ベルトコンベヤー /(n) belt conveyer/(P)/ ベルトシュメルツ /weltschmerz/ ベルファスト /Belfast/(P)/ ベルベーヌ /verbena/ ベルベット /(n) velvet/ ベルボーイ /bellboy/ ベルボトム /bell-bottom/ ベルマーク /bell mark/(P)/ ベルモット /(n) vermouth/(P)/ ベルリン /Berlin/(P)/ ベル友 [ベルとも] /(n) person with whom one communicates by pager/ ベレー /(n) beret/(P)/ ベロ /(col) tongue/(P)/ ベロア /(n) velours/ ベンガラ /(n) Bengala/(P)/ ベンジン /(de:) (n) gasoline (de: Benzin)/(P)/ ベンゼン /(n) benzene/ ベンソン /Benson/ ベンゾール /(n) benzole/ ベンダ /(n) bender/ ベンダー /(n) vendor/ ベンダリゼーション /venderization/ ベンチ /(n) bench/(P)/ ベンチウォーマー /bench warmer/ ベンチプレス /bench press/ ベンチマーク /(n) benchmark/ ベンチマークタスク /benchmark-task/ ベンチャー /(n) bencher (baseball)/(P)/ ベンチャーキャピタル /venture capital/ ベンチャービジネス /venture business/ ベンチレーター /(n) ventilator/ ベンツ /(n) (Mercedes) Benz/vent/(P)/ ベンディング /bending/ ベンディングマシーン /vending machine/ ベン髪 [ベンぱつ] /Chinese male pigtail/ ページ /(n) page/(P)/ ページに及ぶ [ページにおよぶ] /...pages long/ ページアウト /(n) page out/ ページイン /(n) page in/ ページェント /(n) pageant/ ページガール /page girl/ ページボーイ /page boy/ ページャ /(n) pager/ ページワン /page one/ ページング /(n) paging/ ペース /(n) pace/(P)/ ペースト /(n) paste/pest/ ペースメーカー /pacemaker/(P)/ ペーソス /(n) pathos/(P)/ ペーハー /(n) pH/concentration of hydrogen ions/ ペーパー /(n) paper/(P)/ ペーパーカンパニー /paper company/ ペーパークラフト /papercraft/ ペーパークロマトグラフィー /paper chromatography/ ペーパーテスト /written test (lit: paper test)/ ペーパードライバー /person with driving licence but no practice (lit: paper driver)/ ペーパーバック /(n) paperback/ ペーパープラン /(n) paper plan/ ペーパーホルダー /paper holder/ ペーブメント /(n) pavement/ ペーブメントアーチスト /pavement artist/ ペール /per/(P)/ ペーロン /dragon boat (long 22-person canoe used for racing)/races with such boats/ ペア /(n) pair/pear/(P)/ ペアオール /pair-oar/ ペアオキュペーション /pair occupation/ ペアガラス /double glazing (lit: pair glass)/ ペアスケーティング /pair skating/ ペアリング /(1) pairing/(2) unmarried couple living together/(P)/ ペアレント /parent/ ペアワイズ /pair-wise/ ペイ /pay/(P)/ ペイデー /payday/ ペイブリッジ /pay bridge/ ペイメント /payment/ ペイロードスペシャリスト /payload specialist/ ペインクリニック /pain clinic/(P)/ ペイント /(n) paint/(P)/ ペガサス /(n) Pegasus/ ペキノロジー /Pekingology/ ペシミスティック /(adj-na) pessimistic/(P)/ ペシミスト /(adj-na,n) pessimist/ ペシミズム /pessimism/ ペスト /(fr:) (n) black plague (fr: peste)/(P)/ ペダル /(n) pedal/(P)/ ペダンチズム /pedantism/ ペダンチック /(adj-na,n) pedantic/ ペダントリー /pedantry/ ペチコート /petticoat/ ペチコートガバメント /petticoat government/ ペチュニア /petunia/ ペッサリー /(n) pessary/(P)/ ペッティング /(n) petting/ ペット /(n) pet/(P)/ ペットネーム /pet name/ ペットボトル /PET bottle (clear plastic beverage bottle)/ ペット屋 [ペットや] /pet store/ ペッパー /pepper/ ペディキュア /pedicure/ ペデスタル /(n) pedestal/ ペデストリアン /pedestrian/ ペトリ /Petri/(P)/ ペトリネット /(n) Petri-net/ ペトリ皿 [ペトリさら] /petri dish/ ペトローリアム /petroleum/(P)/ ペトロフード /petroleum/petrofood/(P)/ ペドメーター /pedometer/(P)/ ペナルティ /(n) penalty/ ペナルティー /(n) penalty/(P)/ ペナルティーエルア /penalty area/ ペナルティーキック /penalty kick/ ペナルティーゴール /penalty goal/PG/ ペナルティーボックス /penalty box/ ペナルティキック /penalty kick/ ペナント /(n) pennant/(P)/ ペナントレース /(n) pennant race/ ペニシリン /(n) penicillin/(P)/ ペニシリンアナフィラキシー /penicillin anaphylaxy/ ペニシリンショック /penicillin shock/ ペニス /(n) penis/ ペパー /pepper/ ペパーミント /(n) peppermint/ ペプシン /(n) pepsin/(P)/ ペプチド /(n) peptide/ ペプトン /peptone/ ペリカン /(n) pelican/(P)/ ペリスコープ /(n) periscope/ ペリルポイント /peril point/ ペルー /(n) Peru/(P)/ ペルシア語 [ペルシアご] /Persian language/ ペルシア人 [ペルシアじん] /Persian person/ ペレストロイカ /(ru:) (n) perestroika/(P)/ ペレット /pellet/ ペロペロ /(adj-na) licking/(P)/ ペン /(n) pen/P.E.N. (club)/(P)/ ペンキ /(nl:) (n) paint (nl: pek)/(P)/ ペンキ塗り立て [ペンキぬりたて] /Wet Paint/ ペンギン /(n) penguin/(P)/ ペンクラブ /(n) P.E.N. club/club for poets, play-wrights, essayists, editors, novelists/(P)/ ペンション /(n) pension/(P)/ ペンシルストライプ /pencil stripe/ ペンシルバニア /Pennsylvania/ ペンシルベニア /Pennsylvania/(P)/ ペンセ /(fr:) thoughts (fr: pensee)/ ペンタゴン /pentagon/(P)/ ペンタスロン /pentathlon/ ペンタッチ /(n) pen-touch/ ペンダント /(n) pendant/(P)/ ペンチ /(n) (abbr) pliers (lit: pinchers)/(P)/ ペンディング /(n) pending/ ペントハウス /(n) penthouse/ ペンネーム /(n) pen-name/(P)/ ペンパル /pen pal/ ペンフレンド /(n) pen-friend/ ペンホルダー /penholder/ ペンホルダーグリップ /penholder grip/ ペンローズ /Penrose/ ペン軸 [ペンじく] /(n) penholder/ ペン先 [ペンさき] /(n) pen nibs/(P)/ ホーア /whore/(P)/ ホーク /(n) fork/(P)/ ホース /(n) hose/(P)/ ホースアウト /force out/ ホースパワー /horsepower/HP/PS/ ホースラディッシュ /horseradish/ ホースレース /horse race/ ホーチミン市 [ホーチミンし] /Ho Chi Minh City (Saigon)/(P)/ ホーデン /(de:) testicles (de: Hoden)/ ホーネット /(n) hornet/ ホーバークラフト /Hovercraft/ ホープ /(n) hope/(P)/ ホーマー /(n) homer/(P)/ ホーミング /(n) homing/(P)/ ホーム /(n) (1) platform/(2) home/(P)/ ホームイン /(n) goal reached (lit: home in) (baseball)/get home/(P)/ ホームインプルーブメント /home improvement/HI/ ホームウエア /house dress (lit: home wear)/ ホームエコノミックス /home economics/ ホームエステ /(abbr) service that goes to clients' homes to give beauty treatments (from home esthetics)/ ホームエレクトロニクス /home electronics/ ホームオートメーション /home automation/HA/ ホームクッキング /home cooking/ ホームグラウンド /(n) home ground/(P)/ ホームゲーム /home game/ ホームコメディ /home comedy/ ホームシック /(n) homesick/(P)/ ホームショッピング /(n) home shopping/ ホームスチール /stealing home in baseball (lit: home steal)/ ホームステイ /(n) homestay/(P)/ ホームストレッチ /(n) homestretch/ ホームスパン /(n) homespun/ ホームズ /Holmes/(P)/ ホームセキュリティーシステム /home security system/(P)/ ホームターミナル /home terminal/(P)/ ホームチーム /home team/ ホームディレクトリ /home-directory/ ホームトレード /home trade/ ホームドクター /family doctor (lit: home doctor)/family physician/ ホームドラマ /(n) home drama/soap opera/(P)/ ホームドレス /plain dress for everyday wear (lit: home dress)/ ホームバー /home bar/ ホームバンキング /home banking/ ホームパーティー /(n) (home) party/ ホームフリージング /home freezing/ ホームプレート /home plate/ ホームヘルパー /(n) home helper/(P)/ ホームページ /(n) home page (in the WWW)/ ホームメーカー /homemaker/ ホームメード /homemade/ ホームメイド /homemade/ ホームラン /(n) home run/(P)/ ホームランダービー /home run derby/ ホームリザベーション /home reservation/ ホームルーム /(n) homeroom/(P)/ ホームワーク /homework/ ホール /(n) hall/hole/(P)/ ホールアウト /(n) hole out/ ホールインワン /(n) hole in one/ ホールディング /holding/ ホールド /(n) hold/ ホールドアップ /(n) Hold up!/Hands up!/ ホーン /(n) horn/(P)/ ホイール /(n) wheel/(P)/ ホイールキャップ /wheel cap/ ホイッスル /(n) whistle/(P)/ ホイップ /whip/ ホイップクリーム /whipped cream/ ホイル /(n) foil/ ホスゲン /phosgene/ ホスジャンプ /(n) (abbr) hop step and jump/triple jump/ ホステス /(n) hostess/(P)/ ホステル /hostel/(P)/ ホスト /(n) host/(P)/ ホストカントリー /host country/ ホストクラブ /host club/ ホストコンピューター /(n) host computer/ ホストネーム /host-name/ ホストファミリー /(n) host family/ ホスピス /(n) hospice/(P)/ ホスピタリズム /hospitalism/ ホスピタリティー /hospitality/ ホスピタル /hospital/ ホチキス /(n) stapler (lit: hotchkiss)/paper fastener/ ホック /(n) hook/hook and eye/(P)/ ホッケー /(n) hockey/(P)/ ホッチキス /(n) stapler (lit: hotchkiss)/paper fastener/ ホッテントット /Hottentot/ ホット /(adj-na,n) hot/ ホットウォー /hot war/ ホットカーペット /(n) electric carpet (lit: hot carpet)/ ホットカーラー /hot curler/ ホットキー /hot-key/ ホットケーキ /(n) hotcakes/pancakes/ ホットコーナー /hot corner/ ホットジャズ /hot jazz/ ホットスポット /hot spot/ ホットドッグ /(n) hot dog/ ホットニュース /hot news/ ホットバルーン /hot balloon/ ホットパンツ /hotpants/ ホットプレート /hotplate/ ホットポテト /hot potato/ ホットマネー /hot money/ ホットライン /(n) hot line/(P)/ ホットラボ /(abbr) hot laboratory/ ホットロッド /hot rod/ ホッパー /hopper/ ホッピング /(n) pogo stick (lit: hopping)/ ホップ /(n) (1) hop/(2) hops (Humulus lupulus)/(P)/ ホップステップジャンプ /hop, step and jump/ ホテル /(n) hotel/(P)/ ホトマル /(abbr) photo multiplier/ ホノルル /Honolulu/(P)/ ホビー /(n) hobby/ ホビークラフト /hobby craft/ ホフマン /Hoffmann/(P)/ ホモ /(n) homo(sexual)/(P)/ ホモエコノミクス /Homo economicus/ ホモエレクトス /Homo erectus/ ホモゲナイズ /(n) homogenize/ ホモサピエンス /Homo sapiens/ ホモジナイズ /homogenize/ ホモセクシャル /homosexual/ ホモハビリス /Homo habilis/ ホモフォニー /homophony/ ホモモーベンス /Homo movens/ ホモルーデンス /Homo ludens/ ホラー /(n) horror/(P)/ ホリゾント /(de:) horizon (de: Horizont)/ ホリデー /(n) holiday/(P)/ ホリデイ /holiday/(P)/ ホルスター /holster/(P)/ ホルスタイン /(n) Holstein/German cow race/ ホルスタイン種 [ホルスタインしゅ] /Holstein (cattle type)/Holstein-Friesian/ ホルダー /(n) holder/(P)/ ホルマリン /(n) formaline/ ホルマント /(n) formant/ ホルミウム /(n) holmium (Ho)/ ホルモン /(n) hormone/(P)/ ホルン /(n) horn/(P)/ ホログラフィ /(n) holograph/(P)/ ホログラフィー /(n) holography/ ホログラフィック /holographic/ ホログラム /(n) hologram/(P)/ ホロコースト /(n) holocaust/(P)/ ホロスコープ /horoscope/ ホワイト /(adj-na,n) white/(P)/ ホワイトカソリン /white gasoline/ ホワイトカラー /(n) white-collar/(P)/ ホワイトゴールド /white gold/ ホワイトスペース /white space/ ホワイトソース /white sauce/ ホワイトタイ /white tie/ ホワイトデー /White Day/14 March/ ホワイトデイ /White Day/14 March/ ホワイトノイズ /white noise/ ホワイトハウス /White House/ ホワイトペッパー /white pepper/ ホワイトホール /Whitehall/ ホワイトボード /whiteboard/ ホワイトミート /white meat/ ホワイトリカー /white liquor/ ホワイド /white/ ホン /(n) phon/(P)/ ホンキートンク /honky-tonk/ ホンコンシャツ /(n) short-sleeved dress shirt (lit: Hong Kong shirt)/ ホンジェラス /Honduras/ ホンダ /Honda/(P)/ ホ短調 [ホたんちょう] /E minor/ ホ長調 [ホちょうちょう] /E major/ ボー /(n) bow/baud/(P)/ ボーイ /(n) boy/(P)/ ボーイスカウト /(n) Boy Scouts/(P)/ ボーイソプラノ /(n) boy soprano/ ボーイッシュ /(adj-na,n) boyish/ ボーイハント /boy hunt/ ボーイフレンド /boy friend/(P)/ ボーイング /bowing/Boeing (Company)/(P)/ ボーカラー /bow collar/(P)/ ボーカリスト /(n) vocalist/(P)/ ボーカル /(n) vocal/(P)/ ボーカルソロ /vocal solo/ ボーキサイト /(n) bauxite/ ボーク /balk/(P)/ ボーグ /vogue/ ボーゲン /(de:) bow (de: Bogen)(skiing)/ ボースン /(n) boatswain/ ボーゼン /dumbfounded/overcome with surprise/in blank amazement/ ボータイ /bow tie/ ボーダー /(n) boarder/border/(P)/ ボーダーライン /(n) border line/(P)/ ボーデン /Borden/baudon/(P)/ ボート /(n) rowing boat/(P)/ ボートネック /boat neck/ ボートピープル /(n) boat people/(P)/ ボード /(n) board/(P)/ ボードセーリング /boardsailing/(P)/ ボードビリアン /(n) vaudevillian/ ボードビル /vaudeville/ ボードレベル /board-level/ ボーナス /(n) bonus/(P)/ ボーフラ /maggot/mosquito larva/ ボーリング /(n) boring/bowling/bawling/(P)/ ボール /(n) ball/bowl/(P)/ ボールカウント /(n) count of balls and strikes (baseball)/ ボールダー /Boulder (Colorado)/ ボールド /(n) bold/(P)/ ボールベアリング /(n) ball bearing/ ボールペン /(n) ball-point pen/(P)/ ボール扱いが巧い [ボールあつかいがうまい] /being good at handling a ball/ ボール盤 [ボールばん] /(n) boor-bank drilling machine/ ボーレート /(n) baud rate/ ボーロ /(n) bolo/ ボーン /(n) born/(P)/ ボーンヘッド /bonehead/ ボア /boa/bore/ ボイコット /(n) boycott/(P)/ ボイジャー /voyager/(P)/ ボイス /(n) voice/(P)/ ボイスメールボックス /voice mail box/ ボイスレコーダー /(n) voice recorder/(P)/ ボイヤー /boyar/ ボイラー /(n) boiler/(P)/ ボウラー /bowler/ ボウル /(n) bowl/(P)/ ボウルゲーム /bowl game/ ボキャブラリー /(n) vocabulary/ ボキャ貧 [ボキャひん] /lacking the words to say what one means/ ボギー /(n) bogey/bogie/(P)/ ボクサー /(n) boxer/(P)/ ボクシング /(n) boxing/(P)/ ボクシングの試合 [ボクシングのしあい] /boxing bout/ ボコーダ /(n) vocoder/(P)/ ボサノバ /(n) bossa nova/(P)/ ボス /(n) boss/(P)/ ボストン /Boston/(P)/ ボスニア /Bosnia/(P)/ ボスニアヘルツェゴビナ /Bosnia-Herzegovina/ ボタン /(pt:) (n) button (pt: bota~o)/(P)/ ボタンダウン /button down/ ボタンホール /buttonhole/ ボタンロック /button lock/ ボックス /(n) box/(P)/ ボックスカーフ /box calf/ ボックスシート /box seat/ ボックスストア /box store/ ボックスレンチ /socket wrench (lit: box wrench)/socket spanner/ ボツリヌス /botulinus (bacillus)/ ボツワナ /Botswana/(P)/ ボディ /(n) body/(P)/ ボディー /(n) body/(P)/ ボディーシャンプー /body shampoo/ ボディースーツ /bodysuit/ ボディーチェック /body check/security check/ ボディートーク /body talk/ ボディートリートメント /body treatment/ ボディービル /(n) body-building/special exercise for developing big muscles/ ボディーブロー /body blow/(P)/ ボディーペインティング /(n) body painting/ ボディーライン /body line/ ボディーランゲージ /body language/ ボディコン /body conscious/sexually flattering clothing/(P)/ ボディビル /(n) body building/ ボトム /(n) bottom/(P)/ ボトムアウト /bottom out/ ボトムアップ /(adj-na,n) bottom-up/ ボトムライン /bottom-line/ ボトムレス /bottomless/ ボトル /(n) bottle/(P)/ ボトルキープ /bottle keep/ ボトルネック /(n) bottle-neck/ ボナス /bonus pay/(P)/ ボナンザグラム /bonanzagram/ ボブ /bob/(P)/ ボブスレー /(n) bobsleigh/bobsled/(P)/ ボヘミアン /(n) Bohemian/ ボヘミアングラス /Bohemian glass/ ボム /bomb/ ボヤボヤ /(adj-na,vs) careless/(P)/ ボランタリーチェーン /voluntary chain/ ボランテァ /volunteer/ ボランティア /(n) volunteer/(P)/ ボリューム /(n) (1) volume/(2) any kind of adjustment knob, not necessarily for sound/(P)/ ボリュームコントロール /volume control/ ボルサリーノ /Borsalino (Italian hat maker)/(P)/ ボルシェビキ /(ru:) (n) bolshevik (ru: bolisheviki)/ ボルシチ /(ru:) (n) Russian soup (ru: borshch)/ ボルダー /Boulder/ ボルツマン /Boltzmann/ ボルテージ /(n) voltage/(P)/ ボルト /(n) volt/bolt/ ボルドー /Bordeaux (p)/(P)/ ボルボ /Volvo/Swedish car brand/(P)/ ボレー /(n) volley/(P)/ ボレロ /(n) bolero/(P)/ ボロン /boron/ ボン /bon/(P)/ ボンゴ /bongo/ ボンジュール /(fr:) bonjour/ ボンソワール /(fr:) Good evening (fr: bonsoir)/ ボンディング /(n) bonding/ ボンド /(n) bond/(P)/ ボンネット /(n) bonnet/(car) hood/(P)/ ボンベ /(n) compressed gas cylinder (de: Bombe)/(P)/ ボンベイブラッド /Bomby blood/(P)/ ボンレスハム /boneless ham/ ポーカー /(n) poker/(P)/ ポーカーフェース /(n) poker face/ ポーク /(n) pork/ ポークカツ /(abbr) pork cutlet/ ポークカツレツ /port cutlet/ ポークソテー /pork saute/ ポークチョップ /pork chop/ ポース /pause/pose/(P)/ ポースレン /porcelain/ ポーズ /(n) pause/(P)/ ポーター /porter/(P)/ ポータビリティ /(n) portability/ ポータブル /(adj-na,n) portable/(P)/ ポーチ /(n) porch/pouch/(P)/ ポート /(n) port/(P)/ ポートアイランド /Port Island (p)/(P)/ ポートタワー /port tower/ ポートフォリオ /portfolio/(P)/ ポートワイン /(n) port wine/ ポーラ /poral/(P)/ ポーラータイ /polar tie/ ポーランド /(ik) Poland/(P)/ ポーランド語 [ポーランドご] /Polish (language)/ ポーリング /(n) polling/ ポール /(n) pole/poll/(P)/ ポア /(n) death (Aum-speak)/ ポイズン /poison/ ポインタ /(n) pointer/ ポインター /(n) pointer/ ポインティング /(n) pointing/ ポイント /(n) point/(P)/ ポイントアンドシュート /point and shoot/ ポイントオブビュー /point of view/ ポイントゲッター /point getter/ ポイントサイズ /point size/ ポイントメーク /making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job (lit: point make)/ ポエジー /(fr:) (n) poetry (fr: poesie)/ ポエティカル /poetical/ ポエティック /poetic/ ポエトリー /poetry/ ポエム /(n) poem/(P)/ ポケッタブル /(adj-na) pocketable/ ポケット /(n) pocket/(P)/ ポケットコンピューター /pocket computer/ ポケットサイズ /pocket-size/(P)/ ポケットベル /(n) beeper/pocket bell/(P)/ ポケットマネー /(n) pocket money/(P)/ ポケハロ /(abbr) "pocket Hello Kitty" that combines a pedometer and a tamagotchi/ ポケバイ /(abbr) pocket bike (very small motorbike)/ ポケベル /(abbr) pocket bell/pager/beeper/ ポケモン /(abbr) pocket monster (internationally popular cartoon series)/ ポシビリティー /possibility/(P)/ ポシャる /(v5r) to break down/to fail/ ポジ /(n) (abbr) positive/ ポジェット /(fr:) pocket (fr: pochette)/ ポジショニング /(n) positioning/(P)/ ポジション /(n) position/(P)/ ポジティブ /(adj-na,n) positive/(P)/ ポジトロン /positron/ ポジフィルム /(abbr) positive film/ ポスシステム /POS system/point of sales system/ ポスタ /poster/(P)/ ポスター /(n) poster/(P)/ ポスターカラー /(n) poster color/ ポスターセッション /poster session/ ポスターバリュー /poster value/ ポスト /(n) post/post-/mail box/(P)/ ポストイット /Post-It (note)/ ポストオフィス /post office/ ポストカード /postcard/ ポストシーズン /post-season/ ポストスクリプト /postscript/ ポストドク /post-doc/ ポストプロセス /post-process/ ポストマスタ /postmaster/ ポストマスター /postmaster/ ポストモダン /postmodern/ ポタージュ /(fr:) (n) drink (fr: potage)/soup/(P)/ ポタリと /drip/fall drop by drop/ ポタリング /pottering/ ポッケ /(n) (abbr) pocket/ ポット /(n) pot/(P)/ ポップ /(adj-na,n) pop/(P)/ ポップアート /(n) pop art/(P)/ ポップアップ /(n) pop-up/ ポップアップウィンドウ /pop-up window/ ポップカントリー /pop country/ ポップグループ /pop (music) group/ ポップゴスペル /pop gospel/ ポップジャズ /pop jazz/ ポップス /(n) pops/(P)/ ポップフライ /pop fly/ ポテチ /(abbr) potato chip/ ポテト /(n) potato/(P)/ ポテトチップ /(n) potato chip/ ポテトチップス /(n) potato chips/(P)/ ポテトフライ /fried potato (incl. French fries)/ ポテンシャル /(n) potential/(P)/ ポテンツ /(de:) potency (de: Potenz)/ ポトフ /(fr:) pot-au-feu/(P)/ ポニーテール /ponytail/(P)/ ポピー /poppy/ ポピュラー /(adj-na,n) popular/(P)/ ポピュラーミュージック /popular music/ ポピュラリティー /popularity/ ポピュリスム /popularism/(P)/ ポピュレーション /population/ ポプラ /(n) poplar/ ポプリ /pot-pourri/(P)/ ポプリン /(n) poplin/ ポマト /pomato/cross of a tomato and a potato/ ポメラニアン /Pomeranian/ ポラリス /Polaris/American submarine/ ポラロイドカメラ /Polaroid Camera/ ポラロイド写真 [ポラロイドしゃしん] /Polaroid picture/ ポランド /Poland/ ポリ /(n) poly-/(P)/ ポリープ /(n) polyp/(P)/ ポリアミド /polyamide/ ポリエステル /(n) polyester/ ポリエチレン /(n) polyethylene/(P)/ ポリオ /(n) polio/(P)/ ポリオウイルス /poliovirus/ ポリグラフ /polygraph/ ポリゴン /(n) polygon/ ポリシ /(n) policy/ ポリシー /(n) policy/(P)/ ポリシーに固執 [ポリシーにこしつ] /adherence to a policy/ ポリス /(n) police/township (de: polis)/(P)/ ポリスアカデミー /police academy/ ポリスコート /police court/ ポリスチレン /polystyrene/ ポリスチロール /polystyrol/ ポリセントリズム /polycentrism/ ポリッシュリムーバー /polish remover/ ポリティカルアパシー /political apathy/ ポリティカルフィクション /political fiction/ ポリティシャン /politician/ ポリティックス /politics/ ポリネシア /Polynesia/(P)/ ポリバケツ /(n) (abbr) polyethylene bucket/ ポリバス /(n) (abbr) polyethylene bathtub/ ポリファーマシー /polypharmacy/ ポリフォニー /polyphony/ ポリプロピレン /(n) polypropylene/(P)/ ポリマー /polymer/(P)/ ポリモルフィズム /(n) polymorphism/ ポリューション /pollution/ ポリ公 [ポリこう] /(n) slang for police officer/ ポリ袋 [ポリぶくろ] /(n) polyethylene bag/ ポルカ /(n) polka/(P)/ ポルカドット /polka dot/ ポルシェ /Porsche (German car brand)/(P)/ ポルターガイスト /(de:) (n) poltergeist/ ポルダー /(nl:) low-lying land reclaimed from the sea (nl: polder)/ ポルトガル /Portugal/(P)/ ポルトガル語 [ポルトガルご] /Portuguese (language)/ ポルノ /(n) (abbr) pornography/(P)/ ポルノグラフィー /(n) pornography/ ポレミック /(adj-na) polemic/ ポロ /(n) polo/(P)/ ポロニウム /(n) polonium (Po)/ ポロネーズ /(n) polonaise/ ポンチョ /poncho/ ポンド /(n) pound/(P)/ ポンプ /(n) pump/(P)/ ポンポン /pompon/(P)/ ポン柑 [ポンかん] /(n) ponkan orange/ ポン酢 [ポンず] /(n) juice pressed from a bitter orange/ マーカ /(n) marker/(P)/ マーカー /(n) marker/(P)/ マーカンヒリズム /mercantilism/ マーガリン /(n) margarine/(P)/ マーキュリー /Mercury/(P)/ マーキュロ /(n) Mercurochrome/ マーキング /marking/ マーキングペーパー /marking paper/ マーク /(n) mark/(P)/ マークアップ /markup/ マークアップインフレ /markup inflation/ マークシート /(n) mark sheet/(P)/ マークリーダー /mark reader/ マーケット /(n) market/(P)/ マーケットアナリシス /market analysis/ マーケットイン /incorporating the needs of the market into a product (lit: market in)/ マーケットガーデン /market garden/ マーケットシェア /market share/ マーケットセグメンテーション /market segmentation/ マーケットバスケット /market basket (method)/ マーケットプライス /market price/ マーケットリーダー /market leader/ マーケットリサーチ /market research/ マーケティング /(n) marketing/(P)/ マーケティングコスト /marketing cost/ マーケティングコミュニケーション /marketing communication/ マーケティングマップ /marketing map/ マーケティングマネジメント /marketing management/ マーケティングリサーチ /marketing research/ マーケティング策略 [マーケティングさくりゃく] /marketing tactic/ マーケティング戦略 [マーケティングせんりゃく] /marketing strategy/ マーシャル /Marshall/(P)/ マーシャルプラン /Marshall Plan/ マージ /(n) merge/mage/ マージナルコスト /marginal cost/ マージナルマン /marginal man/ マージャン /(n) mah-jongg/(P)/ マージョラム /marjoram/ マージン /(n) margin/(P)/ マーストリヒト /Maastrich/(P)/ マーチ /(n) march/(P)/ マーチャンダイザー /merchandiser/ マーチャンダイジング /merchandising/ マーチャンダイジングライツ /merchandising right/ マーチャント /merchant/ マーティーニ /martini/(P)/ マート /mart/(P)/ マーブル /marble/(P)/ マーボードーフ /hot and sour soup/ マーマレード /(n) marmalade/ マーメイド /mermaid/(P)/ マイ /my/(pref) one's own, personal, privately owned/(P)/ マイアミ /Miami/(P)/ マイカー /(n) privately owned car (lit: my car)/(P)/ マイク /(n) mike/(P)/ マイクロ /(n) micro/micro-/10^-6/(P)/ マイクロウエーブ /(n) microwave/ マイクロエレクトロニクス /microelectronics/ME/ マイクロカード /microcard/ マイクロカプセル /microcapsule/ マイクロケ /(n) (abbr) microphone location/ マイクロコピー /microcopy/ マイクロコンピュータ /microcomputer/ マイクロコンピューター /microcomputer/ マイクロサージェリー /microsurgery/ マイクロシステムズ /micro-systems/ マイクロスコープ /microscope/ マイクロステート /microstate/ マイクロセカンド /microsecond/ マイクロチップ /microchip/ マイクロバス /(n) microbus/(P)/ マイクロフィッシュ /microfiche/ マイクロフィルム /(n) microfilm/(P)/ マイクロフォン /microphone/ マイクロフロッピー /micro floppy/ マイクロプログラム /(n) microprogram/ マイクロプロセッサー /microprocessor/MPU/ マイクロボルト /microvolt/ マイクロマイクロ /micromicro/ マイクロマウス /micromouse/ マイクロメーター /(n) micrometer/ マイクロリーダー /microreader/ マイクロ波 [マイクロは] /(n) microwave/ マイグレーション /(n) migration/ マイグレート /(n) migrate/ マイケル /Michael/(P)/ マイコトキシン /mycotoxin/ マイコプラズマ /(n) mycoplasma/ マイコン /(n) (1) personal computer (lit: my com(puter))/(2) moving (animated) icon/(P)/ マイスタージンガー /Die Meistersinger/(P)/ マイナー /(adj-na,n) minor/(P)/ マイナーチェンジ /minor change/ マイナーリーグ /Minor League/ マイナーレーベル /minor level/ マイナス /(n) minus/(P)/ マイナスイメージ /negative image (lit: minus image)/ マイナスシーリング /budget reduction (lit: minus ceiling)/ マイナスドライバ /(regular) screwdriver (lit: minus(-) driver)/ マイノリティー /(n) minority/(P)/ マイブーム /something that a person is currently obsessed with or fascinated by (lit: my boom)/ マイペース /(n) (at) my pace/at one's own pace/(P)/ マイホーム /(n) one's (own) house (lit: my home)/one's (own) home/(P)/ マイム /mime/(P)/ マイラー /miler/ マイル /(n) mile/(P)/ マイルス /miles/(P)/ マイルストーン /milestone/ マイルド /(adj-na) mild/(P)/ マイルドインフレーション /mild inflation/ マインド /(n) mind/(P)/ マインドコントロール /(n) mind-control/ マウス /(n) mouse/mouth/(P)/ マウスピース /mouthpiece/ マウスユニット /mouse unit/ マウンティング /mounting/(P)/ マウンテン /(n) mountain/(P)/ マウンテンミュージック /mountain music/ マウント /(n) mount/(P)/ マウンド /(n) mound/(P)/ マエストロ /maestro/(P)/ マカダム /Macadam/(P)/ マカロニ /(n) macaroni/(P)/ マカロニウエスタン /macaroni western/ マカロン /macron/ マガジン /(n) magazine/(P)/ マガジンラック /(n) magazine rack/ マキシ /maxi/(P)/ マキシマム /(adj-na,n) maximum/ マキシム /maxim/ マキャベリズム /Machiavellism/ マクセル /Maxell/(P)/ マクドナルド /McDonalds (restaurant)/(P)/ マクベス /Macbeth/(P)/ マクラメ /(n) macrame/(P)/ マクロ /(adj-na,n) macro/(P)/ マクロエンジニアリング /macroengineering/ マクロコスモス /(de:) (n) macrocosm (de: Makrokosmos)/ マクロレンズ /macrolens/ マグナム /magnum/(P)/ マグニチュード /(n) magnitude/(P)/ マグネシウム /(n) magnesium (Mg)/(P)/ マグネチック /(n) magnetic/ マグネチックインク /magnetic ink/ マグネチックカード /magnetic card/ マグネチックスピーカー /(n) (abbr) electromagnetic loudspeaker/ マグネット /(n) magnet/(P)/ マグマ /(n) magma/(P)/ マグロウヒル /McGraw Hill/(P)/ マケドニア /Macedonia/(P)/ マサチューセッツ /Massachusetts/(P)/ マサラティー /Maserati/ マザーグース /Mother Goose/(P)/ マザーコンプレックス /mother complex/ マザーズデー /Mother's Day/ マザーテープ /mother tape/ マザーランド /motherland/ マザコン /(n) Oedipus complex (Mother complex)/sexual attraction to one's mother/(P)/ マザリング /mothering/(P)/ マシーン /machine/(P)/ マシーンガン /machine gun/ マシーンランゲージ /machine language/ マシュマロ /(n) marshmallow/ マシン /(n) machine/(P)/ マシンガン /machine gun/(P)/ マシンビジョン /machine-vision/ マシンルーム /machine-room/ マジ /(adj-na,n) (sl) serious (not capricious or flirtatious)/(P)/ マジカル /magical/ マジシャン /magician/(P)/ マジック /(n) magic/(P)/ マジックインキ /(n) (abbr) magic ink marker/ マジックグラス /magic glass/ マジックテープ /Magic Tape/ マジックナンバー /magic number/ マジックハンド /magic hand/manipulator/ マジックミラー /magic mirror/ マジョリティー /majority/ マジョルカ /Majorca/ マジリカ /majolica/ マス /(n) (abbr) (col) mass/masturbation/(P)/ マスをかく /(v5) (col) to jerk off/to masturbate/ マスカ /masker/ マスカット /(n) muscat/(P)/ マスカラ /mascara/ マスキュリン /masculine/ マスキング /(n) masking/ マスク /(n) mask/(P)/ マスゲーム /(n) mass game/(P)/ マスコット /(n) mascot/(P)/ マスコミ /(n) (abbr) mass communication/(P)/ マスコミュニケーション /mass communication/ マスコンサンプション /mass consumption/ マスコンプ /Masscomp/ マススクリーニング /mass screening/ マスセールス /mass sales/ マスタ /(n) master/ マスター /(n) proprietor/manager/barowner/master (e.g. arts, science)/(P)/ マスターキー /(n) master key/ マスターコース /master course/ マスターズゴルフ /Masters Golf Tournament/(P)/ マスターテープ /master tape/ マスタード /mustard/(P)/ マスターピース /masterpiece/ マスターファイル /master file/ マスタープラン /(n) master plan/ マスターベーション /(n) masturbation/ マスデモクラシー /mass democracy/ マスト /(n) mast/(P)/ マスファッション /mass fashion/ マスプロ /(n) (abbr) mass production/ マスプロダクション /(n) mass production/ マスメディア /(n) mass media/(P)/ マズルカ /(n) mazurka/ マソヒズム /masochism/ マゾ /(abbr) masochist/(P)/ マゾヒスト /masochist/ マタドール /matador/ マタニティードレス /maternity dress/(P)/ マダカスカル /Madagascar/(P)/ マダム /(n) madame/(P)/ マダムキラー /madam killer/ マチエール /(fr:) material (fr: matiere)/(P)/ マチズモ /machismo/ マチック /(suf) -matic/ マチネ /matinee/ マッカーシー /McCarthy/(P)/ マッカーシズム /McCarthyism/ マッカリ /(ko:) maggeoli (ko:)/ マッカロー /McCulloch/ マッキントッシュ /Macintosh/(P)/ マック /mac/(P)/ マックス /(n) mux (multiplexor)/(P)/ マックレーカー /muckraker/ マッグ /mug/ マッサージ /(n) massage/(P)/ マッシブアタック /massive attack/ マッシュ /mash/ マッシュポテト /(n) mashed potato/ マッシュルーム /(n) mushroom/(P)/ マッス /mass/ マッターホーン /Matterhorn/(P)/ マッチ /(n) match/(P)/ マッチプレー /match play/(P)/ マッチポイント /match point/ マッチポンプ /match pomp/ マッチング /(n) matching/ マット /(n) mat/(P)/ マットレス /(n) mattress/mattress pad (under a futon)/(P)/ マッハ /(n) mach/(P)/ マッピング /(n) mapping/ マッフィン /muffin/ マップ /(n) map/(P)/ マツリ /tangle/(P)/ マティーニ /martini/(P)/ マテハン /(abbr) materials handling/ マテリアリスト /materialist/ マテリアリズム /(n) materialism/ マテリアル /material/(P)/ マディソン /Madison/(P)/ マデイラ /Madeira/ マトリクス /matrix/(P)/ マトリックス /(n) matrix/ マトリックスの行 [マトリックスのぎょう] /row of a matrix/ マトン /(n) mutton/ マドモアゼル /(n) mademoiselle/ マドラー /muddler/ マドラス /Madras/(P)/ マドラスチェック /Madras check/ マドリード /Madrid/(P)/ マドリガル /(n) madrigal/ マドレーヌ /madeleine/(P)/ マドロス /(nl:) (n) sailor (nl: matroos)/ マドンナ /(n) madonna/(P)/ マナー /(n) manners/(P)/ マニア /(n) mania/(P)/ マニアック /(adj-na,n) maniac (as in rabid sport fan)/enthusiast/(P)/ マニエリスム /manierisme/ マニキュア /(n) manicure/(P)/ マニッシュ /(adj-na) mannish/ マニッシュルック /mannish look/ マニトバ /Manitoba/ マニピュレーション /(n) manipulation/ マニピュレータ /(n) manipulator/ マニピュレーター /manipulator/ マニピュレイト /manipulate/ マニフェスト /(n) manifesto/(P)/ マニューシャ /minutia/ マニュアル /(n) manual/(P)/ マニュアルマニピュレーター /manual manipulator/ マニュスクリプト /manuscript/ マニュファクチャー /manufacture/ マニラ /Manila/(P)/ マニラ麻 [マニラあさ] /(n) Manila hemp/ マヌーバー /maneuver/(P)/ マヌカン /mannequin/ マネー /(n) money/(P)/ マネーゲーム /money game/(P)/ マネーサプライ /(n) money supply/(P)/ マネージ /manage/ マネージメント /(n) management/(P)/ マネージメントゲーム /management game/ マネージメントコンサルタント /management consultant/ マネージメントサイクル /management cycle/ マネージメントシミュレーション /management simulation/ マネージャ /(n) manager/ マネージャー /(n) manager/(P)/ マネーハンドリング /money handling/ マネービル /(n) (abbr) money building/ マネーフロー /money flow/ マネーマーケット /money market/ マネーメーカー /moneymaker/ マネキン /(n) mannequin/(P)/ マネキンガール /mannequin girl/ マネジメント /(n) management/(P)/ マネジャー /(n) manager/(P)/ マネタリズム /monetarism/ マネロン /(abbr) money laundering/ マノメーター /manometer/ マハトマ /Mahatma/ マハラージャ /maharaja/(P)/ マフ /muff/ マフィア /mafia/(P)/ マフィン /muffin/ マフラー /(n) muffler/scarf/(P)/ マホガニー /(n) mahogany/ マホメット /Mahomet/(P)/ ママ /(n) Mama/(P)/ ママチャリ /(abbr) kind of bicycle favored by housewives running errands around their neighborhood (from mama chariot)/ マヤ /Maya (ancient Indian tribe in Central America)/(P)/ マヨネーズ /(n) mayonnaise/(P)/ マラカス /maracas/(P)/ マラスキノ /maraschino/ マラソン /(n) marathon/(P)/ マラブー /Malibu/ マラリア /(n) malaria/(P)/ マリー /Marie/Mary/(P)/ マリーナ /(n) marina/(P)/ マリーン /marine/(P)/ マリオネット /(n) marionette/ マリサット /Marisat/ マリッジカウンセラー /marriage counselor/ マリネ /(fr:) marinade/ マリネード /marinade/ マリファナ /(n) marihuana/(P)/ マリワナ /marijuana/marihuana/ マリン /marine/(P)/ マリンスノー /marine snow/(P)/ マリンタワー /marine tower/ マリンバ /(n) marimba (musical instrument)/(P)/ マリンビーフ /marine beef/ マリンブルー /marine blue/ultramarine/ マリンランチング /marine ranching/ マリンルック /marine look/ マルキシスト /(n) Marxist/ マルキシズム /(n) Marxism/ マルキスト /(n) Marxist/ マルク /(n) mark/(P)/ マルクス /Marx/(P)/ マルクス主義 [マルクスしゅぎ] /(n) Marxism/(P)/ マルコフ過程 [マルコフかてい] /Markov process/ マルコフ遷移 [マルコフせんい] /Markov transition/ マルサス /Malthus/(P)/ マルシップ /Maru-ship/Japanese ship (because Japanese ship names often end in Maru)/ マルス /Mars/ マルセイユ /Marseilles (city in France)/(P)/ マルターゼ /(de:) maltase/(P)/ マルチ /(n) (1) (abbr) multimedia/(2) multilevel marketing/(P)/ マルチーズ /(n) Maltese (small white dog race)/ マルチアンプ /(abbr) multi-channel amplification/ マルチウェー /(abbr) multiway speaker system/ マルチウェーシステム /(abbr) multiway speaker system/ マルチエージェント /multi-agent/ マルチキャスト /(n) multicast/ マルチクライアント /multiclient (advertising)/ マルチコーディネーション /multicoordination/ マルチスクリーン /multiscreen (system)/ マルチスペシャリスト /multispecialist/ マルチタレント /multi talent/ マルチチップ /multi-chip/ マルチチャネラー /multichanneler/ マルチチャネルアンプ /multichannel amp system/ マルチナショナル /multinational/(P)/ マルチパーパスカー /multipurpose car/ マルチフラッシュ /multiflash/ マルチプル /(n) multiple/ マルチプルチョイス /multiple-choice/ マルチプレクサ /(n) multiplexor/ マルチプログラミング /(n) multiprogramming/ マルチプロセッサ /(n) multiprocessor/ マルチプロセッサーシステム /multiprocessor system/ マルチボックス /multibox/ マルチメディア /(n) multi-media/(P)/ マルチョイ /(n) (abbr) multiple choice method/ マルチング /mulching/ マルツ /(de:) malt (de: Malz)/ マレーシア /Malaysia/(P)/ マレックス /Marecs/ マロウ /mallow/ マロニエ /(fr:) (n) marronier/ マロン /(fr:) (n) chestnut (fr: marron)/(P)/ マロングラッセ /marrons glaces/ マロンシャンティ /marron Chantilly/ マン /(n,n-suf) man/(P)/ マンウォッチング /man watching/ マンガン /(n) manganese (Mn)/(P)/ マングース /mongoose/ マングローブ /(n) mangrove/(P)/ マンゴー /(n) mango/(P)/ マンゴスチン /(n) mangosteen/ マンション /(fr:) (n) large apartment (fr: mansion)/apartment house/(P)/ マンシングウエア /Munshingwear/ マンスリー /monthly/(P)/ マンスリークリア /paying off one's entire credit card balance monthly/ マンダリン /mandarin/ マンダリンカラー /mandarin collar/ マンチェスター /Manchester/(P)/ マンツーマン /(n) man-to-man/one-to-one/(P)/ マンツーマンディフェンス /man-to-man defense/ マンティス /mantis/ マンデルブロート /Mandelbrot/(P)/ マント /(n) mantle/manteau/(P)/ マントリル /mandrill/ マントル /(n) mantle/(P)/ マントルピース /(n) mantlepiece/ マンドリン /(n) mandarin/mandolin/(P)/ マンドレーク /(n) mandrake/ マンドレイク /(n) mandrake/ マンナ /manna/ マンナン /mannan/ マンネリ /(n) (abbr) mannerism/(P)/ マンネリズム /(n) a mannerism/ マンハッタン /Manhattan/(P)/ マンハント /manhunt/ マンパワー /man-power/(P)/ マンホール /(n) manhole/(P)/ マンボ /(n) mambo/(P)/ マンボズボン /mambo jupon/ マンマシンインターフェース /man machine interface/ マンマシンインタフェース /MMI/man-machine interface/ マンモス /(n) mammoth/(P)/ マンモスタンカー /mammoth tanker/ マンモニスト /mammonist/ マンモン /mammon/ マ行 [マぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "mu"/ ミーイズム /me-ism/(P)/ ミーティング /(n) meeting/(P)/ ミーディア /media/ ミート /(n) meat/meet/(P)/ ミートソース /meat sauce/ ミーハー /(adj-na,n) follower of each new fad/(P)/ ミール /(n) meal/mir (Russian space station)/(P)/ ミーンズテスト /means test/ ミイラ /(pt:) (n) a mummy (pt: mirra)/(P)/ ミキサー /(n) mixer/(P)/ ミキシング /(n) mixing/ ミクスト /mixed/ ミクロ /(adj-na,n) micro/(P)/ ミクロコスモス /(de:) (n) microcosm (de: Mikrokosmos)/ ミクロネシア /Micronesia/(P)/ ミクロメーター /micrometer/ ミクロン /(n) micron/(P)/ ミグ /MIG/Mig (Russian airplane)/(P)/ ミケランジェロ /Michelangelo/(P)/ ミサ /(lt:) (n) (Catholic) mass (lt: missa)/(P)/ ミサイル /(n) missile/(P)/ ミサイル駆逐艦 [ミサイルくちくかん] /(guided) missile destroyer/ ミサイル防衛 [ミサイルぼうえい] /missile defence/ ミザントロープ /misanthrope/ ミシガン /Michigan/(P)/ ミシシッピ /Mississippi/(P)/ ミシュラン /Michelin (Guide)/(P)/ ミシン /(n) sewing machine/(P)/ ミス /(n) miss (mistake, error, failure)/Miss/myth/MIS (management information system)/(P)/ ミスアンダスタンディング /misunderstanding/ ミスキャスト /(n) miscasting/ ミスコン /(abbr) beauty contest to name Miss Xxxxx (from miss contest)/ ミスジャッジ /misjudgement/ ミスター /(n) mister/Mr/(P)/ ミスターレディー /transvestite (lit: Mr Lady)/ ミステーク /(n) mistake/ ミスティー /misty/ ミスティシズム /mysticism/ ミスティフィケーション /mystification/ ミステリ /mystery/(P)/ ミステリー /(n) mystery/(P)/ ミステリーサークル /mystery circle/crop circle/ ミステリアス /(adj-na,n) mysterious/(P)/ ミスト /mist/ ミストラル /(n) mistral/ ミスフォーチュン /misfortune/ ミスプ /misprint/ ミスプリ /(abbr) misprint/ ミスプリント /(n) misprint/(P)/ ミスマッチ /mis-match/(P)/ ミスリード /mislead/ ミズ /Ms./(P)/ ミズーリ /Missouri/(P)/ ミセス /(n) Mrs./(P)/ ミセズ /Mrs./ ミゼット /(n) midget/ ミゼットハウス /midget house/ ミゼラブル /(fr:) miserable/(P)/ ミゼリーインデックス /misery index/ ミック /Mick/(P)/ ミックス /(n) mix/(P)/ ミックスジュース /mixed juice/ ミックスドダブルス /mixed doubles/ ミックスメディア /mixed media/ ミッション /(n) (1) mission/(2) automatic transmission/(P)/ ミッションスクール /(n) mission school/ ミッテラン /(Francois) Mitterrand/(P)/ ミット /(n) mitt/(P)/ ミッドナイト /(n) midnight/(P)/ ミッドナイトショー /midnight show/ ミッドナイトブルー /midnight blue/ ミップス /MIPS (million instructions per second)/ ミディ /midi/middy/(P)/ ミディアム /medium/ ミディアムサイズ /medium size/ ミディアムレア /medium rare/ ミディオクラシー /mediocracy/ ミディコミ /(abbr) midi communication/ ミディロック /middy look/ ミトコンドリア /(n) mitochondria/(P)/ ミトラ教 [ミトラきょう] /Mithraism/ ミトン /mitten/ ミドル /(n) middle/(P)/ ミドルエージ /middle age/ ミドルエージシンドローム /middle age syndrome/ ミドルクラス /middle class/ ミドルティーン /middle teens/ ミドルホール /middle hole/(P)/ ミドルマネージマント /middle management/ ミドル級 [ミドルきゅう] /(n) middleweight class/(P)/ ミニ /(n) mini/(P)/ ミニアチュア /miniature/ ミニオン /minion/ ミニカー /(n) minicar/ ミニコミ /(n) communications within a small range (lit: mini communication)/(P)/ ミニコン /(n) mini computer/ ミニコンピュータ /(n) mini-computer/ ミニコンピューター /minicomputer/ ミニコンポ /(abbr) mini component/ ミニサイクル /minicycle/ ミニサイズ /(n) mini size/ ミニシアター /mini theater/ ミニスカート /(n) mini-skirt/(P)/ ミニステート /ministate/ ミニター /monitor/ ミニチュア /(n) miniature/(P)/ ミニチュアカー /miniature car/ ミニッツステーキ /minute steak/ ミニディスク /mini-disk/(P)/ ミニバッファ /minibuffer/(P)/ ミニピル /minipill/ ミニファクス /minifacsimile/ ミニフロッピーディスク /mini floppy disk/ ミニマム /(adj-na,n) minimum/(P)/ ミニマリストプログラム /minimalist program/ ミニム /minim/ ミニレター /aerogramme (lit: mini letter)/ ミネアポリス /Minneapolis (p)/(P)/ ミネストローネ /minestrone/ ミネソタ /Minnesota/(P)/ ミネソタ州 [ミネソタしゅう] /Minnesota (p)/(P)/ ミネラル /(n) mineral/(P)/ ミネラルウォーター /mineral water/ ミネルバ /Minerva/ ミノルタ /Minolta/(P)/ ミミック /mimic/(P)/ ミモザ /(n) mimosa/ ミモレ /mi-mollet/ ミャンマー /Myanmar/(P)/ ミュージアム /(n) museum/(P)/ ミュージカル /(n) musical/(P)/ ミュージカルコメディー /musical comedy/ ミュージカルショー /musical show/ ミュージカルプレー /musical play/ ミュージシャン /(n) musician/(P)/ ミュージック /(n) music/(P)/ ミュージックセラピー /music therapy/ ミュージックテープ /music tape/ ミュータント /(n) mutant/ ミュート /mute/ ミュラー /Muller/(P)/ ミュンヘン /Munich/Muenchen/(P)/ ミラー /(n) mirror/(P)/ ミラーサイト /(ftp or WWW) mirror site/ ミラージュ /mirage/(P)/ ミラーボール /mirror ball/ ミラクル /miracle/(P)/ ミラショーン /Mila Sohon/ ミラノ /(it:) Milan (it: Milano)/(P)/ ミランダ /Miranda/(P)/ ミリ /(n) milli-/10^-3/(P)/ ミリオネア /millionaire/ ミリオン /million/(P)/ ミリオンセラー /(n) million seller/(P)/ ミリグラム /milligram/(P)/ ミリセカント /millisecond/ ミリタリールック /military look/(P)/ ミリタリスト /militarist/ ミリタリズム /(n) militarism/ ミリバール /(n) millibar/(P)/ ミリメートル /(n) millimeter/(P)/ ミリリットル /millilitre/(P)/ ミリ波 [ミリは] /(n) milli-wave/ ミルウォーキー /Milwaukee/(P)/ ミルキーウェー /Milky Way/ ミルキーハット /milky hat/ ミルク /(n) milk/(P)/ ミルクコーヒー /milk coffee/white coffee/ ミルクセーキ /(n) milk shake/ ミルクティ /white tea (lit: milk tea)/ ミルクファイバーライス /milk fiber rice/ ミルクプラント /(n) dairy/milk plant/ ミルクホール /(n) milk bar (lit: milk hall)/ ミルフィーユ /(fr:) mille-feuille/ ミレニアム /(n) (new) millennium/(P)/ ミンク /(n) mink/(P)/ ミンクのコート /mink coat/ ミンスク /Minsk (p)/(P)/ ミンスパイ /mince-pie/ ミンスミート /mince-meat/ ミンチ /(n) minced beef (hamburger)/(P)/ ミント /(adj-na,n) (abbr) mint/peppermint/(P)/ ミントジュレップ /mint julep/ ムーア /(n) Moore/(P)/ ムーサ /Muse/(P)/ ムース /moose/mousse/(P)/ ムーチョ /mucho/ ムーディー /moody/(P)/ ムートン /mouton/ ムード /(n) mood/(P)/ ムードコンディショニング /mood conditioning/ ムーバー /mover/mechanical ride/ ムービー /(n) movie/(P)/ ムーブメント /movement/(P)/ ムームー /muumuu (Hawaian clothing)/ ムーラン /moulin/(P)/ ムール /(fr:) mussels (fr: moule)/(P)/ ムール貝 [ムールかい] /(fr:) common (blue) mussel/ ムーン /(n) moon/(P)/ ムーンサルト /moonsault (type of somersault)/ ムーンフェース /(n) swollen face (lit: moon face)/puffy face/ ムーンフェイス /moon face/ ムーンライター /moonlighter/ ムーンライト /(n) moonlight/ ムーヴィー /movie/ ムエタイ /(MA) kickboxing/Muay Thai/ ムジナ /(n) badger/ ムスタング /mustang/(P)/ ムック /thick illustrated publication on a single topic printed to look like a magazine (from magazine and book)/ ムッシュー /(n) monsieur/ ムッソリーニ /Mussolini/ ムトン /(fr:) mutton (fr: mouton)/sheep/ ムニエル /(fr:) (n) meuniere/ ムラート /mulatto/(P)/ メーカ /(n) maker/(P)/ メーカー /(n) maker/(P)/ メーカーオプション /maker option (factory-installed option)/ メーカー希望価格 [メーカーきぼうかかく] /manuf. recommended price/(P)/ メーキャップ /(n) makeup/(P)/ メーク /(n) (1) make/(2) make up/(P)/ メークアップ /(n) make-up/ メークオーバー /make over/ メークラブ /make love/ メージャー /Major (League)/(P)/ メージャーリーグ /Major League/ メータ /(n) meter/(P)/ メーター /(n) meter (clock)/(P)/ メータースタンプ /meter stamp/ メーデー /(n) Mayday/May Day (May 1)/(P)/ メート /mate/(P)/ メートル /(n) metre/meter/gauge/(P)/ メートル坪量 [メートルつぼりょう] /paper weight in gsm/ メード /(n) maid/(P)/ メービウス /Moebius/ メーリング /(n) mailing/ メーリングリスト /mailing list/ メール /(n) mail/(P)/ メールオーダー /mail order/ メールサーベイ /mail survey/ メールシステム /mail-system/ メールリーダー /mail-reader/ メール交換 [メールこうかん] /exchange of letters/correspondence/ メーン /(n) main/(P)/ メーンアンプ /main amp/ メーンエベント /(n) main event/ メーンカルチャー /main culture/ メーンゲート /(n) main gate/ メーンコース /main course/ メーンスタンド /(n) main stand/ メーンストリート /(n) main street/(P)/ メーンタイトル /main title/ メーンテーブル /(n) main table/(P)/ メーンバンク /(n) main bank/(P)/ メーンポール /main pole/ メイキャップ /make-up/(P)/ メイク /(n) (abbr) make/make-up/(P)/ メイス /mace/ メイト /mate/ メイラ /mailer/ メイラー /mailer/ メイリング /(n) mailing/ メイリングリスト /(n) mailing list/ メイル /(n) mail/ メイルオーダー /mail order/ メイン /(adj-na,n) main/ メインフレーム /mainframe/ メインメモリ /main-memory/ メカ /(n) (1) mechanical/(2) mechanism/(3) mechanic/(P)/ メカトロニクス /mechatronics/ メカニカル /(adj-na,n) mechanical/ メカニカルオートメーション /mechanical automation/ メカニズム /(n) mechanism/(P)/ メカニック /(adj-na,n) mechanic/(P)/ メカニックス /mechanics/ メガ /(n) mega-/10^6/(P)/ メガサイクル /megacycle/ メガトレンド /mega trend/ メガトン /(n) megaton/MT/ メガバイト /megabytes/ メガビット /megabits/ メガヘルツ /megahertz/MHz/(P)/ メガホン /(n) megaphone/(P)/ メガロ /megalo/ メガロポリス /(n) megalopolis/ メキシコ /Mexico/(P)/ メキシコ市 [メキシコし] /Mexico City/ メキシコ湾 [メキシコわん] /Gulf of Mexico/(P)/ メクラキャップ /blank plug/ メコンデルタ /Mekong delta/(P)/ メシア /Messiah/(P)/ メシュ /mesh/(P)/ メジ /(n) mage/ メジャー /(adj-na,n) major/Major (oil companies)/measure/(P)/ メジャーリーグ /Major League/ メジャーレーベル /major label/ メジャリング /measuring/ メス /(nl:) (n) scalpel (nl: mes)/surgical knife/(P)/ メスを入れる [メスをいれる] /(v1) to operate/to clean up/to inquire (into)/to take drastic measures/ メソジスト /Methodist/(P)/ メソッド /(n) method/ メソポタミア /Mesopotamia/(P)/ メゾソプラノ /(n) mezzo-soprano/(P)/ メゾネット /(n) maisonette/ メゾン /(fr:) house (fr: maison)/(P)/ メタ /(adj-na,n) meta/ メタセコイア /(n) metasequoia/(P)/ メタノール /(n) methanol/(P)/ メタファ /(n) metaphor/ メタファー /metaphor/ メタフィクション /metafiction/ メタフィジカル /(adj-na,n) metaphysical/ メタフィジックス /metaphysics/ メタフォール /metaphor/ メタフォント /metafont/ メタモルフォーゼ /(n) metamorphose/ メタリック /(adj-na) metallic/(P)/ メタリックカラー /metallic color/ メタリックスキー /metallic skis/ メタル /(n) metal/(P)/ メタルウッド /metal wood/ メタルスキー /(abbr) metallic skis/ メタルテープ /metal tape/ メタルフレーム /metal frame/ メタレベル /meta-level/ メタン /(n) methane/(P)/ メタンガス /(n) methane gas/(P)/ メタンフェタミン /methanphetamine/ メダリスト /(n) medalist/(P)/ メダル /(n) medal/(P)/ メチール /methyl-/(P)/ メチルアルコール /(n) methylalcohol/ メッカ /(n) Mecca/(P)/ メッシュ /(n) mesh/(P)/ メッセ /messe/mass/(P)/ メッセージ /(n) message/(P)/ メッセージId /message-id/ メッセージソング /message song/ メッセンジャー /(n) messenger/ メッチェン /(de:) (n) girl (de: Maedchen)/ メテオ /meteor/ メディア /(n) media/(P)/ メディアクラシー /mediacracy/ メディアポリシー /media policy/ メディアリサーチ /media research/ メディア王 [メディアおう] /media mogul/ メディカルエンジニアリング /medical engineering/(P)/ メディカルソーシャルワーカー /medical social worker/MSW/ メディカルテクノロジスト /medical technologist/MT/ メディテーション /meditation/ メトリック /(n) metric/(P)/ メトロ /(n) metro/(P)/ メトロノーム /(n) metronome/(P)/ メトロポリス /(n) metropolis/ メトロポリタン /metropolitan/(P)/ メドレー /(n) medley/(P)/ メドレーリレー /medley relay/(P)/ メニエール /Meniere/(P)/ メニュー /(n) menu/(P)/ メヌエット /(n) minuet/ メネジメント /management/(P)/ メビウス /(n) Moebius/ メモ /(n) memorandum/(P)/ メモる /to take notes/ メモランダム /memorandum/ メモリ /(n) memory/ メモリー /(n) memory/(P)/ メモリーダンプ /memory dump/ メモリアル /(n) testimonial (lit: memorial)/(P)/ メモリアルホール /memorial hall/(P)/ メモリカード /memory card (e.g. PCMCIA)/ メモワール /remembrances/memoires/ メラニン /(n) melanin/(P)/ メラミン /melamine (resin)/ メランコリー /(n) melancholy/ メランコリア /melancholia/ メランコリック /(adj-na) melancholic/ メリー /merry/(P)/ メリークリスマス /(int) Merry Christmas/ メリーゴーラウンド /(n) merry-go-round/ メリーゴーランド /(n) merry-go-round/ メリーランド /Maryland/(P)/ メリケン粉 [メリケンこ] /(n) (wheat) flour/(P)/ メリット /(n) merit/(P)/ メリットクラジー /meritocracy/ メリットシステム /merit system/ メリヤスシャツ /(es:,pt:) undershirt (es: medias, pt: meias)/ メリヤス編み [メリヤスあみ] /(es:,pt:) (n) stockinet (es: medias, pt: meias)/plain knitting/ メリンス /(n) muslin (sp: merinos)/mousseline de laine/ メルアド /(abbr) e-mail address/ メルクマール /(de:) (n) characteristic (de: Merkmal)/(P)/ メルシー /(fr:) Thank You (fr: merci)/(P)/ メルセデスベンツ /Mercedes-Benz/(P)/ メルト /melt/ メルトダウン /meltdown/ メルトン /(n) melton/ メルヘン /(de:) (n) fairy tale (de: Maerchen)/(P)/ メルヘンチック /having a fairy tale atmosphere (de: Maerchen)/ メルボルン /Melbourne/(P)/ メル友 [メルとも] /(n) a friend with whom one corresponds by e-mail/ メレンゲ /meringue/(P)/ メロディー /(n) melody/(P)/ メロディアス /melodious/ メロドラマ /(n) melodrama/soap opera/(P)/ メロメロ /(adj-na,n) being falling down drunk/ メロン /(n) melon/(P)/ メンシェビキ /(ru:) (n) menshevik/(P)/ メンス /(n) menses/(P)/ メンズウエア /menswear/ メンソール /menthol/ メンタリスティック /mentalistic/ メンタリティー /mentality/(P)/ メンタル /(adj-na,n) mental/(P)/ メンタルテスト /(n) mental test/ メンタルヘルス /mental health/(P)/ メンチ /mince/ メンチカツ /mince cutlet/ メンテ /(abbr) maintenance/ メンテナンス /(n) maintenance/(P)/ メンデル /Mendel/(P)/ メンデレビウム /(n) mendelevium (Md)/ メントール /menthol/ メンバ /(n) member/ メンバー /(n) member/(P)/ メンバーシップ /membership/ メンバーズ /members/ メンバーズカード /member's card/ メンバーネーム /member name/ メンバシップ /membership/ メンフィス /Memphis/(P)/ モーゲージ /mortgage/(P)/ モーション /(n) a motion/(P)/ モーゼル /(de:) Mauser (de: Mausergewehr)/(P)/ モータ /(n) motor/ モーター /(n) motor/(P)/ モーターイン /motel/ モーターカー /motorcar/ モーターサイクル /(n) motorcycle/(P)/ モーターショー /motor show/(P)/ モータースポーツ /(n) motor race/motor sports/ モーターバイク /(n) motorbike/ モータープール /(n) motor pool/ モーターホーム /motor home/ モーターホテル /motor hotel/motel/ モーターボート /(n) motorboat/ モータリスト /motorist/ モータリゼーション /(n) motorization/(P)/ モーダル /modal/ モーツァルト /Mozart/(P)/ モーテル /(n) motel/ モード /(n) mode/fashion/(P)/ モードライン /mode-line/mode line/ モーニング /(n) morning/(P)/ モーニングアフター /morning after/ モーニングカップ /morning cup/ モーニングコート /(n) morning coat/ モーニングコール /morning call/wake-up call/ モーニングサービス /morning service/ モーニングドレス /morning dress/mourning dress/ モービルハウス /mobile house/(P)/ モービルハム /mobile ham/ モービルホーム /mobile home/ モーペッド /moped/ モーメント /(n) moment/momentum/ モーメント項 [モーメントこう] /momentum/ モーリス /Morris/(P)/ モール /(n) mall/(P)/ モールファブリック /chenille (lit: mole fabric)/ モアレ /Moire/(P)/ モイスチャー /moisture/ モカション /moccasin/ モガ /(abbr) modern girl/flapper (slang from the 1920s)/ モサド /Mossad (Israeli secret service)/(P)/ モザイク /(n) mosaic/(P)/ モザイクパーケットフロア /(n) mosaic parquetry/ モザンビーク /Mozambique/(P)/ モジュール /(n) module/ モジュラ /(n) modular/ モジュラー /modular/ モジュラリゼーション /modularization/ モジュレーション /modulation/ モジュロ /(n) modulo/ モスキートウェート /mosquito-weight/(P)/ モスク /(n) mosque/(P)/ モスクワ /Moscow/(P)/ モスグリーン /(n) moss green/(P)/ モスグレー /(n) greenish gray (lit: moss gray)/ モダナイズ /modernize/ モダニスト /modernist/ モダニズム /(n) modernism/(P)/ モダニティー /modernity/ モダノロジー /modernology/ モダン /(adj-na,n) modern/(P)/ モダンアート /modern art/ モダンジャズ /(n) modern jazz/ モダンダンス /modern dance/(P)/ モダンックラフト /modern craft/ モダンバレエ /modern ballet/ モダンライフ /modern life/ モダンリビング /(n) modern living/ モチーフ /(n) motif/(P)/ モチベーション /motivation/ モチベーションレサーチ /motivation research/ モックアップ /mock-up/(P)/ モットー /(n) motto/(P)/ モッブ /(n) mob/ モップ /(n) mop/ モティーフ /motif/(P)/ モテル /motel/(P)/ モディスト /modiste/(P)/ モディファイ /(n) modify/ モディファイドアメリカンプラン /modified American plan/ モディフィケーション /modification/ モデム /(n) modem/(P)/ モデムの設定 [モデムのせってい] /modem setup/ モデュール /module/ モデュレーション /modulation/ モデラ /(n) modeller/ モデラート /(n) moderate/ モデリング /(n) modelling/modeling/ モデル /(n) model/(P)/ モデルガン /(n) model gun/(P)/ モデルキッチン /model kitchen/ モデルケース /(n) model case/(P)/ モデルチェンジ /(n) model change/ モデルノロギオ /(eo:) modernologio/ モデルノロジー /modernology/ モデルハウス /(n) model house/ モデレ /modeler/ モデレータ /moderator/ モデレイト /moderate/ モトクロス /(n) motocross/(P)/ モトローラ /Motorola/(P)/ モナーキー /monarchy/ モナミ /mon ami/mon amie/ モニタ /(n) monitor/(P)/ モニター /(n) (computer) monitor/(P)/ モニターテレビ /monitor television/ モニタリング /(n) monitoring/(P)/ モニタリングポスト /monitoring post/ モニュメント /(n) monument/(P)/ モノ /(n) mono/(P)/ モノクロ /(n) monochrome/(P)/ モノクローナル /monoclonal (antibody)/ モノクローム /(n) monochrome/ モノグラフ /monograph/ モノグラフィー /(fr:) (n) monographie/ モノグラム /monogram/ モノセックス /unisex (lit: monosex)/monosexual/ モノタイプ /(n) monotype/ モノトーン /(n) monotone/(P)/ モノフルオルリン /mono-fluorine/ モノポール /(de:) monopoly (de: Monopol)/ モノポライズ /monopolize/ モノポリー /monopoly/ モノマー /monomer/ モノマニア /(n) monomania/ モノマニアック /(adj-na) monomaniac/ モノラル /(n) monaural/(P)/ モノラルレコード /monaural record/ モノレール /(n) monorail/(P)/ モノローグ /(n) monologue/(P)/ モノロック /monolock/ モバイラー /person fond of using a mobile phone/ モヒカンカット /Mohawk haircut (lit: Mohican cut)/ モビール /mobile/ モヘア /(n) mohair/ モペット /moped/ モホーク /Mohawk/ モミズム /momism/(P)/ モメント /(n) moment/ モラール /(n) morale/ モラールサーベイ /morale survey/ モラトリアム /(n) moratorium/(P)/ モラリスト /(n) moralist/ モラリティー /morality/ モラル /(n) morale/(P)/ モラルサポート /moral support/ モラルセンス /moral sense/ モラルハザード /moral hazard/ モラルポリューション /moral pollution/ モラルマジョリティー /moral majority/ モラルリスク /moral risk/ モリスダンス /Morris dance/(P)/ モリダグ /dag coating containing molybdenum/ モリブデン /(n) molybdenum (Mo)/ モリプデン /(de:) molybdenium (de: Molybdaen)/ モルグ /morgue/(P)/ モルタル /(n) mortar/(P)/ モルト /malt/ モルトウイスキー /malt whisky/ モルドバ /Moldavia/(P)/ モルヒネ /(n) morphine/(P)/ モルモット /(n) marmotte/guinea pig/(P)/ モレキュラー /(adj) molecular/ モロッコ /Morocco/(P)/ モンキー /(n) monkey/(P)/ モンキースパナ /monkey spanner/ モンキーバナナ /monkey banana/ モンキービジネス /monkey business/ モンキーポックス /monkey pox/ モンキーレンチ /monkey wrench/ モンク /monk/ モンゴリズム /(n) mongolism/(P)/ モンゴル /Mongol/(P)/ モンシェリー /(fr:) my dear (fr: mon cheri)/ モンスーン /(n) monsoon/(P)/ モンスター /(n) monster/(P)/ モンタージュ /(n) montage/(P)/ モンタナ /Montana/(P)/ モンツキダラ /haddock/ モンテカルロ /(n) Monte Carlo/(P)/ モンテカルロ法 [モンテカルロほう] /Monte Carlo method/ モンテネグロ /Montenegro/(P)/ モンテビデオ /Montevideo/ モンテヴェルディ /Monteverdi/ モントゴメリー /Montgomery/(P)/ モントリオール /Montreal/(P)/ モンパリ /(fr:) my Paris (fr: mon Paris)/(P)/ モンブラン /Mont Blanc (p)/(P)/ モンロー /Monroe/(P)/ モンローエフェクト /Monroe effect/ ヤード /(n) yard/(P)/ ヤードセール /yard sale/ ヤール /(n) yard/ ヤクルト /Yakult/(P)/ ヤコビ /(n) Jacobi/ ヤッケ /(de:) (n) jacket (de: Jacke)/ ヤッピー /yuppie/young urban professional/ ヤマハ /Yamaha/(P)/ ヤマンバ /subculture of teenage girls ca. 1999 (blonde hair, dark make-up except eyes, platform boots)/ ヤルタ /Yalta/(P)/ ヤンガージェネレーション /younger generation/(P)/ ヤンキー /(n) Yankee/(P)/ ヤンキーイズム /Yankeeism/ ヤンク /(n) yank/ ヤング /(n) young/(P)/ ヤングアダルト /young adult/ ヤングタウン /young town/ ヤングトラディショナル /young traditional/ ヤングパワー /young power/ ヤングミセス /young Mrs./ ヤングラ市場 [ヤングラいちば] /(n) young underground market (the underground economy in goods and services, involving lots of barter and buying and selling of secondhand goods)/ ヤングレディー /young lady/ ヤンマ /(de:) (n) lamenting (de: Jammer)/(P)/ ヤンママ /young mother in her early twenties (lit: young mama)/ ヤ行 [ヤぎょう] /(n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "yu"/ ユー /you/(P)/ ユーイズム /you-ism/ ユーカラ /(n) Yucar/(P)/ ユーカリ /(n) eucalyptus/(P)/ ユークリッド /Euclid/ ユーゲニズム /yugenism/ ユーコン准州 [ユーコンじゅんしゅう] /Yukon Territory/ ユーゴ /(abbr) Yugoslavia/(P)/ ユーゴスラビア /Yugoslavia/(P)/ ユーサネイジア /euthanasia/ ユーザ /(n) user/ ユーザー /(n) user/(P)/ ユーザーインターフェース /user interface/ ユーザーズ /(n) users/ ユーザーフレンドリー /user-friendly/ ユーザインタフェース /user interface/ ユーザンス /(n) usance/ ユーザンスビル /usance bill/ ユージェニックス /eugenics/(P)/ ユース /(n) youth/(P)/ ユースホステル /(n) youth hostel/(P)/ ユースマーケット /youth market/ ユーズドカー /used car/ ユーターン /(n) U-turn/ ユータナージー /euthanasie/ ユーティリティ /(n) utility/ ユーティリティー /(n) utility/ ユーティリティープログラム /utility program/ ユーティリティールーム /utility room/ ユーテルサット /Eutelsat/European television satellite/ ユートピア /(n) utopia/(P)/ ユーノス /eunos/(P)/ ユーフォー /(n) UFO/unidentified flying object/ ユーフォロジー /ufology/ ユーフュミズム /euphemism/ ユーボート /U-boat/submarine/ ユーモア /(n) humor/(P)/ ユーモアの感覚 [ユーモアのかんかく] /a sense of humor/ ユーモラス /(adj-na,n) humorous/(P)/ ユーモリスト /(n) humorist/ ユーモレスク /(n) humoresque/ ユーラシア /Eurasia (p)/(P)/ ユーラトム /EURATOM/European Atomic Energy Community/ ユーラフリカ /Eurafrica (p)/ ユーレイルパス /Eurailpass/ ユーレカ /eureka/(P)/ ユーロ /(n) (1) Euro-/(2) euro (the currency)/(P)/ ユーロカレンシー /Eurocurrency/ ユーロクラット /Eurocrat/ ユーロコミュニズム /Eurocommunism/ ユーロソーシャリズム /Eurosocialism/ ユーロダラー /Eurodollar/ ユーロネット /Euronet/ ユーロバンク /Eurobank/ ユーロビジョン /Eurovision/ ユーロピウム /europium (Eu)/ ユーロポート /Europort/ ユーロマネー /Euromoney/ ユグドラシル /Yggdrasil (p)/ ユタ /Utah/(P)/ ユダヤ /Judea/Israel/(P)/ ユダヤ教 [ユダヤきょう] /(n) Judaism/(P)/ ユダヤ教会堂 [ユダヤきょうかいどう] /synagogue/ ユダヤ人 [ユダヤじん] /(n) Jew/Jewish person/ ユナイテッド /united/(P)/ ユニーク /(adj-na,n) unique/(P)/ ユニオン /(n) union/(P)/ ユニオンジャック /Union Jack/ ユニコーン /unicorn/ ユニシス /Unisys/(P)/ ユニセックス /unisex/ ユニセフ /UNICEF/United Nations International Children's Emergency Fund/(P)/ ユニゾン /unison/ ユニタード /unitard/ ユニックス /Unix/ ユニット /(n) unit/(P)/ ユニットキッチン /unit kitchen/ ユニットコントロール /unit control/ ユニットシステム /unit system/ ユニットストックコントロール /unit stock control/ ユニットドレス /unit dress/ ユニットプライシング /unit pricing/ ユニットロード /unit load/ ユニット分離キャラクタ [ユニットぶんりキャラクタ] /unit separator (US)/ ユニバーサル /(adj-na,n) universal/(P)/ ユニバーサルスペース /universal space/ ユニバーサルタイム /universal time/ ユニバーシアード /(n) Universiade/(P)/ ユニバーシティー /university/ ユニバース /(n) universe/(P)/ ユニバック /UNIVAC/ ユニファイ /(n) unify/ ユニファイア /unifier/ ユニフィケーション /(n) unification/ ユニフォーミティー /uniformity/ ユニフォーム /(n) uniform/ ユニホーム /(n) uniform/(P)/ ユネスコ /UNESCO/United Nations Educational Scientific and Cultural Organization/(P)/ ユピテル /Jupiter/ ユマニスム /humanisme/ ユミル /Ymir/ ユリア /urea/(P)/ ユリウス /Julius/ ヨーガ /yoga/(P)/ ヨーク /(n) yoke/(P)/ ヨークシャーテリア /Yorkshire terrier/ ヨーグルト /(de:) (n) yoghurt/(P)/ ヨーチン /(de:) (abbr) tincture of iodine (de: Jodtinktur)/ ヨーデル /(n) yodel/ ヨードチンキ /(de:) (n) tincture of iodine (de: Jodtinktur)/(P)/ ヨードン /Yourdon/ ヨーロッパ /Europe/(P)/ ヨーロッパ機械翻訳協会 [ヨーロッパきかいほんやくきょうかい] /The European Association for Machine Translation/EAMT/ ヨーロピアンプラン /European plan/ ヨガ /(n) yoga/(P)/ ヨガの流行 [ヨガのりゅうこう] /the cult of yoga/ ヨッテル /yachtel/ ヨット /(n) yacht/(P)/ ヨットハーバー /yacht harbor/(P)/ ヨットパーカー /yacht parka/ ヨハネスブルグ /Johannesburg/(P)/ ヨルダン /Jordan/(P)/ ラーゲ /(de:) position (de: Lage)/(P)/ ラード /(n) lard/(P)/ ラーニング /learning/(P)/ ラーバン /rurban (area)/rural and urban/ ラーマン /(de:) frame (de: Rahmen)/(P)/ ラーメン /(n) Chinese-style noodles/(P)/ ラー油 [らーゆ] /raayu (kind of spicy oil)/ ライ /lie/(P)/ ライアビリティー /liability/(P)/ ライオン /(n) lion/(P)/ ライオンズクラブ /Lions Club/(P)/ ライカ /Leica/German camera brand name/(P)/ ライガー /liger/cross between a lion and a tiger/ ライク /like/ ライジングジェネレーション /rising generation/(P)/ ライス /(n) rice/(P)/ ライスカレー /(n) curry and rice/ ライスケイク /rice cake/ ライスペーパー /rice paper/ ライスボウル /Rice Bowl (p)/ ライセンス /(n) license/(P)/ ライタ /(n) writer/ ライター /(n) lighter/rider/writer/(P)/ ライダー /(n) rider/(P)/ ライティング /(n) lighting/writing/ ライティングデスク /writing desk/ ライティングビューロー /writing bureau/ ライディング /riding/ ライディングブリーチズ /riding breeches/ ライト /(n) light/right field/right fielder/right/(P)/ ライトインダストリー /light industry/ ライトウイング /right wing/ ライトウエート /lightweight/ ライトオペラ /light opera/ ライトディレクター /light director/ ライトニング /lightning/ ライトハウス /lighthouse/ ライトハンド /right-hand/ ライトバン /(n) light van/(P)/ ライトブルー /light blue/ ライトヘビーウエート /light heavyweight/ ライトペン /(n) light pen/ ライトモチーフ /(de:) Leitmotiv/ ライド /ride/(P)/ ライナー /(n) liner/line drive (baseball)/(P)/ ライナーノーツ /liner notes/ ライニング /lining/ ライノタイプ /(n) linotype/ ライバル /(n) rival/competition/(P)/ ライフ /(n) life/(P)/ ライフサービス /life-service/ ライフサイエンス /life science/ ライフサイクル /(n) life cycle/ ライフサイクルエネルギー /life-cycle energy/ ライフサイズ /life-size/ ライフジャケット /life jacket/ ライフスタイル /(n) life-style/ ライフタイム /lifetime/ ライフベスト /life vest/ ライフボート /lifeboat/ ライフル /(n) rifle/(P)/ ライフル銃 [ライフルじゅう] /rifle/ ライフワーク /(n) life-work/(P)/ ライブ /(n) live/(P)/ ライブショー /live show/ ライブハウス /(n) live house/(P)/ ライブラリ /(n) library/ ライブラリー /(n) library/(P)/ ライブラリアン /(n) librarian/ ライブレコーディング /live recording/ ライプツィヒ /Leipzig/ ライボゾーム /ribosome/ ライム /rhyme/lime/ ライムライト /limelight/ ライラック /(n) lilac/ ライン /(n) line/(P)/ ラインアップ /(product) line up/(P)/ ラインエディター /line editor/ ラインオフ /line off/ ラインストーン /rhinestone/ ラインダンス /(n) revue dance performed in a line/line dance/ ラインドライブ /line drive/ ラインナップ /(n) lineup/ ラインネットワーク /line network/ ラインフィード /line-feed (character)/ ラインプリンター /line printer/ ライン川 [ラインがわ] /(river) Rhine/(P)/ ライヴ /(n) live/ ライヴァル /rival/ ライヴハウス /live-house/ ライ麦 [ライむぎ] /(n) rye/ ラウドスピーカー /(n) loudspeaker/(P)/ ラウドネス /loudness/ ラウンジ /(n) lounge/(P)/ ラウンジウエア /loungewear/ ラウンド /(n) round/(P)/ ラウンドテーブル /round table/ ラウンドナンバー /round number/ ラウンドロビン /(n) round robin/ ラオス /Laos/(P)/ ラガー /rugger/(P)/ ラガービール /lager beer/ ラクーン /raccoon/ ラクトーゼ /lactose/ ラクロス /(n) lacrosse/ ラグ /rug/(P)/ ラグタイム /ragtime/ ラグナロック /Ragnarok (p)/ ラグビー /(n) rugby/(P)/ ラグラン /raglan/ ラケット /(n) paddle/racket/(P)/ ラケットボール /racquetball/ ラコステ /Lacoste/(P)/ ラサール /La Salle/(P)/ ラザーニャ /lasagna/ ラショナリスト /rationalist/ ラショナリズム /rationalism/ ラショナリゼーション /rationalization/ ラショナル /rational/ ラジアル /radial/(P)/ ラジアルタイヤ /radial tire/ ラジアン /radian (math)/ ラジウス /radius/ ラジウム /(n) radium (Ra)/(P)/ ラジエーター /(n) radiator/(P)/ ラジオ /(n) radio/(P)/ ラジオアイソトープ /radioisotope/ ラジオカー /radio car/ ラジオカーボンテスト /radiocarbon test/ ラジオカセット /radio-cassette (tape recorder)/ ラジオコントロール /radio control/ ラジオコンパス /radio compass/ ラジオシティ /(n) Radio City/ ラジオゾンデ /(n) radiosonde/ ラジオメーター /radiometer/ ラジカセ /(n) (abbr) radio-cassette player/(P)/ ラジカリスト /radicalist/ ラジカル /(adj-na) radical/(P)/ ラジコン /(abbr) radio controlled models (car, plane, etc)/ ラス /(1) RAS/Remote Access Server/(2) lathe/(P)/ ラスク /(n) rusk/ ラスタ /(n) roster/ ラスター /raster/ ラスターファイル /raster file/ ラスト /(n) last/(P)/ ラストスパート /(n) last spurt/(P)/ ラストヘビー /(n) final effort before the end (lit: last heavy)/ ラストラップ /last lap/ ラスパイレス /Laspeyres/ ラズベリー /raspberry/ ラダー /rudder/ladder (PLC programming paradigm)/(P)/ ラチチュード /latitude/ ラッカー /(n) lacquer/ ラッキー /(adj-na,n) lucky/(P)/ ラッキーセブン /(n) lucky seventh/ ラッキーゾーン /lucky zone/(P)/ ラック /(n) rack/ruck/(P)/ ラッサ /Rassa (fever)/ ラッシュ /(n) (abbr) rush/rush hour/LASH/(P)/ ラッシュアワー /(n) rush hour/(P)/ ラッシュプリント /rush print/ ラッセル /(n) Russell/(P)/ ラッチ /(n) latch/(P)/ ラッピング /wrapping/(P)/ ラッフル /ruffle/ ラップ /(n) lap/wrap/rap/(P)/ ラップスカート /(n) (abbr) wraparound skirt/ ラップタイム /(n) lap time/ ラップトップ /laptop/ ラップランド /wrap-around/ ラテックス /latex/(P)/ ラテン /(n) (abbr) Latin/Latin-American/(P)/ ラテンアメリカ /Latin America/(P)/ ラテンリズム /Latin-American rhythm/ ラテン語 [ラテンご] /(n) Latin/(P)/ ラディカル /(adj-na) radical/(P)/ ラディカルリアリズム /radical realism/ ラディッシュ /radish/ ラトビア /Latvia/(P)/ ラドン /(n) radon (Rn)/(P)/ ラバー /lover/rubber/(P)/ ラバーシルク /rubber silk/ ラバーセメント /rubber cement/ ラバーソール /(n) rubber sole/ ラバータイル /rubber tile/ ラバーラケット /rubber racket/ ラバトリー /lavatory/(P)/ ラビオリ /(n) ravioli/(P)/ ラビリンス /(n) labyrinth/ ラピッドファイア /rapid fire/ ラフ /(adj-na,n) rough/(P)/ ラフォーレ /(fr:) the forest (fr: la foret)/(P)/ ラフスケッチ /rought sketch/ ラフト /raft/(P)/ ラフプレー /rough play/(P)/ ラフマニノフ /Rachmaninoff/(P)/ ラブ /(n) (abbr) lab/laboratory/love/(P)/ ラブアフェア /love affair/ ラブイン /love-in/ ラブゲーム /love game/ ラブコメ /(abbr) romantic comedy (lit: love comedy)/(P)/ ラブジュース /love juice/ ラブストーリー /(n) love story/ ラブソング /(n) love song/(P)/ ラブチェア /(n) love seat/love chair/ ラブチャイルド /love child/ ラブハント /love hunt/ ラブプレー /love play/ ラブホテル /(n) love hotel (hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest")/ ラブレター /(n) love letter/(P)/ ラブロマンス /(n) love romance/ ラプコン /RAPCON/ ラプソディー /(n) rhapsody/ ラベリング /(n) labeling/ ラベル /(n) label/(P)/ ラベル付け [ラベルづけ] /labeling/ ラベンダー /(n) lavender/ ラペル /lapel/ ラボ /(n) (abbr) laboratory/language laboratory/(P)/ ラボラトリー /laboratory/ ラボラトリーオートメーション /laboratory automation/LA/ ラボラトリーズ /laboratories/ ラマ /(Dalai) Lama/llama/(P)/ ラマーズ /Lamaze/ ラミネート /laminate/(P)/ ラム /(n) lamb/rump/rum/RAM (random access memory)/(P)/ ラムウール /lamb's wool/ ラムスキン /lambskin/ ラムダ /(n) lambda/ ラムダロケット /Lambda rocket/ ラムネ /(n) soda pop/ ラメ /(fr:) lame/(P)/ ラメネートスキー /laminated ski/ ララバイ /lullaby/(P)/ ラリー /(n) rally/(P)/ ラリアット /lariat/ ラルフローレン /Ralph Lauren/(P)/ ラワン /(n) lauan/(P)/ ラン /(n) run/LAN (local area network)/(P)/ ランキング /(n) ranking/(P)/ ランク /(n) rank/(P)/ ランクル /(abbr) (Toyota) Land Cruiser/ ラング /language (fr: langue)/lung/(P)/ ラングリメン /(de:) wraparound retaining straps worn with the old ski cable bindings/ ランゲージ /(n) language/ ランゲージプロセッサー /language processor/ ランゲージラボラトリー /language laboratory/LL/ ランゲルハンス /Langerhans/ ランゲルハンス島 [ランゲルハンスしま] /isle of Langerhans/ ランコン /(abbr) lunchtime concert/ ランサー /lancer/ ランジェリー /lingerie/(P)/ ランス /lance/(P)/ ランスル /run-through/ ランセル /Lancel (French manifacturer)/ ランタイム /(n) runtime/ ランタン /(n) lanthanum (La)/lantern/ ランダム /(adj-na,n) random/(P)/ ランダムサンプリング /(n) random sampling/ ランチ /(n) launch/lunch/(P)/ ランチエ /(fr:) pensioneer (fr: rentier)/ ランチセット /lunch set/ ランチタイム /(n) lunchtime/ ランチャー /launcher/ ランチョン /(n) luncheon/ ランヂングバーン /landing bahn/ ランディング /landing/(P)/ ランデブー /(fr:) (n) meeting (fr: rendez-vous)/ ランド /(n) land/(P)/ ランドサット /LANDSAT/(P)/ ランドスケープ /landscape/ ランドセル /(de:) (n) bag (de: Raenzel)/knapsack/satchel with back straps/(P)/ ランドマーク /landmark/(P)/ ランドリー /(n) laundry/(P)/ ランナー /(n) runner/(P)/ ランナーズハイ /runner's high/ ランニング /(n) (1) running/(2) tank top/(P)/ ランニングコスト /running cost/ ランニングシャツ /(n) athletic-style shirt/running vest/ ランニングストック /running stock/ ランニングホーマー /running homer/ ランニングホームラン /running home run (baseball)/inside-the-park home run/ ランバン /Lanvin/ ランブルシート /rumble seat/ ランブル鞭毛虫 [ランブルべんもうちゅう] /giardia/ ランブル鞭毛虫症 [ランブルべんもうちゅうしょう] /giardiasis/ ランプ /(n) lamp/ramp/headlight/light/(P)/ ランプウェー /rampway/ ランプステーキ /rump steak/ ランレングス /(n) run length/ ラヴ /(n) love/(P)/ ラヴホテル /love hotel/ ラ行 [ラぎょう] /Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "ru"/ ラ欄 [ラらん] /(n) radio listings/ リーガー /leaguer/(P)/ リーガル /legal/ リーキ /leek/ リーク /leak/leek/(P)/ リークディテクター /leak detector/ リーグ /(n) league/(P)/ リーグ戦 [リーグせん] /(n) league match/(P)/ リーケージ /leakage/ リージョナリズム /regionalism/ リージョナル /regional/ リージョン /(n) region/ リース /(n) lease/wreath/(P)/ リーズアンドラッグズ /leads and lags/ リーズナブル /(adj-na,n) reasonable/(P)/ リーゼント /(abbr) regent style/ リーゼントスタイル /regent style/ducktail/ リーダ /(n) reader/ リーダー /(n) leader/reader/(P)/ リーダーシップ /(n) leadership/(P)/ リーダーシップ的地位 [リーダーシップてきちい] /leadership position/ リーダー交代 [リーダーこうたい] /leadership change/ リーチ /(n) reach/(P)/ リーチャブル /reachable/ リーディング /reading/leading/(P)/ リーディングインダストリー /leading industry/ リーディングカンパニー /leading company/ リーディングケース /leading case/ リーディングヒッター /leading hitter/ リート /song (de: Lied)/lead/reed/(P)/ リード /(n,vs) read(ing)/lead (in a game)/being in the lead/(P)/ リードオフマン /lead-off man/(P)/ リードオンリー /read-only/ リードビリティー /readability/ リーバイス /Levis (jeans)/ リービング /leaving/ リーフ /(n) reef/leaf/ リーフレット /(n) leaflet/(P)/ リーブ /leave/ リーベ /(de:) (n) love (de: Liebe)/ リーボック /Reebok (sneakers)/ リーマー /reamer/ リーマン /Riemann/(P)/ リール /(n) reel/(P)/ リア /(n) rear/(P)/ リアウインドー /rear window/ リアエンジン /rear engine/ リアクション /(n) reaction/(P)/ リアクター /reactor/ リアクタンス /reactance/ リアシート /rear seat/ リアス /Rias/ リアドライブ /rear drive/ リアリスティック /(n) realistic/ リアリスト /(n) realist/ リアリズム /(n) realism/(P)/ リアリティ /(n) reality/ リアリティー /(n) reality/(P)/ リアル /(adj-na,n) real/(P)/ リアルタイム /(adj-na,n) realtime/ リアルタイムシステム /real-time system/ リアルプライス /real price/ リアルポリティックス /real politics/ リエゾン /liaison/ リカー /liquor/ リカーシブ /(n) recursive/ リカージョン /(n) recursion/ リカバー /(n) recover/ リカバリー /recovery/ リカバリーショット /recovery shot/ リカレント /recurrent/ リカレントニューラルネットワーク /recurrent neural network/ リキッド /liquid/(P)/ リキュール /(n) liqueur/(P)/ リギルケンタウルス /Rigel Kentaurus (navigator's name for Alpha Centauri)/ リクード /Likud (Israeli political party)/(P)/ リクエスト /(n) request/(P)/ リクライニングシート /reclining seat/ リクリエーション /(n) recreation/ リクルーター /recruiter/(P)/ リクルート /(n) recruit/(P)/ リクルートファッション /recruit fashion/ リグ /rig/ リグリスト /rigorist/ リグレット /regret/ リケッチア /(n) rickettsia/ リコー /Ricoh/(P)/ リコーダー /recorder/(P)/ リコール /(n) recall/(P)/ リコメンデーション /recommendation/ リコンストラクション /reconstruction/ リゴリズム /rigorism/ リサーチ /(n) research/(P)/ リサイクリング /recycling/ リサイクル /(n) recycle/ リサイクルショップ /recycle shop/(P)/ リサイズ /(n) resize/ リサイタル /(n) recital/(P)/ リザード /lizard/ リザードマン /lizardman/ リザーブ /(n) reserve/(P)/ リザルト /(n) result/ リザレクション /resurrection/ リジェクト /(n) reject/ リジン /lysine/ リス /(de:) (n) (1) fracture (de: Riss)/(2) lithograph/(3) squirrel/(P)/ リスク /(n) risk/RISC/(P)/ リスクコントロール /risk control/ リスクファイナンス /risk finance/ リスクファクター /risk factor/ リスタート /(n) restart/ リスティング /listing/ リスト /(n) list/wrist/(P)/ リストア /(n) restore/ リストアップ /(n) listing (lit: list up)/ リストバンド /wristband/ リストプローカー /list broker/ リストラ /(n) (abbr) restructure/reconstruction (of a company)/(P)/ リストラ策 [リストラさく] /restructuring scheme/ リスナー /(n) listener/(P)/ リスニング /(n) listening/ リスニングルーム /listening room/ リスプ /(n) lisp/ リスボン /Lisbon/(P)/ リズミカル /(adj-na,n) rhythmical/(P)/ リズム /(n) rhythm/(P)/ リセ /(fr:) lycee/(P)/ リセッション /recession/(P)/ リセット /(n) reset/ リセラー /reseller/ リソース /(n) resource/ リゾート /(n) resort/(P)/ リゾートウエア /(n) resort wear/ リゾートハウス /(n) villa (lit: living house)/ リゾートホテル /resort hotel/(P)/ リゾット /(n) rizotto/(P)/ リゾルバ /(n) resolver/ リターン /(n) return/(P)/ リターンパス /return pass/ リターンマッチ /(n) return match/(P)/ リタイア /(n) retire/(P)/ リタッチ /retouch/ リダイアル /redial/ リダイレクション /(n) redirection/ リダイレクト /(n) redirect/ リダクション /(n) reduction/ リチウム /(n) lithium (Li)/(P)/ リッキングモーション /rocking motion/(P)/ リッジ /ridge/ リッターカー /(n) car with 1000cc engine (lit: liter car)/(P)/ リッチ /(adj-na,n) rich/(P)/ リットル /(n) litre/(P)/ リップ /(n) lip/ リップクリーム /lip cream/ リップサービス /lip service/(P)/ リップスティック /lipstick/ リップリーディング /lipreading/ リップル /(n) ripple/ リテラシ /literary/ リテラシー /literary/ リテラチャー /literature/ リテラル /(n) literal/ リディスプレイ /redisplay/ リデュース /reduce/ リトアニア /Lithuania/(P)/ リトグラフ /(n) lithograph/(P)/ リトマス /(n) litmus/ リトマス試験紙 [リトマスしけんし] /(n) litmus paper/ リトミック /rhythmic/ リトライ /retry/ リトラクタブル /retractable/ リトラクタブルヘッドランプ /retractable headlamp/ リトル /(adj-na,n) little/(P)/ リトルトーキョー /Little Tokyo/ リトルマガジン /little magazine/ リトルリーグ /Little League/ リトルロック /Little Rock/(P)/ リニア /(adj-na,n) linear/(P)/ リニアモーター /linear motor/ リニアモーターカー /(n) linear motorcar/(P)/ リニューアル /(n) renewal/(P)/ リネーム /rename/(P)/ リネアプログラミング /linear programming/ リネン /(n) linen/ リノール /linole/(P)/ リノール酸 [リノールさん] /(n) linoleic acid/ リノベーション /renovation/ リノリウム /(n) linoleum/ リハーサル /(n) rehearsal/(P)/ リハビリ /(n) rehabilitation/(P)/ リハビリテーション /(n) rehabilitation/(P)/ リバーシブル /(adj-na) reversible/(P)/ リバーシブルコート /reversible coat/ リバーシブルファブリック /reversibel fabric/ リバース /(n) reverse/ リバースターン /reverse turn/ リバースロール /reverse roll/ リバイズドエディション /revised edtition/ リバイバル /(n) revival/(P)/ リバイブショップ /revive shop/ リバウンド /(n) rebound/(P)/ リバティー /liberty/(P)/ リバプールサウンド /Liverpool Sound/(P)/ リパブリック /republic/ リビア /Libya/(P)/ リビジョン /(n) revision/(P)/ リビドー /libido/ リビング /(n) living/(P)/ リビングキッチン /living kitchen/ リビングストック /living stock/ リビングセット /(n) (abbr) living room set/ リビングルーム /living room/ リピータ /(n) repeater/(P)/ リピート /repeat/ リファイナンス /refinance/(P)/ リファイン /(n) refine/ リファレンサ /referencer/ リファレンス /(n) reference/ リファレンスガイド /reference guide/ リフォーム /(n) makeover (lit: reform)/updating/(P)/ リフォームインストラクター /reform instructor/ リフォームプラン /reform plan/ リフト /(n) lift/rift/(P)/ リフトバック /liftback/ リフレーション /reflation/ リフレーン /refrain/ リフレイン /(n) refrain/ リフレクション /reflection/ リフレクティブ /reflective/ リフレクト /reflect/ リフレシュ /refresh/ リフレッシュ /(n) refresh (e.g. memory)/(P)/ リフレッシュメント /refreshment/ リブ /(abbr) liberation/rib/(P)/ リブート /(n) reboot/ リブロース /rib roast/ リプライ /(n) reply/(P)/ リプリケーション /(n) replication/ リプリケート /(n) replicate/ リプリント /reprint/ リプル /(n) ripple/ リプレース /replace/ リプレッション /repression/ リプロタクション /reproduction/ リベート /(n) rebate/(P)/ リベット /(n) rivet/ リベラリスト /(n) liberalist/(P)/ リベラリズム /(n) liberalism/(P)/ リベラル /(adj-na,n) liberal/(P)/ リベリア /Liberia/(P)/ リベンジ /revenge/determination of a loser to win the next time/ リペア /repair/ リボソーム /ribosome/(P)/ リボゾーム /(n) ribosome/ リボルバー /revolver/ リボルビング /revolving/ リボルビングローン /revolving loan/ リボルビング払い [リボルビングばらい] /revolving payments/ リボン /(n) ribbon/(P)/ リボンストライプ /ribbon stripe/ リボ払い [リボばらい] /(abbr) revolving payments/ リポーター /(n) reporter/(P)/ リポート /(n) report/paper/(P)/ リポステロイド /liposteroid/ リマ /(n) Lima/(P)/ リマーク /remark/ リミッタ /(n) limiter/ リミッター /limiter/ リミット /(n) limit/(P)/ リミットサイクル /limit-cycle/ リミテーション /limitation/ リミティッド /limited/ リミテッド /limited/(P)/ リム /rim/(P)/ リムショット /rim-shot/ リムジーン /limousine/ リムジン /(n) limousine/(P)/ リムランド /rimland/ リメーク /remake/(P)/ リモート /(n) remote/(P)/ リモートカー /remote car/ リモートコントロール /remote control/ リモートスイッチ /remote switch/ リモートディレクトリ /remote directory/ リモコン /(n) remote control/(P)/ リヤカー /(n) rearcar/ リュージュ /(fr:) sledge (fr: luge)/(P)/ リュート /lute/(P)/ リューマチ /(de:) (n) rheumatism (de: Rheumatismus)/(P)/ リュック /(abbr) backpack/ リュックサック /(n) rucksack/(P)/ リュフィリゼーション /lyophilization/ リヨン /(fr:) Lyon/(P)/ リラ /(n) lilas/(P)/ リライト /(n) rewrite/ リラクセーション /relaxation/ リラクゼーション /relaxation/ リラックス /(n,vs) relax/(P)/ リリース /(n) release/(P)/ リリースカート /lily skirt/ リリーフ /(n) relief/(P)/ リリーフカー /(n) bullpen cart/bullpen car/ リリーフピッチャー /relief pitcher/ リリカル /(adj-na,n) lyrical/ リリシズム /(n) lyricism/ リリック /(adj-na) lyric/ リレー /(n) relay/(P)/ リレーショナル /(n) relational/ リレーション /(n) relation/ リレーレース /(n) relay race/ リロケーションサーブス /relocation service/ リワインド /(n) rewind/ リン /(n) phosphorous (P)/(P)/ リンカ /(n) linker/ リンガホン室 [リンガホンしつ] /(n) language laboratory (lit: linguaphone room)/ リンク /(n) link/rink/(P)/ リンクス /(n) links/lynx/ リンクストア /link store/ リング /(n) ring/(P)/ リングアウト /ring out/ リングサイド /ringside/(P)/ リングネーム /ring name/ リングノート /(n) ring binder (lit: ring note)/ リンケージ /(n) linkage/(P)/ リンゲル /Ringer/(P)/ リンス /rinse/(hair) conditioner/(P)/ リンチ /(n,vs) lynch/bullying/abuse/beating/(P)/ リンネル /(n) linear/ リンパ /(de:) (n) lymph (de: Lymphe)/(P)/ リンパ節 [リンパせつ] /(n) lymph node/ リンボーダンス /limbo dance/ リン酸 [リンさん] /(n) phosphoric acid/ リヴァイヴァル /revival/ ルー /(fr:) (n) red (fr: roux)/redhead/(P)/ ルーキー /(n) rookie/(P)/ ルージュ /(n) rouge/(P)/ ルーズ /(adj-na,n) loose/(P)/ ルーズリーフ /(n) loose-leaf/ ルータ /(n) router/ ルーター /router/ ルーチン /(n) routine/(P)/ ルーツ /(n) roots/(P)/ ルーツとする /(vs) to have roots in/ ルーティン /routine/(P)/ ルーティング /(n) routing/ ルート /(n) root/route/(P)/ ルートセールス /route sales/ ルーバー /louver/ ルーフ /roof/(P)/ ルーフガーデン /(n) roof garden/ ルーフラック /roof rack/ ルーブル /(n) rouble (Russian currency)/(P)/ ループ /(n) a loop/(P)/ ループアンテナ /loop antenna/ ループカーペット /loop carpet/ ループタイ /loop tie/bolo tie/ ループバック /loopback/ ルーペ /(de:) (n) magnifying glass (de: Lupe)/ ルーマニア /Roumania/(P)/ ルーミング /rooming (arranging a room to one's own taste)/ ルーム /(n) room/(P)/ ルームクーラー /room cooler/air conditioner/ ルームサービス /room-service/ ルームチャージ /fee charged for hotel room (lit: room charge)/ ルームメート /roommate/ ルームランナー /treadmill (lit: room-runner)/ ルーラー /ruler/ ルーラル /(n) rural/ ルーラル地域 [ルーラルちいき] /rural area/ ルール /(n) rule/(P)/ ルールブック /rule book/ ルーレット /(n) roulette/(P)/ ルアー /lure/(P)/ ルイジアナ /Louisiana/(P)/ ルイビトン /Louis Vuitton/ ルクス /(n) lux/(P)/ ルクセンブルク /Luxembourg/(P)/ ルサンチマン /ressentiment/(P)/ ルズム /rhythm/ ルズムアンドブルース /rhythm and blues/R and B/ ルズムボックス /rhythm box/ ルズムマシーン /rhythm machine/ ルゾン /Luzon (p)/ ルック /(n) look/(P)/ ルックス /(n) looks/(P)/ ルテチウム /(n) lutetium (Lu)/ ルテニウム /(n) ruthenium (Ru)/ ルネサンス /(n) Renaissance/(P)/ ルネッサンス /(n) Renaissance/(P)/ ルノー /Renault/(P)/ ルビ /(n) ruby/(P)/ ルビー /(n) ruby/(P)/ ルビーガラス /(n) ruby glass/ ルビコン /Rubicon (p)/(P)/ ルビジウム /(n) rubidium (Rb)/ ルフトハンザ /Deutsche Lufthansa (German airlines)/(P)/ ルポ /(n) (abbr) reportage/(P)/ ルポライター /reportage writer/ ルポルタージュ /(n) reportage/(P)/ ルミネッセンス /luminescence/(P)/ ルミノール /luminol/(P)/ ルモンド /Le Monde (French newspaper)/(P)/ ルンゲ /(de:) (n) lung (de: Lunge)/(P)/ ルンバ /(n) rumba/ ルンペン /(n) loafer (de: Lumpen)/free loader/tramp/unemployed person/ レーキ /rake/(P)/ レーク /(n) lake/(P)/ レーサー /(n) racer/(P)/ レーザ /(n) laser/ レーザー /(n) laser/(P)/ レーザーディスク /laser disk/LD/(P)/ レーザープリンタ /laser printer/ レーザープリンター /laser printer/ レーザーメス /(nl:) laser (surgical) knife (nl: mes)/ レーザーライタ /Laserwriter/ レーシングカー /racing car/(P)/ レース /(n) race/lace/(P)/ レースペーパー /(n) (abbr) lace paper doily/ レーゾンデートル /(fr:) (n) reason for living (fr: raison d'etre)/ レーダー /(n) radar/(P)/ レーダーガン /radar gun/ レート /(n) rate/(P)/ レーニニズム /Leninizm/ レーニン /Lenin/(P)/ レーバーユニオン /labor union/ レーベル /(n) label/(P)/ レーベンスフィロゾフィー /(de:) philosophy of life (de: Lebensphilosophie)/ レーヨン /(n) rayonne/(P)/ レール /(n) rail/(P)/ レーン /(n) lane/(P)/ レーンジャー /ranger/ レア /rare/(P)/ レアメタル /rare metal/ レイ /(n) lei/ray/(P)/ レイアウト /(n) layout/(P)/ レイアウトシステム /layout-system/ レイオフ /(n) layoff/(P)/ レイシズム /racism/ レイシャリズム /racialism/ レイズ /raise/ レイトレーシング /ray-tracing/ レイニー /rainy/ レイバン /Ray-Ban/ レイピア /rapier/ レイプ /(n) rape/(P)/ レイマン /layman/ レイヤ /(n) layer/ レイヤー /(n) layer/ レイヤードカット /layered cut/ レイヤードルック /layered look/ レイン /rain/(P)/ レインコート /(n) raincoat/(P)/ レインジ /range/ レインジャー /(n) ranger/ レインボーフィッシュ /rainbow fish/(P)/ レオタード /(n) leotard/(P)/ レオポン /leopon/ レガーズ /leg guards/(P)/ レガッタ /(n) regatta/(P)/ レキシコン /lexicon/ レギュラー /(adj-na,n) regular/(P)/ レギュラーチェーン /(abbr) regular chain store/ レギュラーメンバー /regular member/ レギュレーション /regulation/ レギンス /leggings/ レクイエム /(n) requiem/(P)/ レクチャー /(n) lecture/(P)/ レクリェーション /(n) recreation/(P)/ レクリエーション /(n) recreation/(P)/ レグホン /(n) Leghorn (race of chicken)/(P)/ レグルス /Regulus (star in Leonis)/ レゲエ /(n) reggae/(P)/ レゲエおじさん /(col) beggar/homeless/ レコーダ /(n) recorder/ レコーダー /(n) recorder/(P)/ レコーディング /(n) recording/(P)/ レコード /(n) record/(P)/ レコードの溝 [レコードのみぞ] /record groove/ レコードプレーヤー /(n) record player/ レコードホルダー /(n) record holder/ レコード屋 [レコードや] /record shop/ レコード分離キャラクタ [レコードぶんりキャラクタ] /record separator (RS)/ レコメンデーション /recommendation/ レザー /(n) leather/razor/(P)/ レザーウエア /leather wear/ レザーカット /razor cut/ レザークラフト /leather craft/ レザークロス /leathercloth/ レシート /(n) receipt/(P)/ レシーバ /(n) receiver/ レシーバー /(n) receiver/(P)/ レシーブ /(n) receive/(P)/ レシオ /ratio/ レシチン /lecithin/ レシテーション /recitation/ レシプロ /(n) (abbr) reciprocating engine/ レジ /(n) (abbr) register/(P)/ レジオネラ菌 [レジオネラきん] /Legionaire's (disease) bacteria/ レジオネラ症 [レジオネラしょう] /Legionaire's disease/ レジオンドヌール /(fr:) Legion d'honneur/ レジスタ /(n) register/ レジスター /(n) register/resistor/(P)/ レジスタンス /(n) resistance/(P)/ レジデンス /(n) residence/(P)/ レジメ /(fr:) resume/ レジャー /(n) leisure/(P)/ レジャーウエア /leisure wear/ レジャーマーケット /leisure market/ レジャーランド /(n) recreational area/leisure land/ レジュメ /(n) resume/ レジョナリズム /regionalism/ レジ袋 [レジふくろ] /plastic disposable shopping bag/ レス /less/(P)/ レスキュー /(n) rescue/(P)/ レステル /(n) (abbr) restaurant hotel/ レスト /rest/(P)/ レストハウス /(n) rest house/ レストラン /(n) restaurant/(P)/ レストランシアター /restaurant theater/ レストルーム /rest room/ レスビアン /lesbian/ レスピレーター /respirator/ レスポンス /(n) response/ レスリング /(n) wrestling/(P)/ レズ /(abbr) lesbian/(P)/ レセプション /(n) reception/(P)/ レセプト /(de:) (1) medical prescription (de: Rezept)/(2) medical practitioners' receipt for health insurance claim/ レゾナンス /resonance/ レゾリューション /(n) resolution/ レター /(n) letter/(P)/ レターヘッド /letterhead/ レタス /(n) lettuce/(P)/ レタックス /(n) (abbr) letter facsimile/ レタッチ /retouch/ レタリング /(n) lettering/(P)/ レッカー /tow truck (wrecker)/(P)/ レッグウォーマー /leg warmers/ レッサーパンダ /lesser panda/ レッスン /(n) lesson/(P)/ レッセフェール /(fr:) laisser-faire/ レッテル /(n) label (nl: Letter)/sticker/(P)/ レッド /(adj-na,n) red/led/lead/(P)/ レッドテープ /red tape/ レッドパージ /red purge/(P)/ レッドモンド /Redmond (Washington)/ レディ /(n) lady/(P)/ レディー /(n) lady/(P)/ レディーズ /ladies/ レディーズファースト /ladies first/ レディーメード /(n) ready-made/ レディボーデン /Lady Borden/ レトリック /(n) rhetoric/(P)/ レトルト /(n) retort (food)/(P)/ レトルト食品 [レトルトしょくひん] /(n) packed and sterilised food/retort pack/ レトロ /(abbr) retrospective/(P)/ レトロウイルス /(n) retrovirus/ レナンバ /renumber/ レニウム /(n) rhenium (Re)/ レノン /Lennon/(P)/ レハビリ /(abbr) rehabilitation/ レバー /(n) lever/liver/(P)/ レバノン /Lebanon/(P)/ レパートリー /(n) repertoire/repertory/(P)/ レパートリーシステム /repertory system/ レビュー /(n) review/revue/(P)/ レビューワー /reviewer/ レフ /(abbr) reflex camera/(P)/ レファレンス /reference/ レファレンスサービス /reference service/ レファレンスブック /reference book/ レフェリー /(n) referee/(P)/ レフェリーポジション /referee's position/ レフト /(n) left/(P)/ レフトウイング /left wing/ レフレクター /reflector/ レフレックスカメラ /reflex camera/ レプラ /(n) lepra/(P)/ レプリカ /replica/(P)/ レベッカ /Rebecca/(P)/ レベル /(n) level/(P)/ レベルアップ /raising the level of (lit: level up)/proceed to the next level/ レベルダウン /lowering the level (lit: level down)/ レボリューション /revolution/ レボルト /revolt/ レボルバー /revolver/ レポ /(n) (abbr) report/ レポーター /(n) reporter/ レポート /(n) report/paper/(P)/ レミントン /Remington/ レモネード /(n) lemonade/ レモン /(n) lemon/(P)/ レモンイエロー /lemon yellow/ レモンスカッシュ /(n) lemon squash/ レモンティー /(n) lemon tea/ レヤーケーキ /layer cake/ レリーズ /release/ レリーフ /(n) relief/(P)/ レルバス /rail bus/(P)/ レングス /(n) length/(P)/ レンジ /(n) range/stove/(P)/ レンジフード /range food/ レンジャー /ranger/(P)/ レンズ /(n) lens/(P)/ レンズフード /lens hood/ レンタカー /(n) hire car (lit: rent-a-car)/(P)/ レンタサイクル /(n) rent-a-cycle/ レンタル /(n) rental/(P)/ レンタルシステム /rental system/ レンタルビデオ /(n) rental video/(P)/ レンタルルーム /rental room/ レンダリング /(n) rendering/ レントゲン /(n) X-ray (lit: Roentgen)/(P)/ レンマ /lemma/ レヴェル /(n) rebel/level/ レヴュー /review/ レ点 [レてん] /(n) mark showing character order in Chinese texts/tick mark/ ロー /(1) law/(2) low/(3) row/(4) raw/(P)/ ローアブソーバー /low absorber/ ローアングル /low angle/ ローカル /(adj-na,n) local/(P)/ ローカルエリアネットワーク /local area network/LAN/ ローカルオブザーバー /local observer/ ローカルカラー /(n) local color/ ローカルニュース /(n) local news/ ローカルミニマ /local minima/ ローキー /low-key/ ローギア /low gear/ ローコスト /low cost/ ローサルファ /low-sulphur (oil)/LS/ ローション /(n) lotion/(P)/ ロージンバッグ /rosin bag/ ロース /(n) (abbr) roast/roasting meat/sirloin/pork loin/(P)/ ロースター /roaster/ ロースト /(n) roast/(P)/ ローストビーフ /roast beef/ ロースハム /roast ham/ ローズ /(n) rose/(P)/ ローズマリー /rosemary/ ローゼ /(fr:) rose/(P)/ ローター /rotor/(P)/ ロータス /lotus/(P)/ ロータリー /(n) rotary/(P)/ ロータリーエンジン /rotary engine/ ロータリークラブ /(n) Rotary Club/(P)/ ローダ /(n) loader/ ローテーション /(n) rotation/(P)/ ローティーン /(n) early teens (lit: low teen)/ ロード /(n) load/Lord/road/(P)/ ロードアイランド /Rhode Island/ ロードゲーム /road game/ ロードショー /(n) roadshow/(P)/ ロードショウ /roadshow/ ロードテスト /road test/ ロードデンドロン /rhododendron/ ロードホールディング /road holding/ ロードマップ /road map/ ロードミラー /road mirror/ ロードレーサー /roadracer/ ロードレース /(n) road race/(P)/ ロードワーク /road work/ ローネック /(abbr) low-necked collar/ ローヒール /(abbr) low-heeled shoes/ ローファット /low-fat/ ローブ /(adj-no) robe/ ローブラウ /lowbrow/ ロープ /(n) rope/(P)/ ロープウエー /(n) ropeway/(P)/ ロープウエイ /ropeway/aerial tram/ ロープデコルテ /robe decolletee/ ローマ /Rome (p)/(P)/ ローマン /roman/ ローマ字 [ローマじ] /(n) romanization/Roman letters/(P)/ ローム /(n) loam/(P)/ ローム層 [ロームそう] /stratum of loam/ ローヤリティ /royalty/ ローヤル /(n) royal/ ローラー /(n) roller/(P)/ ローラーコースター /(n) roller coaster/ ローラースケート /(n) roller skate/(P)/ ローラー族 [ローラーぞく] /(n) people devoted to inline rollerskating/ ローランド /Roland/(P)/ ローリング /(n) rolling/(P)/ ローリングプラン /rolling plan/ ロール /(n) roll/(P)/ ロールアップタイトル /roll-up title/ ロールカラー /roll collar/ ロールケーキ /(n) jelly roll/jelly cake/ ロールサンド /(n) (abbr) roll sandwich/sandwich roll/ ロールシャッハテスト /Rorschach test/ ロールスロイス /(n) Rolls-Royce/ ロールパン /(n) bread roll/ ロールプレーイング /role-playing/ ローレットねじ /knurled screw/ ローレベル /(adj-na,n) low-level/ ローレル /laurel/(P)/ ローレンシウム /(n) lawrencium (Lr)/(P)/ ローロー船 [ローローふね] /roll-on-roll-off ship/ ローン /(n) loan/(P)/ ロアー /(n) lore/ ロイター通信 [ロイターつうしん] /Reuters (news agency)/ ロイヤル /(n) loyal/royal/(P)/ ロイヤルゼリー /royal jelly/ ロイヤルティー /royalty/loyalty/ ロイヤルボックス /royal box/ ロカビリー /(n) rockabilly/(P)/ ログ /(n) log/(P)/ ログBのX /logarithm (base B)/ ログアウト /(n) logout/ ログイン /(n) login/ ログオフ /logoff/ ログオン /logon/ ログキャビン /log cabin/ ログファイル /logfile/ ログブック /log book/ ロケ /(n) location (of film shoot)/(P)/ ロケーション /(n) location/(P)/ ロケータ /(n) locator/ ロケート /(vs) locate/ ロケット /(n) locket/rocket/(P)/ ロケットランチャー /rocket launcher/ ロケット弾 [ロケットだん] /(n) rocket/(P)/ ロケット発射筒 [ロケットはっしゃとう] /rocket launcher/ ロケハン /(abbr) location hunting/(P)/ ロココ /(n) rococo/(P)/ ロコモーティブ /locomotive/ ロゴ /(n) logo/(P)/ ロゴス /(n) logos/ ロゴタイプ /logotype/ ロサンゼルス /Los Angeles/(P)/ ロザリオ /(pt:) rosary (pt: rosario)/ ロシア /Russia/(P)/ ロシア語 [ロシアご] /(n) Russian (language)/ ロシア文字 [ロシアもじ] /Russian character(s)/ ロシニョール /Rossignol/ ロジアナ /(abbr) logic analyzer/(P)/ ロジウム /(n) rhodium (Rh)/ ロジカル /(adj-na,n) logical/ ロジスティクス /logistics/ ロジック /(n) logic/(P)/ ロジックプログラミング /logic programming/ ロス /(n) loss/Los Angeles (abbr.)/(P)/ ロスアラモス /Los Alamos/ ロスアンゼルス /Los Angeles (p)/ ロスター /roster/ ロスタイム /(n) loss of time/lost time/ ロスト /(n) lost/ ロストジェネレーション /Lost Generation/ ロストボール /lost ball/ ロスリーダー /loss leader/ ロゼ /(fr:) rose/(P)/ ロゼッタ /Rosetta (p)/ ロゼッタストーン /Rosetta Stone/ ロゼット /rosette/ ロチェスター /Rochester/ ロッカー /(n) locker/(P)/ ロッカールーム /locker room/(P)/ ロッキード /Lockheed/ ロッキング /(n) rocking/locking/ ロッキングチェア /rocking chair/ ロック /(n,vs) lock (wrestling)/rock/(P)/ ロックーン /rockoon/ ロックアウト /(n) lockout/ ロックウール /rock wool/(P)/ ロッククライミング /(n) rock-climbing/ ロックファイバー /rock fiber/ ロックファイル /lock-file/ ロックフォール /Roquefort (p)/ ロックミュージック /rock music/ ロックンロール /rock 'n' roll/(P)/ ロッサー /Rosser/ ロッシーニ /Rossini/ ロッジ /(n) lodge/(P)/ ロッテ /lotte/(P)/ ロッテリア /Lotteria (fast-food chain)/(P)/ ロット /(n) rot/ ロットリング /Rotring (pen)/ ロッド /rod/(P)/ ロッドアンテナ /rod antenna/ ロデオ /rodeo/(P)/ ロバ /(n) robber/(P)/ ロバの橋 [ロバのはし] /(n) pons asinorum (hurdle to learning)/ ロビー /(n) lobby/(P)/ ロビーイング /lobbying/ ロビイスト /(n) lobbyist/(P)/ ロビイズム /lobbying (lit: lobbyism)/ ロビング /lobbing/(P)/ ロフト /loft/(P)/ ロブ /lob/(P)/ ロブスター /lobster/ ロボット /(n) robot/(P)/ ロボットの視覚 [ロボットのしかく] /robot vision/ ロボット工学 [ロボットこうがく] /robotics/ ロボティックス /(n) robotics/ ロボトロジー /robotology/ ロマ /Rome (p)/(P)/ ロマネスク /(adj-na,n) romanesque/ ロマン /(n) roman/(P)/ ロマンス /(n) romance/(P)/ ロマンスカー /romance car/deluxe train/ ロマンスグレー /(n) silver-gray hair (lit: romance gray)/ ロマンスシート /romance seat/love seat/ ロマンチシスト /(n) romanticist/ ロマンチシズム /(n) romanticism/ ロマンチスト /(n) romanticist/ ロマンチック /(adj-na,n) romantic/(P)/ ロマンティシズム /(n) romanticism/ ロマン主義 [ロマンしゅぎ] /(n) romanticism/ ロマン派 [ロマンは] /(n) the romantic school/ ロム /(n) ROM/read-only memory/(P)/ ロメ /Lome (p)/(P)/ ロモートセンシング /remote sensing/ ロリータコンプレックス /Lolita complex (read Vladimir Nabokov)/ ロリコン /(n) Lolita complex/sexual attraction to children/paedophile/ ロレクス /Rolex/ ロング /(adj-na,n) long/(P)/ ロングアイランド /Long Island/ ロングサーキットアピール /long-circuit appeal/ ロングショット /longshot/ ロングセラー /(n) long seller/(P)/ ロングビーチ /Longbeach/(P)/ ロングヘア /long hair/ ロングホール /long hole/(P)/ ロングラン /(n) long run/(P)/ ロングリリーフ /(n) (abbr) long relief pitcher/ ロンジン /Longines/ ロンド /(n) rondo/ ロンドン /London/(P)/ ロンパース /(n) rompers/ ロンパールーム /romper room/children's play room/ ロンリネス /loneliness/ ロン毛 [ロンげ] /long hair/ ロ短調 [ロたんちょう] /B minor/ ロ長調 [ロちょうちょう] /B major/ ワーカー /worker/(P)/ ワーカホリック /workaholic/ ワーキング /(n) working/(P)/ ワーキングカップル /working couple/ ワーキンググループ /(n) working group/ ワーキングホリデー /working holiday/ ワーキングランチ /(n) working lunch/ ワーク /(n) work/(P)/ ワークシェリング /work sharing/(P)/ ワークショップ /(n) workshop/(P)/ ワークステーション /(n) workstation/(P)/ ワークソング /work song/ ワークブック /(n) workbook/ ワークベンチ /workbench/ ワークロード /workload/ ワーク取り付け台 [ワークとりつけだい] /(manufacturing) fixtures/ ワースト /(n) worst/(P)/ ワード /(n) word/(P)/ ワードプロセッサ /(n) word-processor/ ワードプロセッサー /(n) word processor/ ワードローブ /wardrobe/ ワーニング /warning/ ワープ /(n) warp/(P)/ ワープロ /(n) word processor/(P)/ ワープロ馬鹿 [ワープロばか] /someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana->kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer/ ワーム /worm/ ワールド /(n) World/(P)/ ワールドエンタープライズ /world enterprise/multi-national enterprise/ ワールドカップ /World Cup/(P)/ ワールドクラス /world class/ ワールドゲームズ /World Games/ ワールドシリーズ /World Series/(P)/ ワーロック /warlock/ ワイア /(n) wire/(P)/ ワイオミング /Wyoming/(P)/ ワイキキ /Waikiki/(P)/ ワイシャツ /(n) shirt (lit: white shirt)/business shirt/(P)/ ワイズ /wise/(P)/ ワイトキック /dead silence after a joke falls flat (lit: white kick - loan translation of shirakeru)/ ワイド /(adj-na,n) wide/(P)/ ワイドショー /(n) talk and variety (TV) show (lit: wide show)/(P)/ ワイドニュース /(n) news program (lit: wide news)/ ワイドバンド /wide-band/ ワイドレンズ /(n) (abbr) wide-angle lens/ ワイナリー /winery/ ワイパー /(n) windshield wipers/(P)/ ワイフ /(n) wife/ ワイプ /wipe/ ワイプアウト /wipe out/ ワイプイン /wipe in/ ワイマール /Weimar (p)/(P)/ ワイヤ /(n) wire/(P)/ ワイヤー /(n) wire/ ワイヤード /(n) wired/ ワイヤグラス /wire glass/ ワイヤラッピング /wire-wrapping/ ワイヤレス /(n) wireless/(P)/ ワイヤレスマイク /wireless mike/ ワイルド /(adj-na,n) wild/(P)/ ワイルドピッチ /wild pitch/ ワイン /(n) wine/(P)/ ワインカラー /wine color/ ワインクーラー /winecooler/ ワイングラス /wine glass/ ワインドアップ /windup (baseball)/ ワインリスト /wine list/ ワインレッド /wine red/ ワイヴァーン /(n) wyvern (two-legged dragon)/wivern/ ワウ /wow/(P)/ ワウフラッター /wow and flutter/ ワギナ /vagina/ ワクショップ /workshop/(P)/ ワクチン /(n) vaccine/(P)/ ワグナー /Wagner/(P)/ ワコール /wacoal/(P)/ ワゴン /(n) wagon/(P)/ ワゴンサービス /food wagon service/table-side service/ ワゴンセール /wagon sale/ ワシントン /Washington/(P)/ ワシントンポスト /Washington Post (newspaper)/ ワスプ /WASP/ ワセリン /(n) vaseline/ ワックス /(n) wax/(P)/ ワッシャー /washer/(P)/ ワット /(n) watt/(P)/ ワッフル /(n) waffle/ ワッペン /(de:) (n) crest (de: Wappen)/coat of arms/(P)/ ワニス /(n) varnish/(P)/ ワラビー /wallaby/(P)/ ワラント /(n) warrant/(P)/ ワン /(n) one/(P)/ ワンウェーびん /one way bottle/non-returnable bottle/ ワンゲル /(de:) (n) (abbr) migratory bird (de: Wandervogel)/cost of maintaining a pet dog/ ワンサイド /one-sided/ ワンススルー /once through (system)/ ワンステップ /(n) one-step/ ワンステップずつ /one step at a time/ ワンタッチ /(n) one touch/(P)/ ワンダー /wonder/(P)/ ワンダーフォーゲル /(de:) (n) migratory bird (de: Wandervogel)/ ワンダーランド /wonderland/ ワンダン /(n) down one out/one down/ ワンツー /(n) one two/punch/ ワンテンカメラ /110 camera/ ワンド /wand/ ワンピース /(n) one-piece dress/(P)/ ワンボックスカー /6-8 seat automobile with sliding door(s)/people-mover/(P)/ ワンポイントリリーフ /one-point relief (pitcher)/(P)/ ワンマン /(adj-na,n) one-man/(P)/ ワンマンショー /one-man show/ ワンマンバス /one-man bus/ ワンルームマンション /studio apartment (lit: one-room mansion)/studio flat/(P)/ ワンレン /(abbr) "one length" hair/ ワンレングス /one-length/ ワンワン /bow-wow/ ワンワンスタイル /(X) (vulg) doggie fashion/ ヰ /(obs) katakana for "wi"/ ヱ /(obs) katakana for "we"/ ヴァージョン /version/(P)/ ヴァージョンアップ /version-up/ ヴァイオリン /(n) violin/(P)/ ヴァイタリティ /vitality/ ヴァラエティ /variety/ ヴァリアブル /variable/ ヴァリエーション /(n) variation/ ヴァリエティ /variety/ ヴァリッド /valid/ ヴァルキリー /(n) valkyrie/ ヴァルハラ /Valhalla (p)/ ヴァルヴ /valve/(P)/ ヴァンパイア /vampire/(P)/ ヴィーナス /Venus/(P)/ ヴィオラ /(n) viola/(P)/ ヴィザード /wizard/ ヴィジョン /vision/ ヴィデオテープ /videotape/ ヴェロシティ /velocity/(P)/ ヴェンダー /vendor/ ヴォーカリスト /vocalist/(P)/ ヴォーカル /vocal/ ヴォーパル /vorpal/ ヴォイシング /voicing/ ヴォリューム /volume/ ヴォルト /(n) volt/bolt/(P)/ ヴデオテープ /videotape/ ヶ月 [かげつ] /(suf) -months/ Π中間子 [パイちゅうかんし] /pion (physics)/ βカロチン [ベタカロチン] /beta carotene/ θ理論 [しーたーりろん] /theta-theory/ 亜ヒ酸 [あひさん] /(n) arsenious acid/ 亜リン酸 [ありんさん] /(n) phosphoric acid/ 亜鉛 [あえん] /(n) zinc (Zn)/(P)/ 亜鉛引 [あえんびき] /(n,adj-no) zinc coated (galvanized)/ 亜鉛引き [あえんびき] /(n,adj-no) zinc coated (galvanized)/ 亜鉛華 [あえんか] /(n) zinc white/zinc oxide/flowers of zinc/ 亜鉛華軟膏 [あえんかなんこう] /(n) zinc oxide ointment/ 亜鉛中毒 [あえんちゅうどく] /(n) zinc poisoning/ 亜鉛鉄 [あえんてつ] /(n) galvanized iron/ 亜鉛鉄板 [あえんてっぱん] /(n) galvanized sheet iron/ 亜鉛凸版 [あえんとっぱん] /photoengraving/ 亜鉛板 [あえんばん] /zinc plate/ 亜鉛版 [あえんばん] /(n) zinc etching/ 亜鉛末 [あえんまつ] /zinc dust/ 亜欧 [あおう] /(n) Eurasia/ 亜温帯 [あおんたい] /subtemperate zone/ 亜音速 [あおんそく] /(n,adj-no) subsonic speed/ 亜科 [あか] /(n) suborder/subfamily/ 亜寒帯 [あかんたい] /(n) subarctic zone/ 亜寒帯気候 [あかんたいきこう] /(n) subarctic climate/ 亜急性 [あきゅうせい] /(adj-no) subacute/ 亜群 [あぐん] /subgroup/ 亜綱 [あこう] /(n) subclass/ 亜細亜 [あじあ] /(uk) Asia/ 亜酸化窒素 [あさんかちっそ] /(n) nitrous oxide/N2O/ 亜爾然丁 [あるぜんちん] /(uk) Argentina/ 亜種 [あしゅ] /(n,adj-no) sub-species/ 亜硝酸 [あしょうさん] /(n) nitrous acid/ 亜硝酸塩 [あしょうさんえん] /nitrite/ 亜成層圏 [あせいそうけん] /(n,adj-no) substratosphere/ 亜聖 [あせい] /(n) sage of the second order/ 亜属 [あぞく] /(n) subgroup/subgenus/ 亜族 [あぞく] /(n) subgroup (of the periodic table)/ 亜大陸 [あたいりく] /(n) subcontinent/ 亜脱臼 [あだっきゅう] /(n) subluxation/ 亜炭 [あたん] /(n) lignite/brown coal/ 亜炭化物 [あたんかぶつ] /subcarbide/ 亜熱帯 [あねったい] /(n) subtropics/(P)/ 亜熱帯気候 [あねったいきこう] /(n) subtropical climate/ 亜熱帯高気圧 [あねったいこうきあつ] /(n) subtropical anticyclone/ 亜熱帯植物 [あねったいしょくぶつ] /(n) subtropical plants/ 亜熱帯林 [あねったいりん] /(n) subtropical forest/ 亜米利加 [あめりか] /(uk) America/ 亜米利加合衆国 [あめりかがっしゅうこく] /the United States of America/ 亜米利加杉 [あめりかすぎ] /redwood/ 亜麻 [あま] /(n,adj-no) flax/hemp/linen/(P)/ 亜麻糸 [あまいと] /(n) flax yarn/ 亜麻織物 [あまおりもの] /flax fabrics/linen/ 亜麻色 [あまいろ] /(n) flaxen/ 亜麻色の髪 [あまいろのかみ] /(n) flaxen hair/ 亜麻仁 [あまに] /(n) flaxseed/linseed/ 亜麻仁油 [あまにゆ] /(n) linseed oil/ 亜麻製 [あませい] /(adj-no) flaxen/linen/ 亜麻布 [あまぬの] /linen/ 亜流 [ありゅう] /(n) bad second/epigone/adherent/follower/imitator/(P)/ 亜硫酸 [ありゅうさん] /(n) sulfurous acid/ 亜硫酸ガス [ありゅうさんがす] /(n) sulfurous acid gas/ 亜硫酸ナトリウム [ありゅうさんナトリウム] /sodium sulfite/ 亜硫酸塩 [ありゅうさんえん] /(n) sulfite/ 亜燐酸 [ありんさん] /(n) phosphoric acid/ 亜鈴 [あれい] /(n) dumbbell/ 亜剌比亜 [あらびあ] /(uk) Arabia/ 亜拉毘亜 [あらびあ] /(uk) Arabia/ 亜砒酸 [あひさん] /(n) arsenious acid/ 唖 [おし] /(n) deaf-mute (deaf and dumb person)/ 唖然 [あぜん] /(adj-na,n) dumbfounded/ 唖然と [あぜんと] /in mute amazement/ 唖鈴 [あれい] /(n) dumbbell/ 娃鬟 [あいかん] /(arch) beautiful woman/ 阿ねる [おもねる] /(v5r) to flatter/ 阿る [おもねる] /(v5r) to flatter/ 阿亀 [おかめ] /(n) plain-looking woman/ 阿兄 [あけい] /my dear brother/ 阿古屋貝 [あこやがい] /(n) pearl oyster/ 阿字 [あじ] /(n) the letter a (in esoteric Buddhism)/ 阿修羅 [あしゅら] /(n) Asura (fighting demon)/ 阿世 [あせい] /(n) (rare) timeserving/ 阿蘇山 [あそさん] /mountain in Kumamoto Prefecture/ 阿僧祇 [あそうぎ] /(n) 10^56/ 阿漕 [あこぎ] /(adj-na,n) greed/cruelty/insistent/insistence/ 阿漕ぎ [あこぎ] /(adj-na,n) greed/cruelty/insistent/insistence/ 阿多福 [おたふく] /(n) moon-faced woman/homely woman/ 阿多福豆 [おたふくまめ] /(n) large broad bean/ 阿多福風邪 [おたふくかぜ] /(n) mumps/ 阿婆擦 [あばずれ] /(adj-na,n) a bitch/ 阿婆擦れ [あばずれ] /(adj-na,n) a bitch/ 阿比 [あび] /(n) red-throated loon/ 阿鼻叫喚 [あびきょうかん] /(n) agonizing cries/a pandemonium/two of Buddhism's hells/(P)/ 阿弗利加 [あふりか] /Africa/ 阿片 [あへん] /(n) opium/ 阿片窟 [あへんくつ] /(n) opium den/ 阿片戦争 [あへんせんそう] /Opium Wars/ 阿片中毒 [あへんちゅうどく] /opium addiction/ 阿呆 [あほう] /(adj-na,n) fool/simpleton/idiot/(P)/ 阿呆らしい [あほらしい] /(adj) ridiculous/ 阿呆臭い [あほくさい] /(adj) ridiculous/ 阿呆陀羅経 [あほだらきょう] /(n) mock Buddhist sutra/ 阿房 [あほう] /(adj-na,n) fool/simpleton/idiot/ 阿房鳥 [あほうどり] /(n) albatross/ 阿弥陀 [あみだ] /(n) Amitabha (Budd. deity)/ 阿弥陀経 [あみだきょう] /Sukhavati sutra/ 阿弥陀被り [あみだかぶり] /(n) wearing a hat pushed back on one's head/ 阿弥陀籤 [あみだくじ] /(n) lottery/ 阿羅漢 [あらかん] /(n) Arhat/Buddhist monk who has attained Nirvana/ 阿蘭陀 [おらんだ] /Holland/ 阿吽 [アウン] /(sanskr:) Om/Aun/syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahman/ 阿吽の呼吸 [あうんのこきゅう] /(n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity/ 阿娜めく [あだめく] /(v5k) to be bewitching/to look coquettish/ 阿媽 [あま] /(n) amah/maid/ 阿媽港 [あまこう] /Macau/Macao/ 阿諛 [あゆ] /(n) flattery/ 阿諛追従 [あゆついしょう] /flattery/adulation/ 哀しい [かなしい] /(oK) (adj) sad/sorrowful/ 哀しい歌 [かなしいうた] /doleful song/sad song/ 哀しい出来事 [かなしいできごと] /sad event/ 哀しみ [かなしみ] /(n) sadness/sorrow/grief/ 哀びん [あいびん] /pity/ 哀れ [あわれ] /(adj-na,int,n) helpless/pathos/pity/sorrow/grief/misery/compassion/(P)/ 哀れっぽい [あわれっぽい] /(adj) plaintive/piteous/doleful/ 哀れみ [あわれみ] /(n) pity/compassion/ 哀れむ [あわれむ] /(v5m) to commiserate/to pity/to have mercy on/to sympathize with/(P)/ 哀れ気 [あわれげ] /(adj-na) sad/sorrowful/pensive/ 哀音 [あいおん] /(n) sad voices/sad sounds/ 哀歌 [あいか] /(n) lament (song)/elegy/dirge/sad song/(P)/ 哀楽 [あいらく] /(n) grief and pleasure/ 哀感 [あいかん] /(n) pathos/ 哀歓 [あいかん] /(n) sadness and joy/ 哀願 [あいがん] /(n,vs) supplication/appeal/entreaty/petition/ 哀号 [あいごう] /(n) moan/wailing/ 哀哉 [かなしいかな] /(exp) Sad to say/How sad/Alas/ 哀史 [あいし] /(n) sad story or history/ 哀詞 [あいし] /message of condolence/ 哀詩 [あいし] /(n) elegy/ 哀愁 [あいしゅう] /(n) pathos/sorrow/grief/(P)/ 哀傷 [あいしょう] /(n) sorrow/grief/ 哀情 [あいじょう] /(n) sadness/ 哀惜 [あいせき] /(n,vs) grief/sorrow/ 哀切 [あいせつ] /(adj-na,n) pathetic/plaintive/ 哀訴 [あいそ] /(n) appeal/complaint/ 哀弔 [あいちょう] /sympathetic condolences/ 哀調 [あいちょう] /(n) plaintive/mournful melody/minor key/ 哀痛 [あいつう] /(n) sorrowing with the bereaved/ 哀悼 [あいとう] /(n) condolence/regret/sorrow/sympathy/lament/(P)/ 哀別 [あいべつ] /(n) sad parting/ 哀慕 [あいぼ] /cherish the memory of/yearn for/ 哀憐 [あいれん] /(n) pity/compassion/ 哀話 [あいわ] /(n) sad story/(P)/ 哀哭 [あいこく] /(n) grief/mourning/lamentation/ 哀愍 [あいびん] /pity/ 哀憫 [あいびん] /pity/ 愛 [あい] /(n,n-suf,vs) love/(P)/ 愛しい [いとしい] /(adj) lovely/dear/beloved/darling/(P)/ 愛し子 [いとしご] /(n) beloved dear child/ 愛すべき [あいすべき] /lovable/ 愛する [あいする] /(vs-s) to love/(P)/ 愛する夫 [あいするおっと] /lord of one's bosom/ 愛でたい [めでたい] /auspicious/ 愛でたし [めでたし] /wonderful/ 愛でる [めでる] /(v1) to love/to admire/ 愛に飢える [あいにうえる] /(v1) to hunger (starve) for love/ 愛の結晶 [あいのけっしょう] /fruit of love/children/(P)/ 愛の神 [あいのかみ] /(n) Amor/Eros/Venus/god of love/ 愛の巣 [あいのす] /(n) love nest/ 愛ぶ [あいぶ] /(n,vs) caress/loving dearly/ 愛らしい [あいらしい] /(adj) pretty/charming/lovely/ 愛育 [あいいく] /(n,vs) tender nurture/ 愛飲 [あいいん] /(n,vs) usual drink/ 愛飲者 [あいいんしゃ] /(habitual) drinker/ 愛液 [あいえき] /(n) genital secretions/sexual fluids/semen/cum/ 愛煙家 [あいえんか] /(n) heavy smoker/habitual smoker/ 愛楽 [あいぎょう] /(n) loving/ 愛玩 [あいがん] /(n,vs) fond of/ 愛玩動物 [あいがんどうぶつ] /pet (animal)/ 愛玩物 [あいがんぶつ] /prized or treasured object/ 愛機 [あいき] /(n) a favorite airplane, camera or other machine/ 愛輝 [あいき] /Aihui (city in North-Eastern China on the border of Russia)/ 愛郷 [あいきょう] /(n) love for one's hometown/ 愛郷心 [あいきょうしん] /love of one's hometown/ 愛吟 [あいぎん] /(n) favourite poem or song/lover of poetry and song/ 愛敬 [あいきょう] /(n) love and respect/ 愛敬のある [あいきょうのある] /charming/attractive/ 愛犬 [あいけん] /(n) pet dog/(P)/ 愛犬家 [あいけんか] /lover of dogs/ 愛顧 [あいこ] /(n) patronage/favour/ 愛護 [あいご] /(n,vs) protection/tender care/ 愛好 [あいこう] /(n,vs) love/adoration/ 愛好家 [あいこうか] /lover/ 愛好者 [あいこうしゃ] /enthusiast/fan/devotee/one who loves something/ 愛校心 [あいこうしん] /(n) love for one's old school or alma mater/ 愛国 [あいこく] /(n,adj-no) patriotism/ 愛国の志士 [あいこくのしし] /(n) patriot/ 愛国運動 [あいこくうんどう] /(n) patriotic movement/ 愛国者 [あいこくしゃ] /patriot/ 愛国主義 [あいこくしゅぎ] /patriotism/ 愛国心 [あいこくしん] /(n) patriotism/(P)/ 愛国心を培う [あいこくしんをつちかう] /(exp) to foster a patriotic spirit/ 愛国団体 [あいこくだんたい] /(n) patriotic group or organization/ 愛妻 [あいさい] /(n) beloved wife/ 愛妻家 [あいさいか] /devoted husband/ 愛妻弁当 [あいさいべんとう] /lunchbox made with loving care by one's wife/ 愛餐 [あいさん] /love feast/agape/ 愛餐会 [あいさんかい] /love feast/agape/ 愛子 [いとしご] /(n) beloved dear child/ 愛児 [あいじ] /(n) beloved child/ 愛執 [あいしゅう] /(n) attachment/covetous affection/ 愛社 [あいしゃ] /(n) devotion to one's company/ 愛社精神 [あいしゃせいしん] /spirit of dedication to one's company/ 愛車 [あいしゃ] /(n) (one's) beloved car/ 愛書 [あいしょ] /(n) book lover/ 愛書家 [あいしょか] /bibliophile/ 愛唱 [あいしょう] /(n,vs) fondness for singing/ 愛唱歌 [あいしょうか] /(n) (one's) favourite song/ 愛唱曲 [あいしょうきょく] /favourite song/ 愛妾 [あいしょう] /(n) prostitute/ 愛称 [あいしょう] /(n) pet name/(P)/ 愛嬢 [あいじょう] /(n) one's beloved daughter/(P)/ 愛情 [あいじょう] /(n) love/affection/(P)/ 愛情を傾ける [あいじょうをかたむける] /(exp) to fix one's affection on/ 愛人 [あいじん] /(n) lover/mistress/ 愛惜 [あいせき] /(n,vs) missing someone/loathing to part/(P)/ 愛染妙王 [あいぜんみょうおう] /Ragaraja/Buddhist deity of love/ 愛染明王 [あいぜんみょうおう] /(n) (Buddhism) esoteric school deity of love/ 愛想 [あいそ] /(n) civility/courtesy/compliments/sociability/graces/(P)/ 愛想 [あいそう] /(n) civility/courtesy/compliments/sociability/graces/(P)/ 愛想のいい [あいそのいい] /affable/amiable/sociable/agreeable/ 愛想を尽かす [あいそをつかす] /(exp) to be disgusted with/to run out of patience/to fall out of love/ 愛想笑い [あいそわらい] /insincere or ingratiating smile/ 愛想尽かし [あいそづかし] /(n) harsh words intended to drive another off/ 愛憎 [あいぞう] /(adj-na,n) likes and dislikes/(P)/ 愛憎 [あいにく] /(adj-na,n) likes and dislikes/ 愛憎併存 [あいぞうへいそん] /ambivalence/ 愛蔵 [あいぞう] /(adj-no,n,vs) treasured/cherished/ 愛蔵版 [あいぞうばん] /favourite printing (edition)/ 愛息 [あいそく] /(n) (your) beloved son/cute boy/ 愛孫 [あいそん] /(n) one's beloved grandchild/ 愛他主義 [あいたしゅぎ] /(n) altruism/ 愛他主義者 [あいたしゅぎしゃ] /(n) altruist/ 愛知県 [あいちけん] /prefecture in the Chuubu area/ 愛着 [あいじゃく] /(n) attachment/love/covetous affection/ 愛着 [あいちゃく] /(n) attachment/love/covetous affection/(P)/ 愛鳥 [あいちょう] /(n) pet bird/ 愛鳥家 [あいちょうか] /bird lover/ 愛鳥週間 [あいちょうしゅうかん] /Bird Week (starting on May 10 of each year)/ 愛弟子 [まなでし] /(n) favorite pupil/teacher's pet/ 愛党心 [あいとうしん] /(n) party loyalty/ 愛読 [あいどく] /(n,vs) reading with pleasure/(P)/ 愛読者 [あいどくしゃ] /(n) subscriber/reader/admirer/ 愛読書 [あいどくしょ] /(n) a favourite book/ 愛猫 [あいびょう] /(n) pet cat/ 愛猫家 [あいびょうか] /(n) cat lover/ 愛馬 [あいば] /(n) favourite horse/ 愛媛県 [えひめけん] /prefecture on the island of Shikoku/ 愛撫 [あいぶ] /(n,vs) caress/loving dearly/ 愛別離苦 [あいべつりく] /(n) (Buddhism) the pain of separation from loved ones/ 愛慕 [あいぼ] /(n,vs) love/attachment/adoration/ 愛婿 [あいせい] /(n) one's favorite son-in-law/ 愛娘 [まなむすめ] /(n) favourite daughter/ 愛用 [あいよう] /(adj-no,n,vs) favorite/habitual use/(P)/ 愛用者 [あいようしゃ] /(n) regular user/person who favors (something)/ 愛慾 [あいよく] /(n) passion/love/lust/ 愛欲 [あいよく] /(n) passion/love/lust/ 愛憐 [あいれん] /(n) sympathy/ 愛嬌 [あいきょう] /(n) charm/attractiveness/courtesy/ 愛孃 [あいじょう] /(n) one's beloved daughter/ 愛誦 [あいしょう] /(n,vs) love of reading/ 挨拶 [あいさつ] /(n,vs) greeting/salutation/(P)/ 挨拶は抜きで [あいさつはぬきで] /without compliments (greetings)/ 挨拶まわり [あいさつまわり] /New Year courtesy calls/ 挨拶状 [あいさつじょう] /greeting card/ 逢い引き [あいびき] /(n) (lover's) date/assignation/rendezvous/ 逢う [あう] /(v5u) to meet (with drama or pathos)/(P)/ 逢引 [あいびき] /(io) (n) (lover's) date/assignation/rendezvous/ 逢引き [あいびき] /(io) (n) (lover's) date/assignation/rendezvous/ 逢瀬 [おうせ] /(n) meeting/tryst/date/ 逢着 [ほうちゃく] /(n,vs) encounter/face/ 葵 [あおい] /(n) hollyhock/ 葵花 [きか] /sunflower/ 葵祭 [あおいまつり] /(n) hollyhock festival/ 茜 [あかね] /(n) madder/ 茜さす空 [あかねさすそら] /(n) glowing sky/ 茜の根 [あかねのね] /madder root/ 茜差す空 [あかねさすそら] /(n) glowing sky/ 茜色 [あかねいろ] /(n) madder red/ 悪 [あく] /(n) evil/wickedness/(P)/ 悪 [わる] /(n) bad thing/bad person/ 悪々戯 [わるいたずら] /mischief/ 悪あがき [わるあがき] /(n) wicked mischief/wicked play/ 悪い [にくい] /(adj) hateful/abominable/poor-looking/ 悪い [わるい] /(adj) bad/inferior/(P)/ 悪い行い [わるいおこない] /bad (evil) deed/ 悪い知らせ [わるいしらせ] /bad news/ 悪い評判 [わるいひょうばん] /unsavory rumor/ 悪い風邪 [わるいかぜ] /bad cold/ 悪く言う [わるくいう] /(v5) to deprecate/to traduce/ 悪さ [わるさ] /(n) badness/mean mischief/ 悪し [あし] /evil/ 悪しからず [あしからず] /(adv) don't take me wrong, but.../I'm sorry/(P)/ 悪しゃれ [わるじゃれ] /(adj-na,n) offensive joke/ 悪し様 [あしざま] /(n,adj-no) unfavourable/ 悪し様に [あしざまに] /unfavorably/slanderously/ 悪ずれ [わるずれ] /(n,vs) over-sophistication/ 悪たれ [あくたれ] /(n) rowdiness/a rowdy/ 悪たれる [あくたれる] /(v1) to do mischief/to use abusive language/ 悪たれ口 [あくたれぐち] /(n) abuse/insult/slander/evil speaking/ 悪に傾く [あくにかたむく] /(v5) to be inclined to evil/ 悪に染まる [あくにそまる] /(exp) to steeped in vice/ 悪の巷 [あくのちまた] /skid row/underworld/ 悪の道へ誘う [あくのみちへいざなう] /(v5) to lead astray/to lure a person to evil ways/ 悪びれる [わるびれる] /(v1) to do without fear (calm composure)/ 悪ふざけ [わるふざけ] /(n) prank/practical joke/horseplay/mischievous trick/ 悪らつ [あくらつ] /(adj-na,n) craftiness/ 悪を懲らす [あくをこらす] /(exp) to punish the wicked/ 悪悪戯 [わるいたずら] /mischief/ 悪意 [あくい] /(n) ill will/malice/spite/evil intention/bad faith/(P)/ 悪衣 [あくい] /shabby clothes/ 悪因 [あくいん] /(n) root of evil/ 悪因悪果 [あくいんあっか] /(n) sowing and reaping evil/ 悪因縁 [あくいんねん] /evil destiny/ 悪運 [あくうん] /(n) bad luck/ 悪影響 [あくえいきょう] /(n) bad (negative) influence/ 悪疫 [あくえき] /(n) epidemic/(P)/ 悪縁 [あくえん] /(n,adj-no) evil destiny or connection/unfortunate love/ 悪化 [あっか] /(n,vs) (suffer) deterioration/growing worse/aggravation/degeneration/corruption/(P)/ 悪果 [あっか] /bad results/ 悪貨 [あっか] /(n) bad money/ 悪貨は良貨を駆逐する [あくかはりょうかをくちくする] /(exp) Bad money drives out good money/ 悪餓鬼 [わるがき] /brat/ 悪寒 [おかん] /(n) chill/shakes/ague/(P)/ 悪感 [あっかん] /(n) ill or unhappy feeling/feeling feverish and chilly/ 悪感 [おかん] /(n) ill or unhappy feeling/feeling feverish and chilly/ 悪感化 [あっかんか] /evil influence/ 悪感情 [あくかんじょう] /(n) ill feeling/ill will/animosity/bad impression/ 悪感情 [あっかんじょう] /(n) ill feeling/ill will/animosity/bad impression/ 悪漢 [あっかん] /(n) rascal/villain/scoundrel/ruffian/crook/(P)/ 悪漢小説 [あっかんしょうせつ] /picaresque novel/ 悪気 [わるぎ] /(n) ill-will/malice/evil intent/ill feeling/distrust/(P)/ 悪鬼 [あっき] /(n) evil spirit/demon/devil/ 悪戯 [あくぎ] /(adj-na,n,vs) tease/prank/trick/practical joke/mischief/(P)/ 悪戯 [いたずら] /(adj-na,n,vs) tease/prank/trick/practical joke/mischief/(P)/ 悪戯っ子 [いたずらっこ] /(n) mischievous kid/ 悪戯子 [いたずらっこ] /mischievous boy/ 悪戯者 [いたずらもの] /(n) loose woman/useless fellow/mischief maker/ 悪戯書 [いたずらがき] /(io) (n) scribbling/doodling/graffiti/ 悪戯書き [いたずらがき] /(n) scribbling/doodling/graffiti/ 悪戯小僧 [いたずらこぞう] /mischievous boy/ 悪戯盛り [いたずらざかり] /mischievous age/ 悪戯着 [いたずらぎ] /rompers/play suit/ 悪戯坊主 [いたずらぼうず] /mischievous boy/ 悪虐無道 [あくぎゃくむどう] /(adj-no) treacherous/heinous/ 悪逆 [あくぎゃく] /(adj-na,n) treason/treachery/atrocity/ 悪逆無道 [あくぎゃくむどう] /(adj-na) treason/treachery/atrocity/ 悪球 [あっきゅう] /hard ball to hit/bad pitch/ 悪怯れる [わるびれる] /(v1) to be timid/ 悪業 [あくぎょう] /(n) evil or sinful deed/bad karma/ 悪業 [あくごう] /(n) evil or sinful deed/bad karma/ 悪玉 [あくたま] /(n) bad character/bad person/villain/baddie/ 悪玉 [あくだま] /(n) bad character/bad person/villain/baddie/ 悪玉化 [あくだまか] /(n) scapegoating/ 悪形 [あくがた] /(n) villain's part/ 悪計 [あくけい] /(n) plot/trick/evil scheme/ 悪計 [あっけい] /(n) plot/trick/evil scheme/ 悪血 [あくち] /(n) impure blood/ 悪血 [おけつ] /(n) impure blood/ 悪賢い [わるがしこい] /(adj) cunning/crafty/wily/sly/(P)/ 悪言 [あくげん] /(n) uncomplimentary remarks/slander/ 悪口 [あっこう] /(n) abuse/insult/slander/evil speaking/(P)/ 悪口 [わるくち] /(n) abuse/insult/slander/evil speaking/(P)/ 悪口 [わるぐち] /(n) abuse/insult/slander/evil speaking/ 悪口雑言 [あっこうぞうごん] /all kinds of malicious gossip/ 悪巧み [わるだくみ] /(n) wiles/sinister design/trick/conspiracy/intrigue/ 悪行 [あくぎょう] /(n) misdeed/wrongdoing/wickedness/ 悪行 [あっこう] /(n) misdeed/wrongdoing/wickedness/ 悪妻 [あくさい] /(n) bad wife/ 悪才 [あくさい] /(n) genius for evil/ 悪材料 [あくざいりょう] /(n) adverse stock-market factors/ 悪策 [あくさく] /(n) poor policy/poor plan/ 悪擦 [わるずれ] /(n,vs) over-sophistication/ 悪擦る [わるずれる] /(v1) to get worse and worse/ 悪擦れ [わるずれ] /(n,vs) over-sophistication/ 悪事 [あくじ] /(n) evil deed/crime/wickedness/(P)/ 悪事を働く [あくじをはたらく] /(exp) to commit a crime/to do evil/ 悪疾 [あくしつ] /(n) malignant or virulent disease/(P)/ 悪質 [あくしつ] /(adj-na,n) bad quality/malignancy/vicious/malignant/(P)/ 悪質化 [あくしつか] /worsening/ 悪者 [わるもの] /(n) bad fellow/rascal/ruffian/scoundrel/(P)/ 悪手 [あくしゅ] /(n) poor move/ 悪趣味 [あくしゅみ] /(adj-na,n) bad taste/ 悪酒 [あくしゅ] /(n) cheap liquor/ 悪習 [あくしゅう] /(n) bad habit/vice/ 悪習慣 [あくしゅうかん] /bad habit/evil practices/ 悪臭 [あくしゅう] /(n) stink/bad odor/stench/(P)/ 悪循環 [あくじゅんかん] /(n) vicious circle/(P)/ 悪所 [あくしょ] /(n) dangerous place/house of ill-repute/bad place/ 悪書 [あくしょ] /(n) harmful book/ 悪女 [あくじょ] /(n) wicked or ugly woman/(P)/ 悪症 [あくしょう] /(n) malignant or virulent disease/ 悪乗り [わるのり] /(n) overdoing/ 悪場 [わるば] /(n) dangerous spot/ 悪条件 [あくじょうけん] /(n) unfavorable conditions/ 悪食 [あくしょく] /(n,vs) eating poor food/eating meat/eating repulsive things/ 悪食 [あくじき] /(n,vs) eating poor food/eating meat/eating repulsive things/ 悪心 [あくしん] /(n) (1) evil thought/malicious motive/(2) nausea/urge to vomit/ 悪心 [おしん] /(n) (1) evil thought/malicious motive/(2) nausea/urge to vomit/ 悪神 [あくじん] /(n) evil god/ 悪人 [あくにん] /(n) bad man/villain/(P)/ 悪推量 [わるずいりょう] /(adj-na,n) distrust/unjust suspicion/ 悪水 [あくすい] /(n) undrinkable water/ 悪酔い [わるよい] /(n) drunken frenzy/drunken sickness/ 悪摺れ [わるずれ] /(n,vs) over-sophistication/ 悪性 [あくしょう] /(adj-na,n) evil nature/licentiousness/lewdness/ 悪性 [あくせい] /(adj-na,n) malignancy/virulence/malignant (cancer)/pernicious (anemia)/(P)/ 悪性リンパ腫 [あくせいリンパしゅ] /malignant lymphoma/ 悪性腫瘍 [あくせいしゅよう] /malignant tumor/ 悪性水腫 [あくせいすいしゅ] /(n) malignant edema/ 悪性度 [あくせいど] /malignancy/ 悪性貧血 [あくせいひんけつ] /(n) pernicious anemia/ 悪政 [あくせい] /(n) misgovernment/ 悪声 [あくせい] /(n) bad voice/evil speaking/ 悪税 [あくぜい] /(n) irrational tax/ 悪舌 [あくした] /evil tongue/gossip/ 悪舌 [あくぜつ] /evil tongue/gossip/ 悪宣伝 [あくせんでん] /(n) false propaganda/ 悪戦 [あくせん] /(n) hard fighting/close contest/ 悪戦苦闘 [あくせんくとう] /(n,vs) hard fighting/ 悪銭 [あくせん] /(n) ill-gotten money/bad coin/(P)/ 悪阻 [おそ] /(n) morning sickness/ 悪阻 [つわり] /(n) morning sickness/ 悪僧 [あくそう] /(n) dissolute priest/ 悪相 [あくそう] /(n) evil countenance/ 悪騒ぎ [わるさわぎ] /(n) making an excessive fuss/disorderly merrymaking/ 悪足掻き [わるあがき] /(n) wicked mischief/wicked play/ 悪太郎 [あくたろう] /(n) bad boy/ 悪態 [あくたい] /(n) abusive language/ 悪態をつく [あくたいをつく] /(v5) to call a person names/to curse/ 悪達者 [わるだっしゃ] /(adj-na,n) fast slipshod work/ 悪知恵 [わるじえ] /(n) craft/cunning/guile/serpentine wisdom/ 悪知恵 [わるぢえ] /(n) craft/cunning/guile/serpentine wisdom/ 悪天 [あくてん] /(n) bad weather/ 悪天候 [あくてんこう] /(n) bad weather/ 悪天使 [あくてんし] /evil angels/ 悪徒 [あくと] /(n) rascal/scoundrel/villain/ 悪党 [あくとう] /(n) scoundrel/rascal/villain/ 悪投 [あくとう] /(n) wild pitch/ 悪童 [あくどう] /(n) bad boy/ 悪道 [あくどう] /(n) wrong course/evil course/ 悪徳 [あくとく] /(adj-na,n) vice/immorality/corruption/ 悪徳新聞 [あくとくしんぶん] /irresponsible newspaper/ 悪徳政治家 [あくとくせいじか] /(n) corrupt politician/ 悪日 [あくにち] /(n) unlucky day/ 悪日 [あくび] /(n) unlucky day/ 悪熱 [あねつ] /fever following a chill/ 悪念 [あくねん] /(n) evil thought/malicious motive/spite/ 悪婆 [あくば] /(n) mean old woman/ 悪罵 [あくば] /(n,vs) curse/vilification/ 悪馬 [あくうま] /(n) wild horse/unmanageable horse/ 悪馬 [あくば] /(n) wild horse/unmanageable horse/ 悪馬 [あくめ] /(n) wild horse/unmanageable horse/ 悪筆 [あくひつ] /(n) poor handwriting/ 悪評 [あくひょう] /(n) bad reputation/infamy/ill repute/unfavorable criticism/ 悪病 [あくびょう] /(n) bad health/ 悪婦 [あくふ] /(n) wicked woman/ 悪風 [あくふう] /(n) vice/bad manners/evil customs/ 悪文 [あくぶん] /(n) bad style/poor writing/ 悪平等 [あくびょうどう] /(adj-na,n) leaning over backwards to be impartial/ 悪弊 [あくへい] /(n) vice/abuse/evil/ 悪癖 [あくへき] /(n) bad habit/vice/(P)/ 悪癖 [わるぐせ] /(n) bad habit/vice/ 悪癖が直る [あくへきがなおる] /(v5) to get over a bad habit/ 悪報 [あくほう] /(n) karmic retribution/ 悪方 [あくがた] /(n) villain's part/ 悪法 [あくほう] /(n) bad law/ 悪魔 [あくま] /(n) devil/demon/fiend/Satan/evil spirit/(P)/ 悪魔主義 [あくましゅぎ] /satanism/devil worship/ 悪魔払い [あくまばらい] /exorcism/ 悪夢 [あくむ] /(n) nightmare/bad dream/(P)/ 悪名 [あくみょう] /(n) bad reputation/ill repute/bad name/ 悪名 [あくめい] /(n) bad reputation/ill repute/bad name/ 悪名高い [あくみょうたかい] /infamous/notorious/ 悪名高い [あくみょうだかい] /infamous/notorious/ 悪役 [あくやく] /(n) villain/baddie/the villain's part/ 悪訳 [あくやく] /(n) bad translation/ 悪友 [あくゆう] /(n) bad companion/ 悪遊び [わるあそび] /(n) prank/evil pleasures/gambling/ 悪用 [あくよう] /(n,vs) abuse/misuse/perversion/(P)/ 悪令 [あくれい] /bad decree/ 悪例 [あくれい] /(n) bad example/bad precedent/ 悪霊 [あくりょう] /(n) evil spirit/ 悪霊 [あくれい] /(n) evil spirit/ 悪路 [あくろ] /(n) bad road/ 悪露 [おろ] /(n) lochia/post-natal vaginal discharge/ 悪巫山戯 [わるふざけ] /(n) prank/practical joke/horseplay/mischievous trick/ 悪洒落 [わるじゃれ] /(adj-na,n) offensive joke/ 悪辣 [あくらつ] /(adj-na,n) craftiness/ 握らす [にぎらす] /(v5s) to let (someone) take hold of your hand/ 握り [にぎり] /(n) grip/handle/ 握りずし [にぎりずし] /(n) hand rolled sushi/sushi ball/ 握りつぶす [にぎりつぶす] /(v5s) to crush (with one's hands)/to abandon/ 握り屋 [にぎりや] /(n) miser/grasping fellow/ 握り緊める [にぎりしめる] /(v1) to grasp tightly/ 握り拳 [にぎりこぶし] /(n) clenched fist/ 握り寿司 [にぎりずし] /(n) hand rolled sushi/sushi ball/(P)/ 握り潰し [にぎりつぶし] /(n) shelving/ 握り潰す [にぎりつぶす] /(v5s) to crush (with one's hands)/to abandon/ 握り締める [にぎりしめる] /(v1) to grasp tightly/(P)/ 握り飯 [にぎりめし] /(n) rice ball/(P)/ 握り鮨 [にぎりずし] /(n) hand rolled sushi/sushi ball/ 握る [にぎる] /(v5r) to grasp/to seize/to mould sushi/(P)/ 握手 [あくしゅ] /(n,vs) handshake/(P)/ 握飯 [にぎりめし] /(n) rice ball/ 握斧 [あくふ] /(n) hand-axe/ 握力 [あくりょく] /(n) grip (of hand)/(P)/ 握力計 [あくりょくけい] /(n) hand dynamometer/ 握鮨 [にぎりずし] /(n) hand rolled sushi/sushi ball/ 渥然たる [あくぜんたる] /glossy/ 渥地 [あくち] /marshland/ 旭 [あさひ] /(n) morning sun/ 旭旗 [きょっき] /Rising Sun Flag/ 旭光 [きょっこう] /(n) rays of the rising sun/ 旭日 [きょくじつ] /(n) rising sun/ 旭日昇天 [きょくじつしょうてん] /being in the ascendant/ 旭日章 [きょくじつしょう] /(n) Order of the Rising Sun/ 旭暉 [きょっき] /(n) rays of the rising sun/ 葦 [あし] /(n) reed/bulrush/ 葦 [よし] /(n) reed/bulrush/ 葦の髄 [あしのずい] /pith of a ditch reed/ 葦笛 [あしぶえ] /(n) reed pipe/ 葦毛 [あしげ] /(n) grey horse/dappled grey/ 葦簾 [よしず] /(n) reed screen/ 葦簀 [よしず] /(n) reed screen/ 鯵 [あじ] /(n) horse mackerel/(P)/ 梓 [あずさ] /(n) catalpa tree/ 梓に上せる [しにのぼせる] /(exp) to bring (a book) into the world/to publish/ 梓宮 [しきゅう] /(arch) Emperor's coffin (made of catalpa wood)/ 梓弓 [あずさゆみ] /(n) catalpa bow/ 梓匠 [ししょう] /cabinetmaker/woodworker/ 圧し [おし] /(n) weight/pressing down/commanding presence/authority/ 圧し合う [へしあう] /(v5u) to jostle/to push/ 圧し込む [へしこむ] /(v5m) to push into/ 圧し殺す [おしころす] /(v5s) to crush to death/to stifle to death/to squeeze to death/ 圧し石 [おしいし] /stone weight/ 圧し折る [へしおる] /(v5r) to smash/to break/ 圧す [へす] /(v5) (arch) to dent/to press/to push/ 圧する [あっする] /(vs-s) to press/to oppress/to dominate/to overwhelm/ 圧延 [あつえん] /(n,vs) rolling/ 圧延機 [あつえんき] /(n) rolling machine/ 圧延工場 [あつえんこうじょう] /rolling mill/ 圧延鋼 [あつえんこう] /rolled steel/ 圧覚 [あっかく] /(n) sense of pressure/ 圧巻 [あっかん] /(n) highlight/best part/masterpiece/ 圧痕 [あっこん] /impression/ 圧砕 [あっさい] /(n) crushing/ 圧砕機 [あっさいき] /(n) grinder/crusher/ 圧搾 [あっさく] /(n,vs) pressure/compression/(P)/ 圧搾ポンプ [あっさくポンプ] /(n) compression pump/ 圧搾器 [あっさくき] /(n) compression/press/(P)/ 圧搾機 [あっさくき] /(n) compressor/ 圧搾空気 [あっさくくうき] /compressed air/ 圧殺 [あっさつ] /(n,vs) crushing to death/ 圧死 [あっし] /(n,vs) crushing to death/ 圧縮 [あっしゅく] /(n,vs) compression/condensation/pressure/(P)/ 圧縮器 [あっしゅくき] /(n) compression/ 圧縮機 [あっしゅくき] /(n) compressor/ 圧縮空気 [あっしゅくくうき] /compressed air/ 圧縮効率 [あっしゅくこうりつ] /(n) compression efficiency/ 圧縮酸素 [あっしゅくさんそ] /(n) compressed oxygen/ 圧縮性 [あっしゅくせい] /compressibility/ 圧縮率 [あっしゅくりつ] /(n) compressibility/ 圧出 [あっしゅつ] /(n,vs) pressing out/ 圧勝 [あっしょう] /(n,vs) complete victory/ 圧神 [あっしん] /pressure sensation/ 圧制 [あっせい] /(n) oppression/tyranny/despotism/ 圧制者 [あっせいしゃ] /oppressor/tyrant/ 圧制的 [あっせいてき] /oppressive/despotic/ 圧政 [あっせい] /(n) power politics/political pressure/despotic administration/ 圧接 [あっせつ] /pressure welding/ 圧着 [あっちゃく] /(n) crimp/ 圧着 [あつぎ] /(n) crimp/ 圧着端子 [あっちゃくたんし] /(n) crimp contact/ 圧着端子 [あつぎたんし] /(n) crimp contact/ 圧痛点 [あっつうてん] /pressure point/ 圧点 [あってん] /(n) pressure point/ 圧電気 [あつでんき] /(n) piezoelectricity/ 圧電効果 [あつでんこうか] /(n) piezoelectric effect/ 圧倒 [あっとう] /(n,vs) overwhelm/overpower/overwhelming/(P)/ 圧倒的 [あっとうてき] /(adj-na,n) overwhelming/(P)/ 圧倒的多数 [あっとうてきたすう] /overwhelming numbers/ 圧入 [あつにゅう] /(n) indentation/ 圧排 [あっぱい] /exclusion/ 圧迫 [あっぱく] /(n,vs) pressure/coercion/oppression/(P)/ 圧迫感 [あっぱくかん] /(n) feeling of oppression/ 圧迫性 [あっぱくせい] /compression/ 圧迫包帯 [あっぱくほうたい] /(n) pressure bandage/ 圧伏 [あっぷく] /(n,vs) overpower/subdue/keep down/ 圧服 [あっぷく] /(n,vs) overpower/subdue/keep down/ 圧密 [あつみつ] /(n) consolidation/ 圧密降伏応力 [あつみつこうふくおうりょく] /consolidation yield stress/ 圧力 [あつりょく] /(n,vs) stress/pressure/(P)/ 圧力を加える [あつりょくをくわえる] /(exp) to apply pressure to/to press/ 圧力釜 [あつりょくがま] /(n) pressure vessel/ 圧力計 [あつりょくけい] /(n) manometer/pressure gauge/ 圧力団体 [あつりょくだんたい] /pressure group/lobby/ 圧力調整器 [あつりょくちょうせいき] /pressure regulator/ 圧力鍋 [あつりょくなべ] /(n) pressure cooker/ 圧力波 [あつりょくは] /pressure wave/ 圧力容器 [あつりょくようき] /(n) pressure vessel/ 圧濾器 [あつろき] /filter press/ 圧瀘器 [あつろき] /(iK) filter press/ 斡 [あつ] /go around/rule/administer/ 斡旋 [あっせん] /(n,vs) kind offices/mediation/(P)/ 斡旋案 [あっせんあん] /mediation plan/settlement proposal/ 斡旋業者 [あっせんぎょうしゃ] /mediator/ 斡旋者 [あっせんしゃ] /mediator/intermediary/ 斡旋料 [あっせんりょう] /agent's charge/ 扱い [あつかい] /(n,n-suf,vs) treatment/service/ 扱い難い [あつかいにくい] /hard to handle/ 扱い方 [あつかいかた] /way with (an animal)/how to handle/ 扱う [あつかう] /(v5u) to handle/to deal with/to treat/(P)/ 扱き下ろす [こきおろす] /(v5s) to denounce/to disparage/to lambast/to abuse/ 扱き使う [こきつかう] /(v5u) to work someone hard/ 扱き落とす [こきおとす] /(v5s) to thresh/ 扱く [しごく] /(v5k) (uk) to draw through one's hand/to stroke (a beard)/to work someone hard/ 扱わない品 [あつかわないしな] /goods not in one's line/ 扱下ろす [こきおろす] /(v5s) to denounce/to disparage/to lambast/to abuse/ 扱使う [こきつかう] /(v5u) to work someone hard/ 宛 [あて] /(n,n-suf) addressed to/(P)/ 宛て [あて] /(n,n-suf) addressed to/ 宛てがう [あてがう] /(v5u) to allot/to fasten to/to supply with/ 宛てる [あてる] /(v1) to address/ 宛て字 [あてじ] /(n) phonetic-equivalent character/substitute character/ 宛て先 [あてさき] /(n) address/destination/ 宛て名 [あてな] /(n) address/direction/ 宛ら [さながら] /(adv) just like/ 宛字 [あてじ] /(n) phonetic-equivalent character/substitute character/ 宛所 [あてしょ] /address/ 宛先 [あてさき] /(n) address/destination/(P)/ 宛然 [えんぜん] /(adj-na,n) as if/ 宛転たる [えんてんたる] /(adj-t) moving smoothly/(of eyebrows) shapely/ 宛名 [あてな] /(n) address/direction/(P)/ 姐 [あね] /(n) maidservant/elder sister/ 姐御 [あねご] /(n) (hum) elder sister/ 虻 [あぶ] /(n) horsefly/ 虻蜂取らず [あぶはちとらず] /attempting two tasks simultaneously, accomplishing neither/ 飴 [あめ] /(n) (hard) candy/(P)/ 飴ん棒 [あめんぼう] /(n) stick of candy/ 飴玉 [あめだま] /(n) candy/ 飴細工 [あめざいく] /(n) candy fashioned in human and animal forms/ 飴煮 [あめに] /(n) food boiled in sugared broth/ 飴色 [あめいろ] /(n) amber/yellowish-brown/ 飴坊 [あめんぼ] /(n) water-skater (insect)/water strider/ 飴坊 [あめんぼう] /(n) water-skater (insect)/water strider/ 絢文 [けんぶん] /colorful pattern/ 絢爛 [けんらん] /(adj-na,n) gorgeous/brilliant/dazzling/gaudy/ 絢爛たる [けんらんたる] /(adj-t) dazzling/gorgeous/flowery (speech)/ 絢緞子 [あやどんす] /damask/ 綾を成して [あやをなして] /in beautiful patterns/ 綾錦 [あやにしき] /(n) twill damask and brocade/ 綾絹 [あやぎぬ] /(n) twilled silk fabric/ 綾子 [りんず] /(n) figured satin/ 綾糸 [あやいと] /(n) colored thread/thread of cat's cradle/heddle thread/ 綾取 [あやとり] /(io) (n) cat's cradle/ 綾取り [あやとり] /(n) cat's cradle/ 綾織り [あやおり] /(n) twill/ 綾布 [あやぬの] /(n) twill damask and brocade/ 綾羅 [りょうら] /(n) elaborated cloth/figured silk and thin silk/ 鮎 [あゆ] /(n) sweetfish (freshwater trout)/ 鮎魚女 [あいなめ] /(n) greenling (fish)/ 鮎並 [あいなめ] /(n) greenling (fish)/ 鮎並女 [あいなめ] /(oK) (n) greenling (fish)/ 或 [ある] /(adj-pn) a certain.../some.../(P)/ 或いは [あるいは] /(io) (adv,conj,exp) (uk) or/possibly/(P)/ 或は [あるいは] /(adv,conj,exp) (uk) or/possibly/ 或る [ある] /(adj-pn) a certain.../some.../ 或る時 [あるとき] /once (i.e. "once, when I was studying ...")/ 或る人 [あるひと] /someone (unspecified, but someone in particular)/ 或る日 [あるひ] /one day (i.e. "one day while studying, ...")/ 粟 [あわ] /(n) millet/ 粟立つ [あわだつ] /(v5t) to have gooseflesh (cold or horror)/ 粟粒 [あわつぶ] /(n) millet grain/ 粟粒 [ぞくりゅう] /(n) millet grain/ 粟粒結核 [ぞくりゅうけっかく] /miliary tuberculosis/ 袷 [あわせ] /(n) lined kimono/ 安々 [やすやす] /(adv) very peaceful/without trouble/ 安い [やすい] /(adj,n) cheap/inexpensive/peaceful/quiet/gossipy/thoughtless/(P)/ 安く [やすく] /inexpensively/ 安く上がる [やすくあがる] /(exp) to cost little/ 安く上げる [やすくあげる] /to make it less expensive/ 安く譲る [やすくゆずる] /to sell (a thing) cheap/ 安く付く [やすくつく] /to come cheaper/ 安っぽい [やすっぽい] /(adj) cheap-looking/tawdry/insignificant/(P)/ 安らう [やすらう] /(v5u) to rest/to relax/ 安らか [やすらか] /(adj-na,n) peaceful/tranquil/calm/restful/(P)/ 安らかな眠り [やすらかなねむり] /peaceful sleep/ 安らぎ [やすらぎ] /(n) peace/tranquility/ 安らぐ [やすらぐ] /(v5g) to feel at ease/ 安んじる [やすんじる] /(v1) to be contented/to be at ease/ 安安 [やすやす] /(adv) very peaceful/without trouble/ 安安と [やすやすと] /easily/cheaply/ 安易 [あんい] /(adj-na,n) easy-going/(P)/ 安逸 [あんいつ] /(n,adj-na) (idle) ease/idleness/indolence/ 安穏 [あんのん] /(adj-na,n) peace/quiet/tranquility/ 安価 [あんか] /(adj-na,n) low price/cheapness/ 安臥 [あんが] /(n,vs) quiet rest/ 安楽 [あんらく] /(adj-na,n) ease/comfort/carefree/cosy/ 安楽椅子 [あんらくいす] /(n) easy chair/ 安楽死 [あんらくし] /(n) euthanasia/(P)/ 安閑 [あんかん] /(adj-na,n) easygoingness/(P)/ 安危 [あんき] /(n) fate/safety/welfare/ 安気 [あんき] /(adj-na,n) ease/comfort/feeling at home/ 安居 [あんきょ] /(n) easy life/ 安芸 [あき] /former name of Hiroshima prefecture/ 安月給 [やすげっきゅう] /low salary/ 安固 [あんこ] /(adj-na,n) secure/solid/stable/ 安座 [あんざ] /(n) sitting quietly/sitting cross-legged/ 安山岩 [あんざんがん] /(n) andesite/ 安産 [あんざん] /(n) easy delivery/ 安死術 [あんしじゅつ] /(method of) euthanasia/ 安手 [やすで] /(adj-na,n) cheap kind/ 安酒 [やすざけ] /cheap sake/ 安酒場 [やすさかば] /cheap saloon/ 安住 [あんじゅう] /(n,vs) living peaceably/(P)/ 安宿 [やすやど] /(n) cheap hotel/ 安上がり [やすあがり] /(adj-na,n) economy/ 安上り [やすあがり] /(adj-na,n) economy/ 安心 [あんしん] /(adj-na,n,vs) relief/peace of mind/(P)/ 安心 [あんじん] /(n) (Buddhism) obtaining peace of mind through faith or ascetic practice/ 安心感 [あんしんかん] /sense of security/ 安心立命 [あんしんりつめい] /(n) spiritual peace/enlightenment/ 安心立命 [あんじんりょうめい] /(n) spiritual peace/enlightenment/ 安請け合い [やすうけあい] /(n,vs) promising without due consideration/ 安請合い [やすうけあい] /(n,vs) promising without due consideration/ 安静 [あんせい] /(adj-na,n) rest/(P)/ 安静時 [あんせいじ] /resting/ 安全 [あんぜん] /(adj-na,n) safety/security/(P)/ 安全を図る [あんぜんをはかる] /(exp) to provide for safety/ 安全域 [あんぜんいき] /safety margin/ 安全運転 [あんぜんうんてん] /(n,vs) safe driving/ 安全器 [あんぜんき] /(n) safety device/ 安全期 [あんぜんき] /safe period/ 安全教育 [あんぜんきょういく] /safety education/ 安全性 [あんぜんせい] /(n) safety/ 安全装置 [あんぜんそうち] /safety device/ 安全対策 [あんぜんたいさく] /safety measure/ 安全第一 [あんぜんだいいち] /safety first/ 安全地帯 [あんぜんちたい] /safety zone/ 安全灯 [あんぜんとう] /(n) safety lamp/ 安全弁 [あんぜんべん] /(n) safety valve/ 安全保障 [あんぜんほしょう] /security/ 安全保障条約 [あんぜんほしょうじょうやく] /US-Japan Security Treaty/ 安全率 [あんぜんりつ] /(n) safety factor/ 安全瓣 [あんぜんべん] /(n) safety valve/ 安息 [あんそく] /(n-adv) rest/repose/ 安息香 [あんそくこう] /(n) benzoin/ 安息香酸 [あんそくこうさん] /(n) benzoic acid/ 安息日 [あんそくじつ] /(n) (Judeo-Christian) Sabbath/ 安息日 [あんそくにち] /(n) (Judeo-Christian) Sabbath/ 安息日 [あんそくび] /(n) (Judeo-Christian) Sabbath/ 安打 [あんだ] /(n) safe hit (baseball)/ 安泰 [あんたい] /(adj-na,n) peace/security/tranquility/(P)/ 安値 [やすね] /(n) low price/ 安置 [あんち] /(n,vs) enshrinement/installation (of image)/ 安着 [あんちゃく] /(n) safe arrival/ 安直 [あんちょく] /(adj-na,n) inexpensive/cheap/easy/simple/ 安定 [あんてい] /(adj-na,n,vs) stability/equilibrium/(P)/ 安定した [あんていした] /steady/stable/calm/firm/ 安定化 [あんていか] /(n,vs) stabilization/ 安定感 [あんていかん] /(n) sense of stability/ 安定器 [あんていき] /stabilizer/ 安定恐慌 [あんていきょうこう] /stabilization crisis/ 安定状態 [あんていじょうたい] /steady state/ 安定性 [あんていせい] /(n) inclination to stability/ 安定成長 [あんていせいちょう] /stable growth/ 安定操作 [あんていそうさ] /stabilizing (stock) transaction/ 安定同位体 [あんていどういたい] /stable isotope/ 安定板 [あんていばん] /stabilizing fin/ 安堵 [あんど] /(n) relief/ 安土桃山時代 [あずちももやまじだい] /Azuchi-Momoyama period (1558-1600 CE)/ 安寧 [あんねい] /(adj-na,n) public peace/(P)/ 安寧秩序 [あんねいちつじょ] /law and order/(P)/ 安倍川餅 [あべかわもち] /(n) (uk) rice cakes (mochi) with Kinako/ 安売り [やすうり] /(n) discount/bargain sale/selling cheaply/(P)/ 安否 [あんぴ] /(n) safety/welfare/well-being/(P)/ 安普請 [やすぶしん] /(n) cheap structure/ 安物 [やすもの] /(n) cheap article (poor quality)/(P)/ 安保 [あんぽ] /(n) (abbr) US-Japan Security Treaty/safety/security/ 安保条約 [あんぽじょうやく] /security treaty (esp. US-Japan Security Treaty)/ 安保理 [あんぽり] /(n) Security Council/ 安眠 [あんみん] /(n) quiet sleep/(P)/ 安佚 [あんいつ] /(n,adj-na) (idle) ease/idleness/indolence/ 庵 [いおり] /(n) hermitage/retreat/ 庵を結ぶ [いおりをむすぶ] /(exp) to build oneself a hermitage/ 庵室 [あんしつ] /(n) hermit's cell/retreat/ 庵室 [あんじつ] /(n) hermit's cell/retreat/ 庵主 [あんしゅ] /(n) owner of a hermitage/ 庵点 [いおりてん] /(n) symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing/ 按ずる [あんずる] /(v5z) (1) to be anxious or concerned about/to ponder (anxiously)/to fear/(2) to investigate/to consider/to plan/ 按手 [あんしゅ] /(n) ordination/laying on of hands/ 按手礼 [あんしゅれい] /(n) (Protestant) laying on of hands/ordination/ 按排 [あんばい] /(n) arrangement/assignment/adjustment/ 按配 [あんばい] /(n) arrangement/assignment/adjustment/ 按腹 [あんぷく] /(n) ventral massage/ 按分 [あんぶん] /(n,vs) proportional division or distribution/ 按摩 [あんま] /(n) massage/masseur/(P)/ 按摩膏 [あんまこう] /massaging plaster/ 暗い [くらい] /(adj) (uk) dark/gloomy/(P)/ 暗い過去 [くらいかこ] /shadowy past/ 暗い気持になる [くらいきもちになる] /(exp) to feel gloomy/ 暗い色 [くらいいろ] /dark color/ 暗うつ [あんうつ] /gloom/melancholy/ 暗がり [くらがり] /(n) darkness/(P)/ 暗きょ [あんきょ] /(n) drain/culvert/ 暗たん [あんたん] /(adj-na,n) dark/gloomy/somber/depressing/ 暗に [あんに] /(adv) implicitly/ 暗ます [くらます] /(v5s) to abscond/to deceive/ 暗やみ [くらやみ] /(n) darkness/the dark/ 暗ゆ [あんゆ] /(n) metaphor/ 暗暗裏 [あんあんり] /(n) gloomy/tacitly/secretly/ 暗暗裡 [あんあんり] /(n) gloomy/tacitly/secretly/ 暗闇 [くらやみ] /(n) darkness/the dark/(P)/ 暗欝 [あんうつ] /gloom/melancholy/ 暗雲 [あんうん] /(n) dark clouds/(P)/ 暗影 [あんえい] /(n) shadow/gloom/ 暗褐色 [あんかっしょく] /(n) dark brown/ 暗記 [あんき] /(n,vs) memorization/learning by heart/(P)/ 暗記物 [あんきもの] /(n) a work or subject to be memorized/ 暗渠 [あんきょ] /(n) drain/culvert/ 暗愚 [あんぐ] /(adj-na,n) (1) imbecility/feeblemindedness/(2) dark/ 暗愚な人人 [あんぐなひとびと] /dark souls/ 暗君 [あんくん] /(n) foolish ruler/ 暗剣殺 [あんけんさつ] /(n) unpropitious direction/ 暗号 [あんごう] /(n) code/password/(P)/ 暗号化 [あんごうか] /(n,vs) encryption/password protected/ 暗号化手法 [あんごうかしゅほう] /cryptography/ 暗号解読 [あんごうかいどく] /cryptanalysis/ 暗号学 [あんごうがく] /(n) cryptography/ 暗号手法 [あんごうしゅほう] /cryptography/ 暗号帳 [あんごうちょう] /(n) codebook/ 暗号文 [あんごうぶん] /(n) cryptogram/ 暗合 [あんごう] /(n,vs) coincidence/ 暗黒 [あんこく] /(adj-na,n) darkness/(P)/ 暗黒街 [あんこくがい] /(n) the underworld/ 暗黒期 [あんこくき] /eclipse period/ 暗黒時代 [あんこくじだい] /the Dark Ages/ 暗黒星雲 [あんこくせいうん] /dark nebula/ 暗黒大陸 [あんこくたいりく] /the Dark Continent/ 暗黒面 [あんこくめん] /(n) the dark or seamy side/ 暗殺 [あんさつ] /(n,vs) assassination/(P)/ 暗殺を謀る [あんさつをはかる] /(exp) to plot an assassination/ 暗殺事件 [あんさつじけん] /assassination/ 暗殺者 [あんさつしゃ] /assassin/ 暗殺未遂 [あんさつみすい] /attempted assassination/ 暗算 [あんざん] /(n,vs) mental arithmetic/(P)/ 暗紫色 [あんししょく] /(n) dark purple/ 暗視 [あんし] /(n) night vision/ 暗視装置 [あんしそうち] /(n) night vision device/ 暗示 [あんじ] /(n,vs) hint/suggestion/(P)/ 暗室 [あんしつ] /(n) dark room/(P)/ 暗唱 [あんしょう] /(n,vs) recitation/memorization/recite from memory/ 暗礁 [あんしょう] /(n) reef/sunken rock/(P)/ 暗証 [あんしょう] /(n) code/cipher/ 暗証化 [あんしょうか] /(vs) encryption/coding/password/ 暗証番号 [あんしょうばんごう] /PIN/password number/ 暗色 [あんしょく] /(n) dark colour/ 暗赤色 [あんせきしょく] /(n) dark red/ 暗線 [あんせん] /(n) dark-line (spectrum)/ 暗然 [あんぜん] /(adj-na,n) discouraged/disappointed/astonished/ 暗中 [あんちゅう] /(n) in the dark/ 暗中飛躍 [あんちゅうひやく] /(n) behind-the-scenes maneuvering/ 暗中摸索 [あんちゅうもさく] /(n) groping in the dark/ 暗中模索 [あんちゅうもさく] /(n) groping in the dark/ 暗転 [あんてん] /(n,vs) sudden lowering of stage lights/ 暗点 [あんてん] /(n) scotoma/scotomatous/ 暗闘 [あんとう] /(n) secret feud/ 暗譜 [あんぷ] /(n) memorizing musical scores/(P)/ 暗部 [あんぶ] /(n) dark side (of nature, town, etc.)/ 暗幕 [あんまく] /(n) blackout curtain/ 暗黙 [あんもく] /(adj-no,n) tacit/implicit/(P)/ 暗黙の主語 [あんもくのしゅご] /understood subjects/ 暗夜 [あんや] /(n) dark night/ 暗躍 [あんやく] /(n,vs) secret manoeuvering/secret manoeuvers/(P)/ 暗流 [あんりゅう] /(n) undercurrent/ 暗緑 [あんりょく] /dark green/ 暗緑色 [あんりょくしょく] /(n) dark green/ 暗涙 [あんるい] /(n) silent tears/ 暗涙に咽ぶ [あんるいにむせぶ] /(v5) to shed silent tears/ 暗喩 [あんゆ] /(n) metaphor/ 暗鬱 [あんうつ] /(n,adj-na) gloom/melancholy/ 暗澹 [あんたん] /(adj-na,n) dark/gloomy/somber/depressing/ 暗澹たる [あんたんたる] /(adj-t) dark/gloomy/ 暗翳 [あんえい] /(n) shadow/gloom/ 暗誦 [あんしょう] /(n,vs) recitation/memorization/recite from memory/ 案 [あん] /(n,n-suf) plan/suffix meaning draft/(P)/ 案じる [あんじる] /(v1) to be anxious/to ponder/ 案じ顔 [あんじがお] /worried look/ 案ずる [あんずる] /(v5z) (1) to be anxious or concerned about/to ponder (anxiously)/to fear/(2) to investigate/to consider/to plan/ 案に相違して [あんにそういして] /(adv) contrary to one's expectations/ 案の定 [あんのじょう] /(adv,exp,n) sure enough/as usual/(P)/ 案を立てる [あんをたてる] /(exp) to draft a proposal/ 案下 [あんか] /(n) under the table/word of respect added to the addressee's name on a letter/ 案価 [あんか] /(iK) (adj-na,n) low price/cheapness/ 案外 [あんがい] /(adj-na,n-adv) unexpectedly/(P)/ 案件 [あんけん] /(n) matter in question/subject/(P)/ 案山子 [かかし] /(n) (uk) scarecrow/figurehead/ 案出 [あんしゅつ] /(n) contrivance/(P)/ 案内 [あんない] /(n,vs) information/guidance/leading/(P)/ 案内係 [あんないがかり] /clerk at the information desk/ 案内所 [あんないじょ] /information desk/(P)/ 案内書 [あんないしょ] /(n) guidebook/ 案内書呈 [あんないしょてい] /presentation of a guidebook/ 案内嬢 [あんないじょう] /usherette/ 案内状 [あんないじょう] /(n) letter of invitation/ 案内図 [あんないず] /guide map/ 案配 [あんばい] /arrangement/ 案分 [あんぶん] /(n,vs) proportional division or distribution/ 案文 [あんぶん] /(n) draft/ 案文 [あんもん] /(n) draft/ 闇 [やみ] /(adj-no,n) darkness/the dark/black-marketeering/dark/shady/illegal/(P)/ 闇に紛れて [やみにまぎれて] /under cover of night/ 闇を透かす [やみをすかす] /(exp) to peer into the darkness/ 闇闇 [やみやみ] /(adv) without one's knowledge/easily/ 闇雲 [やみくも] /(adj-na,n) recklessly/blindly/at random/ 闇屋 [やみや] /(n) black marketeer/ 闇価格協定 [やみかかくきょうてい] /illegal price-fixing agreement/ 闇給与 [やみきゅうよ] /secret pay/ 闇愚 [あんぐ] /(adj-na,n) (1) imbecility/feeblemindedness/(2) dark/ 闇黒 [あんこく] /(adj-na,n) darkness/ 闇再販 [やみさいはん] /price-support measures for contraband goods/ 闇市 [やみいち] /(n) black market/ 闇市場 [やみしじょう] /(n) black market/ 闇取り引き [やみとりひき] /(n) illegal or black-market transaction/secret deal/ 闇取引 [やみとりひき] /(n) illegal or black-market transaction/secret deal/ 闇商人 [やみしょうにん] /black marketeer/ 闇相場 [やみそうば] /(n) black-market price/ 闇打ち [やみうち] /attacking under the cover of darkness/ 闇値 [やみね] /(n) black-market price/ 闇夜 [あんや] /(n) dark night/ 闇夜 [やみよ] /(n) dark night/ 闇夜に鉄砲 [やみよにてっぽう] /(n) aimless attempt/ 闇路 [やみじ] /(n) dark road/ 鞍擦れ [くらずれ] /(n) saddle sores/ 鞍替え [くらがえ] /(n) changing jobs/changing quarters (geisha, etc.)/ 鞍馬 [あんば] /(n) side horse/pommel horse/ 鞍部 [あんぶ] /(n) col/saddle between mountains/ 杏 [あんず] /(n) apricot/apricot tree/ 杏ジャム [あんずジャム] /apricot jam/ 杏子 [あんず] /(n) apricot/apricot tree/ 杏仁 [きょうにん] /(n) apricot seed/apricot kernel/ 杏茸 [あんずたけ] /chanterelle mushroom (Cantharellus cibarius)/ 杏林 [きょうりん] /(n) apricot grove/ 以て [もって] /(conj,exp) with/by/by means of/because/in view of/(P)/ 以てする [もってする] /to do by the use of/ 以ての外 [もってのほか] /(adj-na,n) absurd/unreasonable/ 以遠 [いえん] /(n,n-suf) beyond/further than/ 以遠権 [いえんけん] /(n) (aeronautical) beyond right/ 以往 [いおう] /(n-adv,n-t) hereafter/the future/formerly/in ancient times/ 以下 [いか] /(n) less than/up to/below/under/and downward/not exceeding/the following/the rest/(P)/ 以下のような [いかのような] /the following kind(s) of/ 以下の通り [いかのとおり] /as below/as follows/ 以外 [いがい] /(n-adv) with the exception of/excepting/(P)/ 以後 [いご] /(n-adv,n-t) after this/from now on/hereafter/thereafter/(P)/ 以降 [いこう] /(n-adv,n-t) on and after/hereafter/thereafter/(P)/ 以上 [いじょう] /(n-adv,n-t) more than/exceeding/greater than/this is all/over/above/and up/beyond/the above-mentioned/since/as long as/the end/(P)/ 以心伝心 [いしんでんしん] /(n) telepathy/tacit understanding/communion of mind with mind/sympathy/ 以西 [いせい] /(n,n-suf) west of/and westward/ 以前 [いぜん] /(n-adv,n-t) ago/since/before/previous/(P)/ 以前に [いぜんに] /ago/since/before/previously/ 以東 [いとう] /(n) east of/and eastward/ 以内 [いない] /(n,n-suf) within/inside of/less than/(P)/ 以南 [いなん] /(n,n-suf) south of/and south/ 以北 [いほく] /(n,n-suf) north of/and northward/ 以来 [いらい] /(n-adv,n-t) since/henceforth/(P)/ 伊井 [いい] /(pref,suf) that one/Italy/ 伊艦 [いかん] /Italian warship/ 伊語 [いご] /(n) Italian language/ 伊佐木 [いさき] /(n) chicken grunt (fish)/threeline grunt/ 伊勢蝦 [いせえび] /(n) spiny lobster/ 伊勢海老 [いせえび] /(n) spiny lobster/ 伊勢参り [いせまいり] /(n) Ise pilgrimage/ 伊勢神宮 [いせじんぐう] /Grand Shrine at Ise/ 伊勢大神宮 [いせだいじんぐう] /the Grand Shrines of Ise/ 伊勢大廟 [いせたいびょう] /the Grand Shrines of Ise/ 伊勢丹 [いせたん] /Isetan (department store)/ 伊勢蛯 [いせえび] /(n) spiny lobster/ 伊太利 [いたりい] /Italy/ 伊達 [いたて] /(adj-na,n) dandyism/vainglorious/showy/gallantry/ 伊達 [だて] /(adj-na,n) dandyism/vainglorious/showy/gallantry/ 伊達巻 [だてまき] /(n) under sash/omelet wrapper/ 伊達巻き [だてまき] /(woman's) undersash/rolled omelette mixed with fish (paste)/ 伊達姿 [だてすがた] /(n) flashy appearance/ 伊達者 [だてしゃ] /(n) dandy/dude/ 伊達衆 [だてしゅう] /(n) dandy/gallant/chivalrous person/ 伊達女 [だておんな] /(n) flapper/ 伊達男 [だておとこ] /(n) dandy/dude/ 伊達着 [だてぎ] /showy clothes/ 伊呂波 [いろは] /(n) traditional ordering of the Japanese syllabary/(P)/ 伊呂波 [イロハ] /(n) traditional ordering of the Japanese syllabary/ 位 [くらい] /(n-adv,n,suf,vs) grade/rank/court order/dignity/nobility/situation/throne/crown/occupying a position/about/almost/as/rather/at least/enough to/(P)/ 位が昇る [くらいがのぼる] /(exp) to rise in rank/ 位する [くらいする] /(vs-s) to rank/to be ranked/to be located/ 位の高い人 [くらいのたかいひと] /person of high rank/ 位を下す [くらいをくだす] /(exp) to degrade/to lower in rank/ 位階 [いかい] /(n) court rank/ 位階勲等 [いかいくんとう] /court rank and honors/ 位冠 [いかん] /ancient headgear showing rank/ 位官 [いかん] /(n) rank and official position/ 位記 [いき] /(n) court rank diploma/ 位記追贈 [いきついそう] /conferment of posthumous rank/ 位勲 [いくん] /rank and order of merit/ 位次 [いじ] /order of rank/order of seating/ 位取り [くらいどり] /(n,vs) grade/class/quality/unit/digit/positioning of decimal point/(P)/ 位取る [くらいどる] /(v5) to scale/ 位相 [いそう] /(n) phase (in science)/ 位相幾何学 [いそうきかがく] /(adj-na) topology/topological/ 位相空間 [いそうくうかん] /phase space (physics)/ 位相差 [いそうさ] /(n) phase contrast/ 位相速度 [いそうそくど] /(n) phase velocity/ 位地 [いち] /(n,vs) place/situation/position/location/ 位置 [いち] /(n,vs) place/situation/position/location/(P)/ 位置づける [いちづける] /(v1) to place (in relation to the whole)/to rank/to position/to locate/ 位置を変える [いちをかえる] /(exp) to change the position of/ 位置合わせ [いちあわせ] /(vs) alignment/justification/ 位置揃え [いちそろえ] /(vs) justification/ 位置付け [いちつけ] /(n) placement/fixed position/ 位置付け [いちづけ] /(n) placement/fixed position/ 位置付ける [いちずける] /(v1) to place (in relation to the whole)/to rank/to position/to locate/ 位置付ける [いちづける] /(v1) to place (in relation to the whole)/to rank/to position/to locate/ 位倒れ [くらいだおれ] /(n) inability to live up to one's rank/out of one's league/ 位牌 [いはい] /(n) Buddhist mortuary tablet/ 位牌堂 [いはいどう] /(n) mortuary chapel/ 位付け [くらいづけ] /(n) ranking/unit/ 位負 [くらいまけ] /(n) being unworthy of one's rank/being outranked/ 位負け [くらいまけ] /(n) being unworthy of one's rank/being outranked/ 依 [い] /depending on/(P)/ 依 [え] /depending on/ 依って [よって] /(conj) (uk) therefore/consequently/accordingly/because of/ 依る [よる] /(v5r) (uk) to depend on/to be due to/ 依願 [いがん] /(n) in accordance with one's request/ 依願退職 [いがんたいしょく] /retirement at one's own request/ 依願免官 [いがんめんかん] /retirement at one's own request/ 依拠 [いきょ] /(n) dependence/ 依嘱 [いしょく] /(n,vs) entrusting (with)/ 依然 [いぜん] /(adv,n) still/as yet/(P)/ 依然として [いぜんとして] /(adv,exp) still/as yet/as of old/(P)/ 依存 [いそん] /(n,vs) dependence/dependent/reliance/ 依存 [いぞん] /(n,vs) dependence/dependent/reliance/(P)/ 依存症 [いぞんしょう] /(n) (alcohol, drug) dependence/morbid dependence (on alcohol)/ 依存性 [いぞんせい] /dependence/ 依存度 [いぞんど] /degree of dependence/(P)/ 依託 [いたく] /(n) dependence (on someone)/ 依託射撃 [いたくしゃげき] /firing from elbow rests/ 依頼 [いらい] /(n,vs) request/commission/dispatch/dependence/trust/(P)/ 依頼者 [いらいしゃ] /(n) client/ 依頼状 [いらいじょう] /(n) written request/ 依頼心 [いらいしん] /(n) spirit of dependence/ 依頼人 [いらいじん] /client/ 依頼人 [いらいにん] /client/ 依估 [いこ] /unfairness/ 依估 [えこ] /unfairness/ 依估地 [いこじ] /obstinacy/ 依估地 [えこじ] /obstinacy/ 依估贔屓 [えこひいき] /(adj-na,n) favoritism/partiality/prejudice/bias/ 依怙 [えこ] /(n) favoritism/partiality/prejudice/bias/ 依怙地 [いこじ] /(adj-na,n) obstinacy/stubbornness/ 依怙地 [えこじ] /(adj-na,n) obstinacy/stubbornness/ 依怙贔屓 [えこひいき] /(adj-na,n) favoritism/partiality/prejudice/bias/ 偉 [い] /(adj-na,n) greatness/ 偉い [えらい] /(adj) great/celebrated/eminent/terrible/awful/famous/remarkable/excellent/(P)/ 偉いですね [えらいですね] /(exp) (uk) good!/great!/ 偉い人 [えらいひと] /personage/ 偉がる [えらがる] /(v5r) to be conceited/ 偉そうな風 [えらそうなふう] /air of importance/ 偉観 [いかん] /(n) magnificent sight/(P)/ 偉挙 [いきょ] /excellent deeds/ 偉業 [いぎょう] /(n) great enterprise/exploits/(P)/ 偉勲 [いくん] /(n) great achievement/(P)/ 偉功 [いこう] /(n) great deed/ 偉効 [いこう] /(n) great effect/ 偉才 [いさい] /(n) (man of) great talent/remarkable man/(P)/ 偉材 [いざい] /(n) extraordinary talent/genius/ 偉丈夫 [いじょうふ] /(n) great man/great god/hero/big man/(P)/ 偉人 [いじん] /(n) great man/(P)/ 偉績 [いせき] /(n) glorious achievements/ 偉跡 [いせき] /remaining works/results of a man's labor/ 偉蹟 [いせき] /remaining works/results of a man's labor/ 偉大 [いだい] /(adj-na,n) greatness/(P)/ 偉徳 [いとく] /outstanding virtue/ 偉物 [えらぶつ] /(n) great man/ 偉物 [えらもの] /(n) great man/ 偉容 [いよう] /(n) dignity/majestic appearance/ 偉力 [いりょく] /(n) power/might/authority/influence/ 偉烈 [いれつ] /(n) great achievement/ 囲い [かこい] /(n) enclosure/paling/storage/(P)/ 囲いに入れる [かこいにいれる] /(exp) to place in an enclosure/ 囲い込み [かこいこみ] /(n) enclosure/ 囲い者 [かこいもの] /(n) mistress/ 囲う [かこう] /(v5u) to enclose/(P)/ 囲み [かこみ] /(n) enclosure/box/column/siege/ 囲みを破る [かこみをやぶる] /(exp) to break through a siege/ 囲み記事 [かこみきじ] /(newspaper) column/ 囲む [かこむ] /(v5m) to surround/to encircle/(P)/ 囲碁 [いご] /(n) Go (board game of capturing territory)/(P)/ 囲碁三級 [いごさんきゅう] /third rank in the game of go/ 囲炉裏 [いろり] /(n) hearth/fireplace/ 囲繞 [いじょう] /(n,vs) surrounding/enclosure/ 囲繞 [いにょう] /(n,vs) surrounding/enclosure/ 夷 [えびす] /(n) barbarian/savage/Ainu/ 夷国 [いこく] /(n) land of the barbarians/ 夷人 [いじん] /(n) barbarian/devil/ 夷俗 [いぞく] /customs of the barbarians/ 夷狄 [いてき] /(n) barbarians/aliens/ 委しい [くわしい] /(iK) (adj) knowing very well/detailed/full/accurate/ 委せる [まかせる] /(oK) (v1) (1) to entrust to another/to leave to/(2) to do something at one's leisure/ 委ねる [ゆだねる] /(v1) to entrust to/to devote oneself to/(P)/ 委員 [いいん] /(n) committee member/(P)/ 委員会 [いいんかい] /(n) committee meeting/committee/(P)/ 委員会に諮る [いいんかいにはかる] /(exp) to submit (a plan) to a committee for deliberation/ 委員会を置く [いいんかいをおく] /(exp) to form a committee/ 委員長 [いいんちょう] /(n) committee chairman/ 委員付託 [いいんふたく] /referral to a committee/ 委棄 [いき] /(n) abandonment/desertion/relinquishment/ 委曲 [いきょく] /(n) details/circumstances/ 委細 [いさい] /(n) details/particulars/(P)/ 委細面談 [いさいめんだん] /(exp) details when I see you/ 委縮 [いしゅく] /(adj-na,n) withering/atrophy/contraction/dwarf/ 委譲 [いじょう] /(n,vs) transfer/assignment/ 委嘱 [いしょく] /(n,vs) entrusting (with)/(P)/ 委託 [いたく] /(n,vs) consign (goods (for sale) to a firm)/entrust (person with something)/commit/(P)/ 委託研究 [いたくけんきゅう] /(n) contract research/ 委託生 [いたくせい] /scholarship student sent by government office or business/ 委託販売 [いたくはんばい] /(n) consignment sale/ 委任 [いにん] /(n) charge/trust/(P)/ 委任状 [いにんじょう] /(n) commission/proxy/ 委付 [いふ] /(n) abandonment (rights, property)/ 威かして金を取る [おどかしてかねをとる] /(exp) to scare money out of (a person)/ 威を振るう [いをふるう] /(exp) to exercise authority/ 威圧 [いあつ] /(n) coercion/ 威圧的 [いあつてき] /coercive/overbearing/ 威嚇 [いかく] /(n) menace/threat/(P)/ 威嚇射撃 [いかくしゃげき] /warning shot/ 威嚇的 [いかくてき] /(adj-na) threatening/menacing/ 威喝 [いかつ] /(n) threatening/ 威儀 [いぎ] /(n) dignity/majesty/dignified manner/ 威権 [いけん] /(n) authority/power/ 威厳 [いげん] /(n) dignity/(P)/ 威光 [いこう] /(n) power/authority/influence/ 威信 [いしん] /(n) dignity/(P)/ 威勢 [いせい] /(n) power/might/authority/(P)/ 威張り散らす [いばりちらす] /(v5s) to domineer/ 威張り腐る [いばりくさる] /(v5r) to throw one's weight around/to be puffed up/ 威張る [いばる] /(v5r) to be proud/to swagger/(P)/ 威徳 [いとく] /(n) virtue and influence/ 威武 [いぶ] /(n) authority and force/ 威風 [いふう] /(n) majesty/dignity/ 威風堂堂 [いふうどうどう] /(adj-na) majestic/pomp and circumstance/ 威服 [いふく] /(n,vs) awe into submission/ 威名 [いめい] /(n) fame/prestige/ 威有って猛からず [いあってたけからず] /dignified without being overbearing/ 威容 [いよう] /(n) dignity/majestic appearance/ 威力 [いりょく] /(n) power/might/authority/influence/ 威令 [いれい] /(n) authority/ 尉 [じょう] /(n) jailer/old man/rank/company officer/ 尉官 [いかん] /(n) officer below the rank of major/company officer/(P)/ 惟神 [かんながら] /(adv,n) as of old/ 惟神の道 [かんながらのみち] /(state) Shinto/ 意を汲む [いをくむ] /(exp) to enter into a person's feelings/ 意を迎える [いをむかえる] /(exp) to cater to another's wish/ 意を得ない [いをえない] /fail to make sense (of)/ 意外 [いがい] /(adj-na,n) unexpected/surprising/(P)/ 意外と [いがいと] /(adv) surprisingly/unexpectedly/ 意気 [いき] /(n) spirit/heart/disposition/ 意気が揚がっている [いきがあがっている] /(exp) to be in high spirits/ 意気軒昂 [いきけんこう] /(adj-na,n) in high spirits/elated/ 意気軒高 [いきけんこう] /(adj-na,n) in high spirits/elated/ 意気込み [いきごみ] /(n) ardor/enthusiasm/ 意気込む [いきごむ] /(v5m) to be enthusiastic about/ 意気消沈 [いきしょうちん] /(n,vs) depressed in spirits/dispirited/disheartened/rejection/ 意気衝天 [いきしょうてん] /in high spirits/ 意気盛んだ [いきさかんだ] /be in high spirits/ 意気阻喪 [いきそそう] /depression/rejection/ 意気地 [いきじ] /(n) self-respect/self-confidence/guts/backbone/ 意気地 [いくじ] /(n) self-respect/self-confidence/guts/backbone/(P)/ 意気地なし [いくじなし] /(n) coward/timid creature/ 意気地のない [いくじのない] /spineless/backboneless/timid/cowardly/weak-kneed/ 意気投合 [いきとうごう] /(n) hit it off with (a person)/find a kindred spirit in (a person)/sympathy/mutual understanding/ 意気揚々 [いきようよう] /(adj-na,n) triumphant/exultant/in high spirits/ 意気揚揚 [いきようよう] /(adj-na,n) triumphant/exultant/in high spirits/(P)/ 意気銷沈 [いきしょうちん] /(n,vs) depressed in spirits/dispirited/disheartened/rejection/ 意義 [いぎ] /(n) meaning/significance/(P)/ 意義深い [いぎぶかい] /(adj) significant/important/ 意見 [いけん] /(n) opinion/view/(P)/ 意見を言う [いけんをいう] /(exp) to state one's opinion/ 意見を持つ [いけんをもつ] /(exp) to hold an opinion/ 意見を吐く [いけんをはく] /(exp) to give one's opinion/ 意見交換 [いけんこうかん] /exchange of ideas/exchange of opinions/ 意見広告 [いけんこうこく] /(n) protest advertising (on an issue by a pressure group)/ 意見書 [いけんしょ] /(n) opinion in writing/written opinion/argument/ 意固地 [いこじ] /(adj-na,n) perversity/ 意向 [いこう] /(n) intention/idea/inclination/(P)/ 意志 [いし] /(n) will/volition/(P)/ 意志の強い人 [いしのつよいひと] /strong-minded man/ 意志の疏通 [いしのそつう] /mutual understanding/ 意志の疎通 [いしのそつう] /agreement of wills/(P)/ 意志決定 [いしけってい] /(n) decision-making/ 意志決定機関 [いしけっていきかん] /decision making body/ 意志的 [いしてき] /(adj-na) strong-willed/ 意志薄弱 [いしはくじゃく] /(adj-na,n) weak will/lacking a purpose/ 意思 [いし] /(n) intention/purpose/ 意思決定 [いしけってい] /decision making/ 意思表示 [いしひょうじ] /declaration of intention/ 意識 [いしき] /(n,vs) consciousness/senses/(P)/ 意識下 [いしきか] /(n,a-no) subconscious/ 意識体 [いしきたい] /discarnate entity/ 意識的 [いしきてき] /(adj-na) consciously/deliberately/ 意識不明 [いしきふめい] /unconscious/senseless/ 意趣 [いしゅ] /(n) grudge/malice/spite/ 意趣返し [いしゅがえし] /revenge/ 意匠 [いしょう] /(n) design/(P)/ 意匠権 [いしょうけん] /(n) design right/right(s) to a design/ 意匠登録 [いしょうとうろく] /(n) registration of a design/ 意図 [いと] /(n) intention/aim/design/(P)/ 意図的 [いとてき] /(adj-na) intentional/on purpose/ 意想外 [いそうがい] /(adj-na,adj-no,n) unexpected/unsuspected/ 意地 [いじ] /(n) disposition/spirit/willpower/obstinacy/backbone/appetite/(P)/ 意地っ張り [いじっぱり] /(adj-na,n) obstinacy/obstinate person/ 意地を張る [いじをはる] /(exp) to not give in/to be obstinate/to be stubborn/to be perverse/ 意地悪 [いじわる] /(adj-na,n) malicious/ill-tempered/unkind/(P)/ 意地汚ない [いじきたない] /(adj) gluttonous/greedy/ 意地尽く [いじずく] /(adj-na,n) obstinate/stubborn/ 意中 [いちゅう] /(n) one's mind/one's heart/one's intention/ 意中の女 [いちゅうのおんな] /sweetheart/girlfriend/ 意中の人 [いちゅうのひと] /(n) sweetheart/person in one's thoughts (heart)/ 意馬 [いば] /(n) uncontrolled/ 意馬心猿 [いばしんえん] /(n) uncontrollable passions/ 意表 [いひょう] /(n) surprise/something unexpected/ 意味 [いみ] /(n,vs) meaning/significance/(P)/ 意味が通らない [いみがとおらない] /be incomprehensible/not make sense/ 意味の関係理論 [いみのかんけいりろん] /relational theory of meaning/ 意味を取る [いみをとる] /(exp) to follow the sense/to understand the meaning of/ 意味を捉える [いみをとらえる] /(exp) to grasp the meaning/ 意味原理 [いみげんり] /semantics principle/ 意味合い [いみあい] /(n) implication/nuance/ 意味上の主語 [いみじょうのしゅご] /sense subject/ 意味上の目的語 [いみじょうのもくてきご] /sense object/ 意味深長 [いみしんちょう] /(adj-na,n) profound (often hidden) meaning/pregnant with significance/ 意味内容 [いみないよう] /(n) semantic content (of a term)/meaning (of a sentence)/ 意味付ける [いみづける] /(v1) to give meaning to/ 意味部門 [いみぶもん] /semantic component/ 意味役割 [いみやくわり] /semantic role/ 意味論 [いみろん] /(n) semantics/the study of meaning/ 意訳 [いやく] /(n) free translation/liberal translation/ 意慾 [いよく] /(oK) (n) will/desire/ambition/ 意欲 [いよく] /(n) will/desire/ambition/(P)/ 意力 [いりょく] /(n) will/will power/ 意嚮 [いこう] /(n) intention/idea/inclination/ 慰み [なぐさみ] /(n) consolation/comfort/ 慰み者 [なぐさみもの] /(n) (person treated as a) plaything/ 慰み半分 [なぐさみはんぶん] /partly for fun/capricious/ 慰み物 [なぐさみもの] /(n) (person treated as a) plaything/ 慰む [なぐさむ] /(v5m) to comfort/(P)/ 慰め [なぐさめ] /(n) comfort/consolation/diversion/ 慰める [なぐさめる] /(v1) to comfort/to console/(P)/ 慰め顔 [なぐさめがお] /(n) consolatory look/comforting look/ 慰んだ挙句に捨てる [なぐさんだあげくにすてる] /(exp) to throw a girl away after making her one's plaything/ 慰安 [いあん] /(n) solace/relaxation/(P)/ 慰安会 [いあんかい] /recreational get-together/ 慰安者 [いあんしゃ] /comforter/ 慰安婦 [いあんふ] /(n) army prostitute/ 慰安旅行 [いあんりょこう] /(n) pleasure trip/company (office) trip/ 慰謝 [いしゃ] /(n) consolation/ 慰謝料 [いしゃりょう] /(n) consolation money/solatium/(P)/ 慰撫 [いぶ] /(n) pacification/soothing/ 慰問 [いもん] /(n) condolences/sympathy call/(P)/ 慰問袋 [いもんぶくろ] /(n) soldier's comfort bag/ 慰問品 [いもんひん] /(n) comfort article/ 慰留 [いりゅう] /(n,vs) dissuasion from resigning or leaving/ 慰霊 [いれい] /(n) comfort the spirit (of the dead)/ 慰霊祭 [いれいさい] /(n) memorial service/(P)/ 慰霊塔 [いれいとう] /memorial tower/ 慰労 [いろう] /(n,vs) recognition of services/ 慰労会 [いろうかい] /party given in recognition of a person's services/ 慰労金 [いろうきん] /(n) bonus/reward for one's services/ 慰藉 [いしゃ] /(n) consolation/ 慰藉料 [いしゃりょう] /(n) consolation money/solatium/ 易々 [やすやす] /(adv) very easy/ 易い [やすい] /(adj,suf) easy/(P)/ 易しい [やさしい] /(adj) easy/plain/simple/(P)/ 易しい人 [やさしいひと] /(exp) promiscuous person/ 易しい文章 [やさしいぶんしょう] /easy (simple) writing/ 易の六十四卦 [えきのろくじゅうしけ] /the 64 hexagrams of the Book of Changes/ 易より難へ進む [いよりなんへすすむ] /to proceed from the easy to the difficult/ 易を見る [えきをみる] /(exp) to divine/ 易易 [やすやす] /(adv) very easy/ 易学 [えきがく] /(n) study of divination/ 易感染性 [いかんせんせい] /(adj-na) compromised/ 易経 [えききょう] /(n) I Ching/Yi Jing/The Book of Changes/ 易者 [えきしゃ] /(n) fortuneteller/diviner/(P)/ 易損品 [いそんひん] /(n) fragile article/ 易断 [えきだん] /(n) divination/fortunetelling/ 易動度 [いどうど] /mobility/ 椅子 [いす] /(n) chair/(P)/ 椅子に身を沈める [いすにみをしずめる] /(exp) to sink into a chair/ 為 [ため] /(n) good/advantage/benefit/welfare/sake/to/in order to/because of/as a result of/(P)/ 為さる [なさる] /(v5aru) (hon) to do/(P)/ 為し終える [なしおえる] /(v1,vt) to accomplish/to finish/ 為し終わる [なしおわる] /(v5,vi) to finish/ 為し遂げる [なしとげる] /(v1) to finish/to fulfill/to accomplish/ 為す [なす] /(v5s) to accomplish/to do/(P)/ 為す術も無く [なすすべもなく] /(exp) to at one's wits end/ 為て遣る [してやる] /to do for (someone)/to deceive/to hoodwink/ 為に [ために] /(conj) for/for the sake of/to one's advantage/in favor of/on behalf of/ 為り手 [なりて] /(n) candidate/suitable person/ 為る [する] /(vs) (uk) to do/to try/to play/to practice/to cost/to serve as/to pass/to elapse/(P)/ 為る [なる] /(v5r) to change/to be of use/to reach to/ 為ん術 [せんすべ] /(n) proper methods/ 為悪い [しにくい] /(adj) hard to do/ 為果せる [しおおせる] /(v1) to accomplish/ 為過ぎる [しすぎる] /(v1) to overdo/to do too much/ 為銀 [ためぎん] /exchange bank/ 為合う [しあう] /(v5) (uk) to do together/ 為残す [しのこす] /(v5) to leave unfinished/ 為出かす [しでかす] /(oK) (v5s) (uk) to perpetrate/to do/to finish up/to be guilty of/ 為出来す [しでかす] /(oK) (v5s) (uk) to perpetrate/to do/to finish up/to be guilty of/ 為初め [しそめ] /outset/beginning/ 為初める [しそめる] /(v1) to begin to do/ 為人 [ひととなり] /(n) temperament/ 為尽くす [しつくす] /(v5) to do everything possible/ 為遂げる [しとげる] /(v1) to accomplish/to finish/to fulfill/ 為政 [いせい] /(n) governing/administering/ 為政家 [いせいか] /politician/ 為政者 [いせいしゃ] /(n) statesman/(P)/ 為続ける [しつづける] /(v1) to continue to do/to persist in doing/ 為損じる [しそんじる] /(v1) to blunder/to fail/to make a mistake/ 為損なう [しそこなう] /(v5u) to blunder/to fail/to make a mistake/to miss/ 為体 [ていたらく] /state of affairs/predicament/ 為替 [かわせ] /(n) money order/exchange/(P)/ 為替レート [かわせレート] /(n) exchange rate/ 為替管理 [かわせかんり] /exchange control/ 為替銀行 [かわせぎんこう] /exchange bank/ 為替差益 [かわせさえき] /profit on currency exchange/ 為替裁定 [かわせさいてい] /exchange arbitration/ 為替手形 [かわせてがた] /draft/ 為替尻 [かわせじり] /(n) balance of exchange/ 為替相場 [かわせそうば] /exchange rates/ 為替投機 [かわせとうき] /currency speculation/ 為着 [しきせ] /livery/servant's clothes provided by employers/ 為納め [しおさめ] /(n) finishing up/ 為放題 [しほうだい] /(adj-na,n) having one's own way/ 為来り [しきたり] /(n) customs/ 為落し [しおとし] /omission/oversight/ 為落ち [しおち] /omission/oversight/ 為落とす [しおとす] /(v5) to fail to do/to make light of/to neglect/ 畏くも [かしこくも] /(adv) graciously/ 畏まりました [かしこまりました] /(exp) certainly!/(P)/ 畏まる [かしこまる] /(v5r) to obey respectfully/ 畏れる [おそれる] /(v1) to fear/to be afraid of/ 畏れ多くも [おそれおおくも] /graciously/ 畏敬 [いけい] /(n) reverence/awe/respect/ 畏縮 [いしゅく] /(n,vs) wince/cower/recoil/ 畏怖 [いふ] /(n) awe/fear/fright/ 畏服 [いふく] /(n) awe/ 畏友 [いゆう] /(n) one's esteemed friend/ 畏懼 [いく] /(n) reverence/awe/fear/ 異なる [ことなる] /(v5r) to differ/to vary/to disagree/(P)/ 異な気分 [いなきぶん] /queer feeling/ 異に [ことに] /(adv,n,vs) difference/ 異にする [ことにする] /(vs) to make a distinction/to differ/to be different/ 異を立てる [いをたてる] /(exp) to raise an objection/ 異域 [いいき] /(n) foreign lands/ 異音 [いおん] /allophone (ling)/strange noise/ 異化 [いか] /(adj-na,n) dissimilation/catabolism/catabolic/ 異機種 [いきしゅ] /(n) difference machine/ 異義 [いぎ] /(n) different meaning/ 異議 [いぎ] /(n) objection/dissent/protest/(P)/ 異議なく [いぎなく] /without demur/ 異境 [いきょう] /(n) foreign country/ 異境に果てる [いきょうにはてる] /(exp) to die in a strange land/ 異境に培われた花 [いきょうにつちかわれたはな] /flower grown in a foreign land/ 異教 [いきょう] /(n) paganism/(P)/ 異教徒 [いきょうと] /(n) pagan/heretic/ 異郷 [いきょう] /(n) strange land/ 異形 [いぎょう] /(adj-na,n) fantastic/grotesque/ 異見 [いけん] /(n) different opinion/objection/ 異口同音 [いくどうおん] /(n) in concert/with one voice/unanimously/ 異口同音に [いくどうおんに] /in one voice/ 異国 [いこく] /(n) foreign country/(P)/ 異国情緒 [いこくじょうちょ] /exoticism/ 異彩 [いさい] /(n) conspicuous colour/ 異才 [いさい] /(n) genius/prodigy/ 異質 [いしつ] /(adj-na,n) heterogeneous/(P)/ 異種 [いしゅ] /(adj-na,n) different kind (species, variety)/heterologous/heterogenous/ 異種交配 [いしゅこうはい] /crossbreeding/ 異趣 [いしゅ] /(n) extraordinary appearance/ 異宗 [いしゅう] /different religion or sect/ 異臭 [いしゅう] /(n) offensive smell/off-flavor/ 異称 [いしょう] /(n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/ 異象 [いしょう] /(n) vision/strange phenomenon/ 異常 [いじょう] /(adj-na,n) strangeness/abnormality/disorder/(P)/ 異常の回復 [いじょうのかいふく] /fault (anomaly) recovery/ 異常気象 [いじょうきしょう] /(n) abnormal weather/ 異常高温 [いじょうこうおん] /abnormally high temperatures/ 異常終了 [いじょうしゅうりょう] /ABEND (ABnormal END)/ 異常性欲 [いじょうせいよく] /sexual abnormality/ 異常発生 [いじょうはっせい] /plague/ 異状 [いじょう] /(n) something wrong/accident/change/abnormality/aberration/ 異色 [いしょく] /(adj-na,n) unique/different color/novelty/ 異心 [いしん] /(n) treachery/intrigue/ 異人 [いじん] /(n) foreigner/different person/ 異図 [いと] /treasonable intent/ 異数 [いすう] /(adj-no,n) unusual/exceptional/phenomenal/ 異姓 [いせい] /(n) different name/ 異性 [いせい] /(n) the opposite sex/(P)/ 異性関係 [いせいかんけい] /(n) relationships with the opposite sex/ 異性体 [いせいたい] /(adj-na,n) isomer/isomeric/ 異星人 [いせいじん] /alien/ 異説 [いせつ] /(n) different opinion/ 異存 [いぞん] /(n) objection/ 異存がない [いぞんがない] /nothing to say/have no objection/ 異体 [いたい] /(n) different body/ 異体字 [いたいじ] /(n) kanji variants/ 異体同心 [いたいどうしん] /perfect harmony/ 異端 [いたん] /(n) heresy/(P)/ 異端視 [いたんし] /(n) heresy/ 異端者 [いたんしゃ] /(n) heretic/ 異朝 [いちょう] /(n) foreign court/foreign country/ 異動 [いどう] /(n) a change/(P)/ 異同 [いどう] /(n) difference/ 異父 [いふ] /(n) different father/ 異風 [いふう] /(n) unusual customs/ 異腹 [いふく] /(n) child of a different mother/ 異物 [いぶつ] /(n,pref) foreign substance/foreign body/xeno/ 異分子 [いぶんし] /(n) outsider/alien elements/ 異文 [いぶん] /(n) strange tale/another story/variant (reading)/strange report or tale/ 異文化 [いぶんか] /intercultural/ 異聞 [いぶん] /(n) strange tale/another story/variant (reading)/strange report or tale/ 異変 [いへん] /(n) accident/disaster/ 異母 [いぼ] /(n) different mother/ 異方性 [いほうせい] /(adj-na,n) anisotropy/ 異方導電フィルム [いほうどうでんフィルム] /oriented conduction film/ 異方導電膜 [いほうどうでんまく] /oriented conduction film/ 異邦 [いほう] /(n) foreign country/ 異邦人 [いほうじん] /(n) foreigner/stranger/gentile/ 異本 [いほん] /(n) different edition/another book/strange book/ 異名 [いみょう] /(n) another name/nickname/alias/ 異名 [いめい] /(n) another name/nickname/alias/ 異様 [いよう] /(adj-na,n) bizarre/strange/eccentric/odd/queer/ 異類 [いるい] /(n) varieties/different kinds/ 異例 [いれい] /(adj-na,adj-no,n) exception/illness/singular/exceptional/unprecendented/ 異論 [いろん] /(n) different opinion/objection/ 移し替える [うつしかえる] /(v1) to shift (move) (an object) to (into)/ 移す [うつす] /(v5s) to remove/to transfer/to infect/(P)/ 移り [うつり] /(n) change/transition/return present/ 移り気 [うつりぎ] /(adj-na,n) whim/frivolity/fickleness/inconstant/capriciousness/ 移り行く [うつりゆく] /(v5k-s) to change/to shift/to come and go/ 移り香 [うつりが] /(n) lingering scent/ 移り変わり [うつりかわり] /(n) change (e.g. season)/ 移り変わる [うつりかわる] /(v5r) to change/ 移る [うつる] /(v5r) to move (house)/to be infected/to be contagious/to transfer (department)/(P)/ 移ろう [うつろう] /(v5u) to change/to fade/ 移管 [いかん] /(n) transfer of control/ 移行 [いこう] /(n,vs) switching over to/ 移行期間 [いこうきかん] /(n) period of transition (e.g. from old to new system)/ 移行計画 [いこうけいかく] /transition plan/ 移行性 [いこうせい] /(adj-na) transitional/ 移項 [いこう] /(n,vs) transposition/ 移住 [いじゅう] /(n) migration/immigration/(P)/ 移住者 [いじゅうしゃ] /emigrant/immigrant/ 移出 [いしゅつ] /(n,vs) export/shipping out/ 移乗 [いじょう] /(n,vs) transferring to/ 移譲 [いじょう] /(n,vs) transfer/assignment/ 移植 [いしょく] /(n,vs) transplanting/porting/implantation/engrafting/(P)/ 移植性 [いしょくせい] /portability/ 移籍 [いせき] /(n,vs) changing household registry/transfer (e.g. of one's name in the register)/ 移設 [いせつ] /(n,vs) moving establishment/ 移送 [いそう] /(n) transfer/transport/removal/ 移着 [いちゃく] /(vs) adhering or embedding of wear debris in the opposing surface/ 移駐 [いちゅう] /(n,vs) moving/transferring/ 移牒 [いちょう] /(n) notification to authorities/ 移調 [いちょう] /(n,vs) (musical) transposition/ 移転 [いてん] /(n,vs) moving/transfer/demise/(P)/ 移転先 [いてんさき] /(n) one's new address/ 移動 [いどう] /(n,vs) removal/migration/movement/(P)/ 移動図書館 [いどうとしょかん] /mobile library/bookmobile (USA)/ 移動体 [いどうたい] /moving body/ 移入 [いにゅう] /(n,vs) importation/ingression/migration/transfection/ 移民 [いみん] /(n) emigration/immigration/emigrant/immigrant/(P)/ 移民法 [いみんほう] /immigration law/ 維管束 [いかんそく] /(n) fibrovascular bundle/ 維持 [いじ] /(n,vs) maintenance/preservation/(P)/ 維持費 [いじひ] /maintenance costs/(P)/ 維新 [いしん] /(n) restoration (e.g. Meiji)/(P)/ 緯糸 [ぬきいと] /(n) woof (weaving)/ 緯糸 [よこいと] /(n) woof (weaving)/ 緯書 [いしょ] /(n) book of omens appended to Confucian Chinese classics/ 緯線 [いせん] /(n) parallel/(P)/ 緯度 [いど] /(n) latitude (nav.)/(P)/ 胃 [い] /(n) stomach/(P)/ 胃カタル [いカタル] /(n) gastric catarrh/ 胃液 [いえき] /(n) gastric juice/ 胃炎 [いえん] /(n) gastritis/gastric catarrh/ 胃下垂 [いかすい] /(n) gastroptosis/(P)/ 胃癌 [いがん] /(n) stomach cancer/(P)/ 胃鏡 [いきょう] /gastroscope/ 胃散 [いさん] /(n) stomach medicine/ 胃酸 [いさん] /(n) stomach (gastric) acid/(P)/ 胃酸過多症 [いさんかたしょう] /(n) gastric hyperacidity/ 胃弱 [いじゃく] /(n) dyspepsia/(P)/ 胃洗浄 [いせんじょう] /(vs) gastric irrigation/gastric lavage/ 胃袋 [いぶくろ] /(n) stomach/(P)/ 胃腸 [いちょう] /(adj-na,n) stomach/gastrointestine/(P)/ 胃腸炎 [いちょうえん] /gastroenteritis/ 胃腸病 [いちょうびょう] /gastrointestinal disorder/ 胃腸病学 [いちょうびょうがく] /gastroenterology/ 胃腸薬 [いちょうやく] /(n) digestive medicine/medicine for the stomach and bowels/ 胃痛 [いつう] /(n) stomach-ache/stomach pain/gastralgia/ 胃潰瘍 [いかいよう] /(n) stomach ulcer/ 胃病 [いびょう] /(n) stomach trouble/(P)/ 胃壁 [いへき] /(n) stomach lining/gastric wall/ 胃薬 [いぐすり] /(n) stomach medicine/ 胃痙攣 [いけいれん] /(n) stomach cramps/ 萎える [なえる] /(v1) to wither/to droop/to be lame/ 萎びる [しなびる] /(v1) to wilt/to fade/ 萎む [しぼむ] /(v5m) to wither/to fade (away)/to shrivel/to wilt/(P)/ 萎れる [しおれる] /(v1) to wither/(P)/ 萎黄病 [いおうびょう] /(n) chlorosis/greensickness/ 萎縮 [いしゅく] /(adj-na,n) withering/atrophy/contraction/dwarf/ 萎縮症 [いしゅくしょう] /atrophy/ 萎縮腎 [いしゅくじん] /(n) contracted kidney/ 萎靡 [いび] /(n) decline/decay/ 衣 [ころも] /(n) clothes/(P)/ 衣し [かくし] /pocket/ 衣架 [いか] /(n) clothes rack/ 衣冠 [いかん] /(n) kimono and ancient head-dress/ 衣魚 [しみ] /(gikun) (n) silverfish/clothes moth/bookworm/ 衣桁 [いこう] /(n) clothes rack/ 衣更え [ころもがえ] /(n) seasonal change of clothing/changing (one's) dress for the season/ 衣香 [いこう] /(n) perfume on the clothing/ 衣擦れ [きぬずれ] /(n) rustling of clothes/ 衣手 [ころもで] /(n) sleeve/ 衣裳 [いしょう] /(n) clothing/costume/outfit/garment/dress/ 衣食 [いしょく] /(n) food and clothing/livelihood/living/ 衣食住 [いしょくじゅう] /(n) necessities of life (food, clothing, etc.)/(P)/ 衣摺れ [きぬずれ] /(n) rustling of clothes/ 衣装 [いしょう] /(n) clothing/costume/outfit/garment/dress/(P)/ 衣帯 [いたい] /(n) clothes and obi/full court dress/ 衣替え [ころもがえ] /(n,vs) (1) change of dress/seasonal changing of clothes/ 衣鉢 [いはつ] /(n) mysteries of one's master's art/(P)/ 衣服 [いふく] /(n) clothes/(P)/ 衣紋 [えもん] /(n) dress/clothes/drapery/ 衣紋掛け [えもんかけ] /rack for hanging kimono/ 衣料 [いりょう] /(n) clothing/(P)/ 衣料品店 [いりょうひんてん] /(n) clothing store/ 衣糧 [いりょう] /(n) food and clothing/ 衣類 [いるい] /(n) clothes/clothing/garments/(P)/ 謂う [いう] /(v5u) is referred to as.../is called.../ 謂れ [いわれ] /(n) reason/origin/(oral) history/ 謂わば [いわば] /(adv) so to call it/as it were/ 謂われ [いわれ] /(n) reason/origin/(oral) history/ 違い [ちがい] /(n,n-suf) difference/discrepancy/(P)/ 違いない [ちがいない] /(adj,exp) (phrase) sure/no mistaking it/for certain/(P)/ 違い棚 [ちがいだな] /(n) set of staggered shelves/ 違い無い [ちがいない] /(adj,exp) (phrase) sure/no mistaking it/for certain/ 違う [ちがう] /(v5u) to differ (from)/(P)/ 違える [ちがえる] /(v1) to change/(P)/ 違警罪 [いけいざい] /(n) (relatively minor) offense against police regulations/ 違憲 [いけん] /(n) unconstitutionality/(P)/ 違憲性 [いけんせい] /(n) unconstitutionality/ 違算 [いさん] /(n) miscalculation/ 違式 [いしき] /(n) informality/breach of etiquette/ 違心 [いしん] /treacherous designs/ 違棚 [ちがいだな] /(n) set of staggered shelves/ 違背 [いはい] /(n) violation/transgression/ 違反 [いはん] /(n) violation (of law)/transgression/infringement/breach/(P)/ 違反者 [いはんしゃ] /violator (of a law)/ 違犯 [いはん] /(n) violation (of law)/transgression/infringement/breach/ 違犯行為 [いはんこうい] /violation/offense/ 違犯者 [いはんしゃ] /violator/offender/ 違法 [いほう] /(adj-na,n) illegal/illegality/unlawfulness/(P)/ 違法行為 [いほうこうい] /(n) illegal act/ 違法者 [いほうしゃ] /lawbreaker/ 違約 [いやく] /(n) breach of contract/default/ 違約金 [いやくきん] /(n) penalty for contract breach/ 違令 [いれい] /(n) violation of law/ 違例 [いれい] /(n) unconventionality/ 違和 [いわ] /(n) physical disorder/ 違和感 [いわかん] /(n) malaise/incompatibility/ 遺す [のこす] /(v5s) to leave (behind, over)/to bequeath/to save/to reserve/ 遺愛 [いあい] /(n) bequest/relic/ 遺影 [いえい] /(n) portrait of deceased person/ 遺詠 [いえい] /(n) posthumous song or poem/ 遺家族 [いかぞく] /(n) bereaved family/ 遺戒 [いかい] /(n) one's last caution/ 遺骸 [いがい] /(n) remains/corpse/ 遺憾 [いかん] /(adj-na,n) regrettable/unsatisfactory/(P)/ 遺憾に堪えない [いかんにたえない] /be really regrettable/ 遺棄 [いき] /(n) abandonment/desertion/relinquishment/ 遺棄貨物 [いきかもつ] /abandoned goods/ 遺業 [いぎょう] /(n) work left at death/ 遺訓 [いくん] /(n) dying instructions/ 遺賢 [いけん] /(n) able men left out of office/ 遺言 [ゆいごん] /(n) will/testament/last request/(P)/ 遺言執行者 [ゆいごんしっこうしゃ] /executor/ 遺言者 [ゆいごんしゃ] /testator/ 遺言書 [ゆいごんしょ] /(n) testament/ 遺言状 [ゆいごんじょう] /(n) will/testament/ 遺言補足書 [ゆいごんほそくしょ] /codicil/ 遺孤 [いこ] /(n) orphan/ 遺功 [いこう] /(n) works following the deceased/ 遺構 [いこう] /(n) remains/ 遺稿 [いこう] /(n) posthumous manuscripts/ 遺香 [いこう] /(n) lingering odor of giver (clothes, etc.)/ 遺告 [ゆいごう] /will/testament/ 遺骨 [いこつ] /(n) remains/ashes of deceased/ 遺恨 [いこん] /(n) grudge/ill-will/enmity/(P)/ 遺財 [いざい] /(n) bequest/inheritance/ 遺作 [いさく] /(n) posthumous works/ 遺産 [いさん] /(n) inheritance/bequest/(P)/ 遺産管理 [いさんかんり] /administration of an estate/ 遺産管理人 [いさんかんりにん] /administrator of an estate/ 遺産相続 [いさんそうぞく] /inheritance/succession to property/ 遺産相続人 [いさんそうぞくにん] /heir/heiress/inheritor/ 遺産相続税 [いさんそうぞくぜい] /inheritance tax/ 遺子 [いし] /(n) posthumous child/ 遺志 [いし] /(n) dying wish/ 遺事 [いじ] /(n) reminiscences/memories/ 遺児 [いじ] /(n) orphan/ 遺失 [いしつ] /(n,vs) loss/ 遺失者 [いしつしゃ] /owner of a lost article/ 遺失品 [いしつひん] /lost article/ 遺失物 [いしつぶつ] /(n) lost article/(P)/ 遺失物取り扱い所 [いしつぶつとりあつかいじょ] /lost and found office/ 遺習 [いしゅう] /(n) old customs/ 遺集 [いしゅう] /collection of writings by the deceased/ 遺書 [いしょ] /(n) posthumous writings/ 遺臣 [いしん] /(n) surviving retainer/ 遺制 [いせい] /(n) institutions bequeathed from the past/ 遺精 [いせい] /(n) nocturnal emissions/oneirogmus/ 遺跡 [いせき] /(n) historic ruins (remains, relics)/(P)/ 遺蹟 [いせき] /(n) (historic) ruins/ 遺草 [いそう] /(n) posthumous works/ 遺贈 [いぞう] /(n) bequest/legacy/ 遺贈分 [いぞうぶん] /legal portion/ 遺族 [いぞく] /(n) bereaved family/(P)/ 遺族給付 [いぞくきゅうふ] /survivor's benefit/ 遺族年金 [いぞくねんきん] /survivor's pension or annuity/ 遺族扶助 [いぞくふじょ] /survivor's benefit/ 遺体 [いたい] /(n) corpse/remains/(P)/ 遺脱 [いだつ] /(n) omission/ 遺著 [いちょ] /(n) posthumous work/ 遺伝 [いでん] /(adj-na,n,vs) heredity/inherent/(P)/ 遺伝暗号 [いでんあんごう] /genetic code/ 遺伝因子組替え [いでんいんしくみかえ] /recombinant gene splicing/ 遺伝学 [いでんがく] /(n) genetics/study of heredity/ 遺伝子 [いでんし] /(adj-na,n) gene/genetic/ 遺伝子工学 [いでんしこうがく] /genetic engineering/ 遺伝子治療 [いでんしちりょう] /gene therapy/ 遺伝情報 [いでんじょうほう] /genetic information/ 遺伝性 [いでんせい] /(adj-na,n) inheritable character/inheritable/hereditary/inherited/ 遺伝地図 [いでんちず] /genetic map/ 遺伝病 [いでんびょう] /(n) hereditary (genetic) disease/ 遺伝法 [いでんほう] /laws of heredity/ 遺徳 [いとく] /(n) benefit from ancestors' virtue/ 遺尿 [いにょう] /(n) enuresis/bed wetting/ 遺髪 [いはつ] /(n) hair of the deceased/ 遺品 [いひん] /(n) articles of the deceased/ 遺風 [いふう] /(n) tradition/hereditary custom/ 遺物 [いぶつ] /(n) relic/momento/ 遺文 [いぶん] /(n) literary remains/ 遺芳 [いほう] /(n) memory or autograph of deceased/ 遺墨 [いぼく] /(n) autographs (brushwork) of departed person/ 遺命 [いめい] /(n) will/dying instructions/ 遺留 [いりゅう] /(n,vs) bequest/ 遺留品 [いりゅうひん] /(n) lost articles/ 遺留分 [いりゅうぶん] /(n) heir's distributive share/ 遺漏 [いろう] /(n) omission/ 遺漏なく [いろうなく] /complete/without omission/(P)/ 遺址 [いし] /(n) (historic) ruins/ 遺誡 [いかい] /(n) dying instructions/ 医 [い] /(n,n-suf,vs) medicine/the healing art/doctor/cure/healing/quenching (thirst)/(P)/ 医員 [いいん] /(n) medical staff/doctor/ 医院 [いいん] /(n) doctor's office (surgery)/clinic/dispensary/ 医院長 [いいんちょう] /head doctor/ 医化学 [いかがく] /medical chemistry/ 医家 [いか] /(n) doctor/ 医科 [いか] /(n) medical science/medical department/ 医科学 [いかがく] /medical college/ 医科歯科 [いかしか] /medical and dental college/ 医科大学 [いかだいがく] /medical school/ 医会 [いかい] /medical society/ 医界 [いかい] /(n) medical world/ 医学 [いがく] /(n) medical science/medicine/(P)/ 医学の祖 [いがくのそ] /founder of medical science/ 医学界 [いがくかい] /medical world/ 医学技術士 [いがくぎじゅつし] /medical technician/ 医学雑誌 [いがくざっし] /(n) medical journal/ 医学史 [いがくし] /history of medicine/ 医学士 [いがくし] /(n) Bachelor of Medicine/M.B./ 医学者 [いがくしゃ] /(n) medical scientist/ 医学生 [いがくせい] /medical student/ 医学生物学 [いがくせいぶつがく] /medical biology/ 医学博士 [いがくはかせ] /M.D./Doctor of Medicine/ 医学博士 [いがくはくし] /M.D./Doctor of Medicine/ 医学部 [いがくぶ] /(n) medical faculty/(P)/ 医学用語 [いがくようご] /medical term/(P)/ 医官 [いかん] /(n) medical officer/ 医業 [いぎょう] /(n) medical practice/ 医局 [いきょく] /(n) medical office/dispensary/ 医原病 [いげんびょう] /(n) iatrogenic disease/ 医師 [いし] /(n) doctor/physician/(P)/ 医師会 [いしかい] /(n) medical association/ 医師国家試験 [いしこっかしけん] /(n) National Medical Practitioners Qualifying Examination/ 医師法 [いしほう] /(n) medical practitioner's law/ 医事 [いじ] /(n) medical practice/ 医事伝道 [いじでんどう] /medical missionary work/ 医者 [いしゃ] /(n) doctor (medical)/(P)/ 医者に掛ける [いしゃにかける] /(exp) to entrust to a doctor (for treatment)/ 医者の指図 [いしゃのさしず] /doctor's mandate/ 医者を呼ぶ [いしゃをよぶ] /(exp) to call the doctor/ 医術 [いじゅつ] /(n) medicine/healing art/ 医書 [いしょ] /(n) medical book/ 医籍 [いせき] /(n) register of physicians/ 医大 [いだい] /(n) medical university/medical school/ 医長 [いちょう] /(n) medical director/chief physician/ 医道 [いどう] /(n) the art of medicine/ 医伯 [いはく] /(pol) doctor/ 医博 [いはく] /(n) doctor of medicine/ 医務 [いむ] /(n) medical affairs/ 医務室 [いむしつ] /medical office/ 医薬 [いやく] /(n) medicine/ 医薬品 [いやくひん] /(n) medical supplies/(P)/ 医薬分業 [いやくぶんぎょう] /separation of medical and dispensary practice/ 医用 [いよう] /(n) medical use/ 医療 [いりょう] /(n) medical care/medical treatment/(P)/ 医療サービス [いりょうサービス] /medical service/ 医療チーム [いりょうチーム] /medical team/ 医療過誤 [いりょうかご] /medical malpractice/ 医療器械 [いりょうきかい] /medical appliances/surgical instruments/ 医療機関 [いりょうきかん] /medical institution/ 医療機器 [いりょうきき] /medical equipment/ 医療技術 [いりょうぎじゅつ] /(n) medical technology/ 医療材料 [いりょうざいりょう] /medical supplies/ 医療施設 [いりょうしせつ] /medical facilities/ 医療車 [いりょうしゃ] /clinic car/traveling clinic/ 医療制度 [いりょうせいど] /health care system/ 医療伝道 [いりょうでんどう] /medical missionary work/ 医療費 [いりょうひ] /(n) medical expenses/doctor's bill/ 医療品 [いりょうひん] /medical supplies/ 医療保険 [いりょうほけん] /medical-care insurance/ 医療報酬 [いりょうほうしゅう] /medical fee/ 医療法人 [いりょうほうじん] /medical corporation/ 医療輸送機 [いりょうゆそうき] /medical transport (plane)/ 医療用 [いりょうよう] /medical use/ 井の中の蛙大海を知らず [いのなかのかわずたいかいをしらず] /(exp) parochial/provincial/used to encourage someone to get a wider perspective/ 井堰 [いせき] /(n) sluice/dam/ 井桁 [いげた] /(n) well lining/well curb/ 井戸 [いど] /(n) water well/(P)/ 井戸屋形 [いどやかた] /well roof/ 井戸掘り [いどほり] /(n) well digging/well digger/ 井戸綱 [いどづな] /well rope/ 井戸車 [いどぐるま] /(n) well pulley/ 井戸水 [いどみず] /(n) well water/ 井戸側 [いどがわ] /(n) well curb/ 井戸替え [いどがえ] /(n) well cleaning/ 井戸端 [いどばた] /(n) side of well/ 井戸端会議 [いどばたかいぎ] /content-free chat/idle gossip/ 井戸浚え [いどさらえ] /(n) well cleaning/ 井綱 [いづな] /well rope/ 井守 [いもり] /(n) (uk) newt/ 井泉 [せいせん] /(n) (water) well/(P)/ 井底 [せいてい] /(n) well bottom/narrow place/ 井筒 [いづつ] /(n) well crib/ 井目 [せいもく] /(n) the nine principal points in a game of go/ 亥 [い] /(n) twelfth sign of the Chinese zodiac (The Boar, 9pm-11pm, north-northwest, October)/ 亥 [いのしし] /(n) twelfth sign of the Chinese zodiac (The Boar, 9pm-11pm, north-northwest, October)/ 亥の刻 [いのこく] /10 o'clock in the evening/ 亥月 [がいげつ] /October (of the lunar calendar)/ 亥年 [いのししどし] /year of the boar/ 域外 [いきがい] /(n) outside the area/ 域内 [いきない] /(n) inside the area/ 域内貿易 [いきないぼうえき] /regional trade/intra-trade/ 育くむ [はぐくむ] /(v5m) to raise/to rear/to bring up/ 育ち [そだち] /(n) breeding/growth/(P)/ 育ちが良い [そだちがよい] /be well-bred/ 育ち過ぎる [そだちすぎる] /(v1) to be overgrown/ 育ち行く [そだちゆく] /(v5k-s) to grow up/ 育つ [そだつ] /(v5t) to raise (child)/to be brought up/to grow (up)/(P)/ 育て [そだて] /(n) bringing up/raising/ 育ての親 [そだてのおや] /(n) foster parents/(P)/ 育てる [そだてる] /(v1) to be brought up/to raise/to rear/to bring up/(P)/ 育て上げる [そだてあげる] /(v1) to raise (to maturity)/to rear/to train/to educate/ 育て親 [そだておや] /foster parent/ 育て方 [そだてかた] /method of bringing up/method of raising/ 育む [はぐくむ] /(io) (v5m) to raise/to rear/to bring up/(P)/ 育英 [いくえい] /(n) education/ 育英会 [いくえいかい] /(n) scholarship society/educational society/ 育児 [いくじ] /(n) childcare/nursing/upbringing/(P)/ 育児院 [いくじいん] /orphanage/nursery school/ 育児園 [いくじえん] /baby nursery/baby-farm/(P)/ 育児時間 [いくじじかん] /nursing time/ 育児室 [いくじしつ] /nursery/ 育児書 [いくじしょ] /(n) book on child-rearing/ 育児食 [いくじしょく] /baby food/ 育児法 [いくじほう] /child rearing practice/ 育種 [いくしゅ] /(n,vs) (plant) breeding/ 育種家 [いくしゅか] /(plant) breeder/ 育種所 [いくしゅじょ] /(plant) nursery/ 育雛器 [いくすうき] /breeder/ 育成 [いくせい] /(n) rearing/training/nurture/cultivation/promotion/ 育成栽培 [いくせいさいばい] /vegetable and fruit growing/ 育生 [いくせい] /(n) rearing/training/nurture/cultivation/promotion/ 育苗 [いくびょう] /(n) raising seedlings/ 育毛剤 [いくもうざい] /(hair) tonic/ 郁郁たる [いくいくたる] /(adj-t) flourishing/teeming with culture/aromatic/diffusing of aroma/ 磯巾着 [いそぎんちゃく] /(n) sea anemone/ 磯釣り [いそずり] /(ik) (n) fishing from rocks by the shore/ 磯釣り [いそづり] /(n) fishing from rocks by the shore/ 磯伝い [いそづたい] /(n) along the beach/ 磯馴松 [そなれまつ] /(n) windswept pine trees/ 磯辺 [いそべ] /(n) seashore/beach/ 磯鵯 [いそひよどり] /blue rockthrush/ 磯鷸 [いそしぎ] /sandpiper/ 一 [いち] /(num) one/(P)/ 一々 [いちいち] /(adv,n) one by one/separately/(P)/ 一々 [いついつ] /(adv,n) one by one/separately/ 一から十迄 [いちからじゅうまで] /from A to Z/without exception/ 一か月 [いっかげつ] /one month/(P)/ 一か所 [いっかしょ] /(n) one place/the same place/ 一か八か [いちかばちか] /sink or swim/ 一っ走り [ひとっぱしり] /(n) a spin/a run/ 一つ [ひとつ] /(n) one/(P)/ 一つ宛 [ひとつあて] /one each/ 一つ宛 [ひとつづつ] /one each/ 一つ一つ [ひとつひとつ] /(n) one-by-one/separately/in detail/(P)/ 一つ釜 [ひとつかま] /(n) one or the same pot/eating or living together/ 一つ穴 [ひとつあな] /(n) same hole/one gang/ 一つ事 [ひとつこと] /(n) the same thing/ 一つ書き [ひとつがき] /(n) an item/itemization/ 一つ心 [ひとつこころ] /one mind/the whole heart/wholeheartedness/ 一つ身 [ひとつみ] /(n) baby clothes/ 一つ星 [ひとつぼし] /(n) evening star/morning star/ 一つ置き [ひとつおき] /(n) alternate/every other one/ 一つ置きに [ひとつおきに] /alternately/ 一つ度も [ひとつども] /(with negative predicate) not even once, never/ 一つ目 [ひとつめ] /(n) one-eyed monster/ 一つ目小僧 [ひとつめこぞう] /(n) a one-eyed goblin/ 一つ話 [ひとつばなし] /(n) anecdote/common talk/ 一に [いつに] /(adv) solely/entirely/only/or/ 一の膳 [いちのぜん] /(n) 1st course at a banquet/ 一は [いつは] /for one thing/partly/ 一まず [ひとまず] /(adv) for the present/once/in outline/(P)/ 一も二も無く [いちもにもなく] /(adv) unhesitatingly/ 一リットル炊き [いちリットルだき] /(adj-no) having a cooking capacity of one liter/ 一ヶ月 [いっかげつ] /one month/ 一ヶ所 [いっかしょ] /(n) one place/the same place/ 一握 [いちあく] /(n) handful/ 一握り [ひとにぎり] /(adj-no,n) handful/small handful/(P)/ 一葦 [いちい] /(n) one reed/a boat/ 一安心 [ひとあんしん] /(n) feeling of relief/ 一案 [いちあん] /(n) an idea/a plan/ 一位 [いちい] /(n) first place/first rank/unit's position/ 一尉 [いちい] /(n) captain (JSDF)/ 一意 [いちい] /(adj-na,adv,n) unique/earnestness/ 一意専心 [いちいせんしん] /(adv) single-mindedly/wholeheartedly/with one's heart and soul/ 一衣帯水 [いちいたいすい] /(n) a narrow strip of water/a narrow strait/ 一一 [いちいち] /(adv,n) one by one/separately/ 一一 [いついつ] /(adv,n) one by one/separately/ 一一〇番 [ひゃくとおばん] /police emergency tel. no. (in Japan)/ 一一九番 [ひゃくじゅうきゅうばん] /ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan)/ 一員 [いちいん] /(n) a person/a member/(P)/ 一因 [いちいん] /(n) a cause/ 一飲み [ひとのみ] /(n) mouthful/bite/swallow/sip/easy prey/ 一院制 [いちいんせい] /(n) unicameral system/ 一羽 [いちわ] /one (bird)/ 一雨 [ひとあめ] /(n) shower/rainfall/ 一円 [いちえん] /(adv,n) whole district/one yen/throughout/(P)/ 一円玉 [いちえんだま] /1 Yen coin/ 一円札 [いちえんさつ] /(n) 1 yen bill/ 一塩 [ひとしお] /(n) slightly salted/ 一往 [いちおう] /(adv) once/tentatively/in outline/for the time being/ 一応 [いちおう] /(adv) once/tentatively/in outline/for the time being/(P)/ 一応聞いて置く [いちおうきいておく] /to hear someone out anyway/ 一押し [ひとおし] /(vs) push/another try/ 一億 [いちおく] /(n) 100,000,000/one hundred million/(P)/ 一音節 [いちおんせつ] /monosyllable/ 一家 [いっか] /(n) a house/a home/a family/a household/one's family/one's folks/a style/(P)/ 一家 [いっけ] /(n) a house/a home/a family/a household/one's family/one's folks/a style/ 一家の主 [いっかのあるじ] /master of the household/ 一家の長 [いっかのちょう] /head of a family/ 一家を支える [いっかをささえる] /(exp) to support one's family/ 一家掛かりで [いっかがかりで] /with the whole family/ 一家言 [いっかげん] /(n) private opinion/personal view/personal opinion/ 一家言 [いっかごと] /(n) private opinion/personal view/personal opinion/ 一家団欒 [いっかだんらん] /a family get-together/ 一稼ぎ [ひとかせぎ] /(n) a job/a gain/ 一箇 [いっこ] /one/a piece/ 一箇月 [いっかげつ] /(oK) one month/ 一箇所 [いっかしょ] /(n) one place/the same place/ 一箇年 [いっかねん] /(ok) one year/(P)/ 一花 [ひとはな] /(n) success/a flower/ 一荷 [いっか] /(n) a load/ 一過 [いっか] /(n,vs) passing away/ 一過性 [いっかせい] /(n) transient (pain or fever)/ 一画 [いっかく] /(n) a lot/ 一介 [いっかい] /(adj-no,n) mere/only a .../(P)/ 一介の学生 [いっかいのがくせい] /a mere student/ 一回 [いっかい] /(n-adv) once/a time/one time/a round/a game/a bout/a heat/an inning/ 一回り [ひとまわり] /(n-adv) a turn/a round/ 一回り小さ [ひとまわりちいさ] /(adj-na) a size smaller/ 一回忌 [いっかいき] /(n) first death anniversary/ 一回戦 [いっかいせん] /first game/first round (of tennis, etc)/ 一回転 [いちかいてん] /(n) one revolution/one rotation/ 一回転 [いっかいてん] /(n) one revolution/one rotation/ 一回分 [いっかいぶん] /dose/installment/ 一塊 [いっかい] /(n) one lump/a group/ 一塊 [ひとかたまり] /(n) one lump/a group/ 一塊り [ひとかたまり] /(n) one lump/a group/ 一階 [いっかい] /(n) one floor/first floor/ 一概に [いちがいに] /(adv) unconditionally/as a rule/(P)/ 一獲 [いっかく] /one grab/ 一獲千金 [いっかくせんきん] /(n) getting rich quick/ 一獲千金 [いっかっくせんきん] /(n) getting rich quick/ 一角 [いっかく] /(n) corner/section/point/a narwhal/apparently/ 一角 [ひとかど] /(n-adv,n-t) full-fledged/considerable/ 一角の人物 [ひとかどのじんぶつ] /somebody/someone/ 一角獣 [いっかくじゅう] /(n) unicorn/ 一角獣座 [いっかくじゅうざ] /(n) Monoceros (the constellation)/ 一郭 [いっかく] /(n) one block/enclosure/ 一割 [いちわり] /ten percent/ 一割引き [いちわりびき] /10% off sale/ 一喝 [いっかつ] /(n) cry in a thundering voice/a roar/ 一括 [いっかつ] /(n,vs) all together/batch/one lump/one bundle/summing up/(P)/ 一括め [ひとくるめ] /(n) a bunch/a bundle/a lot/ 一括り [ひとくくり] /(n) lump together/put all together/ 一括購入 [いっかつこうにゅう] /lump-sum purchase/ 一括式 [いっかつしき] /batch mode/batch style/ 一括売買 [いっかつばいばい] /a bulk sale/buying and selling in bulk/ 一巻 [いっかん] /(n) one volume/ 一巻 [ひとまき] /(n) one roll/ 一堪りも無く [ひとたまりもなく] /easily/irresistibly/helplessly/ 一汗 [ひとあせ] /(n) doing a job/riding and sweating up a horse/ 一環 [いっかん] /(n) a link/ 一管 [いっかん] /(n) one flute/one brush/ 一貫 [いっかん] /(n) consistency/coherence/integration/8.333 lbs/(P)/ 一貫して [いっかんして] /consistently/ 一貫作業 [いっかんさぎょう] /continuous operation/ 一貫性 [いっかんせい] /consistency/ 一貫番号 [いっかんばんごう] /serial number/ 一間 [いっけん] /(n) one ken/six feet/ 一間 [ひとま] /(n) one room/ 一閑張り [いっかんばり] /(n) lacquered papier-mache/ 一丸 [いちがん] /(n) a lump/(into) one/ 一丸となって [いちがんとなって] /in a body (lump)/ 一眼 [いちがん] /(n) one eye/ 一眼レフ [いちがんレフ] /(n) single-lens reflex camera/ 一喜一憂 [いっきいちゆう] /(n) now rejoice, now worry/alternate hope and fear/mixed blessings/joys and sorrows/(P)/ 一旗 [ひとはた] /(n) flag/undertaking/ 一旗揚げる [ひとはたあげる] /(v1) to make a name for oneself/ 一期 [いちご] /(n) (1) one's life time/a lifetime/(2) a term/a half-year/a quarter/ 一期 [いっき] /(n) (1) one's life time/a lifetime/(2) a term/a half-year/a quarter/ 一期一会 [いちごいちえ] /(n) for this time only/never again/one chance in a lifetime/ 一機軸 [いちきじく] /(n) a new method/ 一気 [いっき] /(n) (abbr) drink!(said repeatedly as a party cheer)/ 一気に [いっきに] /(adv) at once/at a breath (stroke, sitting)/(P)/ 一気に飲む [いっきにのむ] /(v5) to drink in one gulp/ 一気呵成 [いっきかせい] /(adv,n) at a breath (stroke, sitting)/in a single spell/ 一騎 [いっき] /(n) one horseman/ 一騎打ち [いっきうち] /(n) personal combat/(P)/ 一騎当千 [いっきとうせん] /(adj-no,n) matchless (warrior)/mighty (player, fighter, combatant)/ 一騎当千の武者 [いっきとうせんのむしゃ] /match for a thousand/matchless warrior/ 一騎討 [いっきうち] /(n) personal combat/ 一騎討ち [いっきうち] /(n) personal combat/ 一儀 [いちぎ] /(n) an incident/ 一義 [いちぎ] /(n) a reason/a principle/a meaning/the first meaning/the first principle/the first consideration/ 一義的 [いちぎてき] /(adj-na,n) unmistakable/ 一議 [いちぎ] /(n) a word (opinion, objection)/ 一掬 [いっきく] /(n) small amount/ 一菊 [いっきく] /one scoop (of water)/ 一休み [ひとやすみ] /(n) a rest/(P)/ 一級 [いっきゅう] /(adj-na,n) one grade/first class/primary/ 一級品 [いっきゅうひん] /(n) first-class goods/ 一挙 [いっきょ] /(n-adv,n) one effort/one action/ 一挙に [いっきょに] /(adv) at a stroke/with a single swoop/(P)/ 一挙一動 [いっきょいちどう] /(n) one's every action/every single move/ 一挙手一投足 [いっきょしゅいっとうそく] /(n) a slight effort/the least trouble/ 一挙両得 [いっきょりょうとく] /(n) killing two birds with one stone/serving two ends/ 一興 [いっきょう] /(n) amusement/fun/brief entertainment/ 一驚 [いっきょう] /(n) surprise/amazement/ 一局 [いっきょく] /(n) one game (checkers, etc.)/ 一局部 [いちきょくぶ] /one part/ 一曲 [いっきょく] /(n) a tune (melody, piece of music)/ 一斤 [いっきん] /(1) 1 kin (~0.5kg)/(2) 1 loaf of bread/(P)/ 一筋 [ひとすき] /(adj-na,n) a line/earnestly/blindly/straightforwardly/ 一筋 [ひとすじ] /(adj-na,n) a line/earnestly/blindly/straightforwardly/ 一筋の涙 [ひとすじのなみだ] /a trickle of tears/ 一筋道 [ひとすじみち] /(n) a straight road/ 一筋縄 [ひとすじなわ] /(n) a (piece of) rope/ordinary means/ 一筋繩 [ひとすじなわ] /a piece of rope/an ordinary method/ 一句 [いっく] /(n) a phrase (verse, line)/one haiku-poem/ 一句詠む [いっくよむ] /(v5) to make up a haiku poem/ 一区 [いっく] /a district/a ward/a lot/ 一苦労 [ひとくろう] /(n) a hard time/pains/ 一駒 [ひとこま] /a scene/ 一具 [いちぐ] /(n) one set/ 一遇 [いちぐう] /(n) one meeting/ 一隅 [いちぐう] /(n) corner/nook/(P)/ 一隅 [ひとすみ] /(n) corner/nook/ 一群 [いちぐん] /(n) a group/a flock/a crowd/a herd/a wide expanse (of flowers)/ 一群の羊 [いちぐんのひつじ] /flock of sheep/ 一群れ [ひとむれ] /(n) a group/a flock/a crowd/a herd/a wide expanse (of flowers)/ 一軍 [いちぐん] /(n) an army/the whole army/first string players (sports)/ 一軍を率いて [いちぐんをひきいて] /at the head of an army/ 一系 [いっけい] /(n) a single-family lineage/ 一茎 [いっけい] /a stem/ 一計 [いっけい] /(n) a plan/ 一芸 [いちげい] /(n) an art/one talent/ 一撃 [いちげき] /(n) a blow/a hit/a poke/ 一撃の下に [いちげきのもとに] /by a single blow/ 一桁 [ひとけた] /(n) one digit/one column/the "ones" column/ 一決 [いっけつ] /(n,vs) agreed/settled/ 一穴 [いっけつ] /(n) same hole/one gang/ 一穴 [ひとつあな] /(n) same hole/one gang/ 一結び [ひとむすび] /(n,vs) knotting/ 一月 [いちがつ] /(n-adv) January/(P)/ 一月 [いちげつ] /one month/ 一月 [ひとつき] /one month/(P)/ 一件 [いっけん] /(n) a matter/an item/ 一犬 [いっけん] /(n) one dog/ 一献 [いっこん] /(n) one cup (of sake)/ 一見 [いちげん] /(n) unfamiliar/never before met/ 一見 [いっけん] /(adv,n,vs) a look/a glimpse/first meeting/glance/(P)/ 一見するに足りる [いっけんするにたりる] /(exp) to be worth seeing/ 一見識 [いちけんしき] /(n) an opinion/ 一軒 [いっけん] /(n) a house/(P)/ 一軒一軒 [いっけんいっけん] /house to house/ 一軒屋 [いっけんや] /(n) an isolated house/ 一軒家 [いっけんや] /(n) an isolated house/ 一軒置いて隣 [いっけのいてとなり] /next door but one/ 一元 [いちげん] /(adj-no,n) unitary/ 一元化 [いちげんか] /(n) unification/centralization/ 一元的 [いちげんてき] /(adj-na,n) monistic/unitary/unified/centralized/ 一元論 [いちげんろん] /(n) monism/ 一弦琴 [いちげんきん] /(n) one-stringed instrument/monochord/ 一絃琴 [いちげんきん] /(n) one-stringed instrument/monochord/ 一言 [いちげん] /(n) single word/ 一言 [いちごん] /(n) single word/(P)/ 一言 [ひとこと] /(n) single word/(P)/ 一言も言わず [ひとこともいわず] /without saying a word/ 一言一句 [いちごんいっく] /each word/word by word/ 一言一行 [いちげんいっこう] /(n) just a word or an act/ 一言居士 [いちげんこじ] /(n) a person who always has to have his say/a ready critic/ 一言二言 [ひとことふたこと] /a word or two/(P)/ 一言半句 [いちげんはんく] /(n) a word/a few words/(not even) a word/(not even) a syllable/ 一言半句 [いちごんはんく] /(n) a word/a few words/(not even) a word/(not even) a syllable/ 一個 [いっこ] /(n) a piece/a fragment/(P)/ 一個人 [いちこじん] /(n) private person/individual/ 一個人 [いっこじん] /(n) private person/individual/ 一己 [いっこ] /(adj-no,n) personal/private/oneself/ 一戸 [いっこ] /(n) one house/a household/ 一戸建て [いっこだて] /(n) (separate) house/ 一顧 [いっこ] /(n) (take no) notice of/ 一顧もしない [いっこもしない] /not give a damn/take no notice of/ 一鼓 [いっこ] /the first beat of the war drum/ 一語 [いちご] /(n) one word/ 一語一語 [いちごいちご] /word for word/one word/(P)/ 一口 [ひとくち] /(n) mouthful/one word/a bite/a sip/a draft/(P)/ 一口の剣 [いっこうのけん] /a sword/ 一口喰う [ひとくちくう] /to have a munch/to take a bite/ 一口商い [ひとくちあきない] /an immediate definite deal/ 一口食べる [ひとくちたべる] /to eat a mouthful/ 一口同音 [いっくどうおん] /reading in unison/saying the same thing/ 一口話 [ひとくちばなし] /(n) joke/anecdote/ 一向 [いっこう] /(adv) (not) at all/(P)/ 一向 [ひたすら] /(adj-na,adv) earnestly/ 一向に [いっこうに] /(adv) (not) at all/(P)/ 一向に構わない [いっこうにかまわない] /doesn't care at all/doesn't matter at all/ 一工夫 [ひとくふう] /a contrivance/a bit more/ 一更 [いっこう] /(n) first watch/8-10 p.m./ 一校 [いっこう] /(n) whole school/the first proof/one proofreading/ 一考 [いっこう] /(n) consideration/a thought/ 一荒れ [ひとあれ] /(n) a squall/a burst of anger/ 一行 [いちぎょう] /(n) line/row/troupe/party/(P)/ 一行 [いっこう] /(n) line/row/troupe/party/(P)/ 一項 [いっこう] /an item/ 一号 [いちごう] /number one/ 一合目 [いちごうめ] /(n) the start of a climb up a hill/ 一刻 [いっこく] /(adj-na,n-adv,n-t) a minute/a moment/an instant/stubborn/hot-headed/(P)/ 一刻も早く [いっこくもはやく] /immediately/ 一刻を争う [いっこくをあらそう] /(exp) to race against time/ 一刻千金 [いっこくせんきん] /(n) very valuable time/ 一国 [いっこく] /(adj-na,n-adv,n-t) whole country/stubborn/hotheaded/ 一国一城の主 [いっこくいちじょうのあるじ] /feudal lord/head of a household/proudly independent person/ 一国一党主義 [いっこくいっとうしゅぎ] /one-party system/ 一国一票 [いっこくいっぴょう] /one vote per nation/ 一国者 [いっこくもの] /an ultranationalist/a hot-tempered person/a stubborn person/ 一頃 [ひところ] /(n-adv,n-t) once/some time ago/ 一佐 [いっさ] /(n) colonel (JSDF)/ 一差し [ひとさし] /(n) a dance/ 一座 [いちざ] /(n) the party/those present/a troupe/the first seat/ 一再 [いっさい] /(n-adv,n-t) once or twice/repeatedly/ 一再ならず [いっさいならず] /(adv,exp) to over and over/ 一妻多夫 [いっさいたふ] /(n) polyandry/ 一才 [いっさい] /one year old/ 一歳 [いっさい] /one year old/ 一際 [ひときわ] /(adv) conspicuously/noticeably/remarkably/still more/especially/ 一昨 [いっさく] /one previous/ 一昨々夜 [いっさくさくや] /two nights before last/ 一昨昨日 [いっさくさくじつ] /(n-adv,n-t) two days before yesterday/ 一昨昨日 [さきおとつい] /(n-adv,n-t) two days before yesterday/ 一昨昨日 [さきおととい] /(n-adv,n-t) two days before yesterday/ 一昨昨年 [いっさくさくねん] /(n-adv,n-t) two years before last/ 一昨昨年 [さきおととし] /(n-adv,n-t) two years before last/ 一昨昨夜 [いっさくさくや] /two nights before last/ 一昨日 [いっさくじつ] /(n-adv,n-t) day before yesterday/(P)/ 一昨日 [おとつい] /(n-adv,n-t) day before yesterday/ 一昨日 [おととい] /(n-adv,n-t) day before yesterday/(P)/ 一昨年 [いっさくねん] /(n-adv,n-t) year before last/(P)/ 一昨年 [おととし] /(n-adv,n-t) year before last/(P)/ 一昨年辺り [いっさくねんあたり] /the year before last or thereabouts/ 一昨晩 [いっさくばん] /(n-t) night before last/ 一昨夜 [いっさくや] /(n-t) night before last/ 一策 [いっさく] /(n) an idea/a plan/ 一冊 [いっさつ] /one copy (e.g. book)/ 一撮 [ひとつまみ] /(n) a pinch (of something)/one piece/ 一撮み [ひとつまみ] /(n) a pinch/an easy victory/ 一札 [いっさつ] /(n) a document/a bond/ 一札入れる [いっさついれる] /to give a signed statement or an IOU/ 一殺那 [いっせつな] /(n-t) a moment/an instant/ 一皿 [ひとさら] /a plate/a dish (of food)/ 一山 [いっさん] /(n) a mountain/a pile (of something)/ 一山 [ひとやま] /(n) a mountain/a pile (of something)/ 一山当てる [ひとやまあてる] /to be right on target/to strike it rich/ 一散に [いっさんに] /(adv) at top speed/ 一酸化 [いっさんか] /(adj-na,n) monoxide/ 一酸化炭素 [いっさんかたんそ] /(n) carbon monoxide/ 一酸化炭素中で [いっさんかたんそちゅうで] /in an atmosphere of carbon monoxide/ 一酸化炭素中毒 [いっさんかたんそちゅうどく] /(n) carbon monoxide poisoning/ 一仕事 [ひとしごと] /(n) a task/ 一士 [いっし] /(n) private first class (JSDF)/ 一子 [いっし] /(n) a child/an only child/ 一子 [ひとりご] /(n) a child/an only child/ 一子相伝 [いっしそうでん] /(n) transmission of a trade secret from father to a son/ 一思いに [ひとおもいに] /(adv) instantly/resolutely/ 一指 [いっし] /(n) a finger/ 一指し [ひとさし] /(n) a game or match/ 一指当たり [いちゆびあたり] /a span/ 一死 [いっし] /(n) dying/one out (baseball)/ 一死後 [いっしご] /after one out (in Baseball)/ 一死報国 [いっしほうこく] /dying for one's country/ 一私人 [いちしじん] /(n) a private individual/ 一私人 [いっしじん] /(n) a private individual/ 一糸 [いっし] /(n-adv,n) a string/ 一糸まとわぬ [いっしまとわぬ] /stark naked/(P)/ 一糸も纏わず [いっしもまとわず] /stark-naked/without a stitch of clothing on/ 一糸一毫 [いっしいちごう] /tiny amount/ 一糸乱れず [いっしみだれず] /(exp) in perfect order/ 一紙半銭 [いっしはんせん] /(n) a small sum/things of little value/ 一視同人 [いっしどうじん] /(n) impartiality/universal brotherhood/universal benevolence/ 一視同仁 [いっしどうじん] /(n) impartiality/universal brotherhood/universal benevolence/ 一事 [いちじ] /(n) one thing/ 一事不再議 [いちじふさいぎ] /(n) the principle of not resuming debate on an item in the same Diet session in which it has been voted down/ 一字 [いちじ] /(n) a letter/a character/ 一字一句 [いちじいっく] /(n) word for word/verbatim/ 一字空ける [いちじあける] /to leave a space (between words)/ 一字削る [いちじけずる] /to delete a letter/ 一字千金 [いちじせんきん] /(n) a word of great value/ 一時 [いちじ] /(n-adv,n) one hour/short time/once/a time/temporarily/at one time/twelfth part of a day/(P)/ 一時 [いっとき] /(n-adv,n) one hour/short time/once/a time/temporarily/at one time/twelfth part of a day/ 一時 [ひととき] /(n-adv,n) moment/time/(P)/ 一時に [いちどきに] /(adv) at a time/at one time/ 一時解雇 [いちじかいこ] /a layoff/ 一時間 [いちじかん] /one hour/ 一時間以内 [いちじかんいない] /within one hour/ 一時期 [いちじき] /(n-adv) a period (of time)/ 一時帰休 [いちじききゅう] /temporary layoff/ 一時金 [いちじきん] /(n) lump sum/ 一時賜金 [いちじしきん] /lump-sum grant/ 一時所得 [いちじしょとく] /(n) occasional income/ 一時停止 [いちじていし] /(n,vs) suspension/ 一時的 [いちじてき] /(adj-na,n) temporary/(P)/ 一時逃れ [いちじのがれ] /(n) quibbling/temporizing/ 一時逃れ [いっときのがれ] /(n) quibbling/temporizing/ 一時払 [いちじばらい] /(n) lump-sum payment/ 一時払い [いちじばらい] /(n) paying in a lump sum/ 一時預かり [いちじあずかり] /(baggage) checking/temporary custody/ 一時預け [いちじあずけ] /(n) (baggage) checking/temporary depositing/ 一時預所 [いちじあずかりしょ] /cloakroom/checkroom/ 一時預所 [いちじあずかりじょ] /cloakroom/checkroom/ 一時凌ぎ [いちじしのぎ] /(n) makeshift/temporary expedient/ 一次 [いちじ] /(adj-na,n) first/primary/linear (equation)/first-order/ 一次関数 [いちじかんすう] /linear function/ 一次記憶 [いちじきおく] /first memory/ 一次元 [いちじげん] /(n) one dimensional/ 一次産業 [いちじさんぎょう] /primary industry/ 一次産品 [いちじさんぴん] /primary products/ 一次線輪 [いちじせんりん] /primary coil/ 一次電流 [いちじでんりゅう] /primary current/ 一次方程式 [いちじほうていしき] /(n) linear equation/ 一式 [いっしき] /(n) a complete set/all/everything/ 一雫 [ひとしずく] /a drop (of water)/ 一失 [いっしつ] /(n) a disadvantage (defect, error)/ 一室 [いっしつ] /(n) one room/ 一勺 [いっしゃく] /one shaku/ 一尺 [いっしゃく] /approx 30 cm/ 一手 [いって] /(n) a move (in game)/a method/single-handed/a monopoly/ 一手 [ひとて] /(n) one hand/one's own effort/ 一手に [いってに] /single-handed/ 一手販売 [いってはんばい] /sole agency/ 一朱銀 [いっしゅぎん] /(n) type of silver coin in Edo period/ 一種 [いっしゅ] /(adv,n) a species/a kind/a variety/(P)/ 一種 [ひとくさ] /(adv,n) a species/a kind/a variety/ 一首 [いっしゅ] /(n-adv,n-t) a poem/ 一樹 [いちじゅ] /(n) a or one tree/ 一周 [いっしゅう] /(n) once around/a revolution/a lap/a turn/a round/one full year/(P)/ 一周 [ひとめぐり] /(n) once around/a revolution/a lap/a turn/a round/one full year/ 一周忌 [いっしゅうき] /(n) first anniversary of death/ 一周期 [いっしゅうき] /a period (in astronomy)/ 一周年 [いっしゅうねん] /(n) one full year/ 一宗 [いっしゅう] /(n) a sect/a denomination/ 一蹴 [いっしゅう] /(n) a kick/a rejection/ 一蹴り [ひとけり] /a kick/a rejection/ 一週 [いっしゅう] /(n-adv) a week/ 一週間 [いっしゅうかん] /(n) one week/ 一汁一菜 [いちじゅういっさい] /(n) a one-plate meal/a simple meal/ 一重 [ひとえ] /(n) one layer/single/(P)/ 一重ね [ひとかさね] /(n) a suit/a set of boxes/ 一重継ぎ [ひとえつぎ] /sheep bend (knot)/ 一重桜 [ひとえざくら] /(n) a cherry tree bearing single blossoms/single cherry blossoms/ 一宿 [いっしゅく] /(n) staying one night/ 一宿一飯 [いっしゅくいっぱん] /(n) just staying for a night and a meal/ 一瞬 [いっしゅん] /(n-adv,n-t) a moment/an instant/(P)/ 一瞬間 [いっしゅんかん] /(n) a moment/an instant/ 一旬 [いちじゅん] /(n) ten days/ 一巡 [いちじゅん] /(n) a beat/a round/ 一巡り [ひとめぐり] /(n) once around/a revolution/a lap/a turn/a round/one full year/ 一所 [いっしょ] /(n) one place/the same place/ 一所 [ひとところ] /(n) one place/the same place/ 一所懸命 [いっしょけんめい] /(adj-na,n) very hard/with utmost effort/with all one's might/desperately/frantically/for dear life/all out effort/ 一所懸命に [いっしょけんめいに] /with all one's might/ 一緒 [いっしょ] /(adv,n) together/meeting/company/(P)/ 一緒くた [いっしょくた] /(adj-na,n) medley/heterogenous mixture/ 一緒に [いっしょに] /(adv) together (with)/at the same time/in a lump/(P)/ 一緒にする [いっしょにする] /(vs) to unite/to confuse with/ 一書 [いっしょ] /(n) a letter/a book/ 一助 [いちじょ] /(n) a help/ 一女 [いちじょ] /(n) daughter/the eldest daughter/woman/ 一勝 [いっしょう] /one win or victory/ 一升 [いっしょう] /unit of old Japanese liquid measurement/1800 cc/(P)/ 一升瓶 [いっしょうびん] /(n) 1 sho bottle/(P)/ 一将 [いっしょう] /(n) a general/ 一渉り [ひとわたり] /(adv) briefly/in general/glancing through/ 一笑 [いっしょう] /(n) a laugh/a smile/ 一笑に付す [いっしょうにふす] /(v5) to laugh (someone) down/ 一場 [いちじょう] /(n) one time (place)/ 一場面 [いちばめん] /one scene (in play)/ 一条 [いちじょう] /(n) a streak/a matter/a quotation/ 一条の煙 [いちじょうのけむり] /a wisp of smoke/ 一畳 [いちじょう] /one mat/ 一錠 [いちじょう] /a tray/a salver/(P)/ 一色 [いっしき] /(adj-na,n) one color/one article/ 一色 [いっしょく] /(adj-na,n) one color/one article/ 一色 [ひといろ] /(adj-na,n) one color/one article/ 一触即発 [いっしょくそくはつ] /(n) a critical (touch and go) situation/explosive situation/ 一食 [いちじき] /one meal (a day)/ 一食 [いっしょく] /one meal (a day)/ 一寝入り [ひとねいり] /(n) a nap/ 一審 [いっしん] /(n) first instance/first trial/ 一心 [いっしん] /(adv,n) one mind/wholeheartedness/the whole heart/(P)/ 一心に [いっしんに] /(adv) with one mind/(P)/ 一心同体 [いっしんどうたい] /one flesh/union/ 一心不乱 [いっしんふらん] /(adj-na,n) wholeheartedly/intently/with undivided attention/ 一新 [いっしん] /(n) complete change/reform/restoration/remodeling/renewal/(P)/ 一新紀元 [いちしんきげん] /a new era/new age/ 一新紀元 [いっしんきげん] /a new era/new age/ 一神教 [いっしんきょう] /(n) monotheism/ 一神論 [いっしんろん] /(n) monotheism/ 一親等 [いっしんとう] /(n) first degree of kinship/ 一身 [いちみ] /partisans/gang/conspirators/ 一身 [いっしん] /(n) oneself/one's own interests/throughout the body/ 一身上 [いっしんじょう] /(adj-no,n) personal (affairs)/ 一進一退 [いっしんいったい] /(n) now advancing and now retreating/ebb and flow/seesawing/fluctuating/ 一人 [いちにん] /(n) one person/ 一人 [ひとり] /(n) one person/(P)/ 一人っ子 [ひとりっこ] /(n) an only child/ 一人で [ひとりで] /alone/by oneself/voluntarily/spontaneously/automatically/(P)/ 一人でに [ひとりでに] /(adv) by itself/automatically/naturally/ 一人ひとり [ひとりひとり] /(n-t) one by one/each/one at a time/ 一人ぼっち [ひとりぼっち] /(n) alone/lonely/solitude/ 一人一人 [ひとりひとり] /(n-t) one by one/each/one at a time/(P)/ 一人一人 [ひとりびとり] /(n-t) one by one/each/one at a time/(P)/ 一人悦に入る [ひとりえつにいる] /(exp) to be pleased with oneself/to chuckle with delight/ 一人残らず [ひとりのこらず] /everyone/ 一人子 [ひとりご] /(n) a child/an only child/ 一人子 [ひとりっこ] /(n) a child/an only child/ 一人芝居 [ひとりしばい] /(n) a one man show/ 一人者 [ひとりもの] /(n) a single person/someone alone/ 一人称 [いちにんしょう] /(n) (gram) first person/ 一人乗り [いちにんのり] /a single seater/ 一人寝 [ひとりね] /sleeping alone/ 一人占め [ひとりじめ] /(n) monopoly/ 一人前 [いちにんまえ] /(n) (1) adult/full manhood/(2) one helping/one portion/(P)/ 一人前 [ひとりまえ] /(n) (1) adult/full manhood/(2) one helping/one portion/ 一人前になる [いちにんまえになる] /(v5) to come of age/to become fully qualified/ 一人息子 [ひとりむすこ] /(n) an only son/ 一人天下 [ひとりてんか] /(n) be the sole master of the situation/reign supreme/ 一人天下 [ひとりでんか] /(n) be the sole master of the situation/reign supreme/ 一人当たり [ひとりあたり] /per person/per head/(P)/ 一人当て [ひとりあて] /per person/ 一人舞台 [ひとりぶたい] /(n) one's unrivaled field/ 一人部屋 [ひとりべや] /(n) single room/ 一人腹 [ひとりばら] /taking for granted/rash conclusion/ 一人物 [いちじんぶつ] /(n) a man of some importance/a character/ 一人歩き [ひとりあるき] /(n) walking alone/ 一人暮し [ひとりぐらし] /(n) a single life/a solitary life/living alone/ 一人暮らし [ひとりぐらし] /(n) a single life/a solitary life/living alone/(P)/ 一人娘 [ひとりむすめ] /(n) an only daughter/ 一人遊び [ひとりあそび] /playing alone/ 一人用 [ひとりよう] /for one person's use/ 一人旅 [ひとりたび] /(n) traveling alone/ 一陣 [いちじん] /(n) a gust of wind/vanguard/ 一陣の風 [いちじんのかぜ] /gust of wind/ 一吹き [ひとふき] /a blast/puff/whiff/gust/ 一水 [いっすい] /a current (of water)/a drop/ 一炊の夢 [いっすいのゆめ] /an empty dream/ 一睡 [いっすい] /(n) a nap/a short sleep/ 一睡 [ひとねむり] /(n) a nap/a short sleep/ 一睡もしなかった [いっすいもしなかった] /had a sleepless night/ 一寸 [いっすん] /(n) one/one sun/ 一寸 [ちょっと] /(ateji) (adv,int) (uk) just a minute/a short time/a while/just a little/somewhat/easily/readily/rather/(P)/ 一寸見 [ちょっとみ] /(n) a look or glance/ 一寸先 [いっすんさき] /an inch ahead/the immediate future/ 一寸逃れ [いっすんのがれ] /(n) quibbling/prevarication/ 一寸法師 [いっすんぼうし] /(n) dwarf/midget/ 一世 [いっせ] /(n) a lifetime/a generation/foreign immigrant/Japanese immigrant to USA/ 一世 [いっせい] /(n) a lifetime/a generation/foreign immigrant/Japanese immigrant to USA/ 一世の雄 [いっせいのゆう] /greatest hero (mastermind) of the age/ 一世一代 [いっせいいちだい] /(n) once in a lifetime/of one's lifetime/ 一世一代 [いっせいちだい] /(n) once in a lifetime/of one's lifetime/ 一世紀 [いっせいき] /a century/ 一生 [いっしょう] /(n-adv,n-t) whole life/a lifetime/all through life/one existence/a generation/an age/the whole world/the era/(P)/ 一生 [いっせい] /(n-adv,n-t) whole life/a lifetime/all through life/one existence/a generation/an age/the whole world/the era/ 一生の真盛り [いっしょうのまっさかり] /the noontide of life/ 一生涯 [いっしょうがい] /(n-t) a lifetime/one's whole life/all through life/(P)/ 一生懸命 [いっしょうけんめい] /(adj-na,n-adv,n) very hard/with utmost effort/with all one's might/(P)/ 一生面 [いちせいめん] /(n) innovation/new vista or field/ 一生面 [いっせいめん] /(n) innovation/new vista or field/ 一盛り [ひとさかり] /(n) temporary prosperity/ 一盛り [ひともり] /(n) a pile/ 一声 [いっせい] /(n) (a) voice/a cry/a shout/ 一声 [ひとこえ] /(n) (a) voice/a cry/a shout/ 一斉 [いっせい] /(n-adv,n) simultaneous/all at once/(P)/ 一斉に [いっせいに] /(adv) simultaneously/all at once/(P)/ 一斉安 [いっせいやす] /all-round (market) decline/ 一斉検挙 [いっせいけんきょ] /wholesale arrest/round-up/ 一斉高 [いっせいだか] /all-round (market) advance/ 一斉射撃 [いっせいしゃげき] /volley firing/fusillade/a broadside/ 一隻 [いっせき] /(n) one boat/one ship/ 一隻眼 [いっせきがん] /(n) sharp eye/critical eye/discerning eye/an opinion/(P)/ 一席 [いっせき] /(n) a sitting/a feast/a speech/ 一昔 [ひとむかし] /(n) ages/long time/decade/the past ten years/(P)/ 一昔前 [ひとむかしまえ] /long ago/previous/of a former age/ 一石 [いっこく] /one koku (measure)/ 一石 [いっせき] /(n) one game (of go)/ 一石二鳥 [いっせきにちょう] /(exp,n) killing two birds with one stone/(P)/ 一切 [いっさい] /(n-adv,n) all/everything/without exception/the whole/entirely/absolutely/(P)/ 一切り [ひときり] /(n) a pause/a period/a step/once/some years ago/ 一切れ [ひときれ] /(n) a slice/small piece/(P)/ 一切を込めた宿泊料 [いっさいをこめたしゅくはくりょう] /all-inclusive hotel charges/ 一切経 [いっさいきょう] /(n) complete Buddhist scriptures/ 一切合財 [いっさいがっさい] /(n-adv,n-t) any and every thing/altogether/the whole shooting match/without reserve/ 一切合切 [いっさいがっさい] /(n-adv,n-t) any and every thing/altogether/the whole shooting match/without reserve/ 一切衆生 [いっさいしゅじょう] /(n) all creatures/ 一折り [ひとおり] /one box/ 一節 [いっせつ] /(n) a verse (e.g. in the Bible)/stanza/paragraph/passage/a joint/section/a tune/note/strain/measure/ 一節 [ひとふし] /(n) a verse (e.g. in the Bible)/stanza/paragraph/passage/a joint/section/a tune/note/strain/measure/ 一節歌う [ひとふしうたう] /to sing a tune/ 一節切り [ひとよぎり] /(n) one-jointed bamboo musical instrument/ 一説 [いっせつ] /(n) another report (opinion)/ 一先 [ひとまず] /(adv) for the present/once/in outline/ 一先ず [ひとまず] /(adv) for the present/once/in outline/ 一千 [いっせん] /(n) 1,000/one thousand/ 一戦 [いっせん] /(n) a battle/a game/a bout/ 一洗 [いっせん] /(n,vs) thoroughly wash away/ 一線 [いっせん] /(n) a line/ 一閃 [いっせん] /(n) a flash/ 一膳 [いちぜん] /a bowl (of rice)/a pair (of chopsticks)/ 一膳飯屋 [いちぜんめしや] /(n) a quick lunch/ 一組 [いちくみ] /one class/one set/ 一組 [ひとくみ] /one class/one set/ 一双 [いっそう] /(n) a pair (of screens)/ 一叢 [ひとむら] /(n) a copse/a crowd/a herd/ 一層 [いっそう] /(n-adv,n) much more/still more/all the more/(P)/ 一層目 [いっそうめ] /first layer/ 一掃 [いっそう] /(n) a clean sweep/(P)/ 一曹 [いっそう] /(n) master sergeant (JSDF)/ 一槽式 [いっそうしき] /one-part washing machine/ 一荘 [いいちゃん] /a game of mahjong/ 一走り [ひとはしり] /(n) a spin/a run/ 一息 [ひといき] /(n) puffy/a breath/a pause/an effort/ 一束 [いっそく] /(n) a bundle/a hundred/ 一束 [ひとたば] /(n) a bundle/a hundred/ 一足 [いっそく] /(n-adv,n-t) a pair (footwear)/(P)/ 一足 [ひとあし] /(n) a step/(P)/ 一足違い [ひとあしちがい] /barely miss (meeting someone, catching a train etc.)/ 一足先 [ひとあしさき] /one step ahead/ 一足飛び [いっそくとび] /(n) (at) one bound/ 一族 [いちぞく] /(n) a family/relatives/dependents/a household/(P)/ 一揃い [ひとそろい] /(n) a set/a suit/ 一揃え [ひとそろえ] /a set/a suit/ 一存 [いちぞん] /(n) one's own discretion (idea, responsibility)/ 一打 [いちだ] /(n) a stroke/a blow/ 一打ち [ひとうち] /(n) a stroke/a blow/ 一打逆転 [いちだぎゃくてん] /a complete turnabout via a single blow/ 一駄 [いちだ] /a horse load/ 一体 [いったい] /(adv,n) one object/one body/what on earth?/really?/generally/(P)/ 一体な [いったいな] /what on earth?/ 一体に [いったいに] /generally/ 一体化 [いったいか] /(n) unification/integration/ 一体感 [いったいかん] /(n) (feeling of) identification/sense of unity/ 一体全体 [いったいぜんたい] /(adv) whatever (is the matter)/what on earth?/ 一対 [いっつい] /(n) a pair (of screens or vases, etc.)/ 一対一 [いったいいち] /one-to-one/1-1/ 一帯 [いったい] /(n) a region/a zone/the whole place/(P)/ 一隊 [いったい] /a party/a gang/a company/a squad/ 一代 [いちだい] /(n) a generation/lifetime/age/ 一代記 [いちだいき] /(n) a biography/ 一台 [いちだい] /one vehicle/ 一大 [いちだい] /(n) one large.../ 一大事 [いちだいじ] /(n) a serious affair/ 一諾 [いちだく] /(n) a consent/ 一旦 [いったん] /(adv) once/for a moment/one morning/temporarily/(P)/ 一端 [いったん] /(n) one end/a part/ 一端 [いっぱし] /(adv,n) like other people/ 一団 [いちだん] /(n) a body/a group/a party/a gang/a troupe/ 一段 [いちだん] /(adv,n) more/much more/still more/all the more/a part (of a talk)/(P)/ 一段 [いったん] /(n) one-tenth hectare/ 一段と [いちだんと] /(adv) greater/more/further/still more/(P)/ 一段動詞 [いちだんどうし] /1-step (type II) verb/ 一段落 [いちだんらく] /(n) a pause/(P)/ 一段落付ける [いちだんらくつける] /to complete the first stage of/to settle for the time being/ 一男 [いちなん] /(n) a boy/eldest son/ 一知半解 [いっちはんかい] /(adj-na,n) superficial knowledge/half knowledge/ 一致 [いっち] /(n,vs) coincidence/agreement/union/match/conformity/consistency/co-operation/(P)/ 一致団結 [いっちだんけつ] /(n) union/solidarity/total cooperation/ 一致点 [いっちてん] /point of agreement/ 一着 [いっちゃく] /(n-t) first arrival/first in race/suit of clothes/ 一昼夜 [いっちゅうや] /(n-adv,n-t) a whole day and night/24 hours/ 一丁 [いっちょう] /(n-adv) one block (city)/(P)/ 一丁字 [いっちょうじ] /(n) a single letter or character/ 一丁字 [いっていじ] /(n) a single letter or character/ 一丁前 [いっちょうまえ] /(adj-na,n) becoming an adult or full-fledged member of (a) society/ 一丁目 [いっちょうめ] /Block 1/(P)/ 一帖 [いちじょう] /a quire (of paper)/ 一帳羅 [いっちょうら] /(n) one's (only) good suit (or kimono)/ 一張 [いっちょう] /one pair (set) of clothes/ 一張一弛 [いっちょういっし] /(n) tension and relaxation/ 一張羅 [いっちょうら] /(n) one's (only) good suit (or kimono)/(P)/ 一朝 [いっちょう] /(n-adv,n-t) temporarily/a short period/once/one morning/ 一朝一夕 [いっちょういっせき] /(n) in a day/in a brief space of time/ 一朝一夕に [いっちょういっせきに] /in a day/in a brief interval/ 一長一短 [いっちょういったん] /(n) merits and demerits/(something having its) advantages and disadvantages/good points and shortcomings/ 一直 [いっちょく] /lining out to first base/ 一直線 [いっちょくせん] /(n) straight line/ 一通 [いっつう] /(n) one copy (of a document)/ 一通り [ひととおり] /(adj-no,n) ordinary/usual/in general/briefly/(P)/ 一掴み [ひとつかみ] /(n) a handful/a grasp/ 一坪本社 [ひとつぼほんしゃ] /a VERY small company headquarters located in Tokyo simply for name value/ 一定 [いちじょう] /(adj-no,n,vs) fixed/settled/definite/uniform/regularized/defined/standardized/certain/prescribed/ 一定 [いってい] /(adj-no,n,vs) fixed/settled/definite/uniform/regularized/defined/standardized/certain/prescribed/(P)/ 一定温度 [いっていおんど] /constant temperature/ 一定期間 [いっていきかん] /(n-t) fixed interval/fixed period/ 一定不変 [いっていふへん] /invariable/permanent/ 一定量 [いっていりょう] /fixed amount/ 一挺 [いっちょう] /(n-t) counter for guns, inksticks, palanquins, jinrikisha/ 一摘み [ひとつまみ] /a pinch/an easy victory/ 一滴 [いってき] /(n-adv,n-t) a drop/ 一滴 [ひとしずく] /(n-adv,n-t) a drop/ 一徹 [いってつ] /(adj-na,n) obstinate/stubborn/inflexible/ 一徹者 [いってつもの] /stubborn person/ 一天 [いってん] /(n) the whole sky/firmament/ 一天四海 [いってんしかい] /the world/the universe/ 一天万乗 [いってんばんじょう] /the whole realm/ 一纏 [ひとまとめ] /(n) bundle/pack/bunch/ 一纏め [ひとまとめ] /(n) bundle/pack/bunch/ 一転 [いってん] /(n-adv) a turn/complete change/ 一転機 [いってんき] /(n) a turning point/ 一点 [いってん] /(n) speck/dot/point/only a little/particle/only one/ 一点機 [いちてんき] /a turning point/ 一点張り [いってんばり] /(n) persistence/ 一斗 [いっと] /1 to (~18l)/(P)/ 一渡 [ひとわたり] /(adv) briefly/in general/glancing through/ 一途 [いちず] /(adj-na,n) wholeheartedly/earnestly/ 一途 [いっと] /(n) a way/the course/the only way/ 一途に [いちずに] /(adv) wholeheartedly/ 一度 [いちど] /(n-adv) once/one time/on one occasion/(P)/ 一度 [ひとたび] /(n-adv) once/one time/on one occasion/ 一度に [いちどに] /(adv) all at once/(P)/ 一度丈 [いちどだけ] /only once/ 一党 [いっとう] /(n) a party/clique/ 一党一派 [いっとういっぱ] /party/faction/ 一党支配 [いっとうしはい] /one-party rule/ 一党独裁 [いっとうどくさい] /(n) one-party rule/ 一刀 [いっとう] /(n) a sword (blade)/a single stroke/ 一刀彫り [いっとうぼり] /a one-knife carving/ 一刀両断 [いっとうりょうだん] /(n) a decisive (drastic) measure/cut the (Gordian) knot/cutting in two with one stroke/ 一棟 [ひとむね] /(n) one house/the same house/ 一等 [いっとう] /(n) first class/first rank/A1/the most/the best/(P)/ 一等軍曹 [いっとうぐんそう] /sergeant first class/ 一等国 [いっとうこく] /(n) first-class power/ 一等車 [いっとうしゃ] /first-class car (coach)/ 一等賞 [いっとうしょう] /the first place prize/blue ribbon/ 一等親 [いっとうしん] /(n) first-degree relative/member of one's immediate family/ 一等星 [いっとうせい] /(n) first-magnitude star/ 一等卒 [いっとうそつ] /(n) private first-class/ 一等地 [いっとうち] /(n) best (residential) district (in town)/ 一等兵 [いっとうへい] /(n) private (e-2)/pfc/ 一等陸士 [いっとうりくし] /private first class/ 一統 [いっとう] /(n) a lineage/a line/unification/all (of you)/ 一頭 [いっとう] /a head (of cattle)/ 一頭引き [いっとうびき] /one-horse (carriage)/ 一頭牽き [いっとうびき] /one-horse (carriage)/ 一頭立て [いっとうだて] /one-horse (carriage)/ 一同 [いちどう] /(n) all present/all concerned/all of us/(P)/ 一堂 [いちどう] /(n) one building (hall, temple, shrine, room)/ 一道 [いちどう] /(n) one road/a ray (of hope)/ 一得 [いっとく] /(n) one advantage/a merit/ 一得一失 [いっとくいっしつ] /(n) gain some and lose some/(something having its) advantages and disadvantages/an advantage and a disadvantage/a merit and a demerit/ 一徳 [いっとく] /(n) a virtue/ 一読 [いちどく] /(n) perusal/one reading/ 一読の値が有る [いちどくのあたいがある] /(exp) to be worth reading/ 一呑み [ひとのみ] /(n) drinking in one gulp/ 一難 [いちなん] /(n) one difficulty/one danger/ 一二 [いちに] /(n) the first and second/a few/ 一二に及ばず [いちににおよばず] /right away/without waiting around/ 一日 [いちじつ] /(n) (1) one day/(2) first of month/(P)/ 一日 [いちにち] /(n) (1) one day/(2) first of month/(P)/ 一日 [ついたち] /(n) (1) first of month/(P)/ 一日の長 [いちじつのちょう] /(n) superiority/ 一日を過ごす [いちにちをすごす] /(exp) to pass a day/ 一日一日 [いちにちいちにち] /gradually/day by day/ 一日一夜 [いちにちいちや] /all day and night/ 一日千秋 [いちじつせんしゅう] /(n) (wait) impatiently/(spend) many a weary day/ 一日千秋 [いちにちせんしゅう] /(n) (wait) impatiently/(spend) many a weary day/ 一日増しに [いちにちましに] /(adv) day by day/ 一日置き [いちにちおき] /(n-t) every other day/(P)/ 一日中 [いちにちじゅう] /(n) throughout the day/(P)/ 一日片時 [いちにちへんじ] /(n) a short time/ 一日路 [いちにちじ] /a day's journey/ 一入 [ひとしお] /(adv,n) still more/especially/ 一如 [いちにょ] /(n) oneness/ 一任 [いちにん] /(n,vs) entrusting/ 一年 [いちねん] /(n) one year/some time ago/ 一年 [ひととし] /(n) one year/some time ago/ 一年 [ひととせ] /(n) one year/some time ago/ 一年以内に [いちねんいないに] /within a year/(P)/ 一年間 [いちねんかん] /(period of) one year/ 一年生 [いちねんせい] /(n) (1) annual (plant)/(2) first-year university or high-school student (esp. US)/freshman/ 一年生植物 [いちねんせいしょくぶつ] /(n) an annual (plant)/ 一年生草本 [いちねんせいそうほん] /(n) annual herb/ 一年草 [いちねんそう] /(n) annual (plant)/ 一年中 [いちねんじゅう] /(n-adv,n-t) all year round/(P)/ 一念 [いちねん] /(n) a determined purpose/ 一念ほっき [いちねんほっき] /wholeheartedly/ 一念発起 [いちねんほっき] /(n) be resolved to/ 一捻り [ひとひねり] /(n) a reworking/a pushover/ 一把 [いちわ] /a bundle/a bunch/(P)/ 一派 [いっぱ] /(n) a school/a sect/a party/ 一敗 [いっぱい] /(n) one defeat/ 一敗地に塗れる [いっぱいちにまみれる] /(exp) to meet with defeat/ 一杯 [いっぱい] /(adj-na,adv,n) a cup of/a drink/full/to the utmost/up to (one's income)/a lot of/much/(P)/ 一杯機嫌 [いっぱいきげん] /(n) slight intoxication/ 一杯食わす [いっぱいくわす] /to play a trick on/ 一倍 [いちばい] /(n) one share/one amount/(P)/ 一泊 [いっぱく] /(n) stopping one night/(P)/ 一泊行軍 [いっぱくこうぐん] /an overnight march/ 一肌脱ぐ [ひとはだぬぐ] /(v5g) to pitch in and help/ 一発 [いっぱつ] /(n-adv,n-t) (1) one shot/a round/a charge/(2) homerun (baseball)/ 一発かます [いっぱつかます] /(v5) (sl) to hit s'one/ 一発屋 [いっぱつや] /(n) power hitter/slugger/ 一発放つ [いっぱつはなつ] /to break wind/to have a shot/ 一髪 [いっぱつ] /(n) a hair/a hair's breadth/ 一半 [いっぱん] /(n) a half/a part/ 一反 [いったん] /(n) one-tenth hectare/ 一斑 [いっぱん] /(n) a spot (glimpse, outline)/ 一版 [いっぱん] /an edition/ 一般 [いっぱん] /(adj-no,n) general/liberal/universal/ordinary/average/(P)/ 一般に [いっぱんに] /(adv) in general/(P)/ 一般化 [いっぱんか] /(n,vs) generalization/popularization/(P)/ 一般会計 [いっぱんかいけい] /general accounting and finance/ 一般概念 [いっぱんがいねん] /general idea/ 一般教育 [いっぱんきょういく] /(n) general education/ 一般教書 [いっぱんきょうしょ] /State of the Union message/ 一般教養 [いっぱんきょうよう] /general education/ 一般社会 [いっぱんしゃかい] /general public/ 一般職 [いっぱんしょく] /(n) a government job/ 一般人 [いっぱんじん] /(n) an ordinary person/ 一般性 [いっぱんせい] /(n) generality/ 一般生活 [いっぱんせいかつ] /everyday life/ 一般席 [いっぱんせき] /general admission seat/ 一般大衆 [いっぱんたいしゅう] /(n) ordinary people/general public/public at large/ 一般的 [いっぱんてき] /(adj-na) popular/typical/general/(P)/ 一般的なルールとして [いっぱんてきなルールとして] /as a general rule/ 一般投票 [いっぱんとうひょう] /referendum/popular vote/plebiscite/ 一般法 [いっぱんほう] /(n) general law/ 一般幕僚 [いっぱんばくりょう] /general staff/ 一般命令演算機構 [いっぱんめいれいえんざんきこう] /general instruction unit (computer)/ 一般論 [いっぱんろん] /(n) prevailing view/common opinion/general consideration/ 一飯 [いっぱん] /(n) a bowl of rice/a meal/ 一晩 [ひとばん] /(n-adv,n-t) one evening/all night/overnight/(P)/ 一晩中 [ひとばんじゅう] /all night long/all through the night/(P)/ 一番 [いちばん] /(n-adv) best/first/number one/a game/a round/a bout/a fall/an event (in a meet)/(P)/ 一番 [ひとつがい] /a pair/a couple/a brace/ 一番で上がる [いちばんであがる] /to win the first place/ 一番鶏 [いちばんどり] /(n) first cockcrowing/ 一番手 [いちばんて] /first player/first worker/ 一番乗り [いちばんのり] /(n) leader of a charge/first to arrive/ 一番星 [いちばんぼし] /(n) the first star to appear in the evening/ 一番線 [いちばんせん] /Track No. 1/ 一番多い [いちばんおおい] /most numerous/ 一番茶 [いちばんちゃ] /first-grade tea (first picking)/ 一皮 [ひとかわ] /(n) unmasking/ 一飛 [いちひ] /first fly/ 一匹 [いっぴき] /one animal/two-tan bolt of cloth/ 一匹狼 [いっぴきおおかみ] /(n) lone wolf/loner/ 一疋 [いっぴき] /(n) one (small) animal/ 一筆 [いっぴつ] /(n-adv,n-t) a few lines/stroke of pen/ 一筆 [ひとふで] /(n-adv,n-t) a few lines/stroke of pen/ 一筆書き [ひとふでがき] /(n) a one-stroke sketch/ 一筆書く [ひとふでかく] /to drop a few lines/ 一姫二太郎 [いちひめにたろう] /(n) It's good to have a girl first and then a boy/ 一俵 [いっぴょう] /one (straw) bagful/(P)/ 一票 [いっぴょう] /a vote/ballot/(P)/ 一病息災 [いちびょうそくさい] /(n) One who experiences an illness takes care of his health and lives to a ripe old age./ 一秒 [いちびょう] /one second/ 一品 [いっぴん] /(n) an item/article/dish/course/ 一品料理 [いっぴんりょうり] /service a la carte/ 一頻り [ひとしきり] /(adv) for a while/ 一夫一婦 [いっぷいっぷ] /(n) monogamy/ 一夫多妻 [いっぷたさい] /(n) polygamy/ 一部 [いちぶ] /(n-adv,n) (1) one copy, e.g. of a document/(2) a part/partly/some/(P)/ 一部始終 [いちぶしじゅう] /(n) full particulars/the whole story/ 一部分 [いちぶぶん] /(n) a part/(P)/ 一封 [いっぷう] /(n) a sealed letter/a sealed document/an enclosure/ 一風 [いっぷう] /(n) eccentric/(P)/ 一風変った [いっぷうかわった] /singular/peculiar/eccentric/ 一風変わった [いっぷうかわった] /eccentric/queer/unconventional/original/ 一風呂 [ひとふろ] /(n) a bath/ 一幅 [いっぷく] /(n) a scroll/ 一服 [いっぷく] /(n) a dose/a puff/a smoke/lull/short rest/ 一服飲む [いっぷくのむ] /to have a smoke/ 一服盛る [いっぷくもる] /to poison/ 一物 [いちぶつ] /(n) a thing/an article/a plot/ulterior motive/secret intention/ 一物 [いちもつ] /(n) a thing/an article/a plot/ulterior motive/secret intention/ 一分 [いちぶ] /(n) one tenth/one hundredth/one percent/one tenth of a sun/one quarter ryou (an old coin)/ 一分 [いちぶん] /duty/honor/ 一分 [いっぷん] /a minute/ 一分一厘 [いちぶいちりん] /(adv,n) a bit/(P)/ 一分一厘も違わず [いちぶいちりんもたがわず] /(exp) to be exactly alike/ 一分金 [いちぶきん] /(n) a gold quarter ryou/ 一分銀 [いちぶぎん] /(n) a silver quarter ryou/ 一分二十秒 [いっぷんにじゅうびょう] /1 minute, 20 sec./(P)/ 一分半 [いっぷんはん] /a minute and a half/ 一分別 [ひとふんべつ] /(n) careful consideration/ 一文 [いちぶん] /(n) a sentence/ 一文 [いちもん] /(n) something insignificant/one mon (10th sen)/ 一文字 [いちもんじ] /(n) straight line/beeline/ 一文商い [いちもんあきない] /a penny store/business on a small scale/ 一文惜しみ [いちもんおしみ] /(n) stinginess/miserliness/ 一文惜み [いちもんおしみ] /stinginess/miser/ 一文無し [いちもんなし] /(adj-na) penniless/ 一癖 [ひとくせ] /(n) trait/peculiarity/idiosyncrasy/ 一別 [いちべつ] /(n) parting/ 一瞥 [いちべつ] /(n) a glance/a look/ 一変 [いっぺん] /(n,vs) complete change/about-face/ 一片 [いっぺん] /(n) a slice/a piece/ 一片 [ひとひら] /(n) petal/flake/ 一辺 [いっぺん] /(n) a side (of a triangle)/ 一辺倒 [いっぺんとう] /(n) complete devotion to one side/ 一遍 [いっぺん] /(n-adv) once/(P)/ 一遍に [いっぺんに] /(adv) at one time/(P)/ 一歩 [いっぽ] /(n-adv,n-t) a step/(P)/ 一歩一歩 [いっぽいっぽ] /step by step/by degrees/ 一歩下がる [いっぽさがる] /to take a step backward/ 一歩金 [いちぶきん] /(n) a gold quarter ryou/ 一歩銀 [いちぶぎん] /(n) a silver quarter ryou/ 一歩前進 [いっぽぜんしん] /a step forward/ 一歩退く [いっぽしりぞく] /to take a step backward/ 一報 [いっぽう] /(n,vs) information/ 一抱え [ひとかかえ] /(n) an armful/a bundle/ 一方 [いっぽう] /(conj,n-adv,n) on the other hand/one side/one way/a quarter/one direction/one party/the other party/meanwhile/only/simple/in turn/(P)/ 一方ならず [ひとかたならず] /(adv,exp) unusually/greatly/ 一方ならぬ [ひとかたならぬ] /extraordinary/special/ 一方交通 [いっぽうこうつう] /one-way traffic/ 一方通行 [いっぽうつうこう] /one-way traffic/ 一方的 [いっぽうてき] /(adj-na) one-sided/unilateral/arbitrary/ 一泡 [ひとあわ] /(n) a blow/a shock/ 一泡吹かせる [ひとあわふかせる] /(v1) to give a surprise (or blow)/to scare the hell out of/ 一房の髪 [ひとふさのかみ] /a tuft of hair/ 一望 [いちぼう] /(n) one sweep (of the eye)/an unbroken view/ 一望千里 [いちぼうせんり] /(adj-na,adv,n) the boundless (ocean)/ 一本 [いっぽん] /(n) one long thing/one version/a certain book/a blow/an experienced geisha/ 一本気 [いっぽんぎ] /(adj-na,n) a one-track mind/monotony/ 一本橋 [いっぽんばし] /(n) a log bridge/ 一本建て [いっぽんだて] /a single standard/ 一本取る [いっぽんとる] /to beat/to gain a point/to upset/ 一本勝負 [いっぽんしょうぶ] /(n) one-game match/ 一本松 [いっぽんまつ] /solitary pine tree/ 一本杉 [いっぽんすぎ] /a solitary cryptomeria tree/ 一本槍 [いっぽんやり] /(adj-na,n) one's sole talent/a guiding principle/ 一本調子 [いっぽんぢょうし] /(adj-na,n) monotone/ 一本釣り [いっぽんずり] /(ik) (n) fishing with a pole/ 一本釣り [いっぽんづり] /(n) fishing with a pole/ 一本道 [いっぽんみち] /a direct unforked road/ 一本立ち [いっぽんだち] /(n) independence/ 一枚 [いちまい] /one thin flat object/one sheet/ 一枚 [ひとひら] /(n) petal/flake/ 一枚下 [いちまいした] /one step lower/ 一枚貝 [いちまいがい] /univalve/ 一枚看板 [いちまいかんばん] /(n) a leading player/one's sole Sunday best/the best item one has (to show)/ 一枚岩 [いちまいいわ] /(n) monolithic/ 一枚上 [いちまいうえ] /one step higher/ 一幕 [ひとまく] /(n) one act/ 一幕物 [ひとまくもの] /(n) a one-act play/ 一抹 [いちまつ] /(n) a touch of/tinge of/wreath of smoke/(P)/ 一味 [いちみ] /(n) clan/an ingredient/a touch/a tinge/conspirators/a gang/ 一味 [ひとあじ] /(adv,n) unique or peculiar flavor/ 一脈 [いちみゃく] /(n) a vein/a thread (of connection)/ 一脈相通じる [いちみゃくあいつうじる] /to have in common (with)/ 一脈相通ずる [いちみゃくあいつうずる] /to have in common (with)/ 一眠 [いちみん] /(n) the first sleep (of silkworms)/ 一眠り [ひとねむり] /(n) a sleep/the first sleep of silkworms/ 一夢 [いちむ] /a dream/a fleeting thing/ 一名 [いちめい] /(n) one person/another name/ 一命 [いちめい] /(n) a life/a command/ 一面 [いちめん] /(adv,n) one side/one phase/front page/the other hand/the whole surface/(P)/ 一面観 [いちめんかん] /(n) one-sided view/ 一面識 [いちめんしき] /(n) a passing acquaintance/ 一毛 [いちもう] /(n) one-tenth of a rin/ 一毛作 [いちもうさく] /(n) a single crop/ 一網打尽 [いちもうだじん] /(exp,n) a big haul/roundup/wholesale arrest/catching the whole herd with one throw/ 一儲 [ひともうけ] /(n) money-making/ 一儲け [ひともうけ] /(n) making money/ 一木 [いちぼく] /(n) one tree/ 一目 [いちもく] /(n-adv,n-t) a glance/a look/a glimpse/(P)/ 一目 [ひとめ] /(n-adv,n-t) a glance/a look/a glimpse/(P)/ 一目惚れ [ひとめぼれ] /(n) to be taken with someone at first sight (similar to "love at first sight", but not as strong)/ 一目散 [いちもくさん] /(n) at full speed/as fast as one can go/ 一目散に [いちもくさんに] /(adv) at full speed/ 一目置く [いちもくおく] /(v5) to take off one's hat to a person/to acknowledge anothers superiority/to give a piece or stone/ 一目瞭然 [いちもくりょうぜん] /(adj-na,n) apparent/obvious/very clear/ 一問 [いちもん] /(n) a question/ 一問一答 [いちもんいっとう] /(n) answering question by question/ 一門 [いちもん] /(n) the family/dependents/household/kin/clan/ 一夜 [いちや] /(n-adv,n-t) one night/all night/overnight/one evening/ 一夜 [ひとや] /(n-adv,n-t) one night/all night/overnight/one evening/ 一夜 [ひとよ] /(n-adv,n-t) one night/all night/overnight/one evening/ 一夜乞食 [いちやこじき] /a person made homeless by fire/ 一夜妻 [いちやづま] /(n) temporary consort/prostitute/ 一夜妻 [ひとよづま] /(n) temporary consort/prostitute/ 一夜造り [いちやずくり] /built in a night/stopgap/hastily written/ 一夜大臣 [いちやだいじん] /overnight millionaire/ 一夜中 [いちやじゅう] /all night through/ 一夜中 [ひとやじゅう] /all night through/ 一夜漬 [いちやづけ] /(n) (vegetables) salted just overnight/last-minute cramming/ 一夜漬け [いちやづけ] /(n) (vegetables) salted just overnight/last-minute cramming/ 一矢 [いっし] /(n-adv,n) an arrow/a retort/ 一矢を報いる [いっしをむくいる] /(exp) to retaliate/to return a blow/ 一役 [いちやく] /an office/an important office/ 一役 [ひとやく] /(n) a part to play/ 一役買う [ひとやくかう] /to take on a role/to take part/ 一躍 [いちやく] /(n-adv,n-t) (at) one bound/ 一夕 [いっせき] /(n-adv,n-t) one evening/some evenings/(P)/ 一夕話 [いっせきわ] /(n) a short story/short-story writer/ 一様 [いちよう] /(adj-na,n) uniformity/evenness/similarity/equality/impartiality/(P)/ 一葉 [いちよう] /(n) (1) a leaf/a page/(2) a copy (of a photo)/(3) a boat/ 一要素 [いちようそ] /one element/one factor/ 一陽来復 [いちようらいふく] /(n) return of spring/long-awaited, favorable turn of fortune/ 一陽来腹 [いちようらいふく] /(n) return of spring/long-awaited, favorable turn of fortune/ 一翼 [いちよく] /(n) a part/ 一卵性双生児 [いちらんせいそうせいじ] /(n) identical twins/ 一覧 [いちらん] /(n) at a glance/a look/a glance/a summary/(school) catalog/ 一覧表 [いちらんひょう] /(n) list/table/schedule/catalogue/(P)/ 一覧払い手形 [いちらんばらいてがた] /sight bill/demand draft/ 一利 [いちり] /(n) one advantage/ 一利一害 [いちりいちがい] /(n) advantages and disadvantages/gain some, lose some/ 一理 [いちり] /(n) a principle/a reason/ 一里 [いちり] /2.44 miles/ 一里塚 [いちりづか] /(n) milestone (1 ri apart)/(P)/ 一律 [いちりつ] /(adj-na,n-adv,n) evenness/uniformity/monotony/equality/ 一律に [いちりつに] /in the same way/ 一律減反 [いちりつげんたん] /reduction in area of rice under cultivation/ 一率に [いちりつに] /in the same way/ 一流 [いちりゅう] /(n) first class/top grade/school (of art)/foremost/top-notch/unique/(P)/ 一溜まりもない [ひとたまりもない] /without difficulty/ 一溜まりも無い [ひとたまりもない] /without difficulty/ 一粒 [ひとつぶ] /(n) a grain/ 一粒子既約 [いちりゅうしきやく] /one particle irreducible (physics)/ 一粒種 [ひとつぶだね] /(n) an only child/ 一粒選り [ひとつぶえり] /(n) careful selection/ 一粒選り [ひとつぶより] /(n) careful selection/ 一了簡 [いちりょうかん] /at one's discretion/ 一両 [いちりょう] /(n-adv) (1) one vehicle/(2) one ryou (an old coin)/ 一両日 [いちりょうじつ] /(n) a day or two/ 一両年 [いちりょうねん] /(n) a year or two/ 一輪 [いちりん] /(n) one flower/a wheel/ 一輪車 [いちりんしゃ] /(n) unicycle/monocycle/wheelbarrow/ 一輪挿 [いちりんざし] /(n) vase for one flower/ 一輪挿し [いちりんざし] /(n) vase for one flower/ 一塁 [いちるい] /(n) first base/a fort/ 一塁に生きる [いちるいにいきる] /(exp) to be safe on first base/ 一塁手 [いちるいしゅ] /(n) first baseman/ 一塁線 [いちるいせん] /first-base line/ 一類 [いちるい] /(n) same kind/accomplices/companions/ 一例 [いちれい] /(n) example/an instance/ 一礼 [いちれい] /(n) a bow (salute, greeting)/ 一列 [いちれつ] /(n) a row/line/ 一廉 [いっかど] /(adj-no,n-adv,n-t) superiority/something uncommon/respectable/full-fledged/ 一廉 [ひとかど] /(adj-no,n-adv,n-t) superiority/something uncommon/respectable/full-fledged/ 一蓮托生 [いちれんたくしょう] /(n) sharing one's lot with another/ 一連 [いちれん] /(n) a series/a chain/a ream (of paper)/ 一路 [いちろ] /(adv,n) one road/one way/straight/earnestly/ 一浪 [いちろう] /(n) failing college entrance exams and retaking them a year later/ 一六銀行 [いちろくぎんこう] /(n) pawnshop/ 一六勝負 [いちろくしょうぶ] /(n) gambling/speculation/ 一刹那 [いっせつな] /(n-t) a moment/an instant/ 一揆 [いっき] /(n) a riot/an insurrection/ 一擲 [いってき] /(n) casting off or away/ 一攫 [いっかく] /one grab/ 一攫千金 [いっかくせんきん] /(n) getting rich quick/ 一攫千金 [いっかっくせんきん] /(n) getting rich quick/ 一朶 [いちだ] /(n) a branch (of flowers)/a cluster/a mass (of clouds)/ 一毫 [いちごう] /(n) a bit/a trifle/ 一瀉千里 [いっしゃせんり] /(n) one swift effort/rush through one's work/fast talking, writing, etc./ 一眸 [いちぼう] /(n) one sweep (of the eye)/an unbroken view/ 一籌 [いっちゅう] /(n) a point/a degree/ 一籌を輸する [いっちゅうをゆする] /(vs) admitting defeat/ 一縷 [いちる] /(n) a thread/a ray or sliver (of hope)/ 一臂 [いっぴ] /(n) a (helping) hand/one's bit/ 一艘 [いっそう] /one ship or boat/ 一輛 [いちりょう] /(n-adv) (1) one vehicle/ 一顰一笑 [いっぴんいっしょう] /(n) a mood/a smile or a frown/ 一齣 [ひとくさり] /a passage in a discourse/one scene/ 一齣 [ひとこま] /(n) frame/shot/scene/ 壱 [いち] /(n) one (used in legal documents)/(P)/ 溢れ [あふれ] /(n) overflow/ 溢れる [あふれる] /(v1) to flood/to overflow/to brim over/(P)/ 溢れ出る [あふれでる] /(v1) to overflow from something full/ 溢血 [いっけつ] /(n) hemorrhage/ 溢水 [いっすい] /(n) inundation/overflow/ 溢流 [いつりゅう] /(n) overflow/spill/ 逸する [いっする] /(vs-s) to lose (a chance)/to miss (a chance)/to deviate/to forget/ 逸っする [いっする] /(vs-s) to lose (a chance)/to miss (a chance)/to deviate/to forget/ 逸らす [そらす] /(v5s) to turn away/to avert/(P)/ 逸る [はぐる] /(v5r) (uk) to stray from/to get lost/ 逸る [はやる] /(v5r) to be in high spirits/to be impatient/to be hotblooded/ 逸れる [それる] /(v1) to stray (turn) from subject/to get lost/to go astray/(P)/ 逸れる [はぐれる] /(v1) to stray (turn) from subject/to get lost/to go astray/(P)/ 逸れ玉 [それだま] /(n) stray bullet/ 逸れ矢 [それや] /(n) stray arrow/ 逸を以て労を待つ [いつをもってろうをまつ] /(exp) to wait for the enemy to tire at ease/ 逸楽 [いつらく] /(n) pleasure/ 逸機 [いっき] /(n) missing a chance/ 逸球 [いっきゅう] /(n) muffed ball/ 逸材 [いつざい] /(n) outstanding talent/ 逸事 [いつじ] /(n) anecdote/unknown fact/ 逸失利益 [いっしつりえき] /(n) lost profit/ 逸出 [いっしゅつ] /(n) escape/excelling/prominence/ 逸書 [いっしょ] /(n) lost book/ 逸早く [いちはやく] /(adv) promptly/ 逸走 [いっそう] /(n,vs) escape/scud/scamper away/ 逸足 [いっそく] /(n) fast runner/excellence/ 逸脱 [いつだつ] /(n,vs) deviation/omission/ 逸品 [いっぴん] /(n) article of rare beauty/gem/(P)/ 逸物 [いちぶつ] /(n) excellent person/superb article/ 逸物 [いちもつ] /(n) excellent animal/ 逸文 [いつぶん] /(n) unknown or lost writings/ 逸聞 [いつぶん] /(n) something unheard of/ 逸民 [いつみん] /(n) retired person/recluse/ 逸話 [いつわ] /(n) anecdote/(P)/ 稲 [いね] /(n) rice-plant/(P)/ 稲扱き [いねこき] /(n) rice threshing/ 稲荷 [いなり] /(n) Inari (fox deity, originally of harvests)/flavoured boiled rice/(P)/ 稲荷寿司 [いなりずし] /(n) sushi in fried tofu (aburage)/ 稲荷鮨 [いなりずし] /(n) sushi in fried tofu (aburage)/ 稲刈り [いねかり] /(n) rice reaping/(P)/ 稲光 [いなびかり] /(n) (flash of) lightning/ 稲妻 [いなずま] /(ik) (n) (flash of) lightning/(P)/ 稲妻 [いなづま] /(n) (flash of) lightning/ 稲作 [いなさく] /(n) rice crop/(P)/ 稲子 [いなご] /(n) locust/grasshopper/ 稲叢 [いなむら] /(n) stack of rice straw/ 稲田 [いなだ] /(n) paddy field/rice field/ 稲熱 [いもち] /rice blight/ 稲熱病 [いもちびょう] /(n) rice blight/ 稲穂 [いなほ] /(n) ear (head) of rice/(P)/ 稲木 [いなぎ] /(n) rice-drying rack/ 稲門 [とうもん] /Waseda University/ 茨 [いばら] /(n) thorn/brier/ 茨城県 [いばらきけん] /prefecture in the Kantou area/ 芋 [いも] /(n) (col) tuber/taro/potato/yokel/bumpkin/(P)/ 芋掘り [いもほり] /(n) potato field (furrows)/(P)/ 芋茎 [ずいき] /(n) taro stem/ 芋侍 [いもざむらい] /(n) rustic (boorish) samurai/ 芋虫 [いもむし] /(n) green caterpillar/ 芋版 [いもばん] /(n) stamp made with a potato/ 芋堀り [いもほり] /digging for potatoes/ 芋蔓 [いもづる] /(n) sweet-potato vines/ 芋蔓式 [いもづるしき] /(n) one after another/ 芋羊羹 [いもようかん] /(n) (bar of) sweet-potato paste/ 芋羊羮 [いもようかん] /sweet potato paste/ 鰯 [いわし] /(n) sardine/(P)/ 鰯雲 [いわしぐも] /(n) cirro-cumulus/ 允 [いん] /sincerity/permit/ 允可 [いんか] /(n,vs) permission/assent/compliance/ 允許 [いんきょ] /(n) permission/licence/ 允恭 [いんきょう] /courtesy/sincerity/ 允文允武 [いんぶにんぶ] /be versed in the literary and military arts/ 印 [いん] /(n,vs) seal/stamp/mark/print/(P)/ 印 [しるし] /(n) mark/symbol/evidence/(P)/ 印を押す [いんをおす] /(exp) to affix one's seal/ 印を結ぶ [いんをむすぶ] /(exp) to make symbolic signs (gestures) with the fingers/ 印影 [いんえい] /(n) impression of a seal/ 印欧語 [いんおうご] /(n) Indo-European languages/ 印加電圧 [いんかでんあつ] /applied voltage/ 印画 [いんが] /(n) (photographic) print/ 印画紙 [いんがし] /(n) (photographic) printing paper/ 印環 [いんかん] /signet ring/ 印鑑 [いんかん] /(n) stamp/seal/(P)/ 印鑑証明 [いんかんしょうめい] /certification of official registration of a seal/ 印形 [いんぎょう] /(n) seal/signet/ 印行 [いんこう] /(n,vs) publishing/ 印刻 [いんこく] /(n) seal engraving/ 印刻師 [いんこくし] /seal engraver/ 印材 [いんざい] /(n) seal stock/ 印刷 [いんさつ] /(n,vs) printing/(P)/ 印刷屋 [いんさつや] /(n) printer/ 印刷機 [いんさつき] /(n) printing press/ 印刷技術 [いんさつぎじゅつ] /(n) printing technique/ 印刷業 [いんさつぎょう] /printing business/ 印刷工 [いんさつこう] /pressman/printer/ 印刷紙 [いんさつし] /printing paper/ 印刷社 [いんさつしゃ] /printing company/ 印刷者 [いんさつしゃ] /printer/ 印刷術 [いんさつじゅつ] /printing art/ 印刷所 [いんさつしょ] /(n) press/print shop/printing office/ 印刷所 [いんさつじょ] /(n) press/print shop/printing office/ 印刷人 [いんさつにん] /printer/ 印刷媒体 [いんさつばいたい] /print media/ 印刷物 [いんさつぶつ] /(n) printed matter/(P)/ 印刷用 [いんさつよう] /for printing/ 印刷用紙 [いんさつようし] /(n) printing paper/ 印紙 [いんし] /(n) (revenue) stamp/(P)/ 印紙税 [いんしぜい] /(n) stamp duty/ 印字 [いんじ] /(n,vs) copying/ 印字機 [いんじき] /(n) typewriter/teletype/ 印璽 [いんじ] /(n) imperial seal/ 印綬 [いんじゅ] /(n) ribbon/ 印書 [いんしょ] /typewriting/ 印章 [いんしょう] /(n) stamp/seal/ 印象 [いんしょう] /(n) impression/(P)/ 印象づける [いんしょうづける] /(v1) to impress (someone)/ 印象主義 [いんしょうしゅぎ] /impressionism/ 印象主義音楽 [いんしょうしゅぎおんがく] /musical impressionism/ 印象的 [いんしょうてき] /(adj-na) impressive/ 印象派 [いんしょうは] /(n) Impressionists/ 印象批評 [いんしょうひひょう] /impressionistic criticism/ 印象付ける [いんしょうづける] /(v1) to impress (someone)/ 印税 [いんぜい] /(n) royalty (on book)/(P)/ 印相 [いんぞう] /mudra/hand sign/ 印池 [いんち] /(n) seal stamp pad/ 印哲 [いんてつ] /Indian philosophy/ 印度 [いんど] /Hindustan/ 印度教 [いんどきょう] /(n) Hinduism/ 印度支那 [いんどしな] /Indo-China/ 印度人 [いんどじん] /Indian/Hindu/ 印度洋 [いんどよう] /Indian Ocean/ 印刀 [いんとう] /seal-engraving knife/ 印肉 [いんにく] /(n) seal stamp pad/ 印箱 [いんばこ] /seal (stamp) box/ 印判 [いんばん] /(n) seal/stamp/ 印判 [いんぱん] /(n) seal/stamp/ 印判師 [いんばんし] /seal engraver/ 印半纏 [しるしばんてん] /(n) livery coat/ 印譜 [いんぷ] /(n) book of seals/ 印本 [いんぽん] /(n) printed book/ 印棉 [いんめん] /(n) Indian cotton (raw)/ 印綿 [いんめん] /(n) Indian cotton (raw)/ 印面 [いんめん] /(n) face of a seal/ 印匣 [いんばこ] /seal (stamp) box/ 印籠 [いんろう] /(n) seal case/pill box/medicine case/ 咽 [のど] /(n) (uk) throat/ 咽び泣く [むせびなく] /(v5k) to sob/to be choked with tears/ 咽る [むせる] /(v1) to cough/ 咽喉 [いんこう] /(n) throat/ 咽頭 [いんとう] /(adj-na,n) pharynx/pharyngeal/ 咽頭炎 [いんとうえん] /(n) pharyngitis/ 員 [いん] /(n,n-suf) member/(P)/ 員に備わるのみ [いんにそなわるのみ] /be a member of staff but useless as a worker/ 員外 [いんがい] /(n) non-membership/ 員数 [いんずう] /(n) numbers of members (things, people)/ 因 [いん] /(n) cause/factor/(P)/ 因って [よって] /(conj) (uk) therefore/consequently/accordingly/because of/ 因となり果となる [いんとなりかとなる] /to constitute the cause and effect/ 因みに [ちなみに] /(conj) by the way/in this connection/incidentally/in passing/ 因る [よる] /(v5r) to come from/(P)/ 因をなす [いんをなす] /(exp) to give rise to/to cause/ 因縁 [いんねん] /(n) fate/connection/origin/pretext/(P)/ 因果 [いんが] /(adj-na,n) cause and effect/karma/fate/(P)/ 因果応報 [いんがおうほう] /(n) retribution/karma/ 因果関係 [いんがかんけい] /consequence/causal relationship/nexus/ 因果者 [いんがもの] /unlucky person/ 因果律 [いんがりつ] /(n) law of cause and effect/principle of causality/ 因業 [いんごう] /(adj-na,n) heartless/cruel/causes and actions/results of actions in previous life/ 因子 [いんし] /(n) factor/element (math.)/ 因子分析 [いんしぶんせき] /factor analysis/ 因習 [いんしゅう] /(n) convention/tradition/long-established custom/ 因襲 [いんしゅう] /(n) convention/tradition/long-established custom/(P)/ 因循 [いんじゅん] /(adj-na,n) indecision/vacillation/ 因循姑息 [いんじゅんこそく] /(n) dilly-dallying and temporizing/ 因数 [いんすう] /(n) factor (in math)/ 因数分解 [いんすうぶんかい] /factorization/ 因美線 [いんびせん] /Inbi Line (East Okayama Railway)/ 因由 [いんゆ] /(n) cause/ 姻戚 [いんせき] /(n) relative by marriage/affinity/ 姻族 [いんぞく] /(n) in-law/relative by marriage/(P)/ 引かれる [ひかれる] /(v1) to be charmed by/ 引きこもり [ひきこもり] /people who withdraw from society (e.g. retire to the country)/ 引きずる [ひきずる] /(v5r) to seduce/to drag along/to pull/to prolong/to support/(P)/ 引きちぎる [ひきちぎる] /(v5r) to tear off/ 引きつる [ひきつる] /(v5r) to have a cramp (spasm, convulsion, twitch)/(P)/ 引き越す [ひきこす] /(v5s) to move (house)/to change quarters/ 引き延す [ひきのばす] /(v5s) to delay/to enlarge/(P)/ 引き延ばす [ひきのばす] /(v5s) to delay/to enlarge/(P)/ 引き下がる [ひきさがる] /(v5r) to withdraw/to leave/ 引き下げ [ひきさげ] /(n) reduction/cut/ 引き下げる [ひきさげる] /(v1) to pull down/to lower/to reduce/to withdraw/(P)/ 引き下ろす [ひきおろす] /(v5s) to haul down/to drag down/ 引き菓子 [ひきがし] /(n) ornamental gift cakes/ 引き回す [ひきまわす] /(v5s) to draw a curtain/to guide/to parade about/ 引き換え [ひきかえ] /(n) on the contrary/on the other hand/(P)/ 引き換える [ひきかえる] /(v1) to exchange/to convert/ 引き寄せる [ひきよせる] /(v1) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair)/ 引き起こす [ひきおこす] /(v5s) to cause/(P)/ 引き起す [ひきおこす] /(v5s) to cause/(P)/ 引き去る [ひきさる] /(v5r) to retreat/to withdraw/to deduct/ 引き金 [ひきがね] /(n) trigger/gunlock/(P)/ 引き金を引く [ひきがねをひく] /(v5) to pull a trigger/ 引き継ぎ [ひきつぎ] /(n) inheriting/(P)/ 引き継ぐ [ひきつぐ] /(v5g) to take over/to hand over/(P)/ 引き戸 [ひきど] /(n) sliding door/ 引き絞る [ひきしぼる] /(v5r) to draw bow to limit/to draw aside curt/ 引き綱 [ひきづな] /(n) tow rope/bell rope/ 引き合い [ひきあい] /(n) reference/comparison/witness/deal/ 引き合う [ひきあう] /(v5u) to pay/to be profitable/ 引き合わせ [ひきあわせ] /(n) introduction/meeting/ 引き合わせる [ひきあわせる] /(v1) to introduce/to compare/ 引き込み線 [ひきこみせん] /(n) (railway) siding/service line/service wire/ 引き込む [ひきこむ] /(v5m) to draw in/to win over/ 引き札 [ひきふだ] /(n) announcement flier/ 引き算 [ひきざん] /(n) subtraction/(P)/ 引き止める [ひきとめる] /(v1) to detain/to check/to restrain/(P)/ 引き写し [ひきうつし] /(n) a copy/tracing/ 引き取り [ひきとり] /(n) leaving/accepting/ 引き取り手 [ひきとりて] /(n) claimant/caretaker/ 引き取る [ひきとる] /(v5r) to take charge of/to take over/to retire to a private place/(P)/ 引き手 [ひきて] /(n) knob/handle/catch/patron/ 引き受け [ひきうけ] /(n) undertaking/underwriting/ 引き受ける [ひきうける] /(v1) to undertake/to take up/to take over/to be responsible for/to guarantee/to contract (disease)/(P)/ 引き出し [ひきだし] /(n) drawer/drawing out/(P)/ 引き出す [ひきだす] /(v5s) to pull out/to take out/to draw out/to withdraw/(P)/ 引き出物 [ひきでもの] /(n) gift/souvenir/ 引き上げ [ひきあげ] /(n) pulling up/drawing up/salvage/refloatation/raising/(P)/ 引き上げる [ひきあげる] /(v1) to withdraw/to leave/to pull out/to retire/(P)/ 引き伸す [ひきのばす] /(v5s) to delay/to enlarge/(P)/ 引き伸ばす [ひきのばす] /(v5s) to delay/to enlarge/(P)/ 引き数 [ひきすう] /argument (e.g. function, program)/ 引き摺り [ひきずり] /(n) train of dress/low woman/ 引き摺り回す [ひきずりまわす] /(v5s) to drag around/ 引き摺り込む [ひきずりこむ] /(v5m) to drag in/ 引き摺り出す [ひきずりだす] /(v5s) to drag out/ 引き摺る [ひきずる] /(v5r) to seduce/to drag along/to pull/to prolong/to support/ 引き船 [ひきぶね] /tugboat/ 引き窓 [ひきまど] /(n) skylight/trap door/ 引き続き [ひきつづき] /(adv,n) continuing for a long time/in succession/without a break/(P)/ 引き続く [ひきつづく] /(v5k) to continue (for a long time)/to occur in succession/ 引き替え [ひきかえ] /(n) on the contrary/on the other hand/(P)/ 引き替えに [ひきかえに] /conversely/ 引き替える [ひきかえる] /(v1) to exchange (things)/to reverse/ 引き値 [ひきね] /reduced price/ 引き潮 [ひきしお] /(n) ebb tide/ 引き直す [ひきなおす] /(v5s) to redo/ 引き吊り [ひきつり] /scar/cramp/ 引き締まる [ひきしまる] /(v5r) to become tense/to be tightened/(P)/ 引き締め [ひきしめ] /(n) tightening/(P)/ 引き締める [ひきしめる] /(v1) to tighten/to stiffen/to brace/to strain/(P)/ 引き締る [ひきしまる] /(v5r) to become tense/to be tightened/(P)/ 引き渡し [ひきわたし] /(n) delivery/handing over/turning over/extradition/ 引き渡す [ひきわたす] /(v5s) to deliver/to extradite/to stretch across/to hand over/ 引き倒す [ひきたおす] /(v5s) to pull down/ 引き当て [ひきあて] /(n) mortgage/security/ 引き当てる [ひきあてる] /(v1) to apply/to compare/ 引き入れる [ひきいれる] /(v1) to drag into/to win over/ 引き馬 [ひきうま] /(n) draft horse/ 引き剥がす [ひきはがす] /(v5s) to tear off/ 引き剥ぐ [ひきはぐ] /(v5g) to tear off/ 引き剥し強度 [ひきはがしきょうど] /peel strength (conductor from substrate)/ 引き抜き [ひきぬき] /(n) hiring from another company/recruitment/scouting/ 引き抜く [ひきぬく] /(v5k) to extract/to uproot/to pull out/(P)/ 引き眉 [ひきまゆ] /(n) painted eyebrows/ 引き付ける [ひきつける] /(v1) to fascinate/to pull up (at a gate)/to have a convulsion/to attract/(P)/ 引き払う [ひきはらう] /(v5u) to vacate/ 引き物 [ひきもの] /(n) a gift/ 引き分け [ひきわけ] /(n) a draw (in competition)/tie game/(P)/ 引き分ける [ひきわける] /(v1) to pull apart/to separate/ 引き返す [ひきかえす] /(v5s) to repeat/to send back/to bring back/to retrace one's steps/(P)/ 引き放つ [ひきはなつ] /(v5t) to pull apart/ 引き幕 [ひきまく] /(n) a draw curtain/ 引き綿 [ひきわた] /(n) floss silk/ 引き網 [ひきあみ] /(n) dragnet/seine/ 引き戻す [ひきもどす] /(v5s) to bring back/to restore/(P)/ 引き揚げ [ひきあげ] /(n) pulling up/drawing up/salvage/refloatation/raising/(P)/ 引き揚げる [ひきあげる] /(v1) to withdraw/to leave/to pull out/to retire/ 引き揚げ者 [ひきあげしゃ] /(n) a repatriate/returnee/ 引き落す [ひきおとす] /(v5s,vt) to pull down/to automatically debit (from a bank account)/ 引き落とす [ひきおとす] /(v5s,vt) to pull down/to automatically debit (from a bank account)/ 引き離す [ひきはなす] /(v5s) to pull apart/to separate/(P)/ 引き立つ [ひきたつ] /(v5t) to become active/to look better/ 引き立て [ひきたて] /(n) favor/patronage/ 引き立てる [ひきたてる] /(v1) to favour/to promote/to march (a prisoner off)/to support/ 引き立て役 [ひきたてやく] /(n) a foil/ 引き留める [ひきとめる] /(v1) to detain/to check/to restrain/ 引き裂く [ひきさく] /(v5k) to tear up/to tear off/to split/(P)/ 引き連れる [ひきつれる] /(v1) to take along with/ 引き篭もる [ひきこもる] /(oK) (v5r) to stay (confined) indoors/ 引き篭り [ひきこもり] /people who withdraw from society (e.g. retire to the country)/ 引き攣り [ひきつり] /(n) scar/spasm/twitch/ 引き攣る [ひきつる] /(v5r) to have a cramp (spasm, convulsion, twitch)/ 引き籠る [ひきこもる] /(v5r) to stay indoors/ 引く [ひく] /(v5k) minus/to pull/to play (string instr.)/(P)/ 引く手 [ひくて] /(n) admirer/inducer/ 引く手あまた [ひくてあまた] /(n) being very popular/being in great demand/ 引け [ひけ] /(n) leave/defeat/diffidence/closing price (stock market)/ 引ける [ひける] /(v1) to close/(P)/ 引け際 [ひけぎわ] /(n) closing time/ 引け時 [ひけどき] /(n) closing time/ 引け値 [ひけね] /(n) closing quotations/ 引け目 [ひけめ] /(n) weakness/drawing back/(P)/ 引け目を感じる [ひけめをかんじる] /(exp) to feel inferior/to feel small/ 引ずる [ひきずる] /(v5r) to seduce/to drag along/to pull/to prolong/to support/(P)/ 引っかける [ひっかける] /(v1) (1) to hang (something) on (something)/to throw on (clothes)/(2) to hook/to catch/to trap/to ensnare/(3) to cheat/to evade payment/to jump a bill/(4) to drink (alcohol)/(5) to spit at (a person)/(6) to hit the ball off the end of the bat (baseball)/ 引っくり返る [ひっくりかえる] /(v5r) to be overturned/to be upset/to topple over/to be reversed/ 引っぱる [ひっぱる] /(v5r) (1) to pull/to draw/to stretch/to drag/(2) to pull the ball (baseball)/ 引っ越 [ひっこ] /(io) moving (dwelling, office, etc.)/changing residence/ 引っ越し [ひっこし] /(n) moving (dwelling, office, etc.)/changing residence/(P)/ 引っ越し先 [ひっこしさき] /(n) destination of a move/ 引っ越す [ひっこす] /(v5s) to move/to change residence/(P)/ 引っ掛かる [ひっかかる] /(v5r) to be caught in/to be stuck in/to be cheated/(P)/ 引っ掛ける [ひっかける] /(v1) (1) to hang (something) on (something)/to throw on (clothes)/(2) to hook/to catch/to trap/to ensnare/(3) to cheat/to evade payment/to jump a bill/(4) to drink (alcohol)/(5) to spit at (a person)/(6) to hit the ball off the end of the bat (baseball)/(P)/ 引っ掛る [ひっかかる] /(v5r) to be caught in/to be stuck in/to be cheated/(P)/ 引っ括る [ひっくくる] /(v5r) to bundle/to tie up/ 引っ括るめる [ひっくるめる] /to lump together/ 引っ詰め [ひっつめ] /(n) hair pulled tightly back in a bun/ 引っ繰り返す [ひっくりかえす] /(v5s) to turn over/to overturn/to knock over/to upset/to turn inside out/ 引っ繰り返る [ひっくりかえる] /(v5r) to be overturned/to be upset/to topple over/to be reversed/(P)/ 引っ込み [ひっこみ] /(n) retreat/retirement/depression (hole)/ 引っ込み思案 [ひっこみじあん] /(n) shy/withdrawn/ 引っ込む [ひっこむ] /(v5m) to draw back/to sink/to cave in/(P)/ 引っ込める [ひっこめる] /(v1) to draw in/to take in/ 引っ手繰り [ひったくり] /(uk) purse snatching/purse snatcher/ 引っ手繰る [ひったくる] /(v5) to snatch (steal) from/ 引っ切り無し [ひっきりなし] /(adj-na) (uk) continually/continuously/incessantly/ 引っ掻き回す [ひっかきまわす] /(v5s) to ransack (a drawer)/to rummage/to stir up (mud)/to throw into confusion/to tamper with/ 引っ掻く [ひっかく] /(v5k) to scratch/ 引っ張たく [ひっぱたく] /(v5) to slap/to strike/ 引っ張り出す [ひっぱりだす] /(v5s) to take out/to drag out/ 引っ張り凧 [ひっぱりだこ] /(n) being very popular/being in great demand/ 引っ張り剪断強度 [ひっぱりせんだんきょうど] /peel strength (conductor from substrate)/ 引っ張る [ひっぱる] /(v5r) (1) to pull/to draw/to stretch/to drag/(2) to pull the ball (baseball)/(P)/ 引っ剥ぐ [ひっぱぐ] /to tear off/ 引っ被る [ひっかぶる] /(v5r) to take upon oneself/to pull (a thing) over one's head/ 引っ付く [ひっつく] /(v5k) to stick to/to flirt with/(P)/ 引っ捕える [ひっとらえる] /(v1) to seize/ 引っ捕らえる [ひっとらえる] /(v1) to arrest/to capture/to seize/ 引ん剥く [ひんむく] /(v5k) to strip/to peel/ 引越 [ひっこし] /(io) (n) moving (dwelling, office, etc.)/changing residence/ 引越し [ひっこし] /(io) (n) moving (dwelling, office, etc.)/changing residence/ 引越す [ひきこす] /(v5s) to move (house)/to change quarters/ 引延す [ひきのばす] /(v5s) to delay/to enlarge/(P)/ 引延ばす [ひきのばす] /(v5s) to delay/to enlarge/(P)/ 引下げる [ひきさげる] /(v1) to pull down/to lower/to reduce/to withdraw/(P)/ 引火 [いんか] /(n,vs) catching fire/ 引火温度 [いんかおんど] /flash temperature/ 引火点 [いんかてん] /(n) flash point/flashing point/ 引換 [ひきかえ] /(n) on the contrary/on the other hand/ 引換え [ひきかえ] /(n) on the contrary/on the other hand/(P)/ 引換て [ひきかえて] /on the contrary/ 引金 [ひきがね] /(n) trigger/gunlock/(P)/ 引継ぎ [ひきつぎ] /(n) inheriting/(P)/ 引継ぐ [ひきつぐ] /(v5g) to take over/to hand over/(P)/ 引見 [いんけん] /(n,vs) audience/interview/ 引戸 [ひきど] /(n) sliding door/ 引綱 [ひきづな] /(n) tow rope/bell rope/ 引航 [いんこう] /(n,vs) tuging/towing/ 引合 [ひきあい] /(n) reference/comparison/witness/deal/ 引合い [ひきあい] /(n) reference/comparison/witness/deal/ 引合せる [ひきあわせる] /(io) (v1) to introduce/to compare/ 引込線 [ひきこみせん] /(n) (railway) siding/service line/service wire/ 引算 [ひきざん] /(n) subtraction/(P)/ 引止める [ひきとめる] /(v1) to detain/to check/to restrain/(P)/ 引取る [ひきとる] /(v5r) to take charge of/to take over/to retire to a private place/(P)/ 引取人 [ひきとりにん] /(n) caretaker/claimer/guarantor/ 引手 [ひきて] /(n) knob/handle/catch/patron/ 引受 [ひきうけ] /(n) undertaking/underwriting/ 引受ける [ひきうける] /(v1) to undertake/to take up/to take over/to be responsible for/to guarantee/to contract (disease)/(P)/ 引受る [ひきうける] /(v1) to undertake/to take up/to take over/to be responsible for/to guarantee/to contract (disease)/ 引受人 [ひきうけにん] /(n) guarantor/ 引出し [ひきだし] /(n) drawer/drawing out/(P)/ 引出す [ひきだす] /(v5s) to pull out/to take out/to draw out/to withdraw/(P)/ 引出物 [ひきでもの] /(n) gift/souvenir/ 引照 [いんしょう] /(n) reference/ 引証 [いんしょう] /(n) quotation/citation/ 引上げる [ひきあげる] /(io) (v1) to withdraw/to leave/to pull out/to retire/(P)/ 引伸す [ひきのばす] /(v5s) to delay/to enlarge/(P)/ 引伸ばす [ひきのばす] /(v5s) to delay/to enlarge/(P)/ 引数 [いんすう] /argument (e.g., function, program)/ 引責 [いんせき] /(n,vs) taking responsibility/(P)/ 引責辞任 [いんせきじにん] /(vs) taking responsibility upon oneself (and resigning)/ 引接 [いんせつ] /(n) interview/ 引窓 [ひきまど] /(n) skylight/trap door/ 引続き [ひきつづき] /(adv,n) continuing for a long time/in succession/without a break/(P)/ 引続く [ひきつづく] /(v5k) to continue (for a long time)/to occur in succession/ 引替え [ひきかえ] /(n) on the contrary/on the other hand/(P)/ 引替え券 [ひきかえけん] /exchange coupon/ 引替る [ひきかえる] /(v1) to exchange (things)/to reverse/ 引退 [いんたい] /(n,vs) retire/(P)/ 引退興行 [いんたいこうぎょう] /farewell performance/ 引致 [いんち] /(n) arrest/custody/ 引潮 [ひきしお] /(n) ebb tide/ 引締め [ひきしめ] /(n) tightening/(P)/ 引締める [ひきしめる] /(v1) to tighten/to stiffen/to brace/to strain/(P)/ 引渡し [ひきわたし] /(n) delivery/handing over/turning over/extradition/ 引渡す [ひきわたす] /(v5s) to deliver/to extradite/to stretch across/to hand over/ 引当 [ひきあて] /(n) mortgage/security/ 引当る [ひきあてる] /(v1) to apply/to compare/ 引当金 [ひきあてきん] /(n) reserves/ 引導 [いんどう] /(n) requiem/prayer for dead/dismissal/ 引抜く [ひきぬく] /(v5k) to extract/to uproot/to pull out/(P)/ 引付ける [ひきつける] /(v1) to fascinate/to pull up (at a gate)/to have a convulsion/to attract/(P)/ 引付る [ひきつける] /(v1) to fascinate/to pull up (at a gate)/to have a convulsion/to attract/ 引分け [ひきわけ] /(n) a draw (in competition)/tie game/(P)/ 引返す [ひきかえす] /(v5s) to repeat/to send back/to bring back/to retrace one's steps/(P)/ 引戻す [ひきもどす] /(v5s) to bring back/to restore/(P)/ 引用 [いんよう] /(n) quotation/citation/(P)/ 引用句 [いんようく] /quotation/(P)/ 引用終わり [いんようおわり] /end of quote/ 引用符 [いんようふ] /(n) quotation marks/ 引用文 [いんようぶん] /a quotation/ 引落す [ひきおとす] /(v5s,vt) to pull down/to automatically debit (from a bank account)/ 引落とす [ひきおとす] /(v5s,vt) to pull down/to automatically debit (from a bank account)/ 引離す [ひきはなす] /(v5s) to pull apart/to separate/(P)/ 引率 [いんそつ] /(n,vs) leading/commanding/ 引率者 [いんそつしゃ] /leader/ 引立てる [ひきたてる] /(v1) to favour/to promote/to march (a prisoner off)/to support/ 引力 [いんりょく] /(n) gravity/(P)/ 引力圏 [いんりょくけん] /(n) (moon's) sphere of gravitation/ 引例 [いんれい] /(n) quotation/referring to precedent/ 引裂く [ひきさく] /(v5k) to tear up/to tear off/to split/(P)/ 引篭り [ひきこもり] /people who withdraw from society (e.g. retire to the country)/ 引喩 [いんゆ] /(n) allusion/ 飲ませる [のませる] /(v1) to make somebody drink/to give someone a drink/ 飲みで [のみで] /(n) more than enough/ 飲み屋 [のみや] /(n) bar/saloon/ 飲み下す [のみくだす] /(v5s) to swallow/to gulp down/ 飲み過ぎ [のみすぎ] /(n) overdrinking/ 飲み過ぎる [のみすぎる] /(v1) to drink too much/ 飲み回し [のみまわし] /(n) passing the bottle around/ 飲み回す [のみまわす] /(v5s) to pass the cup round/ 飲み回る [のみまわる] /(v5r) to drink at a round of places/ 飲み掛け [のみかけ] /(n) partially consumed drink/ 飲み乾す [のみほす] /(v5s) to drink up/ 飲み干す [のみほす] /(v5s) to drink up/to drain (cup)/ 飲み口 [のみくち] /(n) tap/faucet/spigot/ 飲み口 [のみぐち] /(n) tap/faucet/spigot/ 飲み込み [のみこみ] /(n) understanding/apprehension/ 飲み込む [のみこむ] /(v5m) to gulp down/to swallow deeply/to understand/to take in/to catch on to/to learn/to digest/(P)/ 飲み手 [のみて] /(n) heavy drinker/ 飲み助 [のみすけ] /(n) drunkard/heavy drinker/ 飲み食い [のみくい] /(n) food and drink/eating and drinking/ 飲み水 [のみみず] /(n) drinking water/(P)/ 飲み代 [のみしろ] /(n) drink money/ 飲み仲間 [のみなかま] /drinking companion/ 飲み潰す [のみつぶす] /(v5s) to drink away one's money/ 飲み潰れる [のみつぶれる] /(v1) to drink oneself drunk/ 飲み倒す [のみたおす] /(v5s) to skip out on one's bar bill/ 飲み逃げ [のみにげ] /(n) leaving drinks unpaid for/ 飲み抜け [のみぬけ] /(n) drunkard/ 飲み物 [のみもの] /(n) drink/beverage/(P)/ 飲み放題 [のみほうだい] /(exp) all you can drink/bottomless cup/ 飲み明かす [のみあかす] /(v5s) to drink the night away/ 飲み薬 [のみぐすり] /(n) internal medicine/ 飲み料 [のみりょう] /(n) one's (portion of a) drink/ 飲む [のむ] /(v5m) to drink/(P)/ 飲めや歌え [のめやうたえ] /revelry/ 飲める [のめる] /(v1) to drink much/to be good to drink/ 飲んだくれ [のんだくれ] /(n) drunkard/piss-artist/ 飲んだくれる [のんだくれる] /(v1) to get dead drunk/ 飲ん兵衛 [のんべえ] /(n) heavy drinker/tippler/ 飲屋 [のみや] /(n) bar/saloon/ 飲込み [のみこみ] /(n) understanding/apprehension/ 飲酒 [いんしゅ] /(n) drinking alcohol (sake)/ 飲酒の害 [いんしゅのがい] /ill effects of drinking/ 飲酒の弊 [いんしゅのへい] /bad habit of drinking/ 飲酒運転 [いんしゅうんてん] /drunken driving/ 飲酒家 [いんしゅか] /(n) a drinker/ 飲酒癖 [いんしゅへき] /alcoholic addiction/ 飲助 [のみすけ] /(n) tippler/drunkard/ 飲食 [いんしょく] /(n) food and drink/eating and drinking/(P)/ 飲食店 [いんしょくてん] /(n) restaurant/shops serving food and drink/(P)/ 飲食物 [いんしょくぶつ] /(n) food and drink/ 飲水 [のみみず] /(n) drinking water/ 飲水量 [いんすいりょう] /amount of drinking/ 飲抜け [のみぬけ] /(n) drunkard/ 飲物 [のみもの] /(n) drink/beverage/(P)/ 飲兵衛 [のんべえ] /(io) (n) heavy drinker/tippler/ 飲用 [いんよう] /(n) drinking/ 飲用水 [いんようすい] /(n) potable water/ 飲料 [いんりょう] /(n) a drink/(P)/ 飲料水 [いんりょうすい] /(n) drinking water/(P)/ 淫ら [みだら] /(adj-na,n) loose/bawdy/improper/ 淫逸 [いんいつ] /(adj-na,n) debauchery/ 淫雨 [いんう] /(n) prolonged rain which damages crops/ 淫行 [いんこう] /(n) obscenity/harlotry/ 淫事 [いんじ] /(n) lascivious act/ 淫心 [いんしん] /(n) sexual passion/ 淫蕩 [いんとう] /(adj-na,n) dissipation/lewdness/ 淫売 [いんばい] /(n) prostitution/ 淫売宿 [いんばいやど] /brothel/ 淫婦 [いんぷ] /(n) harlot/ 淫風 [いんぷう] /(n) lewd manners/immorality/ 淫奔 [いんぽん] /(adj-na,n) lewdness/lasciviousness/ 淫慾 [いんよく] /(n) lust/ 淫欲 [いんよく] /(n) lust/ 淫乱 [いんらん] /(adj-na,n) debauchery/lewdness/lasciviousness/ 淫猥 [いんわい] /(adj-na,n) obscenity/obscene/ 淫祠 [いんし] /(n) shrine of evil deity/ 淫靡 [いんび] /(adj-na,n) impurity/obscenity/ 胤 [たね] /(n) issue/offspring/paternal blood/ 胤違い [たねちがい] /(n) half-brother/half-sister/ 胤裔 [いねい] /(arch) successor/descendant/ 蔭 [かげ] /(n) shade/backing/your assistance/ 蔭口 [かげぐち] /(n) backbiting/ 院の内外 [いんのないがい] /legislative circles/ 院外 [いんがい] /(n) non-parliamentary/outside congress/ 院外団 [いんがいだん] /(n) nonparliamentary party association/ 院議 [いんぎ] /(n) legislative decision/ 院号 [いんごう] /(n) ex-emperor/ 院主 [いんじゅ] /(n) head of a temple/ 院政 [いんせい] /(n) government by cloistered emperors/ 院生 [いんせい] /(n) (abbr) graduate student/ 院宣 [いんせん] /(n) imperial command (decree)/decree of cloistered emperor/ 院宣 [いんぜん] /(n) imperial command (decree)/decree of cloistered emperor/ 院長 [いんちょう] /(n) director/ 院内 [いんない] /(n) inside the House (Diet)/ 院内感染 [いんないかんせん] /infection incurred while hospitalized/ 院本 [いんぽん] /(n) drama/playbook/ 陰 [いん] /(n) yin/(P)/ 陰 [かげ] /(n) shade/shadow/other side/(P)/ 陰げる [かげる] /(io) (v5r) to darken/to get dark/to be clouded/to be obscured/ 陰で [かげで] /behind one's back/ 陰で動く [かげでうごく] /to act behind the scenes/ 陰と陽 [いんとよう] /the positive and the negative/ 陰に陽に [いんにように] /(adv) openly and covertly/implicitly and explicitly/ 陰り [かげり] /(n) shadow or cloud (e.g. on someone's happiness)/shade/gloom/ 陰る [かげる] /(v5r) to darken/to get dark/to be clouded/to be obscured/(P)/ 陰萎 [いんい] /(adj-no,n) impotence/ 陰陰滅滅 [いんいんめつめつ] /(adj-na) gloomy/ 陰欝 [いんうつ] /(adj-na,n) gloom/ 陰影 [いんえい] /(n) shadow/shading/gloom/ 陰画 [いんが] /(n) a negative/ 陰核 [いんかく] /(n) clitoris/ 陰乾し [かげぼし] /(n) drying in the shade/ 陰干し [かげぼし] /(n) drying in the shade/ 陰関数 [いんかんすう] /(n) implicit function/ 陰気 [いんき] /(adj-na,n) gloom/melancholy/(P)/ 陰気臭い [いんきくさい] /(adj) dismal/gloomy/ 陰極 [いんきょく] /(n) cathode/ 陰極管 [いんきょくかん] /(n) cathode(-ray) tube/ 陰極線 [いんきょくせん] /(n) cathode rays/ 陰極線管 [いんきょくせんかん] /(n) cathode-ray tube/CRT/ 陰茎 [いんけい] /(n) penis/(P)/ 陰険 [いんけん] /(adj-na,n) tricky/wily/treacherous/ 陰口 [かげぐち] /(n) malicious gossip/backbiting/speaking ill behind someone's back/ 陰刻 [いんこく] /(n) white line/ 陰惨 [いんさん] /(adj-na,n) sadness and gloom/ 陰湿 [いんしつ] /(adj-na,n) dampness of shady places/ 陰唇 [いんしん] /(n) the labium/labia/ 陰性 [いんせい] /(adj-na,n) negative/(P)/ 陰性反応 [いんせいはんのう] /negative reaction (in patient)/ 陰晴 [いんせい] /(n) unsettled (fine and cloudy) weather/ 陰膳 [かげぜん] /(n) tray for absent one/ 陰電気 [いんでんき] /(n) negative electricity/ 陰電子 [いんでんし] /(n) negatron/ 陰徳 [いんとく] /(n) secret charity/ 陰日向 [かげひなた] /(n) double-faced/ 陰嚢 [いんのう] /(adj-na,n) scrotum/testicles/scrotal/ 陰嚢 [ふぐり] /(adj-na,n) scrotum/testicles/scrotal/ 陰阜 [いんふ] /mons veneris/mons pubis/ 陰武者 [かげむしゃ] /(n) Kagemusha (shadow warrior) (in Kurosawa film)/wire puller/ 陰部 [いんぶ] /(n) the genital area/ 陰文 [いんぶん] /(n) lettering of an engraving/ 陰蔽 [いんぺい] /concealment/ 陰弁慶 [かげべんけい] /(n) lion at home but weakling elsewhere/ 陰謀 [いんぼう] /(n) plot intrigue/conspiracy/(P)/ 陰謀を企てる [いんぼうをくわだてる] /(exp) to plot against/ 陰謀家 [いんぼうか] /conspirator/plotter/ 陰毛 [いんもう] /(n) pubic hair/pubes/ 陰門 [いんもん] /(n) (female) genitalia/pubes/ 陰陽 [いんよう] /(n) cosmic dual forces/yin and yang/sun and moon, etc./(P)/ 陰陽 [おんよう] /(n) cosmic dual forces/yin and yang/sun and moon, etc./ 陰陽の理 [おんみょうのり] /principle of duality/ 陰陽師 [おんようじ] /(n) diviner/ 陰陽道 [おんみょうどう] /(n) Onmyoudou/Way of Yin and Yang/occult divination system based on the Taoist theory of the five elements/ 陰暦 [いんれき] /(n) lunar calendar/ 陰鬱 [いんうつ] /(adj-na,n) gloom/melancholy/ 陰翳 [いんえい] /(n) shadow/shading/gloom/ 隠しカメラ [かくしカメラ] /hidden (spy) camera/ 隠し引き出し [かくしひきだし] /secret withdrawal/(P)/ 隠し芸 [かくしげい] /(n) hidden talent/(P)/ 隠し財源 [かくしざいげん] /secret resources/ 隠し撮り [かくしどり] /(n,vs) taking pictures secretly/peeping photo/ 隠し子 [かくしご] /(n) illegitimate child/ 隠し事 [かくしこと] /(n) secret/ 隠し事 [かくしごと] /(n) secret/ 隠し持つ [かくしもつ] /(v5t) to carry (something) under cover/ 隠し場所 [かくしばしょ] /(n) cache/place to hide something/ 隠し食い [かくしぐい] /eating on the sly/ 隠し釘 [かくしくぎ] /(n) concealed nail/ 隠し田 [かくしだ] /(n) unregistered rice field/ 隠し縫い [かくしぬい] /(n) concealed seams/ 隠し味 [かくしあじ] /(n) bringing out a taste/ 隠し立て [かくしだて] /(n) secrecy/ 隠す [かくす] /(v5s,vt) to hide/to conceal/(P)/ 隠れ [かくれ] /(n,pref) hidden/underground/crypto/ 隠れもない [かくれもない] /(exp) well-known/ 隠れも無い [かくれもない] /(exp) well-known/ 隠れる [かくれる] /(v1,vi) to hide/to be hidden/to conceal oneself/to disappear/(P)/ 隠れん坊 [かくれんぼ] /(n) hide and seek (the game)/ 隠れん坊 [かくれんぼう] /(n) hide and seek (the game)/ 隠れ家 [かくれが] /(n) hiding place/refuge/ 隠れ借金 [かくれしゃっきん] /hidden debts/ 隠れ場所 [かくればしょ] /hiding place/refuge/ 隠れ道 [かくれみち] /(n) hidden path/ 隠れ伏す [かくれふす] /(v5s) to lie concealed/ 隠れ蓑 [かくれみの] /(n) magic cloak of invisibility/ 隠れ里 [かくれざと] /(n) isolated village/ 隠逸 [いにつ] /seclusion/ 隠花植物 [いんかしょくぶつ] /(n) cryptogamic plants/ 隠居 [いんきょ] /(n) retirement/retired person/(P)/ 隠見 [いんけん] /(n) appearance and disappearance/ 隠顕 [いんけん] /(n) appearance and disappearance/ 隠元 [いんげん] /(n) beans/ 隠元豆 [いんげんまめ] /(n) kidney bean/ 隠語 [いんご] /(n) secret language/jargon/cant/humbug/(P)/ 隠士 [いんし] /(n) hermit/recluse/ 隠者 [いんじゃ] /(n) hermit/(P)/ 隠棲 [いんせい] /(n) secluded life/ 隠栖 [いんせい] /(n) secluded life/ 隠線 [いんせん] /(n) hidden line/ 隠然 [いんぜん] /(adj-na,n) latent power/secret/reality/ 隠退 [いんたい] /(n) retirement/seclusion/ 隠退生活 [いんたいせいかつ] /secluded life/ 隠退蔵物資 [いんたいぞうぶっし] /secretly hoarded goods/ 隠匿 [いんとく] /(n) concealment/(P)/ 隠匿者 [いんとくしゃ] /hider/person in hiding/(P)/ 隠匿物資 [いんとくぶっし] /concealed materials/(P)/ 隠遁 [いんとん] /(n) retirement/seclusion/ 隠忍 [いんにん] /(n) patience/endurance/ 隠微 [いんび] /(adj-na,n) obscurity/mystery/abstruseness/ 隠蔽 [いんぺい] /(n,vs) concealment/suppression/hiding/ 隠蔽子 [いんぺいし] /(n) suppressor/ 隠亡 [おんぼう] /(n) cremator/ 隠坊 [おんぼう] /(n) cemetery guard/crematorium worker/ 隠密 [おんみつ] /(adj-na,n) privacy/secrecy/spy/detective/ 隠滅 [いんめつ] /(n) destruction/suppression/ 隠面 [いんめん] /(n) hidden surface/ 隠喩 [いんゆ] /(n) metaphor/ 韻 [いん] /(n) rhyme/(P)/ 韻を踏む [いんをふむ] /(exp) to rhyme (with)/ 韻脚 [いんきゃく] /(n) metrical foot (poet.)/ 韻語 [いんご] /(n) secret language/jargon/cant/humbug/(P)/ 韻事 [いんじ] /(n) artistic pursuits/ 韻字 [いんじ] /(n) rhyming words/ 韻書 [いんしょ] /(n) Chinese dictionary arranged by finals/ 韻文 [いんぶん] /(n) verse/poetry/(P)/ 韻母 [いんぼ] /final/ 韻律 [いんりつ] /(n) rhythm/metre (poet)/(P)/ 吋 [いんち] /(n) (uk) inch/ 右 [みぎ] /(n) right hand side/(P)/ 右から左へ [みぎからひだりへ] /(exp) from right to left/in one ear and out the other/(P)/ 右と言えば左 [みぎといえばひだり] /widely spoken/(P)/ 右に出る [みぎにでる] /(exp) to be superior to/ 右の通り [みぎのとおり] /as above mentioned/ 右縁 [うえん] /right margin/ 右往左往 [うおうさおう] /(n) move about in confusion/go every which way/going right and left/this way and that/(P)/ 右下 [みぎした] /(n) right-lower/ 右回り [みぎまわり] /(n) clockwise rotation/CW/right-handed rotation/ 右巻き [みぎまき] /(n) clockwise/ 右岸 [うがん] /(n) right bank (shore)/ 右寄り [みぎより] /(n) tending to the Right/ 右詰め [みぎづめ] /right justified/ 右傾 [うけい] /(n) rightist/leaning to the right/ 右舷 [うげん] /(n) starboard/ 右顧左眄 [うこさべん] /(n,vs) looking to the right and left/hesitation/ 右左 [みぎひだり] /(n) right and left/ 右四つ [みぎよつ] /(n) sumo hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left/ 右手 [みぎて] /(n) right hand/(P)/ 右書き [みぎがき] /(n) writing from right to left/ 右小括弧 [みぎしょうかっこ] /closing parenthesis/ 右上 [みぎうえ] /(n) right-upper/ 右心室 [うしんしつ] /(n) right ventricle/ 右心房 [うしんぼう] /(n) right atrium/ 右折 [うせつ] /(n,vs) turning to the right/right turn/ 右折禁止 [うせつきんし] /No Right Turn!/(P)/ 右側 [うそく] /(n) right side/right hand/ 右側 [みぎがわ] /(n) right side/right hand/(P)/ 右足 [みぎあし] /(n) right foot/ 右大臣 [うだいじん] /(n) Minister of the Right/ 右端 [うたん] /(n) right end/right edge/ 右端 [みぎはし] /(n) right end/right edge/ 右中括弧 [みぎちゅうかっこ] /closing brace/ 右中間 [うちゅうかん] /(n) between right and center fielders (baseball)/ 右党 [うとう] /(n) (the) right wing/ 右脳 [うのう] /(n) right brain/ 右派 [うは] /(n) right wing/(P)/ 右筆 [ゆうひつ] /(n) private secretary/amanuensis/ 右文 [ゆうぶん] /(n) respect for literary culture/ 右辺 [うへん] /(n) right side/ 右方 [うほう] /(n) right side/(P)/ 右方高麗楽 [うほうこまがく] /(n) old Japanese court music from the Nara period/ 右面 [うめん] /right side/ 右目 [みぎめ] /(n) right eye/ 右葉 [うよう] /right lobe/ 右翼 [うよく] /(n) right-wing/(P)/ 右翼団体 [うよくだんたい] /right-wing organization (clique)/ 右利き [みぎきき] /(n) right-handedness/right-hander/ 右腕 [うわん] /(n) right arm/ 右腕 [みぎうで] /(n) right arm/ 宇宙 [うちゅう] /(n) universe/cosmos/space/(P)/ 宇宙ステーション [うちゅうステーション] /(n) space station/ 宇宙医学 [うちゅういがく] /space medicine/ 宇宙化学 [うちゅうかがく] /cosmo-chemistry/space science/ 宇宙科学 [うちゅうかがく] /cosmo-chemistry/space science/ 宇宙開発 [うちゅうかいはつ] /space development/ 宇宙開発計画 [うちゅうかいはつけいかく] /(n) space development project (program)/ 宇宙開発事業団 [うちゅうかいはつじぎょうだん] /NASDA/National Space Development Agency/ 宇宙学 [うちゅうがく] /cosmology/ 宇宙観 [うちゅうかん] /(n) one's outlook on the universe/ 宇宙基地 [うちゅうきち] /space station/ 宇宙空間 [うちゅうくうかん] /the void of space/ 宇宙工学 [うちゅうこうがく] /space engineering/ 宇宙食 [うちゅうしょく] /(n) space food/ 宇宙人 [うちゅうじん] /(n) space alien/ 宇宙塵 [うちゅうじん] /(n) space dust/ 宇宙線 [うちゅうせん] /(n) cosmic ray/ 宇宙船 [うちゅうせん] /(n) space ship/ 宇宙速度 [うちゅうそくど] /astronautical speed/ 宇宙大爆発 [うちゅうだいばくはつ] /Big Bang (theory)/ 宇宙探査 [うちゅうたんさ] /(n) space exploration/ 宇宙中継 [うちゅうちゅうけい] /satellite relay/ 宇宙通信 [うちゅうつうしん] /space communication/ 宇宙博 [うちゅうはく] /Space Expo/ 宇宙飛行 [うちゅうひこう] /space flight/ 宇宙飛行士 [うちゅうひこうし] /astronaut/(P)/ 宇宙服 [うちゅうふく] /(n) space suit/ 宇宙物理 [うちゅうぶつり] /(n) space physics/ 宇宙兵器 [うちゅうへいき] /space weaponry/ 宇宙帽 [うちゅうぼう] /space helmet/(P)/ 宇宙遊泳 [うちゅうゆうえい] /space walk/ 宇宙旅行 [うちゅうりょこう] /space travel/(P)/ 宇宙論 [うちゅうろん] /(n) cosmology/ 宇内 [うだい] /(n) the whole world/(P)/ 烏 [からす] /(n) crow/raven/(P)/ 烏の行水 [からすのぎょうずい] /quick bath/ 烏の濡れ羽色 [からすのぬればいろ] /glossy black (hair)/ 烏羽玉 [うばたま] /(adj-no,n) jet black/pitch dark/ 烏羽色 [からすばいろ] /(n) glossy black/ 烏瓜 [からすうり] /(n) snake gourd/ 烏貝 [からすがい] /(n) fresh-water mussel/ 烏金 [からすがね] /(n) money lent at daily interest/ 烏口 [からすぐち] /(n) ruling pen/ 烏合の衆 [うごうのしゅう] /(exp) disorderly crowd/mob/ 烏犀角 [うさいかく] /(n) black rhinoceros horn/ 烏紙 [からすがみ] /(n) coarse dark-brown paper/ 烏蛇 [からすへび] /(n) black snake/ 烏賊 [いか] /(n) cuttlefish/squid/(P)/ 烏天狗 [からすてんぐ] /(n) crow-billed goblin/ 烏麦 [からすむぎ] /(n) oats/ 烏鳩 [からすばと] /(n) Japanese wood pigeon/ 烏帽子 [えぼし] /(n) noble's court headgear/ 烏帽子貝 [えぼしがい] /(n) goose barnacle/ 烏帽子名 [えぼしな] /(n) adult name/ 烏鳴き [からすなき] /(n) cry of the crow/ 烏木 [こくたん] /(n) ebony/blackwood/ 烏野豌豆 [からすのえんどう] /(n) vetch/tare/ 烏有に帰する [うゆうにきする] /(vs) to be reduced to ashes/ 烏有先生 [うゆうせんせい] /fictitious person/ 烏龍茶 [ウーロンちゃ] /oolong tea/ 烏滸がましい [おこがましい] /(adj) presumptuous/impertinent/ridiculous/absurd/ 烏滸の沙汰 [おこのさた] /stupidity/absurdity/presumption/impertinence/ 烏芻沙摩妙王 [うすさまみょうおう] /Ususama Vidya-raja (Budd.)/ 羽 [はね] /(n) feather/plume/wing/(P)/ 羽 [わ] /(n-suf) counter for birds/counter for rabbits/(P)/ 羽ばたく [はばたく] /(v5k) to flap (wings)/ 羽衣 [はごろも] /(n) angel's raiment/(P)/ 羽音 [はおと] /(n) buzz/hum/ 羽化 [うか] /(n) emergence (of insects)/growing wings and flying/ 羽蒲団 [はねぶとん] /(n) down quilt/ 羽蟻 [はあり] /(n) winged ant/ 羽撃き [はばたき] /(n) fluttering or flapping of wings/ 羽撃く [はばたく] /(v5k) to flap (wings)/(P)/ 羽交い [はがい] /(n) wings/pinion/ 羽交い絞め [はがいじめ] /(n,vs) pinioning/binding arms behind back/ 羽根 [はね] /(n) shuttlecock/(P)/ 羽根車 [はねぐるま] /(n) (turbine's) impeller/ 羽根突き [はねつき] /(n) Japanese badminton/battledore and shuttlecock/(P)/ 羽根付き [はねつき] /(n) Japanese badminton/battledore and shuttlecock/ 羽子突 [はねつき] /(n) Japanese badminton/battledore and shuttlecock/ 羽子板 [はごいた] /(n) battledore/ 羽織 [はおり] /(n) haori (Japanese formal coat)/(P)/ 羽織る [はおる] /(v5r) to put on/ 羽織袴 [はおりはかま] /(n) Japanese male formal attire/ 羽振り [はぶり] /(n) plumage/influence/power/ 羽繕い [はづくろい] /(n) preening/ 羽太 [はた] /(n) sea basses/groupers/ 羽団扇 [はうちわ] /(n) Japanese fan made of feathers/ 羽虫 [はむし] /(n) leaf beetle/ 羽田 [はねだ] /Haneda (Tokyo airport)/ 羽突き [はねつき] /(n) Japanese badminton/battledore and shuttlecock/ 羽二重 [はぶたえ] /(n) type of silk/ 羽斑蚊 [はまだらか] /(n) malaria-carrying mosquito/ 羽布団 [はねぶとん] /(n) down (feather) quilt/ 羽風 [はかぜ] /(n) breeze caused by wings flapping/ 羽毛 [うもう] /(n) feathers/plumage/down/(P)/ 羽毛布団 [うもうふとん] /(n) down(-filled) quilt (futon)/ 羽目 [はめ] /(n) panel/wainscoting/plight/ 羽目板 [はめいた] /(n) wainscoting/ 羽翼 [うよく] /(n) wings/assistance/ 羽搏き [はばたき] /fluttering or flapping of wings/ 羽箒 [はねぼうき] /(n) feather duster/ 羽箒 [はぼうき] /(n) feather duster/ 迂遠 [うえん] /(adj-na,n) roundabout/devious/ 迂回 [うかい] /(n) detour/turning movement (mil)/ 迂回路 [うかいろ] /(n) detour sign/diversion sign/ 迂曲 [うきょく] /(n,vs) meander/ 迂愚 [うぐ] /(adj-na,n) stupid/ignorant/ 迂言 [うげん] /(n) roundabout explanation/ 迂路 [うろ] /(n) detour/ 迂闊 [うかつ] /(adj-na,n) (uk) carelessness/stupidity/ 雨 [あめ] /(n) rain/(P)/ 雨がさ [あまがさ] /(n) umbrella/ 雨だれ [あまだれ] /(n) raindrops/ 雨ふり [あめふり] /(n) in the rain/ 雨域 [ういき] /(n) rainy area/ 雨雲 [あまぐも] /(n) rain cloud/(P)/ 雨燕 [あまつばめ] /(n) white-rumped swift/ 雨蛙 [あまがえる] /(n) tree frog/ 雨笠 [あまがさ] /(n) rain hat/ 雨間 [あまあい] /(n) break in the rain/ 雨期 [うき] /(n) rainy season/(P)/ 雨気 [あまけ] /(n) signs of rain/threatening to rain/ 雨気 [うき] /(n) signs of rain/threatening to rain/ 雨季 [うき] /(n) rainy season/(P)/ 雨脚 [あまあし] /(n) passing shower/streaks of pouring rain/ 雨脚 [あめあし] /(n) passing shower/streaks of pouring rain/ 雨具 [あまぐ] /(n) rain gear/(P)/ 雨空 [あまぞら] /(n) threatening sky/ 雨靴 [あまぐつ] /(n) overshoes/ 雨戸 [あまど] /(n) sliding storm door/(P)/ 雨戸を繰る [あまどをくる] /(exp) to roll open the shutters/ 雨後 [うご] /(n) after rain/ 雨後雪 [あめのちゆき] /rain then snow/ 雨乞い [あまごい] /(n) praying for rain/ 雨降って地固まる [あめふってじかたまる] /(exp) adversity builds character/ 雨降り [あめふり] /(n) in the rain/(P)/ 雨合羽 [あまがっぱ] /(n) raincoat/oilcoat/ 雨混じりの雪 [あめまじりのゆき] /snow mingled with rain/ 雨催い [あまもよい] /(n) threat of rain/ 雨催い [あめもよい] /(n) threat of rain/ 雨傘 [あまがさ] /(n) umbrella/(P)/ 雨仕度 [あまじたく] /(n) preparation for rain/ 雨支度 [あまじたく] /(n) preparation for rain/ 雨止み [あまやみ] /(n) break in the rain/ 雨宿り [あまやどり] /(n) taking shelter from rain/(P)/ 雨女 [あめおんな] /(n) woman whose presence seems to cause rain/ 雨上がり [あまあがり] /(io) (n) after the rain/ 雨上がり [あめあがり] /(io) (n) after the rain/ 雨上り [あまあがり] /(n) after the rain/ 雨上り [あめあがり] /(n) after the rain/ 雨垂れ [あまだれ] /(n) raindrops/(P)/ 雨垂れ石 [あまだれいし] /dripstone/ 雨水 [あまみず] /(n) rain water/(P)/ 雨水 [うすい] /(n) rain water/ 雨声 [うせい] /(n) sound of rain/ 雨足 [あまあし] /(n) passing shower/streaks of pouring rain/ 雨足 [あめあし] /(n) passing shower/streaks of pouring rain/ 雨続き [あめつづき] /raining for days on end/ 雨台風 [あめたいふう] /(n) rain-laden typhoon/ 雨男 [あめおとこ] /(n) man whose presence seems to cause rain/ 雨着 [あまぎ] /(n) raincoat/ 雨中 [うちゅう] /(n) (1) in the rain/(2) (abbr) game called off because of rain (baseball)/ 雨注 [うちゅう] /(n,vs) showering (arrows) upon/ 雨滴 [うてき] /(n) raindrops/(P)/ 雨天 [うてん] /(n) rainy weather/(P)/ 雨天決行 [うてんけっこう] /NOT cancelled in case of rain/ 雨天順延 [うてんじゅんえん] /rescheduled in case of rain/ 雨曇 [あまぐもり] /(n) overcast weather/ 雨曇り [あまぐもり] /(n) overcast weather/ 雨曝し [あまざらし] /(n) weatherbeaten/ 雨避け [あまよけ] /(n) tarpaulin/ 雨樋 [あまどい] /(n) drainspout/rain gutter/ 雨氷 [うひょう] /(n) freezing rain/ 雨風 [あまかぜ] /(n) rain and wind/driving rain/ 雨風 [あめかぜ] /(n) rain and wind/driving rain/ 雨覆い [あまおおい] /(n) tarpaulin/rain-cover/ 雨模様 [あまもよう] /(n) signs of rain/threat of rain/ 雨模様 [あめもよう] /(n) signs of rain/threat of rain/ 雨落ち [あまおち] /(n) place where raindrops fall from the eaves/ 雨落ち [あめおち] /(n) place where raindrops fall from the eaves/ 雨粒 [あまつぶ] /(n) raindrop/(P)/ 雨粒 [あめつぶ] /(n) raindrop/ 雨量 [うりょう] /(n) rainfall/(P)/ 雨量計 [うりょうけい] /(n) rain gauge/ 雨露 [あめつゆ] /(n) rain and dew/ 雨露 [うろ] /(n) rain and dew/ 雨漏り [あまもり] /(n) roof leak/(P)/ 雨霰 [あめあられ] /(n) rain and hail/ 卯 [う] /(n) fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February)/ 卯 [ぼう] /(n) fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February)/ 卯の花 [うのはな] /(n) refuse from tofu/ 卯月 [うずき] /(ik) (n) (obs) fourth month of lunar calendar/ 卯月 [うつき] /(n) (obs) fourth month of lunar calendar/ 卯月 [うづき] /(n) (obs) fourth month of lunar calendar/ 卯年 [うさぎどし] /year of the hare/ 鵜 [う] /(n) cormorant/ 鵜飼い [うかい] /(n) cormorant fishing/ 鵜匠 [うしょう] /(n) cormorant fisherman/ 鵜匠 [うじょう] /(n) cormorant fisherman/ 鵜呑み [うのみ] /(n) swallowing (food, story)/ 窺い探る [うかがいさぐる] /(v5) to spy out/ 窺い知る [うかがいしる] /(v5r) to perceive/to understand/ 窺う [うかがう] /(v5u) to see the situation/ 窺知 [きち] /(n,vs) perception/understanding/ 丑 [うし] /(n) second sign of Chinese zodiac (The Ox, 1am-3am, north-northeast, December)/ 丑の刻 [うしのこく] /two o'clock in the morning/ 丑の年 [うしのとし] /Year of the Ox/ 丑三つ時 [うしみつどき] /midnight/ 丑年 [うしどし] /year of the ox/ 碓氷峠 [うすいとうげ] /Usui Pass/ 臼 [うす] /(n) mill-stone/ 臼歯 [うすば] /(n) molar/ 臼歯 [きゅうし] /(n) molar/ 臼砲 [きゅうほう] /(n) mortar/ 渦 [うず] /(n) swirl/(P)/ 渦巻 [うずまき] /(n) whirlpool/eddy/coil/(P)/ 渦巻き [うずまき] /(n) whirlpool/eddy/coil/(P)/ 渦巻き形 [うずまきがた] /spiral-shaped/ 渦巻き模様 [うずまきもよう] /whirling or spiral pattern/ 渦巻く [うずまく] /(v5k) to whirl/to eddy/to swirl/to curl (smoke)/ 渦状 [かじょう] /(n) spiral/ 渦状文 [かじょうもん] /(n) spiral pattern/ 渦線 [かせん] /spiral line/ 渦中 [かちゅう] /(n) vortex/(P)/ 渦潮 [うずしお] /(n) whirling tides/ 渦動 [かどう] /(n) vortex/ 渦紋 [かもん] /(n) whirlpool design/ 渦流 [かりゅう] /(n) swirling current/(P)/ 嘘 [うそ] /(n) lie/falsehood/incorrect fact/inappropriate/(P)/ 嘘っ八 [うそっぱち] /(n) downright lie/ 嘘っ八百 [うそっぱっぴゃく] /(io) full of lies/ 嘘つき [うそつき] /(adj-no,n) (uk) liar (sometimes said with not much seriousness)/fibber/(P)/ 嘘で固める [うそでかためる] /(v1) to fabricate a web of lies/ 嘘を吐く [うそをつく] /(v5) (uk) to tell a lie/to fib/ 嘘泣き [うそなき] /(n) crocodile tears/ 嘘字 [うそじ] /(n) incorrect character/ 嘘吐き [うそつき] /(adj-no,n) (uk) liar (sometimes said with not much seriousness)/fibber/ 嘘八百 [うそはっぴゃく] /(n) full of lies/ 嘘発見器 [うそはっけんき] /(n) lie detector/ 唄 [うた] /(oK) (n,n-suf) song/ 唄う [うたう] /(v5u) to sing/ 欝血 [うっけつ] /(n) blood congestion/ 欝積 [うっせき] /(n) congestion/stagnation/ 欝蒼たる [うっそうたる] /(adj-t) thick/dense/luxuriant/ 欝憤 [うっぷん] /(n) resentment/grudge/anger/ 鰻 [うなぎ] /(n) eel/(P)/ 鰻屋 [うなぎや] /eel restaurant/ 鰻巻き [うまき] /(n) skewered eel roasted and wrapped in fried egg/ 鰻上り [うなぎのぼり] /(n) rapid promotion/ 鰻登り [うなぎのぼり] /(n) rapid promotion/ 鰻丼 [うなぎどんぶり] /(n) bowl of eel and rice (domburi)/ 姥桜 [うばざくら] /(n) faded beauty/ 姥捨て [うばすて] /(n) the practice of abandoning old women/ 姥捨て山 [うばすてやま] /mountain where old women were abandoned/ 厩 [うまや] /(n) stable/ 厩舎 [きゅうしゃ] /(n) barn/stable/ 浦 [うら] /(n) inlet/(P)/ 浦曲 [うらわ] /coastal indentations/ 浦人 [うらびと] /(n) seaside dweller/ 浦波 [うらなみ] /(n) (seaside) breakers/(P)/ 浦風 [うらかぜ] /(n) sea breeze/ 浦辺 [うらべ] /(n) seacoast/ 浦里 [うらざと] /(n) village by the sea/ 瓜 [うり] /(n) melon/ 瓜科 [うりか] /Cucurbitaceae/gourd family/ 瓜実顔 [うりざねがお] /(n) oval face (e.g. of a beautiful woman)/ 瓜田 [かでん] /(n) melon field or patch/ 瓜二つ [うりふたつ] /(adj-na) as alike as two melons (two peas in a pod)/ 閏月 [うるうづき] /(n) intercalary month/ 閏月 [じゅんげつ] /(n) intercalary month/ 閏年 [うるうどし] /(n) (uk) leap year/(P)/ 閏秒 [うるうびょう] /(n) leap second/ 噂 [うわさ] /(n) rumour/report/gossip/common talk/(P)/ 噂に上る [うわさにのぼる] /(exp) to be gossiped about/ 噂を立てられる [うわさをたてられる] /(exp) to be gossiped about/ 噂を流す [うわさをながす] /(exp) to spread rumors/ 噂通り [うわさどおり] /a rumor that appears to be quite true/ 云々 [うんぬん] /(n,vs) and so on/and so forth/comment/ 云う [いう] /(v5u) to say/ 云為 [うに] /sayings and doings/words and deeds/ 云云 [うんぬん] /(n,vs) and so on/and so forth/comment/ 云爾 [うんじ] /(arch) such as/ 運 [うん] /(n) fortune/luck/(P)/ 運がいい [うんがいい] /is lucky/ 運が悪い [うんがわるい] /is unlucky/ 運が開ける [うんがひらける] /(exp) to be in luck's way/to have one's fortune changes to the better/ 運が向く [うんがむく] /(exp) to be in lucks way/ 運に任せる [うんにまかせる] /(exp) to trust to luck/ 運び [はこび] /(n,n-suf) progress/pace/carriage/step/stage/ 運び去る [はこびさる] /to carry away/ 運び込む [はこびこむ] /(v5m) to carry in/to bring in/ 運び出す [はこびだす] /(v5s) to carry out/ 運び上げる [はこびあげる] /(v1) to carry or bring (up)/ 運び入れる [はこびいれる] /(v1) to carry or bring in(to)/ 運ぶ [はこぶ] /(v5b) to transport/(P)/ 運よく [うんよく] /(adv) luckily/ 運を天に任せる [うんをてんにまかせる] /(exp) to leave to chance/to resign oneself to one's fate/ 運悪く [うんわるく] /(adv) unluckily/ 運営 [うんえい] /(n,vs) management/administration/operation/(P)/ 運営委員会 [うんえいいいんかい] /steering committee/ 運営経費 [うんえいけいひ] /operating expenses/budget/ 運営資金 [うんえいしきん] /operating funds/ 運営者 [うんえいしゃ] /manager/administrator/ 運営費 [うんえいひ] /operating expenses/budget/ 運河 [うんが] /(n) canal/waterway/(P)/ 運気 [うんき] /(n) fate/fortune/ 運休 [うんきゅう] /(n) service suspended (e.g. trains)/(P)/ 運弓 [うんきゅう] /bowing (of a stringed instrument)/ 運航 [うんこう] /(n,vs) operating (e.g. ships, aircraft)/ 運行 [うんこう] /(n) motion/revolution/(P)/ 運根鈍 [うんこんどん] /(n) luck, steadfastness and patience (the three keys to achieving success)/ 運座 [うんざ] /(n) poetic meeting/ 運算 [うんざん] /(n) mathematical operation/calculation/ 運指 [うんし] /(n) fingering (of a musical instrument)/ 運試し [うんだめし] /(n) try or test one's luck/ 運上 [うんじょう] /(n) carrying up/bringing up/ 運針 [うんしん] /(n) handling the needle/ 運勢 [うんせい] /(n) luck/ 運漕 [うんそう] /(n) shipping/marine transportation/ 運送 [うんそう] /(n) shipping/marine transportation/(P)/ 運送屋 [うんそうや] /(n) forwarding agency/express company/ 運送会社 [うんそうがいしゃ] /shipping company/ 運送業 [うんそうぎょう] /(n) forwarding or transportation industry/ 運送業者 [うんそうぎょうしゃ] /forwarding agent/carrier/ 運送契約 [うんそうけいやく] /freight or carriage contract/ 運送人 [うんそうにん] /(n) carrier/ 運送船 [うんそうせん] /freighter/cargo vessel/ 運送店 [うんそうてん] /shipping or forwarding agency/ 運送費 [うんそうひ] /transportation rates or expenses/ 運送保険 [うんそうほけん] /transit or transport(ation) insurance/ 運送料 [うんそうりょう] /(n) cartage/transportation or shipping charges/ 運痴 [うんち] /(col) slow in one's movements/ 運賃 [うんちん] /(n) freight rates/shipping expenses/fare/(P)/ 運賃込みで [うんちんこみで] /freight included (prepaid)/ 運転 [うんてん] /(n,vs) operation/motion/driving/(P)/ 運転技術 [うんてんぎじゅつ] /(n) driving skill/one's skill as a driver/ 運転系統 [うんてんけいとう] /(n) (bus) route/ 運転士 [うんてんし] /(n) mate/(ship's) officer/(P)/ 運転資金 [うんてんしきん] /working capital/ 運転者 [うんてんしゃ] /driver (of a vehicle)/ 運転手 [うんてんしゅ] /(n) driver/chauffeur/(P)/ 運転席 [うんてんせき] /driver's seat (in a car)/ 運転台 [うんてんだい] /driver's seat/ 運転停止 [うんてんていし] /(vs) suspension of operations/ 運転費 [うんてんひ] /running expenses/operational costs/ 運転免許 [うんてんめんきょ] /driver's license/ 運転免許証 [うんてんめんきょしょう] /driver's license/ 運動 [うんどう] /(n,vs) motion/exercise/(P)/ 運動員 [うんどういん] /(n) campaigner/ 運動家 [うんどうか] /(n) activist (in a political movement)/crusader (e.g. for women's rights/ 運動家 [うんどうしゃ] /(n) activist (in a political movement)/crusader (e.g. for women's rights/ 運動会 [うんどうかい] /(n) athletic meet/(P)/ 運動界 [うんどうかい] /the world of sports/ 運動具 [うんどうぐ] /sporting goods/ 運動靴 [うんどうぐつ] /(n) sports shoes/sneakers/ 運動場 [うんどうじょう] /(n) sports ground/(P)/ 運動場 [うんどうば] /(n) vehicle training ground/(P)/ 運動場を広げる [うんどうじょうをひろげる] /(exp) to enlarge the playground/ 運動神経 [うんどうしんけい] /motor nerves/reflexes/ 運動選手 [うんどうせんしゅ] /athlete/ 運動費 [うんどうひ] /campaign fund/ 運動不足 [うんどうぶそく] /insufficient exercise/(P)/ 運動欄 [うんどうらん] /sports column/sports section/ 運動量 [うんどうりょう] /momentum/ 運動領 [うんどうりょう] /motor area/ 運動力 [うんどうりょく] /impetus/ 運任せ [うんまかせ] /(n) trusting or resignation to fate/ 運搬 [うんぱん] /(n,vs) transport/carriage/(P)/ 運搬管理 [うんぱんかんり] /materials management or handling/ 運搬人 [うんぱんにん] /carrier/conveyor/ 運搬費 [うんぱんひ] /transportation charge/ 運否天賦 [うんぷてんぷ] /(n) trusting to chance/having a go at something/ 運筆 [うんぴつ] /(n) brush strokes/ 運命 [うんめい] /(n) fate/(P)/ 運命的 [うんめいてき] /(adj-na) (pre)destined/ 運命論 [うんめいろん] /(n) fatalism/ 運命論者 [うんめいろんしゃ] /fatalist/ 運輸 [うんゆ] /(n) transportation/(P)/ 運輸業者 [うんゆぎょうしゃ] /carrier/ 運輸省 [うんゆしょう] /Ministry of Transport/ 運輸相 [うんゆしょう] /(n) Transport Minister/ 運輸大臣 [うんゆだいじん] /Minister of Transport/ 運輸量 [うんゆりょう] /(amount of) traffic/ 運用 [うんよう] /(n,vs) making use of/application/investment/practical use/(P)/ 運良く [うんよく] /(adv) luckily/(P)/ 雲 [くも] /(n) cloud/(P)/ 雲の上 [くものうえ] /(n) above the clouds/the Imperial Court/ 雲井 [くもい] /(n) sky/court circles or palace/ 雲隠れ [くもがくれ] /(n) disappearance/ 雲影 [うんえい] /(n) cloud shape/ 雲煙 [うんえん] /(n) clouds and smoke/landscape/ 雲霞 [うんか] /(n) clouds and haze (fog)/disappearing/fleeing/ 雲霞 [くもかすみ] /(n) clouds and haze (fog)/disappearing/fleeing/ 雲霞の如く [うんかのごとく] /in swarms/ 雲海 [うんかい] /(n) sea of clouds/ 雲間 [くもま] /(n) rift between clouds/ 雲間に現れた月 [くもまにあらわれたつき] /moon peeping from behind the clouds/ 雲気 [うんき] /(n) the look of the sky/ 雲脚 [うんきゃく] /(n) cloud movements/overhanging clouds/ 雲脚 [くもあし] /(n) cloud movements/overhanging clouds/ 雲居 [くもい] /(n) sky/the Imperial Court/ 雲形 [うんけい] /(n) cloud formations/cloud-shaped/ 雲形 [くもがた] /(n) cloud formations/cloud-shaped/ 雲形定規 [くもがたじょうぎ] /French curve/ 雲景 [うんけい] /cloudscape/ 雲行き [くもゆき] /(n) weather/look of the sky/situation/turn of affairs/signs/ 雲高 [うんこう] /(n) height of clouds/ 雲合い [くもあい] /(n) look of the sky/ 雲散 [うんさん] /(n) scatter/disperse/ 雲散霧消 [うんさんむしょう] /(n) vanishing like mist/ 雲脂 [ふけ] /(n) dandruff/ 雲集 [うんしゅう] /(n) swarm/throng/ 雲助 [くもすけ] /(n) palanquin bearer/coolie/wandering robber/ 雲上 [うんじょう] /(n) above the clouds/the heavens/ 雲上人 [うんじょうびと] /(n) the nobility/ 雲壌 [うんじょう] /(n) clouds and earth/great difference/ 雲水 [うんすい] /(n) itinerant priest/clouds and water/ 雲雀 [ひばり] /(n) skylark/(P)/ 雲仙岳 [うんぜんだけ] /mountain in Nagasaki Prefecture/ 雲足 [くもあし] /(n) movement of clouds/ 雲台 [うんだい] /(n) (camera) platform/ 雲丹 [うに] /(n) sea urchin/sea urchin eggs/ 雲泥 [うんでい] /(n) great difference/ 雲泥の差 [うんでいのさ] /(n) wide difference/(P)/ 雲突く [くもつく] /to tower/ 雲呑 [わんたん] /(n) (uk) wan-tan/won-on (Chinese dumpling)/ 雲表 [うんぴょう] /(n) above the clouds/ 雲母 [うんも] /(n) mica/isinglass/ 雲母 [きらら] /(n) mica/isinglass/ 雲霧 [うんむ] /(n) clouds and fog/ 雲量 [うんりょう] /(n) degree of cloudiness/ 雲鬢花顔 [うんびんかがん] /beautiful woman (metaphorical)/ 荏 [え] /type of beefsteak plant/ 荏胡麻 [えごま] /(n) egoma (seed from a type of beefsteak plant)/ 荏胡麻油 [えごまゆ] /egoma seed oil/ 荏苒 [じんぜん] /(adj-na,adv) procrastination/ 餌 [えさ] /(n) feed/bait/(P)/ 餌食 [えじき] /(n) prey/victim/ 餌付く [えづく] /(v5k) to begin to eat or feed/ 叡感 [えいかん] /(n) emperor's approval/ 叡旨 [えいし] /(n) the emperor's instructions/ 叡知 [えいち] /(n) intelligence/ 叡智 [えいち] /(n) wisdom/intelligence/intellect/ 叡聞に [えいぶんに] /(in the) emperor's hearing/ 叡覧 [えいらん] /(n) the emperor's personal inspection/ 叡慮 [えいりょ] /(n) the emperor's pleasure/ 営み [いとなみ] /(n) work/life/ 営む [いとなむ] /(v5m) to carry on (e.g. in ceremony)/to run a business/(P)/ 営営 [えいえい] /(adj-na,adv,n) hard/unceasing/ 営業 [えいぎょう] /(n) business/trade/management/(P)/ 営業マン [えいぎょうマン] /salesman/businessman/ 営業案内 [えいぎょうあんない] /(n) pamphlet describing one's business (operations)/ 営業活動 [えいぎょうかつどう] /(n) business activities/ 営業時間 [えいぎょうじかん] /business hours/ 営業収支 [えいぎょうしゅうし] /operating balance/ 営業所 [えいぎょうしょ] /business office/place of business/ 営業中 [えいぎょうちゅう] /(n) open (e.g. store)/ 営業畑 [えいぎょうばたけ] /sales field/ 営業費 [えいぎょうひ] /operating expenses/ 営業部 [えいぎょうぶ] /(n) sales department/ 営業報告 [えいぎょうほうこく] /business report/ 営業報告書 [えいぎょうほうこくしょ] /(n) business report/ 営舎 [えいしゃ] /(n) barracks/ 営所 [えいしょ] /(n) barracks/camp/ 営繕 [えいぜん] /(n) upkeep (of equip.)/(P)/ 営倉 [えいそう] /(n) guardhouse/detention barracks/ 営巣 [えいそう] /(n,vs) building a nest/ 営造 [えいぞう] /(n) building/construction/ 営造物 [えいぞうぶつ] /(n) building/facility/ 営団 [えいだん] /(n) corporation/foundation/ 営団地下鉄 [えいだんちかてつ] /(n) Teito Rapid Transit Authority subway/Eidan subway/ 営庭 [えいてい] /(n) open space within a barracks compound/ 営農 [えいのう] /(n,vs) farming/agriculture/ 営養 [えいよう] /(n) nutrition/ 営利 [えいり] /(n) money-making/commercialized/(P)/ 営利会社 [えいりがいしゃ] /profit-making company/ 営利事業 [えいりじぎょう] /profit-making enterprise/ 営利主義 [えいりしゅぎ] /(n) commercialism/ 営利的 [えいりてき] /(adj-na) commercial/ 営利法人 [えいりほうじん] /profit-making corporation/ 営林 [えいりん] /(n) forest management/ 営林局 [えいりんきょく] /(n) regional forestry office/ 営林署 [えいりんしょ] /(n) forest service field office/ 嬰 [えい] /(n) a sharp (music)/ 嬰ヘ長調 [えいヘちょうちょう] /F sharp major (music)/ 嬰音 [えいおん] /sharp (musical note)/ 嬰記号 [えいきごう] /(n) sharp (music)/ 嬰児 [えいじ] /(n) infant/baby/ 嬰児 [みどりご] /(n) infant/baby/ 影 [かげ] /(n) shade/shadow/other side/(P)/ 影の内閣 [かげのないかく] /shadow cabinet/ 影も形もない [かげもかたちもない] /(exp) disappear without a trace/nowhere to be seen/ 影も形も無い [かげもかたちもない] /(exp) disappear without a trace/nowhere to be seen/ 影を映す [かげをうつす] /(exp) to mirror the image (of)/ 影印 [えいいん] /(n) facsimile/ 影印本 [えいいんほん] /facsimile edition/ 影画 [かげえ] /(n) silhouette/ 影絵 [かげえ] /(n) shadow picture/(P)/ 影響 [えいきょう] /(n,vs) influence/effect/(P)/ 影響を及ぼす [えいきょうをおよぼす] /(v5) to affect/ 影響圏 [えいきょうけん] /sphere of influence/ 影響力 [えいきょうりょく] /(n) clout/ 影身 [かげみ] /(n) person always at one's side/ 影像 [えいぞう] /(n) silhouette/(P)/ 影武者 [かげむしゃ] /(n) Kagemusha (shadow warrior) (in Kurosawa film)/wire puller/ 影法師 [かげぼうし] /(n) shadow figure/silhouette/(P)/ 映え [はえ] /(n) glory/prosperity/ 映えない色 [はえないいろ] /dull color/ 映える [はえる] /(v1) to shine/to look attractive/to look pretty/(P)/ 映し絵 [うつしえ] /(n) film picture/silhouette/ 映し出す [うつしだす] /(v5s,vt) to project/to reflect/ 映す [うつす] /(v5s) to project/to reflect/to cast (shadow)/(P)/ 映り [うつり] /(n,n-suf) reflection/quality of a picture (film)/match/harmony/ 映る [うつる] /(v5r) to be reflected/to harmonize with/to come out (photo)/(P)/ 映画 [えいが] /(n) movie/film/(P)/ 映画を楽しむ [えいがをたのしむ] /(exp) to enjoy a movie/ 映画を見損なう [えいがをみそこなう] /(exp) to fail to see a film/ 映画音楽 [えいがおんがく] /film music/ 映画化 [えいがか] /(n,vs) making (book) into film/making screen version/ 映画会社 [えいががいしゃ] /(n) movie company/ 映画界 [えいがかい] /the film world/ 映画監督 [えいがかんとく] /movie (film) director/ 映画館 [えいがかん] /(n) movie theatre/(P)/ 映画狂 [えいがきょう] /movie fan/cinema enthusiast/ 映画祭 [えいがさい] /(n) film festival/ 映画社 [えいがしゃ] /movie company/ 映画俳優 [えいがはいゆう] /(n) movie (film, screen) actor or actress/ 映画評 [えいがひょう] /film critique/ 映画評論家 [えいがひょうろんか] /(n) film (movie) critic/ 映写 [えいしゃ] /(n) projection/ 映写機 [えいしゃき] /(n) projector/(P)/ 映写幕 [えいしゃまく] /(n) a screen/ 映射 [えいしゃ] /(n,vs) (rare) reflecting/shining/ 映像 [えいぞう] /(n) reflection/image/(P)/ 映像信号 [えいぞうしんごう] /(computer) video signal/ 映配 [えいはい] /film distributing company/ 映倫 [えいりん] /(n) Motion Picture Code of Ethics Committee/ 曳々 [えいえい] /heaving/pulling/ 曳き船 [ひきぶね] /tugboat/ 曳き網 [ひきあみ] /(oK) (n) dragnet/seine/ 曳曳 [えいえい] /heaving/pulling/ 曳火弾 [えいかだん] /tracer bullet/ 曳光弾 [えいこうだん] /(n) tracer bullet/star shell/flare bomb/ 曳航 [えいこう] /(n,vs) towing (a ship)/ 曳子 [ひきこ] /jinrikisha puller/ 曳船 [えいせん] /(n) tugboat/towing/ 曳船 [ひきふね] /(n) tugboat/towing/ 曳船 [ひきぶね] /(n) tugboat/towing/ 曳馬 [ひきうま] /(oK) (n) draft horse/ 曳網 [ひきあみ] /(oK) (n) dragnet/seine/ 栄え [さかえ] /(n) glory/prosperity/ 栄え [はえ] /(n) glory/prosperity/(P)/ 栄えた時代 [さかえたじだい] /prosperous age/ 栄えない色 [はえないいろ] /dull color/ 栄える [さかえる] /(v1) to prosper/to flourish/(P)/ 栄える [はえる] /(v1) to shine/to look attractive/to look pretty/(P)/ 栄え有る [はえある] /splendid/glorious/ 栄位 [えいい] /(n) exalted position/ 栄華 [えいが] /(n) glory/splendour/majesty/luxury/ 栄華の極み [えいがのきわみ] /apex of prosperity/ 栄冠 [えいかん] /(n) laurels/garland/(P)/ 栄枯 [えいこ] /(n) vicissitudes/ups and downs/(P)/ 栄枯盛衰 [えいこせいすい] /(n) ups and downs of life/vicissitudes of fortune/ 栄光 [えいこう] /(n) glory/(P)/ 栄職 [えいしょく] /(n) honorable post/ 栄辱 [えいじょく] /(n) honor and or or shame/ 栄進 [えいしん] /(n) promotion/advancement/ 栄達 [えいたつ] /(n) fame/distinction/rise/advancement/ 栄典 [えいてん] /(n) honours/ceremony/exercises/ 栄転 [えいてん] /(n,vs) promotion/ 栄誉 [えいよ] /(n) honour/(P)/ 栄誉礼 [えいよれい] /(n) salute of guards of honor/ 栄耀 [えいよう] /(n) luxury/splendour/prosperity/ 栄耀栄華 [えいようえいが] /(n) prosperity/luxury/ 栄養 [えいよう] /(n) nutrition/nourishment/(P)/ 栄養価 [えいようか] /(n) food value/ 栄養学 [えいようがく] /(n) dietetics/nutritional science/ 栄養学者 [えいようがくしゃ] /dietitian/ 栄養源 [えいようげん] /source of nutrients/ 栄養剤 [えいようざい] /(n) nutrient/ 栄養士 [えいようし] /(n) nutritionist/ 栄養失調 [えいようしっちょう] /(n) malnutrition/ 栄養素 [えいようそ] /(n) nutrient/ 栄養短 [えいようたん] /Junior College of Nutrition/ 栄養不足 [えいようふそく] /malnutrition/ 栄養分 [えいようぶん] /(n) nutriment/nutritious substance/nourishment/ 栄螺 [さざえ] /(n) turban shell/ 栄落 [えいらく] /flourishing and declining/ 永々 [えいえい] /(adv) forever/ 永い [ながい] /(adj) long/lengthy/(P)/ 永い事 [ながいこと] /for a long time/ 永のお暇になる [ながのおいとまになる] /(exp) to be dismissed/ 永らく [ながらく] /(adv) long/(for a) long time/ 永永 [えいえい] /(adv) forever/ 永遠 [えいえん] /(adj-na,n) eternity/perpetuity/immortality/permanence/(P)/ 永久 [えいきゅう] /(adj-na,n) eternity/perpetuity/immortality/(P)/ 永久 [とこしえ] /(adj-na,n) eternity/perpetuity/immortality/ 永久 [とわ] /(adj-na,n) eternity/perpetuity/immortality/ 永久に [えいきゅうに] /everlastingly/ 永久に [とこしえに] /everlastingly/ 永久歯 [えいきゅうし] /(n) permanent tooth/ 永久磁石 [えいきゅうじしゃく] /permanent magnet/ 永久性 [えいきゅうせい] /permanency/ 永久脱毛 [えいきゅうだつもう] /(vs) removing hair permanently/ 永訣 [えいけつ] /(n) last farewell/ 永劫 [えいごう] /(n) eternity/perpetuity/ 永子作 [えいこさく] /(n) perpetual land lease/perpetual tenant farmer/ 永子作権 [えいこさくけん] /perpetual land lease/ 永寿 [えいじゅ] /long life/ 永住 [えいじゅう] /(n) permanent residence/(P)/ 永住権 [えいじゅうけん] /denizenship/permanent residence/ 永住者 [えいじゅうしゃ] /permanent resident/denizen/ 永小作 [えいこさく] /(n) perpetual land lease/perpetual tenant farmer/ 永小作権 [えいこさくけん] /(n) the right to tenant farm in perpetuity/ 永世 [えいせい] /(n) eternity/perpetuity/immortality/permanence/ 永世中立 [えいせいちゅうりつ] /permanent neutrality/ 永世中立国 [えいせいちゅうりつこく] /permanent neutral country/ 永生 [えいせい] /(n) eternal life/immortality/ 永続 [えいぞく] /(n) permanence/continuation/(P)/ 永続き [ながつづき] /(n) permanence/continuation/ 永続性 [えいぞくせい] /(n) persistent/permanence/ 永存 [えいそん] /(n) durability/permanence/perpetuity/ 永存 [えいぞん] /(n) durability/permanence/perpetuity/ 永代 [えいたい] /(n) permanence/eternity/ 永代借地 [えいたいしゃくち] /perpetual lease/ 永谷園 [ながたにえん] /Nagatanien (name of a tea shop)/ 永日 [えいじつ] /(n) long spring day/ 永年 [えいねん] /(n-adv,n-t) many years/long time/ 永年 [ながねん] /(n-adv,n-t) many years/long time/ 永年間 [ながねんかん] /long period of time/ 永別 [えいべつ] /(n) last farewell/ 永眠 [えいみん] /(n) eternal sleep/death/(P)/ 永牢 [えいろう] /(n) life imprisonment/ 泳ぎ [およぎ] /(n) swimming/ 泳ぎ様 [およぎよう] /way of swimming/ 泳ぐ [およぐ] /(v5g) to swim/(P)/ 泳げる様に為る [およげるようになる] /(exp) to learn how to swim/ 泳者 [えいしゃ] /(n) a swimmer/ 泳法 [えいほう] /(n) swimming style/(P)/ 洩らす [もらす] /(v5s) to let leak/to reveal/ 洩れる [もれる] /(v1) to leak out/to escape/to come through/to shine through/to filter out/to be omitted/ 盈ちる [みちる] /(oK) (v1) to be full/to rise (tide)/to mature/to expire/ 盈虧 [えいき] /(oK) waxing and waning/phases of moon/ 穎 [えい] /(n) awn/glume/ 穎果 [えいか] /(n) caryopsis/ 穎悟 [えいご] /(adj-na,n) intelligent/shrewd/ 穎才 [えいさい] /(n) unusual talent/ 穎脱 [えいだつ] /(n,vs) gaining recognition/rising above ones fellows/ 英音 [えいおん] /English pronunciation/ 英貨 [えいか] /(n) British currency/British goods/ 英会話 [えいかいわ] /(n) English conversation/(P)/ 英会話学校 [えいかいわがっこう] /(n) English conversation school/ 英気 [えいき] /(n) excellent talent/(P)/ 英吉利 [いぎりす] /(uk) (obs) Great Britain/United Kingdom/ 英京 [えいきょう] /London (British Capital)/ 英傑 [えいけつ] /(n) great man/hero/master mind/ 英語 [えいご] /(n) the English language/(P)/ 英語が巧い [えいごがうまい] /speak English well/ 英語が旨い [えいごがうまい] /speak English well/ 英語に秀でる [えいごにひいでる] /(exp) to excel in English/ 英語を教える [えいごをおしえる] /(exp) to teach English/ 英語を教わる [えいごをおそわる] /(exp) to be taught English/ 英語を操る [えいごをあやつる] /(exp) to have a good command of English/ 英語基礎能力試験 [えいごきそのうりょくしけん] /English Language Proficiency Test/TOEFL/ 英語教育 [えいごきょういく] /(n) teaching of English/English teaching/ 英語劇 [えいごげき] /(n) theatrical performance given in English/ 英語圏 [えいごけん] /(n) English-speaking world/ 英語塾 [えいごじゅく] /private school for the study of English/ 英語版 [えいごばん] /English version/ 英国 [えいこく] /England/ 英国航空 [えいこくこうくう] /British Airways/ 英国国教会 [えいこくこっきょうかい] /(n) Anglican Church/Church of England/ 英国人 [えいこくじん] /Englishman/ 英国石油 [えいこくせきゆ] /British Petroleum (BP)/ 英国発音 [えいこくはつおん] /British pronunciation/ 英魂 [えいこん] /(n) departed spirit/ 英才 [えいさい] /(n) unusual talent/ 英才教育 [えいさいきょういく] /special education for gifted children/ 英作文 [えいさくぶん] /(n) English composition/ 英姿 [えいし] /(n) noble figure/ 英詩 [えいし] /(n) English poetry/ 英資 [えいし] /(n) brilliant qualities/fine character/British capital (money)/ 英字 [えいじ] /(n) English letter (character)/ 英字コード [えいじコード] /alphabetic code/ 英字集合 [えいじしゅうごう] /alphabetic character set/ 英字新聞 [えいじしんぶん] /English-language newspaper/ 英主 [えいしゅ] /(n) great ruler/ 英俊 [えいしゅん] /(n) a genius/prodigy/ 英書 [えいしょ] /(n) English literature (book)/ 英小文字 [えいこもじ] /lower-case letters/ 英数 [えいすう] /(n) English (ASCII) coding/ 英数国 [えいすうこく] /English, Mathematics and Japanese/ 英数字 [えいすうじ] /(n) alphanumeric character/ 英単語 [えいたんご] /(n) English word/ 英断 [えいだん] /(n) resolution/decisive judgement/ 英知 [えいち] /(n) intelligence/ 英噸 [えいとん] /(n) ton (long, British)/ 英屯 [えいとん] /(n) ton (long, British)/ 英武 [えいぶ] /(adj-na,n) distinguished (surpassing) valor/ 英仏海峡 [えいふつかいきょう] /the English Channel/ 英文 [えいぶん] /(n) sentence in English/(P)/ 英文科 [えいぶんか] /department of English literature/ 英文解釈 [えいぶんかいしゃく] /(n) interpreting an English text/ 英文学 [えいぶんがく] /(n) English literature/ 英文法 [えいぶんぽう] /(n) English grammar/ 英米 [えいべい] /England-America/ 英米人 [えいべいじん] /(n) Englishmen and Americans/ 英米法 [えいべいほう] /(n) Anglo-American law/ 英法 [えいほう] /English law or method/ 英名 [えいめい] /(n) (1) fame/glory/reputation/(2) English name of plants and animals/ 英明 [えいめい] /(adj-na,n) intelligent/wise/bright/brilliant/clear-sighted/ 英訳 [えいやく] /(n,vs) English translation/(P)/ 英雄 [えいゆう] /(n) hero/great man/(P)/ 英雄主義 [えいゆうしゅぎ] /heroism/ 英雄崇拝 [えいゆうすうはい] /hero worship/ 英雄的 [えいゆうてき] /heroic/ 英領 [えいりょう] /British territory (possession)/ 英霊 [えいれい] /(n) spirits of war dead/great men/ 英連邦 [えいれんぽう] /(n) (British) Commonwealth of Nations/ 英和 [えいわ] /(n) English-Japanese (e.g. dictionary)/(P)/ 英和辞典 [えいわじてん] /English-Japanese dictionary/ 英邁 [えいまい] /(adj-na,n) wise and great/ 衛視 [えいし] /(n) guards at parliament/ 衛所 [えいしょ] /place guarded by soldiers/torpedo room/ 衛星 [えいせい] /(n) satellite/(P)/ 衛星国 [えいせいこく] /(n) satellite country/ 衛星地球局 [えいせいちきゅうきょく] /(satellite) earth station/ 衛星中継 [えいせいちゅうけい] /satellite transmission/ 衛星通信 [えいせいつうしん] /satellite communication/ 衛星都市 [えいせいとし] /satellite town or city/ 衛星放送 [えいせいほうそう] /satellite broadcasting/ 衛生 [えいせい] /(n) health/hygiene/sanitation/medical/(P)/ 衛生学 [えいせいがく] /(n) hygienics/ 衛生管理 [えいせいかんり] /hygiene management/ 衛生基準 [えいせいきじゅん] /health standards/hygiene standards/ 衛生工学 [えいせいこうがく] /sanitary engineering/ 衛生上 [えいせいじょう] /hygienic/sanitary/ 衛生状態 [えいせいじょうたい] /(n) sanitary conditions/ 衛生設備 [えいせいせつび] /sanitary facilities/ 衛生隊 [えいせいたい] /medical corps/ 衛生的 [えいせいてき] /(adj-na) hygienic/sanitary/(P)/ 衛生兵 [えいせいへい] /(medical) orderly/ 衛兵 [えいへい] /(n) palace guard/sentinel/garrison/ 詠み人知らず [よみびとしらず] /(n) author unknown/waka-composer unknown/ 詠む [よむ] /(v5m) to recite/to chant/(P)/ 詠歌 [えいか] /(n) poem/song/(Budd.) pilgrim's song/(P)/ 詠吟 [えいぎん] /(n) reciting poetry/ 詠史 [えいし] /(n) historical poem or epic/ 詠唱 [えいしょう] /(n,vs) aria/ 詠進 [えいしん] /(n) presentation of poem (to court)/ 詠草 [えいそう] /(n) draft poem/(P)/ 詠嘆 [えいたん] /(n) exclamation/admiration/ 詠歎 [えいたん] /(n) exclamation/admiration/ 詠誦 [えいしょう] /(n) reciting poetry/ 鋭い [するどい] /(adj) pointed/sharp/(P)/ 鋭いナイフ [するどいナイフ] /sharp knife/ 鋭い批判 [するどいひはん] /sharp criticism/ 鋭を挫く [えいをくじく] /(exp) to break the brunt/ 鋭を取る [えいをとる] /(exp) to take up a weapon/ 鋭意 [えいい] /(n-adv,n-t) eagerly/earnestly/ 鋭角 [えいかく] /(n) acute angle/(P)/ 鋭感 [えいかん] /(n) sensitiveness/ 鋭気 [えいき] /(n) courage/ardour/high spirits/(P)/ 鋭気有る [えいきある] /to dashing/to spirited/ 鋭敏 [えいびん] /(adj-na,n) sharpness/keenness/sensitiveness/mental acumen/(P)/ 鋭兵 [えいへい] /(n) picked troops/ 鋭鋒 [えいほう] /(n) brunt of attack or argument/ 鋭利 [えいり] /(adj-na,n) sharpness/(P)/ 液 [えき] /(n,n-suf) liquid/fluid/(P)/ 液を絞る [えきをしぼる] /(exp) to squeeze the juice (from)/ 液安 [えきあん] /liquid ammonia/ 液化 [えきか] /(n) liquefaction/(P)/ 液剤 [えきざい] /(n) liquid medicine/ 液汁 [えきじゅう] /(n) juice/sap/ 液晶 [えきしょう] /(n) liquid crystal/ 液晶盤 [えきしょうばん] /liquid crystal (display) panel/ 液状 [えきじょう] /(n) liquid state/ 液状化 [えきじょうか] /(vs) liquefaction/liquefy/ 液性 [えきせい] /(adj-na) pH/humoral/ 液性限界 [えきせいげんかい] /liquid limit/ 液体 [えきたい] /(n) liquid/fluid/(P)/ 液体空気 [えきたいくうき] /liquid air/ 液体酸素 [えきたいさんそ] /liquid oxygen/ 液体窒素 [えきたいちっそ] /liquid nitrogen/ 液体燃料 [えきたいねんりょう] /liquid fuel/ 液肥 [えきひ] /(n) liquid fertilizer/ 液面 [えきめん] /(n) liquid surface/ 液量 [えきりょう] /liquid measure/ 液量計 [えきりょうけい] /liquid measure/ 疫学 [えきがく] /(n) epidemiology/the study of epidemics/ 疫病 [えきびょう] /(n) infectious disease/plague/epidemic/(P)/ 疫病 [やくびょう] /(n) infectious disease/plague/epidemic/ 疫病神 [やくびょうがみ] /(n) jinx/hoodoo/pest/plague/ 疫痢 [えきり] /(n) children's dysentery/(P)/ 疫癘 [えきれい] /(n) epidemic/plague/pestilence/ 益 [えき] /(n,n-suf,vs) gain/benefit/profit/use/advantage/being beneficial (useful, profitable, valuable)/(P)/ 益 [やく] /(n,n-suf,vs) gain/benefit/profit/use/advantage/being beneficial (useful, profitable, valuable)/ 益々 [ますます] /(adv) increasingly/more and more/(P)/ 益を与える人 [えきをあたえるひと] /benefactor/ 益益 [ますます] /(adv) increasingly/more and more/ 益金 [えききん] /(n) profit/ 益荒男 [ますらお] /(adj-na,n) (1) hero/gentleman/warrior/manly person/ 益虫 [えきちゅう] /(n) useful insect/(P)/ 益鳥 [えきちょう] /(n) beneficial bird/ 益友 [えきゆう] /(n) good friend/useful friend/ 駅 [えき] /(n) station/(P)/ 駅に止まる [えきにとまる] /(exp) to stop at a station/ 駅に着く [えきにつく] /(exp) to arrive at the station/ 駅ビル [えきビル] /station building/ 駅員 [えきいん] /(n) station attendant/(P)/ 駅止め [えきどめ] /(n) delivery of freight to a station/ 駅舎 [えきしゃ] /(n) station building/ 駅手 [えきしゅ] /(n) station worker/ 駅前 [えきまえ] /(n) in front of station/(P)/ 駅前広場 [えきまえひろば] /(n) station square (plaza)/ 駅前通り [えきまえどおり] /(n) street in front of station/ 駅長 [えきちょう] /(n) station master/(P)/ 駅長室 [えきちょうしつ] /(n) stationmaster's office/ 駅逓 [えきてい] /(n) delivery of packages/postal service/ 駅伝 [えきでん] /(n) stagecoach/post horse/ 駅伝競走 [えきでんきょうそう] /long distance relay race/ 駅頭 [えきとう] /(n) station/ 駅馬車 [えきばしゃ] /(n) stagecoach/ 駅売り [えきうり] /(n) station vendor/ 駅夫 [えきふ] /(n) railway employee (porter)/ 駅弁 [えきべん] /(n) station (boxed) lunch/(P)/ 駅迄歩く [えきまであるく] /to walk to the station/ 駅名 [えきめい] /(n) station name/ 駅留め [えきどめ] /(n) delivery of freight to a station/ 駅路 [えきろ] /(n) post road/ 悦に入る [えつにいる] /(v5r) to be pleased/to gloat/to glow with self-satisfaction/(P)/ 悦ばしい [よろこばしい] /(adj) delightful/joyful/gratifying/ 悦び [よろこび] /(oK) (n) (a) joy/(a) delight/rapture/pleasure/gratification/rejoicing/congratulations/felicitations/ 悦楽 [えつらく] /(n) enjoyment/pleasure/(P)/ 謁する [えっする] /(vs) to have an audience with/(P)/ 謁を賜わる [えつをたまわる] /(exp) to be granted an audience/ 謁見 [えっけん] /(n) audience (with someone)/(P)/ 越える [こえる] /(v1) to cross over/to cross/to pass through/to pass over (out of)/(P)/ 越し [ごし] /(n-suf) across/over/beyond/ 越す [こす] /(v5s) to go over (e.g. with audience)/(P)/ 越境 [えっきょう] /(n) border transgression/(P)/ 越境入学 [えっきょうにゅうがく] /(vs) gaining admission into a school in a school district other than one's own/ 越権 [えっけん] /(adj-no,n) going beyond authority/unauthorized/(P)/ 越権行為 [えっけんこうい] /act of arrogation/ 越後 [えちご] /Echigo/old name for Niigata Prefecture/ 越訴 [えっそ] /(n) appeal made directly to a senior official without going through formalities/ 越中褌 [えっちゅうふんどし] /(n) string loincloth or G-string/ 越天楽 [えてんらく] /Etenraku (Japanese court music composition)/ 越度 [おちど] /(n) error/ 越冬 [えっとう] /(n) passing the winter/ 越冬資金 [えっとうしきん] /winter bonus/ 越冬隊 [えっとうたい] /(n) wintering party (team)/ 越南 [えつなん] /Vietnam/ 越南 [べとなむ] /Vietnam/ 越年 [えつねん] /(n,vs) ring out the old year/hibernation/ 越年生植物 [えつねんせいしょくぶつ] /(n) biennial plant/ 越年草本 [えつねんそうほん] /biennial herb/ 閲を請う [えつをこう] /(exp) to ask for a revision/ 閲読 [えつどく] /(n,vs) reading/perusal/ 閲兵 [えっぺい] /(n) parade/review (of troops)/ 閲兵台 [えっぺいだい] /reviewing stand/ 閲覧 [えつらん] /(n,vs) inspection/reading/(P)/ 閲覧室 [えつらんしつ] /inspection room/reading room/(P)/ 閲歴 [えつれき] /(n) career/(P)/ 榎茸 [えのきたけ] /(n) (uk) long thin white "enokitake" mushroom/ 厭 [いや] /(adj-na,n) disagreeable/detestable/unpleasant/reluctant/ 厭々 [いやいや] /(adv,n) (uk) unwillingly/grudgingly/shaking head in refusal (to children)/ 厭う [いとう] /(v5u) to dislike/to hate/to grudge (doing)/to spare (oneself)/to be weary of/to take (good) care of/ 厭かす [あかす] /(v5s) to glut/to satiate/to weary/to tire/to bore/to weary/ 厭がらせ [いやがらせ] /(n) harassment/ 厭きる [あきる] /(v1) to get tired of/to lose interest in/to have enough/ 厭き厭き [あきあき] /(n,vs) sick of/bored (with)/ 厭き性 [あきしょう] /(n) fickle nature/flighty temperament/ 厭な気持ち [いやなきもち] /unpleasant feeling/ 厭に振っている [いやにぶっている] /(exp) to reek of affectation/ 厭む [あぐむ] /(v5m) to get tired of (doing)/to lose interest in/ 厭や [いや] /(adj-na,n) disagreeable/detestable/unpleasant/reluctant/ 厭やらしい [いやらしい] /detestable/disagreeable/(P)/ 厭わしい [いとわしい] /(adj) detestable/disagreeable/ 厭悪 [えんお] /(n,vs) dislike/detestation/ 厭厭 [いやいや] /(adv,n) (uk) unwillingly/grudgingly/shaking head in refusal (to children)/ 厭人 [えんじん] /(n) misanthropy/ 厭人者 [えんじんしゃ] /misanthrope/ 厭世 [えんせい] /(n) pessimism/weariness with life/ 厭世家 [えんせいか] /(n) pessimist/ 厭世観 [えんせいかん] /(n) pessimistic view of life/pessimism/ 厭世主義 [えんせいしゅぎ] /pessimism/ 厭世的 [えんせいてき] /(adj-na) pessimistic/ 厭世悲観者 [えんせいひかんしゃ] /pessimist/ 厭戦 [えんせん] /(n) war weariness/ 厭味 [いやみ] /(adj-na,n) disagreeableness/gaudiness/sarcasm/ 厭離 [おんり] /(n) Buddhism depart from (in disdain)/ 円 [えん] /(n) Yen/circle/(P)/ 円 [つぶら] /(adj-na,n) round/rotund/ 円 [まる] /(n) circle/money/ 円い [まるい] /(adj) round/circular/spherical/(P)/ 円か [まどか] /(adj-na,n) round/tranquil/ 円く輪になって踊る [まるくわになっておどる] /(exp) to dance in a circle/ 円で囲む [まるでかこむ] /to enclose (a word) with a circle/ 円の騰貴 [えんのとうき] /rise of the yen/ 円み [まるみ] /(n) roundness/rotundity/(P)/ 円やか [まろやか] /(adj-na,n) round/circular/spherical/mild (taste)/ 円ら [つぶら] /(adj-na,n) round/rotund/ 円を成す [えんをなす] /(exp) to form a circle/ 円を描く [えんをえがく] /(exp) to draw a circle/ 円グラフ [えんグラフ] /(n) pie graph/pie chart/ 円安 [えんやす] /(n) cheap yen/(P)/ 円為替 [えんかわせ] /(n) yen exchange/ 円為替 [えんがわせ] /(n) yen exchange/ 円域 [えんいき] /yen bloc/yen area/ 円運動 [えんうんどう] /(n) circular motion/ 円屋根 [まるやね] /(n) dome/cupola/ 円価 [えんか] /(n) value of the yen/ 円貨 [えんか] /(n) yen currency/ 円蓋 [えんがい] /(n) cupola/dome/vault/ 円滑 [えんかつ] /(adj-na,n) harmony/smoothness/(P)/ 円滑 [えんこつ] /(ik) (adj-na,n) harmony/smoothness/ 円滑に [えんかつに] /smoothly/ 円環 [えんかん] /(adj-na,n) torus/ 円顔 [まるがお] /(n) round face/moon face/ 円規 [えんき] /(n) pair of compasses/ 円記号 [えんきごう] /yen symbol ("Y" and "=" superimposed)/ 円軌道 [えんきどう] /(n) circular orbit/ 円丘 [えんきゅう] /(n) knoll/hummock/ 円居 [まどい] /(n) small gathering/happy circle/ 円鏡 [えんきょう] /(n) round mirror/ 円鏡 [まるかがみ] /(n) round mirror/ 円曲 [えんきょく] /roundabout way (of speaking or working)/ 円型 [まるがた] /(n) (1) round shape/circle/(2) circular form/ 円形 [えんけい] /(n) (1) round shape/circle/(2) circular form/(P)/ 円形 [まるがた] /(n) (1) round shape/circle/(2) circular form/ 円形劇場 [えんけいげきじょう] /amphitheater/ 円建て [えんだて] /(n) yen base/ 円弧 [えんこ] /(n) arc/(P)/ 円光 [えんこう] /(n) halo/ 円高 [えんだか] /(n) high-valued yen/exchange in favor of the yen/(P)/ 円座 [えんざ] /(n) sitting in circle/round straw mat/ 円借款 [えんしゃっかん] /(n) international yen loan/ 円寂 [えんじゃく] /(n) nirvana/death of the Buddha/ 円周 [えんしゅう] /(n) circumference/(P)/ 円周率 [えんしゅうりつ] /(n) Pi (3.1415926...)/ 円熟 [えんじゅく] /(n,vs) ripeness/mellowness/maturity/perfection/(P)/ 円熟した [えんじゅくした] /mellow/mature/fully developed/ripe/ 円心 [えんしん] /(n) centre of circle/ 円刃刀 [えんじんとう] /scalpel/ 円陣 [えんじん] /(n) circle/ring/ 円錐 [えんすい] /(n) cone/ 円錐 [まるぎり] /(n) round gimlet/ 円錐曲線 [えんすいきょくせん] /conic curve/conics/ 円錐形 [えんすいけい] /(n) cone/ 円錐体 [えんすいたい] /(adj-na) cone/ 円錐台 [えんすいだい] /(n) circular truncated cone/ 円相場 [えんそうば] /(n) yen exchange rate/ 円窓 [まるまど] /(n) round window/ 円卓 [えんたく] /(n) round table/ 円卓会議 [えんたくかいぎ] /round-table conference/ 円弾 [えんだん] /round shot/ 円柱 [えんちゅう] /(n) column/shaft/cylinder/(P)/ 円虫類 [えんちゅうるい] /(n) round worms/ 円頂 [えんちょう] /(n) dome/cupola/ 円天井 [まるてんじょう] /(n) circular ceiling/ 円転 [えんてん] /(n) spherical/rolling smoothly/ 円転たる [えんてんたる] /orotund/spherical/smoothly rolling/ 円転滑脱 [えんてんかつだつ] /(adj-na,n) versatility/adaptability/tact/ 円筒 [えんとう] /(n) cylinder/(P)/ 円筒形 [えんとうけい] /cylindrical/(P)/ 円内 [えんない] /(n) within the circle/ 円盤 [えんばん] /(n) disk/discus/(P)/ 円盤状 [えんばんじょう] /disk-shaped/ 円盤投げ [えんばんなげ] /(n) discus throw/ 円舞 [えんぶ] /(n) waltz/ 円舞曲 [えんぶきょく] /(n) waltz (composition)/ 円墳 [えんふん] /(n) burial mound/ 円墳 [えんぷん] /(n) burial mound/ 円本 [えんぽん] /(n) one-yen book/ 円盆 [まるぼん] /(n) round tray/ 円満 [えんまん] /(adj-na,n) perfection/harmony/peace/smoothness/completeness/satisfaction/integrity/(P)/ 円味 [まるみ] /(n) roundness/rotundity/ 円罐 [まるがま] /cylindrical boiler/ 円鉋 [まるがんな] /round carpenter's plane/ 円顱 [えんろ] /(n) tonsure/shaven head/ 園 [えん] /(n,n-suf) garden (esp. man-made)/(P)/ 園 [その] /(n) garden/park/plantation/(P)/ 園の方針 [えんのほうしん] /policy of our kindergarten/ 園芸 [えんげい] /(n) horticulture/gardening/(P)/ 園芸家 [えんげいか] /horticulturist/ 園芸学 [えんげいがく] /horticulture/ 園芸用具 [えんげいようぐ] /gardening tools/ 園児 [えんじ] /(n) kindergarten pupil/ 園丁 [えんてい] /(n) gardener/ 園長 [えんちょう] /(n) kindergarten principal/ 園内 [えんない] /(n) inside the garden (park)/ 園遊会 [えんゆうかい] /(n) garden party/ 堰き止める [せきとめる] /(oK) (v1) to dam up/to hold back/to keep back/to intercept/to check/ 堰堤 [えんてい] /(n) dike/weir/ 奄奄 [えんえん] /(adj-na,n) gasping/ 宴 [うたげ] /(n) party/banquet/ 宴を張る [えんをはる] /(exp) to give a dinner party/to hold a banquet/ 宴会 [えんかい] /(n) party/banquet/(P)/ 宴会場 [えんかいじょう] /banquet hall/ 宴席 [えんせき] /(n) banquet/dinner party/(P)/ 宴遊 [えんゆう] /(n) drinking party hall/banquet seat/ 延々 [えんえん] /(adj-na,adv,n) meandering/ 延いては [ひいては] /(adv) (uk) not only...but also/in addition to/consequently/ 延ばす [のばす] /(v5s,vt) to lengthen/to stretch/to reach out/to postpone/to prolong/to extend/to grow (beard)/(P)/ 延び [のび] /(n) stretching (the body) (i.e. when waking up)/excess/surplus/postponement/growth/spread/ 延びる [のびる] /(v1) to be prolonged/(P)/ 延び延び [のびのび] /(adj-na,adv,n) stretching/repeatedly put off/procrastinate/ 延び延びになる [のびのびになる] /(v5) to be delayed/ 延び率 [のびりつ] /growth rate/ 延べ [のべ] /(n) futures/credit (buying)/stretching/total/(P)/ 延べる [のべる] /(v1) to make (bed)/to stretch/to widen/(P)/ 延べ金 [のべがね] /(n) sheet metal/dagger/sword/ 延べ紙 [のべがみ] /(n) variety of high-quality, Edo-period paper/ 延べ時間 [のべじかん] /total man hours/ 延べ人員 [のべじんいん] /(n) total personnel/ 延べ坪 [のべつぼ] /(n) total floor space/(P)/ 延べ坪数 [のべつぼすう] /total floor space/(P)/ 延べ日数 [のべにっすう] /(n) total days/ 延べ板 [のべいた] /(n) hammered-out plates/ 延べ払い [のべばらい] /(n) deferred payment/ 延べ払い輸出 [のべばらいゆしゅつ] /exporting on a deferred-payment basis/ 延べ棒 [のべぼう] /(n) (metal) bar/ 延引 [えんいん] /(n) delay/procrastination/ 延延 [えんえん] /(adj-na,adv,n) meandering/ 延延たる [えねんたる] /lengthy/ 延会 [えんかい] /(n) postponement (adjournment) of meeting/ 延期 [えんき] /(n,vs) postponement/adjournment/(P)/ 延期になる [えんきになる] /(v5) to be postponed/ 延金 [のべがね] /(n) sheet metal/dagger/sword/ 延寿 [えんじゅ] /(n) longevity/prolongation of life/ 延焼 [えんしょう] /(n) spread of fire/ 延伸 [えんしん] /(n,vs) extension/ 延人員 [のべじんいん] /(n) total personnel/ 延髄 [えんずい] /(n) afterbrain/ 延性 [えんせい] /(n) malleability/ 延滞 [えんたい] /(n) delay/procrastination/(P)/ 延滞金 [えんたいきん] /(n) arrears/ 延滞税 [えんたいぜい] /(n) taxes in arrears/ 延滞利子 [えんたいりし] /interest in arrears/ 延滞利息 [えんたいりそく] /default interest/ 延着 [えんちゃく] /(n) delayed arrival/ 延長 [えんちょう] /(n,vs) extension/elongation/prolongation/lengthening/(P)/ 延長戦 [えんちょうせん] /(baseball) extra innings/ 延坪 [のべつぼ] /(n) total floor space/ 延縄漁 [はえなわりょう] /longline fishing/ 延日数 [のべにっすう] /(n) total days/ 延年 [えんねん] /(n) longevity/ 延納 [えんのう] /(n) deferred payment/ 延発 [えんぱつ] /(n,vs) postponement of departure/delayed departure/ 延板 [のべいた] /(n) hammered-out plates/ 延払い [のべばらい] /(n) deferred payment/ 延棒 [のべぼう] /(n) (metal) bar/ 延命 [えんめい] /(n) (1) long life/longevity/(2) macrobiotics/ 怨み [うらみ] /(n) grudge/malice/bitterness/ 怨み言 [うらみごと] /(n) reproach/grudge/ 怨めしい [うらめしい] /(adj) reproachful/hateful/bitter/ 怨言 [うらみごと] /(n) grudge/complaint/ 怨言 [えんげん] /(n) grudge/complaint/ 怨恨 [えんこん] /(n) enmity/grudge/ 怨色 [えんしょく] /(n) grudging look/ 怨声 [えんせい] /(n) complaint/murmur/ 怨敵 [おんてき] /(n) sworn enemy/ 怨念 [おんねん] /(n) grudge/malice/hatred/ 怨霊 [おんりょう] /(n) revengeful ghost/apparition/ 怨嗟 [えんさ] /(n) (deeply held) resentment/ 掩蓋 [えんがい] /(n) cover(ing)/ 掩護 [えんご] /(n) covering/protection/backing/relief/ 掩護部隊 [えんごぶたい] /covering force/ 掩壕 [えんごう] /(n) cover trench/ 掩蔽 [えんぺい] /(n,vs) cover and hide/ 援引 [えんいん] /(n) reference/ 援軍 [えんぐん] /(n) reinforcement/(P)/ 援護 [えんご] /(n) covering/protection/backing/relief/(P)/ 援助 [えんじょ] /(n,vs) assistance/aid/support/(P)/ 援助交際 [えんじょこうさい] /dating with compensation (payments, financial support, etc.) (sometimes euph. for teen prostitution)/ 援助凍結 [えんじょとうけつ] /suspension of aid/ 援兵 [えんぺい] /(n) reinforcements/relief/ 援用 [えんよう] /(n,vs) claim/quotation/invocation/ 沿い [ぞい] /(suff) along/(P)/ 沿う [そう] /(v5u) to run along/to follow/(P)/ 沿って [そって] /along/by/parallel to/ 沿海 [えんかい] /(n) coast/shore/inshore/coastal waters/(P)/ 沿海州 [えんかいしゅう] /(Russian) maritime provinces/ 沿革 [えんかく] /(n) history/development/(P)/ 沿岸 [えんがん] /(n) coast/shore/(P)/ 沿岸漁業 [えんがんぎょぎょう] /coastal fishing/ 沿岸警備隊 [えんがんけいびたい] /coast guard/ 沿線 [えんせん] /(adj-no,n) along railway line/(P)/ 沿道 [えんどう] /(n) route/course/roadside/ 沿路 [えんろ] /(n) route/ 演じる [えんじる] /(v1) to perform (a play)/to play (a part)/to act (a part)/to commit (a blunder)/(P)/ 演ずる [えんずる] /(v5z) to perform/to play/(P)/ 演歌 [えんか] /(n) enka/modern Japanese ballad/ 演戯 [えんぎ] /(n) drama/play/ 演技 [えんぎ] /(n) acting/performance/(P)/ 演義 [えんぎ] /(n) expansion/amplification/commentary/adaptation/ 演曲 [えんきょく] /(abbr) musical program/ 演芸 [えんげい] /(n) entertainment/performance/(P)/ 演芸会 [えんげいかい] /an entertainment/a show/ 演劇 [えんげき] /(n) play (theatrical)/(P)/ 演劇界 [えんげきかい] /world of the theater/ 演劇的 [えんげきてき] /dramatic/theatrical/ 演劇付く [えんげきずく] /to be absorbed in a play/ 演算 [えんざん] /(n) operation/ 演算機 [えんざんき] /processor (as in computer chip)/ 演算子 [えんざんし] /(n) operator (math)/ 演算手順 [えんざんてじゅん] /algorithm/ 演算精度 [えんざんせいど] /operational precision/ 演者 [えんじゃ] /(n) presenter/speaker/ 演習 [えんしゅう] /(n) practice/exercises/manoeuvers/(P)/ 演習場 [えんしゅうじょう] /(n) maneuvering ground/ 演習問題 [えんしゅうもんだい] /practice problem/ 演習林 [えんしゅうりん] /forest used for research/ 演出 [えんしゅつ] /(n,vs) production (e.g. play)/direction/(P)/ 演出家 [えんしゅつか] /(n) producer/director/ 演説 [えんぜつ] /(n) speech/address/(P)/ 演説家 [えんぜつか] /speaker/orator/ 演奏 [えんそう] /(n,vs) musical performance/(P)/ 演奏家 [えんそうか] /(n) performing musician/ 演奏会 [えんそうかい] /(n) concert/(P)/ 演奏曲目 [えんそうきょくもく] /musical program/ 演奏者 [えんそうしゃ] /(n) performer/player/ 演奏旅行 [えんそうりょこう] /(n) concert (playing) tour/ 演奏練習 [えんそうれんしゅう] /musical rehearsal/ 演題 [えんだい] /(n) subject of an address/ 演壇 [えんだん] /(n) rostrum/platform/(P)/ 演壇に登る [えんだんにのぼる] /(exp) to mount the platform/ 演武 [えんぶ] /(n) military exercises/fencing and judo/ 演舞 [えんぶ] /(n,vs) dance performance/ 演舞場 [えんぶじょう] /theatre/playhouse/ 演目 [えんもく] /(n) (abbr) musical program/ 演繹 [えんえき] /(n) deductive reasoning/ 演繹的説明法 [えんえきてきせつめいほう] /deductive method/ 演繹法 [えんえきほう] /(method of) deduction/ 炎 [ほのお] /(n) flame/blaze/(P)/ 炎を上げて燃える [ほのおをあげてもえる] /(exp) to flame up/ 炎炎 [えんえん] /(adj-na,n) blazing/ 炎光 [えんこう] /(n) flame/ 炎暑 [えんしょ] /(n) heat wave/intense heat/ 炎症 [えんしょう] /(n) inflammation/(P)/ 炎症病巣 [えんしょうびょうそう] /inflamed part/site of inflammation/(P)/ 炎上 [えんじょう] /(n,vs) blazing up/(building) destruction by fire/ 炎色 [えんしょく] /(n) flame color/flame scarlet/bright reddish/orange/ 炎天 [えんてん] /(n) blazing heat/scorching sun/ 炎天下 [えんてんか] /(n) under blazing sun/ 炎熱 [えんねつ] /(n) sweltering heat/ 炎熱地獄 [えんねつじごく] /(Buddhism) flames of hell/ 焔 [ほのお] /(n) flame/ 焔硝 [えんしょう] /(n) gunpowder/ 煙 [けむり] /(n) smoke/fumes/(P)/ 煙い [けむい] /(adj) smoky/(P)/ 煙たい [けむたい] /(adj) smoky/feeling awkward/(P)/ 煙たがる [けむたがる] /(v5r) to be sensitive to smoke/ 煙になる [けむりになる] /(exp) to vanish in thin air/ 煙り出し [けむりだし] /chimney/ 煙る [けむる] /(v5r) to smoke (e.g. fire)/(P)/ 煙を吐く [けむりをはく] /(exp) to emit smoke/ 煙雨 [えんう] /(n) misty, fine or drizzling rain/ 煙火 [えんか] /(n) rocket/beacon/ 煙霞 [えんか] /(n) smoke and mist/view/ 煙害 [えんがい] /(n) smoke pollution/ 煙管 [えんかん] /(n) chimney/ 煙管 [きせる] /(n) (tobacco) pipe with metal tipped stem/stolen train ride (only paying a local fare each end)/ 煙管乗り [きせるのり] /cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey/ 煙死 [えんし] /(n) death by smoke suffocation/ 煙出し [けむだし] /(n) chimney/ 煙硝 [えんしょう] /(n) gunpowder/ 煙塵 [えんじん] /(n) dust/smokestack smoke/battle scene/ 煙草 [たばこ] /(pt:) (n) (uk) tobacco (pt: tabaco)/cigarettes/(P)/ 煙草の煙が籠もっている [たばこのけむりがこもっている] /(exp) to be heavy with tobacco smoke/ 煙草を吸う [たばこをすう] /(exp) to smoke a cigarette/ 煙草を止める [たばこをやめる] /(exp) to give up smoking/ 煙草屋 [たばこや] /(n) tobacconist/(P)/ 煙草銭 [たばこせん] /tobacco money/ 煙草入れ [たばこいれ] /tobacco pouch/ 煙草盆 [たばこぼん] /(n) tobacco tray/ 煙弾 [えんだん] /(n) smoke bomb/ 煙道 [えんどう] /(n) chimney/flue/ 煙毒 [えんどく] /(n) smoke pollution/ 煙突 [えんとつ] /(n) chimney/(P)/ 煙突の笠 [えんとつのかさ] /chimney cap/ 煙突掃除夫 [えんとつそうじふ] /chimney sweeper (cleaner)/ 煙波 [えんぱ] /(n) sea spray/ 煙幕 [えんまく] /(n) smokescreen/ 煙霧 [えんむ] /(n) haze/mist/fog/ 燕 [つばめ] /(n) swallow/(P)/ 燕雀 [えんじゃく] /(n) small birds/ 燕青拳 [えんせいけん] /(MA) Yangqingquan/Yangqing Fist/ 燕千鳥 [つばめちどり] /Indian pratincole/ 燕巣 [えんそう] /(n) swallow's nest/edible bird's nest/ 燕麦 [えんばく] /(n) oats/ 燕麦 [からすむぎ] /(n) oats/ 燕尾服 [えんびふく] /(n) tailcoat/ 猿 [さる] /(n) monkey/(P)/ 猿ぐつわをかます [さるぐつわをかます] /(v5) to gag s'one/ 猿の腰掛け [さるのこしかけ] /(n) bracket (shelf) fungus/ 猿も木から落ちる [さるもきからおちる] /(exp) even monkeys fall from trees/anyone can make a mistake/pride comes before a fall/even Homer sometimes nods/ 猿回し [さるまわし] /(n) showman who trains performing monkeys/ 猿轡 [さるぐつわ] /(n) (mouth) gag/ 猿股 [さるまた] /(n) undershorts/ 猿芝居 [さるしばい] /(n) monkey show/ 猿真似 [さるまね] /(exp,n) indiscriminate imitation/monkey see, monkey do/ 猿人 [えんじん] /(n) ape man/ 猿知恵 [さるじえ] /(n) shallow cunning/shallow cleverness/(P)/ 猿知恵 [さるぢえ] /(n) shallow cunning/shallow cleverness/ 猿臂 [えんぴ] /(n) monkey's arm (i.e. a long arm)/ 縁 [えん] /(n) chance/fate/destiny/relation/bonds/connection/karma/ 縁 [ふち] /(n) (surrounding) edge/(P)/ 縁 [ゆかり] /(n) (uk) related to (some place)/ 縁 [よすが] /(n) a means, e.g. of living/ 縁がない [えんがない] /have no relation to/ 縁が遠い [えんがとおい] /distantly related/ 縁が無い [えんがない] /have no relation to/ 縁の下 [えんのした] /under the floor/out of sight/in background/ 縁の下の力持ち [えんのしたのちからもち] /(n) unsung hero/person who does a thankless task/ 縁る [ふちどる] /(v5r) to (add a) border or fringe/ 縁を切る [えんをきる] /(exp) to get a divorce/to sever connections/ 縁遠い [えんどおい] /(adj) late marriage/little prospect of marriage/ 縁家 [えんか] /(n) related family/ 縁起 [えんぎ] /(n) omen/(P)/ 縁起直し [えんぎなおし] /(n) change of fortune/trying to change one's luck/ 縁起物 [えんぎもの] /(n) talisman/lucky charm/ 縁結び [えんむすび] /(n) marriage/marriage tie/love knot/ 縁故 [えんこ] /(n) relation/connection/affinity/ 縁語 [えんご] /(n) associated word/ 縁座 [えんざ] /(n) (system of) extending complicity for a crime to the criminal's family members/ 縁者 [えんじゃ] /(n) relative/ 縁取り [ふちどり] /(n) hemming/bordering/ 縁取る [ふちどる] /(v5r) to (add a) border or fringe/ 縁飾り [ふちかざり] /edging/a frill/ 縁戚 [えんせき] /(n) a relative/ 縁石 [えんせき] /(n) curb (stone)/ 縁籍 [えんせき] /relatives/ 縁切り [えんきり] /(n) separation/divorce/severing of connections/ 縁切り寺 [えんきりでら] /(n) (historic) a temple in which women seeking release from marriage could take refuge/ 縁先 [えんさき] /(n) veranda edge/ 縁組 [えんぐみ] /(n) betrothal/wedding/marriage/alliance/ 縁組み [えんぐみ] /(n) betrothal/wedding/marriage/alliance/ 縁側 [えんがわ] /(n) veranda/porch/balcony/open corridor/(P)/ 縁続き [えんつづき] /(n) a relative/ 縁台 [えんだい] /(n) bench/ 縁談 [えんだん] /(n) marriage proposal/engagement/(P)/ 縁談を調える [えんだんをととのえる] /(exp) to arrange a marriage/ 縁定め [えんさだめ] /(n) marriage contract/ 縁日 [えんにち] /(n) temple festival/fair/ 縁日商人 [えんにちしょうにん] /festival vendor/ 縁付く [えんづく] /(v5k) to marry/ 縁付ける [えんづける] /(v1) to marry off/to give in marriage/ 縁辺 [えんぺん] /(n) edge/relative/relations/border/ 縁裂れ [ふちぎれ] /border strip/ 艶 [えん] /(adj-na,n) charming/fascinating/voluptuous/ 艶 [つや] /(n) gloss/glaze/(P)/ 艶々 [つやつや] /(adv,n) glossy/bright/slick/(P)/ 艶っぽい [つやっぽい] /(adj) romantic/spicy/coquettish/ 艶の有る声 [つやのあるこえ] /charming voice/ 艶めかしい [なまめかしい] /(adj) charming/captivating/ 艶めかしい姿 [なまめかしいすがた] /bewitching figure/ 艶めかしい目付き [なまめかしいめつき] /coquettish eyes/ 艶めく [つやめく] /(v5k) to be charming/to be beautiful/ 艶やか [あでやか] /(adj-na) (uk) bewitching/fascinatingly elegant/ 艶やか [つややか] /(adj-na) glossy/beautiful/ 艶艶 [つやつや] /(adv,n) glossy/bright/slick/ 艶艶した [つやつやした] /bright/glossy/ 艶歌 [えんか] /(n) troubadour/ 艶姿 [あですがた] /(n) charming figure/alluring figure/ 艶姿 [えんし] /(n) charming figure/alluring figure/ 艶事 [つやごと] /(n) love affair/romance/ 艶種 [つやだね] /(n) love affair/love rumour/ 艶出し [つやだし] /(n) burnishing/glazing/polishing/ 艶出し加工 [つやだしかこう] /adding luster/ 艶書 [えんしょ] /(n) love letter/ 艶消し [つやけし] /(adj-na,adj-no,n) frosted (glass)/matted/ 艶笑 [えんしょう] /(n) seductive smile/ 艶笑小話 [えんしょうこばなし] /amorous anecdote/ 艶然 [えんぜん] /charming/ 艶美 [えんび] /(adj-na,n) beauty/charm/ 艶福 [えんぷく] /(n) success in love/ 艶福家 [えんぷくか] /(n) ladies' man/ 艶物 [つやもの] /(n) love story/ 艶聞 [えんぶん] /(n) love affair/romance/ones love story/ 艶容 [えんよう] /(n) charming look/fascinating figure/ 艶麗 [えんれい] /(adj-na,n) dazzling (beauty)/ 遠 [とお] /(adj-no) distant/ 遠い [とおい] /(adj) far/distant/(P)/ 遠い昔 [とおいむかし] /remote past/ 遠からず [とおからず] /(adv) soon/in the near future/ 遠く [とおく] /(adj-no,n-adv,n) far away/distant/at a distance/distant place/by far/(P)/ 遠くから [とおくから] /from a distance/ 遠くに霞む [とおくにかすむ] /(exp) to loom in the distance/ 遠くに去る [とおくにさる] /(exp) to go far away/ 遠く及ばない [とおくおよばない] /fall far short of/be no equal (match) for/ 遠く離れて [とおくはなれて] /at a long distance/ 遠ざかる [とおざかる] /(v5r) to go far off/(P)/ 遠ざける [とおざける] /(v1) to keep away/to keep at a distance/ 遠っ走り [とおっぱしり] /(n) going a long way/ 遠の昔 [とおのむかし] /long ages ago/ 遠因 [えんいん] /(n) underlying cause/ 遠泳 [えんえい] /(n,vs) long-distance swimming/(P)/ 遠縁 [とおえん] /(n) distant relative/ 遠音 [とおね] /(n) distant sound/ 遠火 [とおび] /(n) building fire at distance/ 遠過ぎる [とおすぎる] /(v1) to be too far/ 遠回し [とおまわし] /(adj-na,n) indirect (roundabout) expression/(P)/ 遠回り [とおまわり] /(n) detour/roundabout way/ 遠海 [えんかい] /(n) deep sea/ocean/ 遠隔 [えんかく] /(n) distant/remote/isolated/(P)/ 遠隔教育 [えんかくきょういく] /distance learning/remote learning/ 遠隔講義 [えんかくこうぎ] /distance learning/ 遠隔視 [えんかくし] /remote viewing/ 遠隔性 [えんかくせい] /(adj-na) remote/ 遠隔操作 [えんかくそうさ] /remote control/remote operation/ 遠隔地 [えんかくち] /(n) distant (remote) land/ 遠巻き [とおまき] /(n) surrounding at a distance/ 遠眼 [えんがん] /(n) far-sightedness/ 遠眼鏡 [とおめがね] /(n) (obs) telescope/ 遠距離 [えんきょり] /(adj-no,n) long distance/(P)/ 遠近 [えんきん] /(n) distance/perspective/far and near/here and there/ 遠近 [おちこち] /(n) distance/perspective/far and near/here and there/ 遠近法 [えんきんほう] /(n) perspective/(P)/ 遠駆け [とおがけ] /(n) long gallop or horseride/ 遠景 [えんけい] /(n) vista/background/perspective/distant view/ 遠見 [えんけん] /(n) looking into distance/watchtower/distant view/ 遠見 [とおみ] /(n) looking into distance/watchtower/distant view/ 遠交近攻 [えんこうきんこう] /(n) policy of cultivating distant countries while working to conquer ones nearby/ 遠国 [えんごく] /(n) distant land/remote country/ 遠国 [おんごく] /(n) distant land/remote country/ 遠山 [えんざん] /(n) distant mountain/ 遠山 [とおやま] /(n) distant mountain/ 遠山里 [とおやまざと] /(n) remote mountain village/ 遠視 [えんし] /(n) farsightedness/ 遠視眼 [えんしがん] /(n) farsightedness/ 遠耳 [とおみみ] /(n) sharp hearing/ 遠出 [とおで] /(n) going afar/ 遠称 [えんしょう] /(n) word used to indicate a distant spatial relationship/ 遠乗り [とおのり] /(n) long ride/ 遠心 [えんしん] /(adj-na,n,vs) centrifuge/ 遠心機 [えんしんき] /centrifuge/ 遠心分 [えんしんぶん] /centrifugal/ 遠心分離 [えんしんぶんり] /(vs) centrifugation/centrifuge/ 遠心分離機 [えんしんぶんりき] /(n) centrifuge/centrifugal machine/ 遠心力 [えんしんりょく] /(n) centrifugal force/(P)/ 遠征 [えんせい] /(n) (1) expedition/campaign/(performer's) tour/(2) away series (baseball)/(P)/ 遠征隊 [えんせいたい] /expeditionary force/ 遠戚 [えんせき] /(n) distant relative/ 遠赤外 [えんせきがい] /(adj-na,n) far infrared/ 遠浅 [とおあさ] /(adj-na,n) shoal/wide shallow beach/(P)/ 遠祖 [えんそ] /(n) forefathers/remote ancestors/ 遠足 [えんそく] /(n) trip/hike/picnic/(P)/ 遠退く [とおのく] /(v5k) to become distant/to recede/ 遠退ける [とおのける] /(v1) to keep (someone) at a distance/ 遠大 [えんだい] /(adj-na,n) grand/far reaching/ 遠地 [えんち] /(n) distant place/remote point/ 遠地点 [えんちてん] /(n) distant place/remote point/ 遠沈 [えんちん] /(n,vs) sediment/centrifuge/ 遠島 [えんとう] /(n) remote island/punishment by exile to a remote island/ 遠道 [えんどう] /(n) long walk/roundabout way/ 遠道 [とおみち] /(n) long walk/roundabout way/ 遠日点 [えんじつてん] /(n) aphelion/ 遠方 [えんぽう] /(n) long way/distant place/(P)/ 遠望 [えんぼう] /(n) vista/distant view/ 遠謀 [えんぼう] /(n) foresight/forethought/ 遠吠え [とおぼえ] /(n) howling/ 遠鳴り [とおなり] /(n) distant peals (thunder)/distant roar (sea)/ 遠目 [とおめ] /(adj-na,n) distant view/farsightedness/ 遠矢 [とおや] /(n) long-distance arrow (archery)/ 遠洋 [えんよう] /(n) ocean/deep sea/ 遠洋漁業 [えんようぎょぎょう] /deep-sea fisheries/ 遠洋航海 [えんようこうかい] /ocean navigation/ 遠洋航路 [えんようこうろ] /sea lane/ 遠来 [えんらい] /(n) foreign or distant visitor/ 遠雷 [えんらい] /(n) distant thunder/ 遠慮 [えんりょ] /(adj-na,n,vs) diffidence/restraint/reserve/(P)/ 遠慮なく [えんりょなく] /without reservation/ 遠慮のない [えんりょのない] /unreserved/ 遠慮の無い [えんりょのない] /unreserved/ 遠慮会釈 [えんりょえしゃく] /reserve and consideration (to others)/ 遠慮深い [えんりょぶかい] /(adj) reserved/ 遠路 [えんろ] /(n) long road/journey/detour/ 鉛 [なまり] /(n) lead (the metal)/(P)/ 鉛を金に変える [なまりをきんにかえる] /(exp) to convert lead into gold/ 鉛管 [えんかん] /(n) lead pipe/ 鉛鉱 [えんこう] /a lead mine/lead deposits/ 鉛色 [なまりいろ] /(n) lead colour/(P)/ 鉛錘 [えんすい] /(n) plumb bob/ 鉛製 [えんせい] /leaden/made of lead/ 鉛丹 [えんたん] /(n) red lead/minium/ 鉛中毒 [えんちゅうどく] /(n) lead poisoning/ 鉛直 [えんちょく] /(adj-na,n) perpendicular/upright/vertical/ 鉛直線 [えんちょくせん] /(n) vertical line/ 鉛毒 [えんどく] /(n) lead poisoning/(P)/ 鉛白 [えんぱく] /(n) white lead/ 鉛板 [えんばん] /(n) lead plate/ 鉛版 [えんばん] /(n) stereotype (in printing)/(P)/ 鉛筆 [えんぴつ] /(n) pencil/(P)/ 鉛筆の心 [えんぴつのしん] /lead of a pencil/ 鉛筆削り [えんぴつけずり] /pencil sharpener/(P)/ 鴛鴦 [おしどり] /(n) mandarin duck/ 塩 [えん] /(n) salt/ 塩 [しお] /(n) salt/(P)/ 塩っぱい [しょっぱい] /(adj) salty/ 塩引き [しおびき] /(n) salted fish/ 塩化 [えんか] /(n) chloride/ 塩化ビニール [えんかビニール] /(n) vinyl chloride/ 塩化銀 [えんかぎん] /(n) silver chloride/ 塩化水素 [えんかすいそ] /(adj-no) hydrogen chloride/ 塩化物 [えんかぶつ] /(n) chloride/ 塩加減 [しおかげん] /(n) seasoning/ 塩害 [えんがい] /(n) salt-air damage/ 塩害 [しおがい] /(n) salt-air damage/ 塩基 [えんき] /(n) base (chem.)/ 塩基性 [えんきせい] /(n) basic/ 塩基度 [えんきど] /(n) basicity/ 塩気 [しおけ] /(n) saltiness/ 塩魚 [しおざかな] /(n) salted fish/ 塩胡椒 [しおこしょう] /(n) salt and pepper/ 塩鮭 [しおざけ] /(n) salted salmon/ 塩酸 [えんさん] /(n) hydrochloric acid/(P)/ 塩煮 [しおに] /(n) boiled salted fish/ 塩出し [しおだし] /(n) desalinating with water/ 塩焼 [しおやき] /(n) fish broiled with salt/boiling seawater to get salt/ 塩焼き [しおやき] /(n) grilled or broiled with salt/boiling sea water to obtain salt/ 塩辛 [しおから] /(n) salted fish (entrails)/ 塩辛い [しおからい] /(adj) salty (taste)/(P)/ 塩辛蜻蛉 [しおからとんぼ] /(n) variety of dragonfly/ 塩水 [えんすい] /(n) salt water/brine/(P)/ 塩水 [しおみず] /(n) salt water/brine/(P)/ 塩水湖 [えんすいこ] /(n) saltwater or saline lake/ 塩税 [えんぜい] /salt tax/ 塩煎餅 [しおせんべい] /(n) rice cracker seasoned with soy sauce/ 塩素 [えんそ] /(n) chlorine (Cl)/ 塩素酸 [えんそさん] /(n) chloric acid/ 塩素酸塩 [えんそさんえん] /(n) chlorate/ 塩蔵 [えんぞう] /(n) preserving in salt/salting down/ 塩蔵食品 [えんぞうしょくひん] /salted food/ 塩断ち [しおだち] /(n) abstinence from salt (for vow or spiritual reasons)/ 塩漬 [しおづけ] /(n) pickling in salt/(P)/ 塩漬け [しおづけ] /(n) pickling in salt/ 塩田 [えんでん] /(n) saltpan/field for drying salt/ 塩湯 [しおゆ] /(n) hot salt water (incl. bath)/ 塩豆 [しおまめ] /(n) salted beans/ 塩入れ [しおいれ] /salt shaker/(P)/ 塩濃度 [えんのうど] /salt concentration/ 塩梅 [あんばい] /(n) seasoning/condition/manner/flavour/state/(P)/ 塩風呂 [しおぶろ] /(n) saltwater bath/ 塩物 [しおもの] /(n) salted fish/ 塩分 [えんぶん] /(n) salt/salt content/(P)/ 塩味 [しおあじ] /(n) seasoning/ 塩浴 [えにょく] /salt bath/ 塩類 [えんるい] /(n) salts/ 塩類泉 [えんるいせん] /(n) salt spring/ 塩類溶液 [えんるいようえき] /saline/ 於 [お] /at/in/on/ 於いて [おいて] /(uk) at/in/on/ 於ける [おける] /(exp) (uk) in/at/ 汚い [きたない] /(adj) dirty/unclean/filthy/(P)/ 汚いやり方 [きたないやりかた] /dirty trick/ 汚す [けがす] /(v5s) to disgrace/to dishonour/(P)/ 汚す [よごす] /(v5s) to soil/to make dirty/to stain/(P)/ 汚らしい [きたならしい] /(adj) dirty-looking/squalid/ 汚らわしい [けがらわしい] /(adj) filthy/unfair/(P)/ 汚らわしい身形 [けがらわしいみなり] /dirty getup (appearance)/ 汚れ [けがれ] /(n) uncleanness/impurity/disgrace/ 汚れ [よごれ] /(n) dirt/filth/(P)/ 汚れた一生 [けがれたいっしょう] /dirty (sinful) life/ 汚れた手 [けがれたて] /blood(-stained) hand/dirty hand/ 汚れる [けがれる] /(v1) to get dirty/to become dirty/(P)/ 汚れる [よごれる] /(v1) to get dirty/to become dirty/(P)/ 汚れ物 [よごれもの] /(n) dirty things/dirty laundry/ 汚れ役 [よごれやく] /(n) socially undesirable characters/ 汚行 [おこう] /(n) scandalous conduct/ 汚臭 [おしゅう] /(n) foul smell/ 汚職 [おしょく] /(n) corruption/(P)/ 汚辱 [おじょく] /(n) disgrace/humiliation/insult/(P)/ 汚水 [おすい] /(n) filthy water/sewage/ 汚染 [おせん] /(n) pollution/contamination/(P)/ 汚染菌 [おせんきん] /contaminant/ 汚染源 [おせんげん] /source of pollution/ 汚染除去 [おせんじょきょ] /decontamination/ 汚染物質 [おせんぶっしつ] /(n) pollutant/contaminant/ 汚損 [おそん] /(n) stain/ 汚濁 [おだく] /(n,vs) dirty/polluted/corruption/graft/ 汚泥 [おでい] /(n) dirty mud/ 汚点 [おてん] /(n) stain/blot/flaw/disgrace/(P)/ 汚物 [おぶつ] /(n) dirt/dust/garbage/(P)/ 汚名 [おめい] /(n) stigma/dishonour/infamy/(P)/ 汚穢 [おあい] /(adj-na,n) night soil/ 汚穢 [おわい] /(adj-na,n) night soil/ 甥 [おい] /(n) nephew/(P)/ 凹 [おう] /hollow/sunken/depression/(P)/ 凹ます [へこます] /(v5s) to dent/to indent/to depress/to humiliate/ 凹ませる [へこませる] /(v1) to dent/to indent/to depress/to humiliate/ 凹まる [くぼまる] /(v5r) to be low (as a hollow)/ 凹み [へこみ] /(n) dent/hollow/depression/ 凹む [へこむ] /(v5m) to be dented/to be indented/to yield to/to give/to sink/to collapse/to cave in/to be snubbed/(P)/ 凹める [くぼめる] /(v1) to hollow out/ 凹レンズ [おうレンズ] /(n) concave lens/(P)/ 凹眼 [おうがん] /cavernous eyes/ 凹眼鏡 [おうがんきょう] /concave glasses/ 凹形 [おうけい] /(n) intaglio/concavity/ 凹所 [おうしょ] /concavity/hollow/depression/ 凹地 [おうち] /(n) pit/hollow/basin/depression/ 凹地 [くぼち] /(n) pit/hollow/basin/depression/ 凹田 [くぼた] /(n) rice field in a low place/ 凹凸 [おうとつ] /(n) unevenness/roughness/ruggedness/(P)/ 凹版 [おうはん] /(n) intaglio (printing)/ 凹版 [おうばん] /(n) intaglio (printing)/ 凹版印刷 [おうはにんさつ] /intaglio printing/ 凹面 [おうめん] /(n) concavity/ 凹面鏡 [おうめんきょう] /(n) concave lens/concave mirror/(P)/ 凹目 [くぼめ] /(n) sunken (deep-set) eyes/ 凹溜まり [くぼたまり] /(n) hollow/pond in a hollow/ 奥 [おく] /(n) interior/inner part/(P)/ 奥さん [おくさん] /(n) (hon) wife/your wife/his wife/married lady/madam/(P)/ 奥さん孝行 [おくさんこうこう] /devoted to one's wife/ 奥の院 [おくのいん] /(n) inner sanctuary/ 奥の間 [おくのま] /inner room/ 奥の手 [おくのて] /(n) left hand/upper hand/secret skills/secret/mystery/last resort/trump card/ 奥まって [おくまって] /secluded/innermost/ 奥まる [おくまる] /(v5r) to lie deep in/to extend far back/ 奥ゆかしい [おくゆかしい] /(adj) humble/modest/ 奥意 [おくい] /(n) true intention/ 奥印 [おくいん] /(n) official seal/ 奥義 [おうぎ] /(n) secrets/mysteries/hidden purpose/(P)/ 奥義 [おくぎ] /(n) secrets/mysteries/hidden purpose/(P)/ 奥義を究める [おうぎをきわめる] /(exp) to master the secrets of an art/ 奥許し [おくゆるし] /(n) secret/initiation/diploma/ 奥勤め [おくづとめ] /(n) working as a lady's maid/ 奥御殿 [おくごてん] /(n) noble's private quarters/ 奥向き [おくむき] /(n) inner part of the house/ 奥行 [おくゆき] /(n) depth/length/(P)/ 奥行き [おくゆき] /(n) depth/length/(P)/ 奥座敷 [おくざしき] /(n) inner parlor/salon/living room/ 奥山 [おくやま] /(n) remote mountain/mountain recesses/ 奥旨 [おうし] /(n) deep truth/deep knowledge/ 奥歯 [おくば] /(n) molars/back teeth/ 奥手 [おくて] /(n) late growing rice/late crops/late blooming flowers/ 奥州 [おうしゅう] /interior province/the interior/northern part of Japan/ 奥書き [おくがき] /postscript (to a book)/verification/publication (in a book)/ 奥床しい [おくゆかしい] /(adj) refined/graceful/modest/ 奥深い [おくふかい] /(adj) profound/deep/ 奥深い [おくぶかい] /(adj) profound/deep/ 奥深さ [おくふかさ] /(n) depth/profundity/ 奥地 [おうち] /(n) interior/backwoods/hinterland/back regions/ 奥地 [おくち] /(n) interior/backwoods/hinterland/back regions/ 奥底 [おくそこ] /(n) depth/bottom (of one's heart)/ 奥底 [おくぞこ] /(n) depth/bottom (of one's heart)/ 奥庭 [おくにわ] /(n) inner garden/back yard/ 奥伝 [おくでん] /(n) esoteric/ 奥付け [おくづけ] /(n) colophon/(P)/ 奥方 [おくがた] /(n) lady/nobleman's wife/ 奥妙 [おうみょう] /(adj-na,n) secret/(P)/ 奥様 [おくさま] /(n) (pol) wife/your wife/his wife/married lady/madam/(P)/ 往々 [おうおう] /(adv) sometimes/often/ 往き返り [ゆきかえり] /round trip/ 往き来 [ゆきき] /(n,vs) street traffic/highway/coming and going/ 往なす [いなす] /(v5s) to let go/to chase away/ 往往 [おうおう] /(adv) sometimes/often/ 往還 [おうかん] /(n) traffic/coming and going/highway/ 往古 [おうこ] /(n) ancient times/ 往古より [おうこより] /from times immemorial/from ancient times/ 往航 [おうこう] /(n) outward voyage/ 往事 [おうじ] /(n) the past/past events/ 往時 [おうじ] /(n) ancient times/ 往信 [おうしん] /(n) first half of a reply card/ 往診 [おうしん] /(n) doctor's visit/house call/(P)/ 往生 [おうじょう] /(n,vs) death/submission/at wit's end/(P)/ 往生際 [おうじょうぎわ] /(n) at the point of death/the time to give up/ 往昔 [おうせき] /(n) ancient times/ 往日 [おうじつ] /(n) ancient times/ 往年 [おうねん] /(adj-no,n) former/one-time/years ago/(P)/ 往復 [おうふく] /(n,vs) (col) round trip/coming and going/return ticket/(P)/ 往復切符 [おうふくきっぷ] /a round-trip ticket/ 往復葉書 [おうふくはがき] /postcard with a reply card attached/ 往返 [おうへん] /(n) round trip/ 往訪 [おうほう] /(n) visit/interview/ 往来 [おうらい] /(n) coming and going/road/correspondence/street traffic/highway/(P)/ 往路 [おうろ] /(n) outward journey/ 応える [こたえる] /(v1) to respond/to answer/to strike home/to take its toll/to reward/ 応じて [おうじて] /in proportion to/according to/depending on/ 応じる [おうじる] /(v1) to respond/to satisfy/to accept/to comply with/to apply for/(P)/ 応ずる [おうずる] /(v5z) to answer/to respond/to meet/to satisfy/to accept/(P)/ 応と答える [おうとこたえる] /to say yes/ 応援 [おうえん] /(n,vs) aid/assistance/help/reinforcement/rooting/barracking/support/cheering/(P)/ 応援演説 [おうえんえんぜつ] /(n) campaign (vote-getting) speech (for a candidate)/ 応援歌 [おうえんか] /(n) rooters' song/ 応援団 [おうえんだん] /(n) cheering party/ 応援団長 [おうえんだんちょう] /cheerleader/ 応急 [おうきゅう] /(n) emergency/ 応急攻撃 [おうきゅうこうげき] /hasty attack/ 応急策 [おうきゅうさく] /(n) emergency or temporary measure/ 応急手当 [おうきゅうてあて] /first aid (treatment)/ 応急手当を施す [おうきゅうてあてをほどこす] /(exp) to give (a person) first aid/ 応急修理 [おうきゅうしゅうり] /(n,vs) temporary repairs/ 応急渡河 [おうきゅうとか] /hasty crossing/ 応手 [おうしゅ] /(n) (primarily in shogi or go) response/countermeasure/ 応需 [おうじゅ] /(n) responding to demand/ 応酬 [おうしゅう] /(n) reply/(P)/ 応召 [おうしょう] /(n) being called to the colours (mil)/(P)/ 応召者 [おうしょうしゃ] /draftee/ 応召兵 [おうしょうへい] /a conscript or draftee/ 応仁の乱 [おうにんのらん] /(n) Onin War (1467-1477)/ 応接 [おうせつ] /(n) reception/(P)/ 応接セット [おうせつセット] /lounge suite/ 応接間 [おうせつま] /(n) reception room/(P)/ 応接係 [おうせつかかり] /receptionist/desk clerk/ 応接係 [おうせつがかり] /receptionist/desk clerk/ 応接室 [おうせつしつ] /reception office/ 応戦 [おうせん] /(n,vs) accepting a challenge/returning fire/ 応訴 [おうそ] /(n) countersuit/ 応対 [おうたい] /(n,vs) receiving/dealing with/(P)/ 応諾 [おうだく] /(n) consent/compliance/ 応答 [おうとう] /(n,vs) reply/answer/response/(P)/ 応答能 [おうとうのう] /competence/ 応分 [おうぶん] /(adj-na,n) according to one's abilities/appropriate/reasonable/ 応変 [おうへん] /(n) appropriate (urgent) response/expediency/ 応募 [おうぼ] /(n,vs) subscription/application/(P)/ 応募資金 [おうぼしきん] /subscribed capital/ 応募者 [おうぼしゃ] /applicant/(P)/ 応募用紙 [おうぼようし] /(n) application form/ 応報 [おうほう] /(n) retribution/ 応用 [おうよう] /(n,vs) application/put to practical use/(P)/ 応用科学 [おうようかがく] /applied science/ 応用心理学 [おうようしんりがく] /applied psychology/ 応用数学 [おうようすうがく] /applied mathematics/ 応用物理学 [おうようぶつりがく] /applied physics/ 応用問題 [おうようもんだい] /application problem/exercises/ 応用力 [おうようりょく] /application/ 応力 [おうりょく] /(n) stress/ 応力径路 [おうりょくけいろ] /stress path/ 押え [おさえ] /(n) weight (e.g. paperweight)/rear guard/control/a check/pressure/ 押える [おさえる] /(v1) to stop/to restrain/to seize/to repress/to suppress/to press down/ 押え込む [おさえこむ] /(v5m) to push into/to crowd into/ 押え付ける [おさえつける] /(v1) to press down/to hold down/to pin down/to repress/ 押さえ [おさえ] /(n) weight (e.g. paperweight)/rear guard/control/a check/pressure/ 押さえる [おさえる] /(v1) to stop/to restrain/to seize/to repress/to suppress/to press down/(P)/ 押さえ込む [おさえこむ] /(v5m) to pin down/to immobilize/ 押さえ付ける [おさえつける] /(v1) to press down/to hold down/to pin down/to repress/ 押し [おし] /(n) push/pressure/authority/audacity/ 押しつける [おしつける] /(v1) to press/to push/to force/ 押して [おして] /(adv) forcibly/by compulsion/importunately/ 押しまくる [おしまくる] /(v5r) to push and push/ 押しも押されもせぬ [おしもおされもせぬ] /of established reputation/ 押しボタン [おしボタン] /(n) (computer) pushbutton/ 押し隠す [おしかくす] /(v5s) to cover up/to conceal/ 押し屋 [おしや] /commuter train packer/ 押し下げる [おしさげる] /(v1) to push or press or force down/to depress/ 押し花 [おしばな] /(n) pressed flower/ 押し絵 [おしえ] /(n) raised cloth picture(s)/ 押し開ける [おしあける] /(v1) to force open/to push open/ 押し掛ける [おしかける] /(v1) to intrude on/ 押し掛け客 [おしかけきゃく] /uninvited guest/ 押し掛け女房 [おしかけにょうぼう] /woman who forced her husband into marriage/ 押し割り麦 [おしわりむぎ] /(n) pressed barley/ 押し寄せる [おしよせる] /(v1) to push aside/to advance on/ 押し詰まる [おしつまる] /(v5r) to approach the year end/to be jammed tight/ 押し詰める [おしつめる] /(v1) to pack (in box)/to drive to wall/ 押し遣る [おしやる] /(v5r) to push or thrust away/ 押し固める [おしかためる] /(v1) to press together/ 押し広げる [おしひろげる] /(v1) to extend/to expand/to spread out/ 押し広める [おしひろめる] /(v1) to extend by force/to aggrandize/ 押し合い [おしあい] /(n,vs) jostling/crowding/ 押し合う [おしあう] /(v5u) to jostle/to crowd/to haggle/ 押し込み [おしこみ] /(n) burglary/burglar/closet/ 押し込む [おしこむ] /(v5m) to push into/to crowd into/ 押し込める [おしこめる] /(v1) to shut up/to imprison/ 押し止める [おしとどめる] /(v1) to check/to stop/to keep back/ 押し借り [おしがり] /(n) forced to borrow/ 押し寿司 [おしずし] /(n) sushi rice and other ingredients pressed in box or mould/ 押し出し [おしだし] /(n) presence/appearance/run walked in (baseball)/ 押し出す [おしだす] /(v5s) to crowd out/to push out/to squeeze out/ 押し上げる [おしあげる] /(v1) to boost/to force up/to push up/ 押し進める [おしすすめる] /(v1) to press forward/ 押し切り [おしきり] /(n) (1) straw cutter/short mane/(2) pressing and cutting/ 押し切る [おしきる] /(v5r) to have one's own way/ 押し戴く [おしいただく] /(v5k) to accept an object and hold it reverently over one's head/ 押し退ける [おしのける] /(v1) to push aside/to brush aside/ 押し頂く [おしいただく] /(v5k) to accept an object and hold it reverently over one's head/ 押し通す [おしとおす] /(v5s) to persist in/to carry out/to have one's own way/to push through/to carry through/ 押し通る [おしとおる] /(v5r) to force one's way through/ 押し潰す [おしつぶす] /(v5s) to squash/to crush/to flatten/ 押し渡る [おしわたる] /(v5r) to cross over/to wade/ 押し倒す [おしたおす] /(v5s) to push down/ 押し当てる [おしあてる] /(v1) to push (something) against/ 押し入り [おしいり] /(n) breaking into/burglar/ 押し入る [おしいる] /(v5r) to push in/ 押し入れ [おしいれ] /(n) closet/(P)/ 押し破る [おしやぶる] /(v5) to break through/ 押し売り [おしうり] /(n) high-pressure salesmanship/(P)/ 押し迫る [おしせまる] /(v5r) to draw near/ 押し麦 [おしむぎ] /(n) rolled barley/ 押し付けがましい [おしつけがましい] /(adj) look like to force to do/ 押し付ける [おしつける] /(v1) to press/to push/to force/(P)/ 押し分ける [おしわける] /(v1) to push aside/ 押し並べて [おしなべて] /(adv) in general/all/ 押し返す [おしかえす] /(v5s) to force back/to jostle/ 押し釦 [おしぼたん] /(n) push-button/ 押し黙る [おしだまる] /(v5r) to keep silent/ 押し目 [おしめ] /(n) weakness/dip/ 押し目買い [おしめがい] /(n) buying when the market is down/ 押し戻す [おしもどす] /(v5s) to push back/ 押し問答 [おしもんどう] /(n) dispute/heated questioning and answering/(P)/ 押し葉 [おしば] /(n) pressed leaves/ 押し立てる [おしたてる] /(v1) to set up/to support/ 押し流す [おしながす] /(v5s) to wash away/ 押し留める [おしとどめる] /(v1,vt) to stop/ 押し鮨 [おしずし] /(n) sushi rice and other ingredients pressed in box or mould/ 押す [おす] /(v5s,vt) to push/to press/to stamp (i.e. a passport)/(P)/ 押っ始める [おっぱじめる] /(v1) to begin/ 押っ被せる [おっかぶせる] /(v1) to put a thing on top of another/to cover/to lay something on/ 押っ立てる [おったてる] /(v1) to raise/to set up/ 押印 [おういん] /(n) affixing one's seal/ 押韻 [おういん] /(n) rhyming/(P)/ 押下 [おうか] /(n) forcing down/ 押絵 [おしえ] /(n) raised cloth picture(s)/ 押込める [おしこめる] /(v1) to shut up/to imprison/ 押収 [おうしゅう] /(n) seizure/confiscation/(P)/ 押出し [おしだし] /(n) presence/appearance/run walked in (baseball)/ 押出す [おしだす] /(v5s) to crowd out/to push out/to squeeze out/ 押上げる [おしあげる] /(v1) to boost/to force up/to push up/ 押切 [おしきり] /(n) (1) straw cutter/short mane/(2) pressing and cutting/ 押切帳 [おしきりちょう] /(n) notebook with records of monies received/ 押送 [おうそう] /(n,vs) transferring (a convict to a different prison)/escort/ 押捺 [おうなつ] /(n) sealing (document)/ 押入 [おしいれ] /(n) closet/(P)/ 押入れ [おしいれ] /(n) closet/(P)/ 押忍 [おっす] /(MA) Oss/yes sir!/yo!/ 押売 [おしうり] /(n) high-pressure salesmanship/(P)/ 押売り [おしうり] /(n) high-pressure salesmanship/(P)/ 押迫る [おしせまる] /(v5r) to draw near/ 旺盛 [おうせい] /(adj-na,n) with vitality/ 旺文社 [おうぶんしゃ] /Oubunsha (publisher)/ 横 [よこ] /(n) beside/side/width/(P)/ 横から [よこから] /from one's side/ 横たえる [よこたえる] /(v1) to lie down/to lay (oneself) down/ 横たわる [よこたわる] /(v5r) to lie down/to stretch out/(P)/ 横っ腹 [よこっぱら] /(n) side/flank/ 横っ面 [よこっつら] /(n) side of face/ 横に [よこに] /across/crossways/crosswise/sideways/horizontally/ 横ばい [よこばい] /(n,vs) sidewise crawl (e.g. of a crab)/crawling sideways/ 横溢 [おういつ] /(n) overflowing/inundation/ 横雲 [よこぐも] /(n) wall or bank of clouds/ 横泳ぎ [よこおよぎ] /(n) sidestroke (swim.)/ 横殴り [よこなぐり] /(n) striking on the side/slanting or driving (rain)/side sweep/side blow/ 横河電機 [よこがわでんき] /Yokogawa Electric/ 横臥 [おうが] /(n) lying on the side/ 横隔膜 [おうかくまく] /(n) diaphragm (body)/(P)/ 横滑り [よこすべり] /(n) skid/slipping or skidding sideways/shifting to another post/ 横顔 [よこがお] /(n) face in profile/profile/face seen from the side/(P)/ 横議 [おうぎ] /(n) arguing persistently/ 横筋 [よこすじ] /(n) transversal/lateral stripes/ 横穴 [よこあな] /(n) cave/tunnel/ 横向き [よこむき] /(n) turning sideways/ 横向く [よこむく] /(v5) to turn sideways/ 横好き [よこずき] /(n) being crazy about something, but not be good at it/ 横綱 [よこづな] /(n) sumo grand champion/(P)/ 横綱を食う [よこづなをくう] /(exp) to beat a grand champion/ 横行 [おうこう] /(n) walking sideways/staggering/striding/ 横行闊歩 [おうこうかっぽ] /(n) swaggering/ 横降り [よこぶり] /(n) driving rain/ 横合い [よこあい] /(n) side/flank/ 横根 [よこね] /(n) bubo (inflamed swelling in a gland)/ 横座り [よこずわり] /(n) sitting with one's legs out to one side/ 横座標 [おうざひょう] /abscissa/ 横死 [おうし] /(n) violent (tragic or accidental) death/dog's death/ 横糸 [よこいと] /(n) woof/ 横紙破り [よこがみやぶり] /(n) acting illogically/ 横軸 [よこじく] /(n) abscissa/horizontal axis/ 横縞 [よこじま] /(n) lateral stripes/ 横車 [よこぐるま] /(exp,n) perverseness/forcing one's unreasonable demands/obstinate/ 横車を押す [よこぐるまをおす] /(exp) to act perversely/to have one's own way/ 横取り [よこどり] /(n) usurpation/snatching/seizure/(P)/ 横手 [よこて] /(n) side/beside/ 横書き [よこがき] /(n) writing horizontally/(P)/ 横切る [よこぎる] /(v5r) to cross (e.g. arms)/to traverse/(P)/ 横線 [おうせん] /(n) horizontal line/abscissa/ 横線 [よこせん] /(n) horizontal line/abscissa/ 横組み [よこぐみ] /(n) horizontal typesetting/ 横槍 [よこやり] /(n) interruption/interference/butting in/ 横太り [よこぶとり] /(n) short and fat/pudgy/stocky/ 横隊 [おうたい] /(n) rank/line/ 横奪 [おうだつ] /(n) misappropriation/embezzlement/ 横断 [おうだん] /(n,vs) crossing/(P)/ 横断歩道 [おうだんほどう] /pedestrian crossing/(P)/ 横断幕 [おうだんまく] /(n) banner strung across a street/ 横断面 [おうだんめん] /(n) cross section/ 横着 [おうちゃく] /(adj-na,n) dishonesty/laziness/cunning/(P)/ 横丁 [よこちょう] /(n) lane/alley/side street/ 横町 [よこちょう] /(n) lane/alley/side street/ 横長 [よこなが] /(adj-na,n) oblong/ 横綴じ [よことじ] /(n) binding a book in an oblong shape/ 横笛 [よこぶえ] /(n) flute/fife/ 横転 [おうてん] /(n,vs) turning sideways/barrel roll/ 横倒し [よこだおし] /(n) falling over/toppling sideways/ 横投げ [よこなげ] /(n) throwing sideways/ 横道 [よこみち] /(n) side street/(P)/ 横波 [よこなみ] /(n) side (transverse) wave/broadside sea/ 横這い [よこばい] /(n,vs) sidewise crawl (e.g. of a crab)/crawling sideways/ 横付け [よこづけ] /(n,vs) coming alongside/ 横風 [おうふう] /(adj-na,n) cross wind/ 横風 [よこかぜ] /(adj-na,n) cross wind/ 横幅 [よこはば] /(n) breadth/width/(P)/ 横腹 [よこばら] /(n) side/flank/ 横文 [おうぶん] /(n) horizontal (Western) writing/ 横文字 [よこもじ] /(n) European writing/cross-wise writing/(P)/ 横柄 [おうへい] /(adj-na,n) arrogance/haughtiness/insolence/(P)/ 横並び現象 [よこならびげんしょう] /herd instincts/ 横抱き [よこだき] /(n) carrying (child) under arm/ 横暴 [おうぼう] /(adj-na,n) violence/oppression/high-handedness/tyranny/despotism/ 横棒 [よこぼう] /bar set in a horizontal position/horizontal bar/ 横面 [よこつら] /(n) side of face/ 横木 [よこき] /(n) crosspiece/bar/rail/ 横木 [よこぎ] /(n) crosspiece/bar/rail/ 横目 [よこめ] /(n) side glance/(P)/ 横紋筋 [おうもんきん] /(n) striated muscle/ 横揺れ [よこゆれ] /(n) rolling/swaying/ 横様 [よこさま] /(adj-na,n) wickedness/sideways/unreasonable/ 横様 [よこざま] /(adj-na,n) wickedness/sideways/unreasonable/ 横流し [よこながし] /(n) diversion into illegal channels/ 横流れ [よこながれ] /(n) flowing into black market/ 横領 [おうりょう] /(n) usurpation/embezzlement/misappropriation/(P)/ 横恋慕 [よこれんぼ] /(n,vs) illicit love/ 欧亜 [おうあ] /Europe and Asia/ 欧印語 [おういんご] /Indo-European languages/ 欧化 [おうか] /(n) Europeanization/Westernization/ 欧化主義 [おうかしゅぎ] /Europeanism/ 欧字 [おうじ] /(n) alphabetic/letter/ 欧州 [おうしゅう] /Europe/(P)/ 欧州委員会 [おうしゅういいんかい] /European Commission (executive of the EU)/ 欧州共同体 [おうしゅうきょうどうたい] /(n) European Community (EC)/(P)/ 欧州諸国 [おうしゅうしょこく] /European countries/ 欧州通貨単位 [おうしゅうつうかたんい] /(n) European Currency Unit/ECU/ 欧州版 [おうしゅうばん] /European edition (e.g. newspaper)/ 欧州連合 [おうしゅうれんごう] /European Union (EU)/ 欧洲 [おうしゅう] /(obs) Europe/ 欧風 [おうふう] /(n) European style/Occidental/ 欧文 [おうぶん] /(n) European language/foreign text/ 欧米 [おうべい] /Europe and America/the West/(P)/ 欧米諸言語 [おうべいしょげんご] /the languages of Europe and America/ 欧米諸国 [おうべいしょこく] /the various countries of Europe and America/ 欧米人 [おうべいじん] /(n) Europeans and Americans/Westerners/ 欧米並みに [おうべいなみに] /as in Europe and America/ 欧羅巴 [ようろっぱ] /(uk) Europe/ 欧露 [おうろ] /European Russia/ 殴られて伸びる [なぐられてのびる] /to be knocked out cold/ 殴り合い [なぐりあい] /(n) fistfight/ 殴り合う [なぐりあう] /(v5u) to fight/to exchange blows/ 殴り込み [なぐりこみ] /(n) raid/(P)/ 殴り殺す [なぐりころす] /(v5s) to strike dead/to beat to death/(P)/ 殴り書き [なぐりがき] /(n) a scribble/a scrawl/ 殴り倒す [なぐりたおす] /(v5s) to knock down/ 殴り飛ばす [なぐりとばす] /(v5s) to knock a person off his feet/ 殴り付ける [なぐりつける] /(v1) to beat (someone in battle)/(P)/ 殴る [なぐる] /(v5r) to strike/to hit/(P)/ 殴殺 [おうさつ] /(n,vs) beating to death/striking dead/ 殴打 [おうだ] /(n) hit/strike/(P)/ 王 [おう] /(n,n-suf) (1) king/ruler/sovereign/monarch/(2) king (for senior player) (shogi)/ 王のように [おうのように] /like a lord/ 王を詰める [おうをつめる] /(exp) to checkmate the king/ 王を立てる [おうをたてる] /(exp) to enthrone a king/ 王位 [おうい] /(n) the throne/the crown/ 王化 [おうか] /(n) imperial influence/assimilation of new territory/ 王家 [おうけ] /(n) royal family/ 王冠 [おうかん] /(n) crown/diadem/bottle cap/(P)/ 王宮 [おうきゅう] /(n) royal palace/ 王権 [おうけん] /(n) royalty/ 王権神授説 [おうけんしんじゅせつ] /(n) the theory of the divine right of kings/ 王侯 [おうこう] /(n) king and princes/noble rank/(P)/ 王侯貴族 [おうこうきぞく] /royalty and titled nobility/ 王公 [おうこう] /(n) king and princes/noble rank/ 王国 [おうこく] /(n) kingdom/monarchy/(P)/ 王座 [おうざ] /(n) throne/ 王子 [おうじ] /(n) prince/(P)/ 王師 [おうし] /(n) emperor's teacher/imperial army/ 王事 [おうじ] /(n) imperial or royal cause/ 王室 [おうしつ] /(n) ruling family/ 王者 [おうじゃ] /(n) king/monarch/ruler/(P)/ 王手 [おうて] /(n) checkmate/check/ 王女 [おうじょ] /(n) princess/(P)/ 王将 [おうしょう] /(n) (1) king/(2) king (for senior player) (shogi)/ 王城 [おうじょう] /(n) royal castle/ 王水 [おうすい] /(n) aqua regia/ 王制 [おうせい] /(n) monarchical system/ 王政 [おうせい] /(n) monarchy/imperial rule/ 王政復古 [おうせいふっこ] /restoration of imperial rule/(in English history) the Restoration/ 王族 [おうぞく] /(n) royalty/ 王孫 [おうそん] /(n) royal grandson/ 王朝 [おうちょう] /(n) dynasty/ 王土 [おうど] /(n) royal or imperial domain/ 王党 [おうとう] /(n) royalists/monarchists/ 王統 [おうとう] /(n) royal line/royal descendants/ 王道 [おうどう] /(n) principles of royalty/rule of right/ 王道楽土 [おうどうらくど] /Arcadia, presided over by a virtuous king/ 王妃 [おうひ] /(n) queen/(P)/ 王物 [おうもの] /king/royalty/ 王法 [おうほう] /(n) royal decree/ 王様 [おうさま] /(n) king/(P)/ 王立 [おうりつ] /(n) royal/ 翁 [おう] /(n) old man/venerable/(P)/ 翁 [おきな] /(n) old man/venerable/ 翁の面 [おきなのめん] /old mans mask/ 翁貝 [おきながい] /lantern shell/ 襖 [ふすま] /(n) sliding screen/(P)/ 鴬 [うぐいす] /(n) (Japanese) nightingale/ 鴬色 [うぐいすいろ] /(n) greenish brown/ 鴎 [かもめ] /(n) seagull/ 黄 [き] /(n) yellow/(P)/ 黄な粉 [きなこ] /(n) soybean flour/ 黄ばみ [きばみ] /yellow tint/ 黄ばむ [きばむ] /(v5m) to turn yellow/ 黄緯 [こうい] /(n) celestial latitude/ecliptic latitude/ 黄瓜 [きゅうり] /(oK) (n) (uk) cucumber/ 黄鉛 [おうえん] /(n) chrome yellow/ 黄河 [こうが] /Yellow river (in China)/ 黄禍 [こうか] /(n) Yellow Peril/ 黄花 [こうか] /(n) chrysanthemum/ 黄海 [こうかい] /Yellow Sea/ 黄褐色 [おうかっしょく] /(n) yellowish brown/ 黄菊 [きぎく] /(n) yellow chrysanthemum/ 黄玉 [おうぎょく] /(n) topaz/ 黄玉 [こうぎょく] /(n) topaz/ 黄玉石 [おうぎょくせき] /topaz/ 黄玉石 [こうぎょくせき] /topaz/ 黄金 [おうごん] /(adj-no,n) gold/(P)/ 黄金 [こがね] /(adj-no,n) gold/(P)/ 黄金国 [おうごんこく] /El Dorado/legendary land of wealth/ 黄金時代 [おうごんじだい] /Golden Age/ 黄金術 [おうごんじゅつ] /alchemy/ 黄金色 [こがねいろ] /(adj-no,n) golden/gold-colored/ 黄金崇拝 [おうごんすうはい] /mammon worship/ 黄金世界 [おうごんせかい] /utopia/ 黄金虫 [こがねむし] /(n) scarab beetle/ 黄金分割 [おうごんぶんかつ] /(artistic) golden section/ 黄金万能 [おうごんばんのう] /the almighty dollar/ 黄金律 [おうごんりつ] /(n) The Golden Rule/ 黄金率 [おうごんりつ] /golden mean/ 黄枯茶 [きがらちゃ] /(n) bluish yellow/ 黄口 [こうこう] /(n) baby chicken/young and inexperienced person/ 黄口児 [こうこうじ] /immature youth/ 黄昏 [こうこん] /(n) dusk/twilight/ 黄昏 [たそがれ] /(n) dusk/twilight/(P)/ 黄砂 [こうさ] /(n) golden sands/ 黄熟 [おうじゅく] /(n,vs) ripening and turning yellow/ 黄熟 [こうじゅく] /(n,vs) ripening and turning yellow/ 黄梢 [こうしょう] /spring of yellow buds/ 黄菖蒲 [きしょうぶ] /(n) yellow iris/ 黄色 [おうしょく] /(adj-na,n) yellow/ 黄色 [きいろ] /(adj-na,n) yellow/(P)/ 黄色 [こうしょく] /(adj-na,n) yellow/ 黄色い [きいろい] /(adj) yellow/(P)/ 黄色い声 [きいろいこえ] /(n) shrill voice/ 黄色人種 [おうしょくじんしゅ] /yellow race/ 黄色虫 [こがねむし] /scarab beetle/ 黄身 [きみ] /(n) egg yolk/(P)/ 黄人 [おうじん] /yellow race/ 黄塵 [こうじん] /(n) dust (in air)/ 黄水 [おうすい] /(n) bile/gall/ 黄水 [きみず] /(n) bile/gall/ 黄水晶 [きずいしょう] /(n) citrine/yellow quartz/ 黄水仙 [きすいせん] /jonquil/ 黄雀 [こうじゃく] /(n) sparrow/ 黄泉 [こうせん] /(n) underground spring/ 黄泉 [よみ] /(n) Hades/underworld/ 黄泉の国 [よみのくに] /hades/realm of the dead/the next world/ 黄体 [おうたい] /(n) a corpus luteum/ 黄体ホルモン [おうたいホルモン] /(n) progesterone/ 黄鯛 [きだい] /(n) yellow bream/ 黄鳥 [こうちょう] /(n) nightingale/ 黄鉄鉱 [おうてっこう] /(n) iron pyrites/fool's gold/ 黄土 [おうど] /(n) earth/yellow soil/yellow ochre/loess/hades/ 黄土 [こうど] /(n) earth/yellow soil/yellow ochre/loess/hades/ 黄桃 [おうとう] /(n) yellow peach/ 黄道 [おうどう] /(n) ecliptic/ 黄道 [こうどう] /(n) ecliptic/ 黄道吉日 [おうどうきちにち] /(n) lucky day/ 黄道吉日 [こうどうきちにち] /(n) lucky day/ 黄道光 [こうどうこう] /(n) zodiacal light/ 黄道十二宮 [こうどうじゅうにきゅう] /(n) twelve signs of the zodiac/ 黄道色 [こうどうしょく] /brassy yellow/ 黄道帯 [こうどうたい] /(n) zodiac/ 黄道面 [こうどうめん] /plane of the ecliptic/ 黄銅 [おうどう] /(n) brass/ 黄銅 [こうどう] /(n) brass/ 黄銅鉱 [おうどうこう] /(n) copper pyrites/fool's gold/ 黄銅鉱 [こうどうこう] /(n) copper pyrites/fool's gold/ 黄熱 [おうねつ] /(n) (abbr) yellow fever/(P)/ 黄熱 [こうねつ] /(n) (abbr) yellow fever/(P)/ 黄熱病 [おうねつびょう] /(n) yellow fever/ 黄熱病 [こうねつびょう] /(n) yellow fever/(P)/ 黄白 [こうはく] /(n) yellow and white/gold and silver/bribery/corruption/ 黄白色 [おうはくしょく] /yellowish white/pale yellow/ 黄白色 [こはくしょく] /yellowish white/pale yellow/ 黄櫨 [はぜ] /(n) a (Japanese) wax tree/ 黄肌 [きはだ] /(n) yellowfin tuna/ 黄八丈 [きはちじょう] /(n) yellow silk cloth/ 黄班 [おうはん] /yellow spot/ 黄表紙 [きびょうし] /(n) yellow-backed novel/dime novel/ 黄吻 [こうふん] /young and inexperienced person/ 黄粉 [きなこ] /(n) soy flour/ 黄碧玉 [こうへきぎょく] /yellow jasper/beryl/ 黄変 [おうへん] /(n) turning yellow/ 黄変米 [おうへんまい] /(n) spoiled rice/ 黄麻 [おうま] /(n) jute/ 黄麻 [こうま] /(n) jute/ 黄麻 [つなそ] /(n) jute/ 黄味がかった [きみがかった] /yellowish/cream-coloured/ 黄楊 [つげ] /(n) box tree/boxwood/ 黄葉 [こうよう] /(n) yellow leaves/(P)/ 黄緑 [おうりょく] /pea green/yellow green/ 黄緑色 [おうりょくしょく] /yellow green/pea green/ 黄燐 [おうりん] /(n) yellow (white) phosphorus/ 黄疸 [おうだん] /(n) jaundice/ 黄頷蛇 [あおだいしょう] /(n) common harmless snake/ 岡 [おか] /(n) hill/height/knoll/rising ground/ 岡 [こう] /(n) hill/height/knoll/rising ground/ 岡っ引き [おかっぴき] /(n) secret policeman (in Edo Japan)/detective/ 岡引 [おかっぴき] /(n) detective/plain-clothesman/ 岡引 [おかひき] /(n) detective/plain-clothesman/ 岡惚 [おかぼれ] /(n) unrequited love/secret affections/ 岡惚れ [おかぼれ] /(n) illicit love/ 岡山県 [おかやまけん] /prefecture in Chuugoku area/ 岡持ち [おかもち] /(n) wooden carrying box/ 岡焼き [おかやき] /(n) jealousy/envy/ 岡場所 [おかばしょ] /(n) red-light district/ 岡湯 [おかゆ] /tank of clean water (in a bath house)/ 岡辺 [おかべ] /(n) vicinity of a hill/ 岡目 [おかめ] /(n) onlooker/bystander/ 岡目八目 [おかめはちもく] /(n) onlookers' superior (advantaged) grasp of the situation/ 岡陵 [こうりょう] /(arch) hill/ 沖 [おき] /(n) open sea/(P)/ 沖に繋る船 [おきにかかるふね] /ship mooring off the coast/ 沖合 [おきあい] /(n) coast/the offing/(P)/ 沖合い [おきあい] /(n) coast/the offing/(P)/ 沖合い漁業 [おきあいぎょぎょう] /offshore fishing industry/ 沖積 [ちゅうせき] /(n) alluvial/ 沖積期 [ちゅうせきき] /alluvial period/(P)/ 沖積世 [ちゅうせきせい] /(n) alluvial period/(P)/ 沖積層 [ちゅうせきそう] /(n) alluvium/alluvial stratum/ 沖積土 [ちゅうせきど] /(n) alluvial soil/ 沖積統 [ちゅうせきとう] /(n) alluvial series/ 沖積平野 [ちゅうせきへいや] /an alluvial plain/ 沖仲仕 [おきなかし] /(n) longshoreman/stevedore/ 沖釣 [おきづり] /(n) offshore fishing/ 沖釣り [おきづり] /(n) offshore fishing/ 沖天 [ちゅうてん] /(n) rising into the heavens/ 沖縄 [おきなわ] /one of the Japanese islands, far south of Honshu/ 沖縄開発庁長官 [おきなわかいはつちょうちょうかん] /Director General of Okinawa Development Agency/ 沖縄県 [おきなわけん] /prefecture including Okinawa island/ 荻 [おぎ] /(n) a kind of plant/ 荻江節 [おぎえぶし] /(n) type of Japanese music/ 億 [おく] /(num) 100,000,000/hundred million/(P)/ 億ション [おくション] /(luxury) apartment/ 億円 [おくえん] /100,000,000 yen/ 億劫 [おくこう] /(adj-na,n) troublesome/annoying/ 億劫 [おっくう] /(adj-na,n) troublesome/annoying/ 億兆 [おくちょう] /(n) the people/multitude/masses/(P)/ 億万 [おくまん] /(n) millions and millions/ 億万長者 [おくまんちょうじゃ] /billionaire/(P)/ 屋外 [おくがい] /(n) outdoors/(P)/ 屋外広告 [おくがいこうこく] /outdoor advertisements/ 屋形船 [やかたぶね] /(n) pleasure boat/houseboat/ 屋号 [やごう] /(n) name of store/ 屋根 [やね] /(n) roof/(P)/ 屋根に上がる [やねにあがる] /(exp) to go up on the roof/ 屋根を支える [やねをささえる] /(exp) to hold up the roof/ 屋根を伝わって歩く [やねをつたわってあるく] /(exp) to walk over the roof/ 屋根屋 [やねや] /(n) roofer/thatcher/ 屋根板 [やねいた] /(n) shingle/ 屋根裏 [やねうら] /(n) attic/ 屋根裏部屋 [やねうらべや] /attic/garret/loft/ 屋上 [おくじょう] /(n) rooftop/(P)/ 屋上屋を架す [おくじょうおくをかす] /(exp) to paint the lily/to gild refined gold/ 屋上庭園 [おくじょうていえん] /rooftop garden/ 屋台 [やたい] /(n) cart/float/food cart/ 屋台骨 [やたいぼね] /(n) framework/mainstay/support/supporter/ 屋台店 [やたいみせ] /(n) stall/stand/ 屋内 [おくない] /(n) indoor (court, pool, etc)/(P)/ 屋内競技 [おくないきょうぎ] /indoor games/ 屋敷 [やしき] /(n) mansion/(P)/ 屋敷町 [やしきまち] /(n) residential area/ 憶える [おぼえる] /(v1) to remember/to recollect/ 憶説 [おくせつ] /(n) hypothesis/speculation/surmise/ 憶測 [おくそく] /(n,vs) guess/speculation/supposition/ 憶断 [おくだん] /(n,vs) jumping to hasty conclusions/conjecture/ 憶念 [おくねん] /(n) something one always remembers/ 憶病 [おくびょう] /(adj-na,n) cowardness/timidness/ 臆 [おく] /(n,vs) timid/hesitant/ 臆する [おくする] /(vs-s) to fear/to feel timid/ 臆説 [おくせつ] /(n) conjecture/hypothesis/ 臆測 [おくそく] /(n,vs) guess/speculation/supposition/ 臆断 [おくだん] /(n) conjecture/ 臆病 [おくびょう] /(adj-na,n) cowardice/timidity/(P)/ 臆病者 [おくびょうもの] /(n) coward/ 臆病風 [おくびょうかぜ] /(n) loss of nerve/ 臆面 [おくめん] /(n) shy face/ 臆面もない [おくめんもない] /bold/audacious/impudent/unashamed/unabashed/ 臆面もなく [おくめんもなく] /(adv) boldly/audaciously/impudently/unashamedly/unabashedly/ 桶 [おけ] /(n) bucket/(P)/ 牡 [おす] /(n) male (animal)/ 牡蛎 [かき] /(n) oyster/ 牡牛 [おうし] /(n) bull/ox/steer/ 牡牛座 [おうしざ] /(n) ox guild/Taurus/ 牡鶏 [おんどり] /(n) cock/rooster/ 牡鹿 [おじか] /(n) stag/buck/ 牡丹 [ぼたん] /(n) tree peony/ 牡丹杏 [ぼたんきょう] /(n) variety of plum/ 牡丹海老 [ぼたんえび] /(n) type of shrimp/ 牡丹雪 [ぼたんゆき] /(n) large snowflakes/ 牡丹餅 [ぼたもち] /(n) Adzuki bean mochi/ 牡鳥 [おんどり] /(n) cock/rooster/ 牡猫 [おすねこ] /tomcat/ 牡羊 [おひつじ] /(n) ram/ 牡羊座 [おひつじざ] /(n) Aries/ram guild/ 牡蠣 [かき] /(oK) (n) oyster/oyster shell/ 牡蠣 [ぼれい] /(oK) (n) oyster/oyster shell/ 乙 [おつ] /(adj-na,n) (1) strange/quaint/stylish/chic/spicy/queer/witty/tasty/romantic/(2) 2nd in rank/second sign of the Chinese calendar/(P)/ 乙 [きのと] /(adj-na,n) (1) strange/quaint/stylish/chic/spicy/queer/witty/tasty/romantic/ 乙な味 [おつなあじ] /strange taste/spicy taste/(P)/ 乙に澄ます [おつにすます] /(exp) to pose affectedly serene/ 乙子 [おとご] /(n) last child/ 乙種 [おつしゅ] /(n) second grade/ 乙巡 [おつじゅん] /second-class cruiser/ 乙女 [おとめ] /(n) daughter/young lady/virgin/maiden/little girl/ 乙女座 [おとめざ] /(n) Virgo/maiden guild/ 乙女心 [おとめごころ] /(n) girl's feeling/maiden's mind/ 乙姫 [おとひめ] /(n) youngest princess/ 乙夜 [いつや] /(n) about 10 p.m./ 乙夜 [おつや] /(n) about 10 p.m./ 俺 [おれ] /(n) I (ego) (boastful first-person pronoun)/(P)/ 俺が俺がの連中 [おれがおれがのれんちゅう] /ego-driven men/ 俺達 [おれたち] /(n) we/ 俺等 [おいら] /(n) we/ 俺等 [おれら] /(n) we/ 卸 [おろし] /(n) wholesale/(P)/ 卸し [おろし] /(n) wholesale/ 卸し金 [おろしがね] /(n) (vegetable) grater/ 卸し商 [おろししょう] /wholesaler/(P)/ 卸し大根 [おろしだいこん] /grated daikon/ 卸し値 [おろしね] /(n) wholesale price/ 卸し売り [おろしうり] /(n) wholesale/ 卸し売り物価 [おろしうりぶっか] /wholesale price/(P)/ 卸し問屋 [おろしどんや] /(n) wholesaler/ 卸す [おろす] /(v5s) to sell wholesale/grated (vegetables)/(P)/ 卸酒販 [おろししゅはん] /wholesale alcohol trade/ 卸商 [おろししょう] /(n) wholesaler/wholesale dealer/ 卸相場 [おろしそうば] /(n) wholesale price/ 卸値 [おろしね] /(n) wholesale price/(P)/ 卸売 [おろしうり] /(n) wholesale/(P)/ 卸売り [おろしうり] /(n) wholesale/(P)/ 卸売り価格 [おろしうりかかく] /wholesale price/ 卸売市場 [おろしうりしじょう] /wholesale market/ 卸売物価 [おろしうりぶっか] /wholesale price/ 卸売物価指数 [おろしうりぶっかしすう] /WPI/wholesale price index/ 卸問屋 [おろしどんや] /(n) wholesaler/ 恩 [おん] /(n) favour/obligation/(P)/ 恩がある [おんがある] /(v5) to be in one's debt/ 恩が有る [おんがある] /(exp) to owe a debt of gratitude/ 恩に着せる [おんにきせる] /(exp) to demand gratitude/ 恩に着る [おんにきる] /(exp) to feel oneself indebted to/ 恩を仇で返す [おんをあだでかえす] /(v5) to return evil for good/ 恩を忘れる [おんをわすれる] /(exp) to be ungrateful/ 恩愛 [おんあい] /(n) kindness and affection/love/ 恩威 [おんい] /(n) benevolence and strictness/ 恩義 [おんぎ] /(n) obligation/favour/debt of gratitude/ 恩誼 [おんぎ] /(n) obligation/favour/debt of gratitude/ 恩給 [おんきゅう] /(n) pension/(P)/ 恩恵 [おんけい] /(n) grace/favor/blessing/benefit/(P)/ 恩恵を被る [おんけいをこうむる] /(exp) to share in the benefit/ 恩顧 [おんこ] /(n) favour/patronage/ 恩師 [おんし] /(n) one's honoured teacher/ 恩賜 [おんし] /(n) Imperial gift/(P)/ 恩赦 [おんしゃ] /(n) amnesty/a pardon/(P)/ 恩借 [おんしゃく] /(n) loan/borrowing/ 恩讐 [おんしゅう] /(n) love and hate/ 恩賞 [おんしょう] /(n) reward/(P)/ 恩情 [おんじょう] /(n) compassion/affection/ 恩人 [おんじん] /(n) benefactor/patron/(P)/ 恩沢 [おんたく] /(n) favour/benefit/ 恩知らず [おんしらず] /(adj-na,n) ingratitude/(P)/ 恩寵 [おんちょう] /(n) grace/favour/ 恩寵を享ける [おんちょうをうける] /(exp) to enjoy (a person's) favor/ 恩寵を受ける [おんちょうをうける] /(exp) to enjoy (a person's) favor/ 恩典 [おんてん] /(n) favour/act of grace/special privilege/ 恩返し [おんがえし] /(n) requital of a favour/(P)/ 恩命 [おんめい] /(n) gracious command or words/ 恩讎 [おんしゅう] /(n) love and hate/ 温々 [ぬくぬく] /(adv) comfortably/snugly/cosily/easy/carefree/ 温い [ぬるい] /(adj) (uk) lukewarm/tepid/(P)/ 温かい [あたたかい] /(adj) warm/mild/genial/(P)/ 温かい歓迎 [あたたかいかんげい] /warm reception/ 温かい御飯 [あたたかいごはん] /warm rice/ 温まる [あたたまる] /(v5r) to warm oneself/to sun oneself/to warm up/to get warm/(P)/ 温み [ぬくみ] /(n) warmth/ 温む [ぬるむ] /(v5m) to cool off/to become tepid/ 温める [あたためる] /(v1) to warm/to heat/(P)/ 温もり [ぬくもり] /(n) warmth/(P)/ 温温 [ぬくぬく] /(adv) comfortably/snugly/cosily/easy/carefree/ 温雅 [おんが] /(adj-na,n) graceful/affable/ 温海 [あつみ] /warm sea/ 温顔 [おんがん] /(n) kindly face/ 温灸 [おんきゅう] /(n) moxa cautery/ 温血動物 [おんけつどうぶつ] /(n) warm-blooded animal/ 温古知新 [おんこちしん] /(n) developing new ideas based on study of the past/learning from the past/ 温故知新 [おんこちしん] /(n) developing new ideas based on study of the past/learning from the past/ 温厚 [おんこう] /(adj-na,n) gentle/ 温室 [おんしつ] /(n) greenhouse/(P)/ 温室育ち [おんしつそだち] /sheltered upbringing/ 温室効果 [おんしつこうか] /greenhouse effect/ 温室栽培 [おんしつさいばい] /greenhouse horticulture/ 温湿布 [おんしっぷ] /(n) hot compress/ 温習 [おんしゅう] /(n) review/rehearsal/ 温習 [さらい] /(n) review/rehearsal/ 温順 [おんじゅん] /(adj-na,n) docile/tame/ 温床 [おんしょう] /(n) hotbed/breeding ground/(P)/ 温情 [おんじょう] /(n) warm heart/kindliness/ 温情主義 [おんじょうしゅぎ] /paternalism/ 温色 [おんしょく] /(n) warm colour/angry countenance/ 温水 [おんすい] /(n) warm water/ 温水プール [おんすいプール] /heated swimming pool/ 温石 [おんじゃく] /(n) heated stone (wrapped in cloth and kept next to the body for warmth)/ 温泉 [おんせん] /(n) spa/hot spring/onsen/(P)/ 温泉郷 [おんせんきょう] /(n) hot spring village/spa/ 温泉宿 [おんせんやど] /(n) hot-spring hotel/ 温泉町 [おんせんまち] /hot spring resort/spa town/ 温泉療法 [おんせんりょうほう] /hot spring cure/ 温存 [おんぞん] /(n) preserve/retain/ 温帯 [おんたい] /(n) temperate zone/(P)/ 温帯低気圧 [おんたいていきあつ] /(n) extratropical cyclone/ 温暖 [おんだん] /(adj-na,n) warmth/(P)/ 温暖化現象 [おんだんかげんしょう] /greenhouse effect/ 温暖前線 [おんだんぜんせん] /(n) a warm front/ 温点 [おんてん] /(n) heat spot/ 温度 [おんど] /(n) temperature/(P)/ 温度計 [おんどけい] /(n) thermometer/ 温度調節 [おんどちょうせつ] /(n) temperature control/ 温湯 [おんとう] /(n) comfortably hot bath/hot spring/ 温突 [おんどる] /(n) Korean floor heater/ 温熱 [おんねつ] /(n) hot fever/ 温熱性 [おんねつせい] /(adj-na) thermal/ 温排水 [おんはいすい] /thermal discharge/ 温風暖房 [おんぷうだんぼう] /warm-air heating/ 温容 [おんよう] /(n) kindly face/ 温浴 [おんよく] /(n) hot bath/ 温良 [おんりょう] /(adj-na,n) gentle/amiable/ 温和 [おんわ] /(adj-na,n) gentle/mild/moderate/(P)/ 温罨法 [おんあんぽう] /(n) hot compress/ 穏やか [おだやか] /(adj-na,n) calm/gentle/quiet/(P)/ 穏やかな海 [おだやかなうみ] /calm sea/ 穏やかな処置 [おだやかなしょち] /reasonable step/moderate measure/ 穏やかな人 [おだやかなひと] /mild (gentle) person/ 穏やかな風 [おだやかなかぜ] /gentle breeze/ 穏やかに話す [おだやかにはなす] /(exp) to talk quietly/ 穏健 [おんけん] /(adj-na,n) quiet/dependable/uniform/(politically) moderate/(P)/ 穏健派 [おんけんは] /moderate faction/moderates/ 穏当 [おんとう] /(adj-na,n) proper/reasonable/right/(P)/ 穏便 [おんびん] /(adj-na,n) gentle/peaceable/quiet/(P)/ 穏和 [おんわ] /(adj-na,n) gentle/mild/moderate/(P)/ 音 [おと] /(n,n-suf) sound/note/(P)/ 音 [おん] /(n,n-suf) sound/note/(P)/ 音 [ね] /(n,n-suf) sound/note/(P)/ 音で読む [おんでよむ] /to read kanji in the on reading/ 音に聞く [おとにきく] /(exp) to be widely known/to be famous/ 音の速度 [おとのそくど] /velocity of sound/ 音を出す [おとをだす] /(exp) to produce a sound/ 音を立てる [おとをたてる] /(v1) to make a sound/ 音域 [おんいき] /(n) singing range/register/ 音域外 [おんいきがい] /outside the singing range/outside the musical register/ 音引き [おんびき] /(n) looking up a word or kanji by its reading (rather than by its radical or stroke count)/ 音韻 [おんいん] /(n) vocal sound/phoneme/ 音韻学 [おんいんがく] /(n) phonetics/phonology/(P)/ 音韻組織 [おんいんそしき] /sound system/ 音韻部門 [おんいんぶもん] /phonological component/ 音韻論 [おんいんろん] /(n) phonemics/phonology/ 音羽屋 [おとわや] /Otowaya (stage name of a kabuki family)/ 音価 [おんか] /phonetic value/ 音階 [おんかい] /(n) musical scale/(P)/ 音楽 [おんがく] /(n) music/musical movement/(P)/ 音楽に合わせて踊る [おんがくにあわせておどる] /(exp) to dance to the music/ 音楽に対する勘 [おんがくにたいするかん] /musical sense/ 音楽の素質 [おんがくのそしつ] /aptitude for music/ 音楽の流れ [おんがくのながれ] /flow of music/ 音楽コンクール [おんがくコンクール] /musical competition (lit: concours)/ 音楽映画 [おんがくえいが] /(n) musical (film)/ 音楽家 [おんがくか] /(n) musician/ 音楽家 [おんがっか] /(n) musician/ 音楽会 [おんがくかい] /(n) concert/recital/ 音楽会 [おんがっかい] /(n) concert/recital/ 音楽学 [おんがくがく] /musicology/ 音楽監督 [おんがくかんとく] /(n) music (musical) director/ 音楽教育 [おんがくきょういく] /music education/ 音楽形式 [おんがくけいしき] /musical form/ 音楽祭 [おんがくさい] /(n) music festival/ 音楽史 [おんがくし] /music history/ 音楽図書館 [おんがくとしょかん] /music library/ 音楽性 [おんがくせい] /(n) musicianship/ 音楽隊 [おんがくたい] /(n) band/ 音楽大学 [おんがくだいがく] /College of Music/ 音楽堂 [おんがくどう] /(n) concert hall/ 音楽美学 [おんがくびがく] /musical aesthetics/ 音楽評論家 [おんがくひょうろんか] /(n) music critic/ 音楽理論 [おんがくりろん] /(n) musical (music) theory/ 音楽療法 [おんがくりょうほう] /music therapy/ 音感 [おんかん] /(n) sense of sound/ 音感教育 [おんかんきょういく] /acoustic or auditory training/ 音響 [おんきょう] /(n) sound/noise/echo/acoustic(s)/(P)/ 音響カプラー [おんきょうカプラー] /(n) acoustic coupler/ 音響学 [おんきょうがく] /(n) (the study of) acoustics/ 音響効果 [おんきょうこうか] /sound effects/acoustics/ 音響設計 [おんきょうせっけい] /acoustical design/ 音曲 [おんぎょく] /(n) songs with samisen accomp./musical performance/ 音訓 [おんくん] /(n) kanji readings/(P)/ 音訓索引 [おんくんさくいん] /index listing kanji by their Chinese and Japanese pronunciations/ 音源 [おんげん] /(n) sound source/ 音合せ [おとあわせ] /(n) (musical) tuning/ 音叉 [おんさ] /(n) tuning fork/ 音沙汰 [おとさた] /(n) news/letter/ 音詩 [おんし] /(n) tone poem/ 音字 [おんじ] /(n) syllabary/phonetic symbol/ 音質 [おんしつ] /(n) tone quality/ 音色 [おんいろ] /(n) tone color/tone quality/timbre/synthesizer patch/ 音色 [おんしょく] /(n) tone color/tone quality/timbre/synthesizer patch/ 音色 [ねいろ] /(n) tone color/tone quality/timbre/synthesizer patch/(P)/ 音信 [いんしん] /(n) correspondence/news/letter/tidings/ 音信 [おんしん] /(n) correspondence/news/letter/tidings/ 音信不通 [いんしんふつう] /lack of news/not hearing from/ 音信不通 [おんしんふつう] /lack of news/not hearing from/ 音声 [おんじょう] /(n) voice/(the concept of) sound/ 音声 [おんせい] /(n) voice/(the concept of) sound/(P)/ 音声圧縮 [おんせいあっしゅく] /voice compression/ 音声学 [おんせいがく] /(n) phonetics/(P)/ 音声記号 [おんせいきごう] /phonetic symbol/ 音声形式 [おんせいけいしき] /phonetic form/ 音声言語 [おんせいげんご] /a spoken language/ 音声多重放送 [おんせいたじゅうほうそう] /multiplex broadcast or transmission/ 音声表記 [おんせいひょうき] /phonetic transcription/ 音節 [おんせつ] /(n) syllable/ 音節主音 [おんせつしゅおん] /syllabic/ 音節主音的子音 [おんせつしゅおんてきしいん] /syllabic consonant/ 音栓 [おんせん] /(n) organ stop/ 音素 [おんそ] /(n) phoneme/ 音像 [おんぞう] /(n) stereo image (audio)/ 音速 [おんそく] /(n) speed of sound/ 音大 [おんだい] /(n) (abbr) college of music/ 音痴 [おんち] /(adj-na,n) tone-deaf/having no ear for music/(P)/ 音調 [おんちょう] /(n) tune/tone/intonation/melody/rhythm/harmony/ 音程 [おんてい] /(n) musical interval/step/(P)/ 音締 [ねじめ] /(n) tune/ 音締め [ねじめ] /(n) tune/ 音吐 [おんと] /(n) voice/ 音吐朗朗 [おんとろうろう] /(adj-na) in a clear voice/ 音頭 [おんど] /(n) workmen's songs/marching songs/ 音読 [おんどく] /(n,vs) reading aloud/(P)/ 音読み [おんよみ] /(n) on (Chinese) reading of kanji/(P)/ 音波 [おんぱ] /(n) sound wave/ 音盤 [おんばん] /(n) disk/record/ 音標 [おんぴょう] /phonetic sign/ 音標文字 [おんぴょうもじ] /(n) phonetic symbols/ 音符 [おんぷ] /(n) (musical) note/(P)/ 音譜 [おんぷ] /(n) music/notes/notation/ 音部記号 [おんぶきごう] /(musical) clef/ 音物 [いんもつ] /(n) a present/a bribe/ 音便 [おんびん] /(n) euphony/euphonic change/ 音名 [おんめい] /(n) names of musical notes/ 音訳 [おんやく] /(n) transliteration/ 音容 [おんよう] /(n) visage/voice and countenance/ 音律 [おんりつ] /(n) metre/rhythm/musical temperament/ 音量 [おんりょう] /(n) volume (sound)/ 音力 [おんりょく] /(n) strength of the voice/ 下 [した] /(n) under/below/beneath/(P)/ 下々 [したじた] /(n) the lower classes/the common people/ 下々 [しもじも] /(n) the lower classes/the common people/ 下がり [さがり] /(n) decline/hanging down/leaving/a little after/decorative cords (hanging from the front of a sumo wrestler's belt)/(P)/ 下がり松 [さがりまつ] /drooping pine/ 下がる [さがる] /(v5r) to hang down/to abate/to retire/to fall/to step back/(P)/ 下げる [さげる] /(v1) to hang/to lower/to move back/to wear/to dismiss/to grant/(P)/ 下げ札 [さげふだ] /(n) tag/label/ 下げ振り [さげふり] /(n) plummet/plumb bob/ 下げ相場 [さげそうば] /bearish market/ 下げ足 [さげあし] /(n) downward trend/ 下げ潮 [さげしお] /(n) ebb tide/ 下げ渡す [さげわたす] /(v5s) to make a (government) grant/to release (a criminal)/ 下げ髪 [さげがみ] /(n) pigtail/ponytail/hair (hanging down the back)/ 下げ幕 [さげまく] /drop curtain/ 下げ翼 [さげよく] /(n) wing flap/ 下さい [ください] /please (kana only)/(with te-form verb) please do for me/ 下さる [くださる] /(v5aru) (hon) to give/to confer/(P)/ 下し [くだし] /(n) evacuation/purgation/ 下し金 [おろしがね] /(n) (vegetable) grater/ 下し大根 [おろしだいこん] /grated radish/ 下し薬 [くだしぐすり] /(n) laxative/ 下す [くだす] /(v5s) to lower/to let go down/(P)/ 下っ端 [したっぱ] /(n) underling/lower position/ 下っ腹 [したっぱら] /(n) abdomen/stomach/under parts/ 下に [しもに] /down/below/downward/ 下に厚く [したにあつく] /more generously for the lower-paid/ 下の下 [げのげ] /(exp) the lowest (of its kind)/the poorest/ 下の階 [したのかい] /lower floor/ 下の句 [しものく] /(n) the last part of a poem or Bible verse/ 下の部屋 [したのへや] /downstairs room/ 下らない [くだらない] /(adj) good-for-nothing/stupid/trivial/worthless/(P)/ 下り [くだり] /(n,n-suf) down-train (going away from Tokyo)/(P)/ 下りる [おりる] /(v1) to alight (e.g. from bus)/to get off/to descend (e.g. a mountain)/(P)/ 下り坂 [くだりざか] /(n) descent/downhill/decline/waning/(P)/ 下り上り [おりのぼり] /(n) going up and down/ 下り場 [おりば] /dismounting place/ 下り線 [くだりせん] /down line (away from Tokyo)/ 下り腹 [くだりばら] /(n) loose bowels/diarrhea/ 下り物 [おりもの] /(n) afterbirth/menstruation/ 下り便 [くだりびん] /down train/outbound train/ 下り目 [さがりめ] /(n) eyes slanting downward/decline/ 下り立つ [おりたつ] /(v5t) to go down and stand/ 下り列車 [くだりれっしゃ] /trains going away from the capital/down train/ 下る [くだる] /(v5r) to get down/to descend/(P)/ 下ろし [おろし] /(n) grating/grater/grated radish/ 下ろし金 [おろしがね] /(n) (vegetable) grater/ 下ろし薬 [おろしぐすり] /(n) an abortive/ 下ろす [おろす] /(v5s) to take down/to launch/to drop/to lower/to let (a person) off/to unload/to discharge/(P)/ 下位 [かい] /(n) low rank/subordinate/lower order (e.g. byte)/ 下位互換性 [かいごかんせい] /downward compatibility/ 下位範疇化 [かいはんちゅうか] /subcategorization/ 下位範疇化原理 [かいはんちゅうかげんり] /subcategorization principle/ 下位範疇化素性 [かいはんちゅうかそせい] /subcategorization feature/ 下意 [かい] /(n) the feelings of the people/ 下意識 [かいしき] /(n) preconscious/unconscious/subconscious/ 下意上達 [かいじょうたつ] /conveyance of the opinions of the lower classes to the powers that be/ 下院 [かいん] /(n) Lower House/lower (legislative) body/ 下院議 [かいんぎ] /lower house (of Parliament, etc.)/ 下院議員 [かいんぎいん] /member of the lower house/commoner/ 下院議長 [かいんぎちょう] /Speaker of the House (US)/ 下押し [したおし] /(n) a fall or drop/decline/ 下押す [したおす] /(v5s) to decline (stock market)/ 下屋敷 [しもやしき] /(n) villa/daimyo's suburban residence/ 下下 [したじた] /(n) the lower classes/the common people/ 下下 [しもじも] /(n) the lower classes/the common people/ 下家 [したや] /small attached annex/ 下火 [したび] /(n) burning low/waning/declining/ 下火になる [したびになる] /(v5) to be under control/to burn down/to decline/to drop/to wane/ 下回り [したまわり] /(n) subordinate part/menial service/subordinate/utility man/ 下回る [したまわる] /(v5r) to be less than/to be lower than/ 下界 [かかい] /(n) lower bound/ 下界 [げかい] /(n) this world/the earth/hades/the nether world/(P)/ 下絵 [したえ] /(n) rough sketch/cartoon/design/ 下顎 [かがく] /(n) lower jaw/ 下顎 [したあご] /(n) lower jaw/ 下掛かる [しもがかる] /(v5r) to talk about indecent things/ 下刈り [したがり] /(n) weeding/ 下巻 [げかん] /(n) last volume (in set)/(P)/ 下慣らし [したならし] /(n) preparatory activity/ 下期 [しもき] /(n-adv,n) second half of the fiscal year/ 下記 [かき] /(adj-no,n) the following/ 下脚 [かきゃく] /legs/lower limbs/ 下級 [かきゅう] /(n) lower grade/low class/junior (officer)/ 下級裁判所 [かきゅうさいばんしょ] /a lower court/ 下級職 [かきゅうしょく] /subordinate post/ 下級審 [かきゅうしん] /(n) lower court/ 下級生 [かきゅうせい] /(n) underclassmen/ 下協議 [したきょうぎ] /preliminary conference/ 下金 [したがね] /(n) basic metal (in an art object)/old metal/ 下句 [げく] /the last part of a poem or Bible verse/ 下稽古 [したげいこ] /(n) rehearsal/preparation/ 下穴 [したあな] /pilot hole/rough hole/ 下血 [げけつ] /(n) bloody bowel discharge/ 下検査 [したけんさ] /preliminary inspection/ 下検分 [したけんぶん] /(n) preliminary examination/ 下見 [したみ] /(n) preview/preliminary inspection/siding (on a house)/(P)/ 下見板 [したみいた] /(n) siding (on a house)/ 下弦 [かげん] /(n) (moon's) last quarter/(P)/ 下弦の月 [かげんのつき] /waning moon/ 下限 [かげん] /(n) lower limit/ 下戸 [げこ] /(n) non-drinker/temperate man/(P)/ 下御 [げぎょ] /(vs) (pol) dismounting/ 下向 [げこう] /(n,vs) leaving the capital/ 下向き [したむき] /(n) downward look/business decline/ 下校 [げこう] /(n,vs) coming home from school/end of school day/ 下行 [かこう] /(adj-na,n) descending/ 下降 [かこう] /(n) downward/descent/fall/drop/subsidence/(P)/ 下降線 [かこうせん] /(n) downward curve/ 下克上 [げこくじょう] /(n) juniors dominating seniors/retainer supplanting his lord/ 下国 [げこく] /(n,vs) leaving for the provinces/ 下獄 [げごく] /(n,vs) being sent to prison/ 下座 [げざ] /(n) squatting/musicians' box on the left side of the stage/ 下座 [しもざ] /(n) lower seat/sitting at the foot of the table/ 下剤 [げざい] /(n) laxative/(P)/ 下坂 [しもさか] /downhill/decline/waning/ 下阪 [げはん] /(n) proceeding from Tokyo to Osaka/ 下作 [げさく] /(adj-na,n) poor manufacture/poor quality/inferior goods/ 下作 [したさく] /(adj-na,n) poor manufacture/poor quality/inferior goods/ 下策 [げさく] /(n) poor plan/ 下刷り [したずり] /(n) proof printing/ 下山 [げさん] /(n,vs) descending (mountain)/ 下山 [げざん] /(n,vs) descending (mountain)/(P)/ 下仕事 [したしごと] /(n) spade work/subcontract/ 下司 [げす] /(adj-na,n) menial/churl/petty official/ 下司ばる [げすばる] /(v5) to be churlish/to be vulgar/ 下四半期 [しもしはんき] /last quarter (of the year)/ 下士 [かし] /(n) noncommissioned officer/ 下士官 [かしかん] /(n) non-commissioned officer/ 下士官兵 [かしかんへい] /enlisted man/ 下糸入れ [したいといれ] /shuttle/ 下肢 [かし] /(n) the legs/lower extremities/(P)/ 下賜 [かし] /(n) being granted/granting/imperial grant/(P)/ 下歯 [したば] /(n) lower teeth/ 下車 [げしゃ] /(n,vs) alighting/(P)/ 下取り [したどり] /(n) trade in/part exchange/ 下手 [したて] /(n) the foot/humble position/lower part/left part of the stage/lower direction/(P)/ 下手 [したで] /(n) the foot/humble position/lower part/left part of the stage/lower direction/ 下手 [しもて] /(n) the foot/humble position/lower part/left part of the stage/lower direction/ 下手 [へた] /(adj-na,n) unskillful/poor/awkward/(P)/ 下手の横好き [へたのよこずき] /(n) being crazy about something but being very bad at it/ 下手人 [げしゅにん] /(n) offender/criminal/ 下手投げ [したてなげ] /(baseball) an underhand throw/(sumo) an underarm throw/ 下手物 [げてもの] /(n) low-quality products/strange thing/strange combination/ 下手糞 [へたくそ] /(adj-na,n) extreme clumsiness/ 下種 [げす] /(adj-na,n) person of humble rank/humble person/ 下種根性 [げすこんじょう] /mean feelings/ 下種女 [げすおんな] /(n) woman of low rank/term of degradation for a woman/ 下衆 [げす] /(adj-na,n) person of humble rank/humble person/ 下渋り [したしぶり] /(stock market) steadiness/ 下宿 [げしゅく] /(n,vs) boarding/lodging/boarding house/(P)/ 下宿屋 [げしゅくや] /(n) lodging house/ 下宿人 [げしゅくにん] /lodger/roomer/ 下宿人を置く [げしゅくにんをおく] /(exp) to keep boarders/ 下宿料 [げしゅくりょう] /board-and-room charge/ 下旬 [げじゅん] /(n-adv,n-t) month (last third of)/(P)/ 下準備 [したじゅんび] /(n) preliminary arrangements/spade work/ 下緒 [さげお] /(n) sword knot/ 下書 [げしょ] /rough copy/draft/ 下書き [したがき] /(n) rough copy/draft/(P)/ 下女 [げじょ] /(n) maid servant/ 下女下男 [げじょげなん] /servants/ 下女中 [しもじょちゅう] /(n) kitchen maid/ 下乗 [げじょう] /(n) dismounting/ 下城 [げじょう] /(n) withdrawing from the castle/ 下情 [かじょう] /(n) condition of the common people/ 下職 [したしょく] /(n) subcontractor/ 下唇 [かしん] /(n) lower lip/(P)/ 下唇 [したくちびる] /(n) lower lip/(P)/ 下心 [したごころ] /(n) secret intention/motive/ 下臣 [かしん] /low-rank retainer/ 下人 [げにん] /(n) low-rank person/menial/ 下図 [かず] /(n) lower illustration/ 下図 [したず] /(n) rough sketch/ 下垂 [かすい] /(n) drooping/hanging down/ 下水 [げすい] /(n) drainage/sewage/ditch/gutter/sewerage/(P)/ 下水管 [げすいかん] /(n) sewer pipe/ 下水工事 [げすいこうじ] /(n) drainage (sewerage) works/ 下水溝 [げすいこう] /drainage ditch/canal/(P)/ 下水処理 [げすいしょり] /water treatment/ 下水処理場 [げすいしょりじょう] /(n) sewage (treatment) plant/ 下水道 [げすいどう] /(n) drain/sewer/drainage system/ 下水板 [げすいいた] /wooden sewer covers/ 下摺り [したずり] /(n) proof printing/ 下世話 [げせわ] /(n) common saying/common phrase/ 下姓 [げしょう] /(n) person of humble birth/ 下生え [したばえ] /(n) underbrush/undergrowth/ 下請 [したうけ] /(n) subcontract/ 下請け [したうけ] /(n) subcontract/(P)/ 下請け業者 [したうけぎょうしゃ] /subcontractor/ 下請け工場 [したうけこうじょう] /a subcontracting factory/ 下請会社 [したうけがいしゃ] /contract company/ 下請負 [したうけおい] /(n) subcontract/ 下石 [したいし] /nether millstone/ 下積み [したづみ] /(n) lowest social strata/goods piled beneath/ 下洗い [したあらい] /(n) pre-washing to combat stains/ 下穿 [したばき] /(n) undershorts/underpants/ 下穿き [したばき] /(n) undershorts/underpants/ 下線 [かせん] /(n) underline/underscore/ 下線部 [かせんぶ] /underlined part/ 下船 [げせん] /(n,vs) going ashore/ 下賎 [げせん] /(adj-na,n) humble birth/ 下僧 [げそう] /(n) low-rank priest/ 下層 [かそう] /(n) lower strata (classes)/ 下層階級 [かそうかいきゅう] /proletariat/lower classes/ 下層社会 [かそうしゃかい] /the underworld/lower ranks of society/ 下層土 [かそうど] /(n) subsoil/ 下相談 [したそうだん] /(n) preliminary consultation/arrangements/(P)/ 下草 [したくさ] /(n) undergrowth/weeds beneath a tree/ 下側 [したがわ] /(n) underside/ 下足 [げそく] /(n) footgear/footwear/ 下足番 [げそくばん] /(n) doorman in charge of footwear/ 下足料 [げそくりょう] /(n) footwear-checking charge/ 下駄 [げた] /(n) geta (Japanese footwear)/wooden clogs/(P)/ 下駄を預ける [げたをあずける] /(v1) to leave everything to (someone)/ 下駄屋 [げたや] /clog shop/ 下駄掛け [げたがけ] /wearing wooden clogs/ 下駄直し [げたなおし] /repairing clogs/clog repairer/ 下駄箱 [げたばこ] /(n) shoe rack (in genkan)/cupboard (for shoes and clogs)/ 下駄番 [げたばん] /toe guards on clogs/footwear doorman/ 下駄履き [げたばき] /(n) wearing wooden clogs/ 下駄履き住宅 [げたばきじゅうたく] /a residential building, the first floor of which is occupied by businesses/ 下体 [かたい] /(n) lower leg/lower part of the body/lower limbs/ 下帯 [したおび] /(n) loincloth/waist cloth/ 下腿 [かたい] /(n) lower leg/lower part of the body/lower limbs/ 下台所 [しもだいどころ] /servants' kitchen/ 下達 [かたつ] /(n,vs) commanding a subordinate/ 下端 [かたん] /(n) lower end/ 下段 [かだん] /(n) lower (horizontal) column (of print)/lowest tier (step, column of print, berth)/ 下段 [げだん] /(n) lower (horizontal) column (of print)/lowest tier (step, column of print, berth)/ 下男 [げなん] /(n) manservant/ 下値 [したね] /(n) lowest price/ 下知 [げち] /(n) command/order/ 下知 [げぢ] /(n) command/order/ 下地 [したじ] /(n) groundwork/foundation/inclination/aptitude/elementary knowledge of/grounding in/prearrangement/spadework/signs/symptoms/first coat of plastering/soy/ 下着 [したぎ] /(n) underwear/(P)/ 下着類 [したぎるい] /underclothes/ 下張り [したばり] /(n) undercoat/first coat/ 下町 [したまち] /(n) Shitamachi/lower parts of town/(P)/ 下町言葉 [したまちことば] /working-class accent or dialect/ 下町風 [したまちふう] /(n) downtown style/ 下脹れ [しもぶくれ] /(n) abdominal swelling/fat face/ 下調べ [したしらべ] /(n) preliminary investigation/preparation/(P)/ 下剃り [したぞり] /(n) barber's apprentice/ 下貼 [したばり] /(n) undercoat/first coat/ 下殿 [げでん] /leaving the palace/ 下田 [げでん] /(n) worn-out rice land/ 下塗り [したぬり] /(n) undercoat/first coating/ 下湯 [しもゆ] /(n) sitz bath/ 下等 [かとう] /(adj-na,n) inferior/base/vulgar/low grade/lower class/(P)/ 下等植物 [かとうしょくぶつ] /lower plants/ 下等動物 [かとうどうぶつ] /lower animals/ 下働き [したばたらき] /(n) subordinate work/assistant/servant/ 下道 [したみち] /(n) down-town/the lower town/ 下読み [したよみ] /(n) rehearsal (of play)/preparatory reading/lesson study/ 下馴し [したならし] /(n) training/ 下二桁 [しもふたけた] /last two figures of a number/ 下熱 [げねつ] /(n) lowering fever/ 下馬 [げば] /(n,vs) dismounting/ 下馬先 [げばさき] /(n) dismounting place/ 下馬評 [げばひょう] /(n) rumor/gossip/speculation/irresponsible criticism/hearsay/ 下輩 [かはい] /(n) inferior/low-class person/ 下輩 [げはい] /(n) inferior/low-class person/ 下半 [かはん] /(n) lower half/ 下半期 [かはんき] /(n) the last half-year/ 下半期 [しもはんき] /(n) the last half-year/ 下半身 [かはんしん] /(n) lower half of body/(P)/ 下半身 [しもはんしん] /(n) lower half of body/ 下番 [かばん] /(n) going off duty/ 下卑 [げび] /vulgar/coarse/ 下卑る [げびる] /(v1) to become vulgar/to coarsen/ 下肥 [しもごえ] /(n) manure/night soil/ 下紐 [したひも] /(n) undersash/belt/ 下表 [かひょう] /(n) diagram below/ 下表参照 [かひょうさんしょう] /(see the) following table(s)/ 下品 [かひん] /inferior article/ 下品 [げひん] /(adj-na,n) vulgarity/meanness/indecency/coarseness/(P)/ 下付 [かふ] /(n,vs) grant/issue/ 下付金 [かふきん] /(n) subsidy/ 下敷 [したじき] /(n) desk pad/mat/something lying underneath/pinned under/crushed beneath/(P)/ 下敷き [したじき] /(n) desk pad/mat/something lying underneath/pinned under/crushed beneath/(P)/ 下部 [かぶ] /(n) substructure/lower part/subordinate (office)/ 下部 [しもべ] /(n) servant/manservant/ 下部機関 [かぶきかん] /subordinate offices or institutions/ 下部構造 [かぶこうぞう] /substructure/ 下部組織 [かぶそしき] /(n) lower branch (of an organization)/infrastructure/ 下風 [かふう] /(n) subordinate position/lower position/ 下腹 [かふく] /(n) abdomen/stomach/lower parts/under parts/ 下腹 [くだりばら] /(n) diarrhoea/ 下腹 [したはら] /(n) abdomen/stomach/lower parts/under parts/ 下腹 [したばら] /(n) abdomen/stomach/lower parts/under parts/ 下腹部 [かふくぶ] /(n) abdomen/ 下物 [かぶつ] /(n) drinking feast/ 下聞 [かぶん] /(n) enquiring beforehand/ 下聞き [したぎき] /enquiring beforehand/ 下放 [かほう] /(n) (stock market) slump/ 下放れ [したばなれ] /(stock market) slump/ 下方 [かほう] /(n) lower region/lower part/ 下方に [かほうに] /below/ 下縫い [したぬい] /(n) basting/temporary sewing/ 下萌え [したもえ] /(n) sprout of a plant shooting from under the soil/ 下膨れ [しもぶくれ] /(n) round-faced/large at bottom/(P)/ 下僕 [げぼく] /(n) servant/your humble servant/ 下味 [したあじ] /(n) seasoning of food/ 下民 [かみん] /(n) the masses/the lower classes/the common people/ 下民 [げみん] /(n) the masses/the lower classes/the common people/ 下名 [かめい] /(n) undermentioned/undersigned/ 下命 [かめい] /(n) order/command/ 下目 [しため] /(n) downward glance/contemptuous look/ 下問 [かもん] /(n,vs) enquiry/consultation/ 下野 [げや] /(n) retirement from public office/ 下役 [したやく] /(n) underling/subordinate official/ 下薬 [げやく] /(n) laxative/ 下様 [しもざま] /(n) lower classes/common people/ 下葉 [かよう] /(n) lower leaves/ 下葉 [したば] /(n) lower leaves/ 下落 [げらく] /(n) depreciation/decline/fall/slump/ 下吏 [かり] /lower official/ 下履き [したばき] /(n) outdoor shoes/underpants/ 下痢 [げり] /(n) diarrhoea/(P)/ 下痢が移った [げりがうつった] /be infected with diarrhea/ 下略 [げりゃく] /(n) the rest omitted (in quotes)/ 下流 [かりゅう] /(n) downstream/lower reaches of a river/lower classes/(P)/ 下流社会 [かりゅうしゃかい] /lower classes/ 下僚 [かりょう] /(n) subordinates/petty officials/ 下劣 [げれつ] /(adj-na,n) base/mean/vulgar/ 下露 [したつゆ] /(n) dew under (dripping from) trees/ 下郎 [げろう] /(n) servant/valet/menial/ 下剋上 [げこくじょう] /(n) juniors dominating seniors/retainer supplanting his lord/ 下婢 [かひ] /(n) servant girl/ 下拵え [したごしらえ] /(n) preliminary arrangements/preparation/spadework/ 下疳 [げかん] /(n) chancre/ 下瞰 [かかん] /(n,vs) looking down on/getting a bird's eye view/ 下瞼 [したまぶた] /lower eyelid/ 下萠 [したもえ] /(oK) sprouts/shoots/ 下賤 [げせん] /(adj-na,n) humble birth/ 化かす [ばかす] /(v5s) to bewitch/to confuse/to enchant/to delude/(P)/ 化けの皮 [ばけのかわ] /(n) masking one's true character/disguise/sheep's clothing/ 化けの皮を現す [ばけのかわをあらわす] /(exp) to expose one's true colors (character)/ 化けの皮を現わす [ばけのかわをあらわす] /(exp) to expose one's true colors (character)/ 化けの皮を剥ぐ [ばけのかわをはぐ] /(v5) to unmask/ 化ける [ばける] /(v1) to appear in disguise/to take the form of/to change for the worse/(P)/ 化ける [ふける] /(v1) to change with age/to spoil from weathering/ 化けチェック [ばけチェック] /parity check (data, memory, etc.)/ 化け物 [ばけもの] /(n) goblin/apparition/monster/ghost/phantom/spectre/(P)/ 化す [かす] /(v5s) to change into/to convert to/to transform/to be reduced/to influence/to improve (someone)/ 化す [けす] /(v5s) to change into/to convert to/to transform/to be reduced/to influence/to improve (someone)/ 化する [かする] /(vs) to change into/to convert into/to transform/to be reduced/to influence/to improve (someone)/ 化育 [かいく] /(n) evolution/growth/ 化学 [かがく] /(n) chemistry/(P)/ 化学記号 [かがくきごう] /chemical symbols (for the elements)/ 化学吸着 [かがくきゅうちゃく] /chemisorb/ 化学結合 [かがくけつごう] /chemical bond/ 化学工学 [かがくこうがく] /chemical engineering/ 化学工業 [かがくこうぎょう] /chemical industry/ 化学構造 [かがくこうぞう] /(n) chemical structure (of a drug)/ 化学合成 [かがくごうせい] /(n) chemosynthesis/ 化学剤 [かがくざい] /chemical agent/ 化学作用 [かがくさよう] /chemical action/ 化学試験 [かがくしけん] /chemical test/ 化学式 [かがくしき] /(n) chemical formula/ 化学者 [かがくしゃ] /chemist/ 化学上 [かがくじょう] /from the chemical point of view/ 化学製品 [かがくせいひん] /chemical/ 化学戦 [かがくせん] /chemical warfare/ 化学線 [かがくせん] /(n) actinic rays/ 化学繊維 [かがくせんい] /synthetic fibers/ 化学調味料 [かがくちょうみりょう] /chemical seasoning/ 化学的 [かがくてき] /(adj-na) chemical/ 化学反応 [かがくはんのう] /chemical reaction/ 化学肥料 [かがくひりょう] /chemical fertilizer/ 化学品 [かがくひん] /chemicals/ 化学物質 [かがくぶっしつ] /(n) chemical substances/chemicals/ 化学分析 [かがくぶんせき] /chemical analysis/ 化学兵器 [かがくへいき] /chemical weapons/ 化学兵器禁止条約 [かがくへいききんしじょうやく] /chemical weapons ban treaty/ 化学変化 [かがくへんか] /chemical change/ 化学方程式 [かがくほうていしき] /(n) chemical equation/ 化学療法 [かがくりょうほう] /chemotherapy/ 化工 [かこう] /(n) chemical engineering/ 化合 [かごう] /(n,vs) chemical combination/(P)/ 化合物 [かごうぶつ] /(n) (chemical) compound/ 化骨 [かこつ] /(n) ossification/ 化粧 [けしょう] /(n) make-up (cosmetic)/(P)/ 化粧 [けわい] /(n) make-up (cosmetic)/ 化粧下 [けしょうした] /(n) make-up base/ 化粧回し [けしょうまわし] /ornamental sumo apron/ 化粧紙 [けしょうがみ] /(n) cleaning tissue/ 化粧室 [けしょうしつ] /(n) toilet/lavatory/powder room/(P)/ 化粧水 [けしょうすい] /(n) face lotion/ 化粧水 [けしょうみず] /(n) face lotion/ 化粧石鹸 [けしょうせっけん] /toilet soap/ 化粧代 [けしょうだい] /lady's pin money/cosmetics expense/ 化粧台 [けしょうだい] /(n) dressing table/dresser/ 化粧着 [けしょうぎ] /dressing gown/ 化粧張り [けしょうばり] /veneer/ 化粧直し [けしょうなおし] /(n) adjusting ones makeup/redecoration/ 化粧殿 [けわいでん] /dressing room/ 化粧道具 [けしょうどうぐ] /toilet set/ 化粧箱 [けしょうばこ] /(n) vanity case/cosmetics case/(P)/ 化粧品 [けしょうひん] /(n) cosmetics/toilet articles/(P)/ 化粧部屋 [けしょうべや] /lavatory/dressing room/ 化粧料 [けしょうりょう] /(n) lady's pin money/ 化粧煉瓦 [けしょうれんが] /ornamental tile/facing bricks/ 化身 [けしん] /(n) (Buddhist) incarnation/impersonation/personification/ 化成 [かせい] /(n) change/transformation/ 化成工業 [かせいこうぎょう] /chemical industry/ 化成肥料 [かせいひりょう] /chemical fertilizer/ 化生 [かせい] /(n) growth/metamorphosis/ 化生 [けしょう] /(n) goblin/ 化石 [かせき] /(n) fossil/petrifaction/fossilization/(P)/ 化石学 [かせきがく] /paleontology/ 化石層 [かせきそう] /fossil bed/ 化石燃料 [かせきねんりょう] /fossil fuel/ 化繊 [かせん] /(n) synthetic fibres/(P)/ 化導 [かどう] /influencing (a person) for good/ 化導 [けどう] /influencing (a person) for good/ 化膿 [かのう] /(n,vs) suppuration/festering/coming to head/ 化膿菌 [かのうきん] /(n) suppurative germ/ 化物 [ばけもの] /(n) goblin/apparition/monster/ghost/phantom/spectre/ 仮 [か] /(suf) tentative/provisional/ 仮 [かり] /(adj-no,n) temporary/provisional/informal/unauthorized/fleeting/assumed (name)/interim/acting/(P)/ 仮に [かりに] /(adv) temporarily/provisionally/for example/for argument's sake/(P)/ 仮にも [かりにも] /(adv) even for an instant/even as a joke/ 仮の宿り [かりのやどり] /temporary dwelling/this transient world/ 仮の親 [かりのおや] /foster parent/expedient parent/ 仮の世 [かりのよ] /(n) this transient world/ 仮の名 [かりのな] /alias/assumed name/ 仮の命 [かりのいのち] /this transient life/ 仮屋 [かりや] /(n) temporary residence or shelter/ 仮家 [かりいえ] /(n) temporary house/ 仮勘定 [かりかんじょう] /(n) suspense account/ 仮記入 [かりきにゅう] /suspense account/ 仮議長 [かりぎちょう] /(n) acting chairman/acting president/ 仮宮 [かりみや] /(n) temporary shrine/ 仮橋 [かりばし] /(n) temporary bridge/ 仮寓 [かぐう] /(n) temporary residence/ 仮契約 [かりけいやく] /provisional contract/ 仮決 [かけつ] /conditional approval/ 仮言 [かげん] /reticence/ 仮差し押え [かりさしおさえ] /(n) provisional seizure/ 仮差し押さえ [かりさしおさえ] /(n) provisional seizure/ 仮採用 [かりさいよう] /(n) appointment on trial (probation)/provisional appointment/ 仮作 [かさく] /(n) a fiction/ 仮刷り [かりずり] /(n) proof printing/ 仮死 [かし] /(n) asphyxiation/apparent death/ 仮歯 [かし] /(n) false tooth/ 仮字 [かな] /(n) (uk) Japanese syllabary (alphabets)/kana/ 仮執行 [かりしっこう] /(n) provisional execution/ 仮漆 [かしつ] /(n) varnish/ 仮借 [かしゃ] /(n) borrowing a kanji with the same pronunciation to convey a certain term/ 仮借 [かしゃく] /(n) borrowing/pardon/extenuation/characters substituted for others of the same sound/ 仮借無き [かしゃくなき] /merciless(ly)/ 仮釈放 [かりしゃくほう] /(n) release on parole/ 仮受け金 [かりうけきん] /(n) money temporarily receipted/ 仮受取 [かりうけとり] /temporary receipt/ 仮受取証 [かりうけとりしょう] /temporary receipt/ 仮住 [かりずまい] /(n) temporary residence/ 仮住い [かりずまい] /(n) temporary residence/ 仮住まい [かりずまい] /(n) temporary residence/ 仮住居 [かりずまい] /(n) temporary residence/ 仮出獄 [かりしゅつごく] /(n) parole/release on bail/ 仮出所 [かりしゅっしょ] /(n) release on bail/parole/ 仮処分 [かりしょぶん] /(n) temporary measures/ 仮初 [かりそめ] /(io) (adj-na,n) temporariness/transience/trifle/negligence/ 仮初にも [かりそめにも] /(adv) for a moment/even as a joke/even in the slightest degree/ 仮初め [かりそめ] /(adj-na,n) temporariness/transience/trifle/negligence/ 仮初めにも [かりそめにも] /(adv) for a moment/even as a joke/even in the slightest degree/ 仮小屋 [かりごや] /(n) booth/shack/hut/shed/ 仮称 [かしょう] /(n) temporary name/ 仮粧 [けしょう] /(n) makeup/ 仮粧 [けわい] /(n) makeup/ 仮条約 [かりじょうやく] /(n) provisional treaty/ 仮植 [かしょく] /(n) temporary planting/ 仮植え [かりうえ] /(n) temporary planting/ 仮寝 [かりね] /(n) siesta/nap/catnap/stopping at an inn/ 仮親 [かりおや] /(n) adopted parents/temporarily assumed parents/ 仮進級 [かりしんきゅう] /conditional promotion/ 仮睡 [うたたね] /(n) nap/siesta/ 仮睡 [かすい] /(n) nap/siesta/ 仮数 [かすう] /(n) mantissa/ 仮数部 [かすうぶ] /mantissa portion/ 仮性 [かせい] /(n) false (symptoms)/ 仮性近視 [かせいきんし] /false shortsightedness/pseudomyopia/ 仮政府 [かりせいふ] /(n) provisional government/ 仮声 [かせい] /(n) falsetto/ 仮設 [かせつ] /(n) hypothesis/supposition/temporary/provisional/fictional/ 仮説 [かせつ] /(n) hypothesis/supposition/temporary/provisional/fictional/(P)/ 仮説を立てる [かせつをたてる] /(exp) to build up a hypothesis/ 仮想 [かそう] /(n) imagination/supposition/potential (enemy)/ 仮想記憶 [かそうきおく] /(n) virtual memory/ 仮想空間 [かそうくうかん] /virtual space/ 仮想敵国 [かそうてきこく] /hypothetical or imaginary enemy/ 仮相 [かそう] /(n) appearance/phenomenon/ 仮葬 [かそう] /(n) temporary burial/ 仮装 [かそう] /(n) disguise/masquerade/fancy dress/converted (cruiser)/(P)/ 仮装行列 [かそうぎょうれつ] /costume parade/ 仮装巡洋艦 [かそうじゅんようかん] /(n) merchant cruiser/ 仮装舞踏会 [かそうぶとうかい] /masquerade ball/ 仮題 [かだい] /(n) a tentative title/ 仮宅 [かりたく] /(n) temporary dwelling/ 仮託 [かたく] /(n) pretext/pretense/ 仮調印 [かりちょういん] /(n) initialling (pact)/ 仮綴 [かりとじ] /(n) temporary (paper) binding/ 仮綴じ [かりとじ] /(n) temporary (paper) binding/ 仮綴本 [かりとじほん] /paper-bound book/ 仮定 [かてい] /(n,vs) assumption/supposition/hypothesis/(P)/ 仮定款 [かりていかん] /(n) provisional articles/ 仮定形 [かていけい] /(n) (gram) hypothetical form/ 仮定法 [かていほう] /(n) subjunctive mood/ 仮貼り [かりばり] /(n) temporary pasting/ 仮殿 [かりどの] /(n) temporary shrine/ 仮渡し [かりわたし] /(n) temporary approximate payment/ 仮登記 [かりとうき] /(n) provisional registration/ 仮痘 [かとう] /(n) light case of smallpox/ 仮入学 [かりにゅうがく] /provisional enrollment/ 仮納 [かのう] /deposit/ 仮納金 [かのうきん] /deposit/ 仮納税 [かりのうぜい] /tax payment under protest/ 仮泊 [かはく] /(n) emergency anchoring/ 仮病 [けびょう] /(n) feigned illness/(P)/ 仮普請 [かりぶしん] /(n) temporary building/ 仮葺 [かりぶき] /(n) temporary roofing/ 仮葺き [かりぶき] /(n) temporary roofing/ 仮払い [かりばらい] /(n) temporary advance (of money)/ 仮払い金 [かりばらいきん] /(n) temporary advance (of money)/ 仮払金 [かりばらいきん] /(n) temporary advance (of money)/ 仮分数 [かぶんすう] /(n) improper fraction/ 仮縫い [かりぬい] /(n) temporary sewing/basting/(P)/ 仮埋め [かりうめ] /(n) temporary burial/ 仮埋葬 [かりまいそう] /(n) temporary burial/ 仮枕 [かりまくら] /(n) nap/ 仮眠 [かみん] /(n,vs) nap/doze/ 仮名 [かな] /(n) (uk) Japanese syllabary (alphabets)/kana/(P)/ 仮名 [かめい] /(n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/(NB the karina reading is the origin of the word `kana')/(P)/ 仮名 [かりな] /(ok) (n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/(NB the karina reading is the origin of the word `kana')/ 仮名 [けみょう] /(ok) (n) alias/pseudonym/pen name/nom de plume/(NB the karina reading is the origin of the word `kana')/ 仮名漢字変換 [かなかんじへんかん] /kana-kanji conversion/ 仮名遣い [かなづかい] /(n) kana orthography/syllabary spelling/(P)/ 仮名交じり [かなまじり] /(n) mixed writing (characters and kana)/ 仮名交じり文 [かなまじりぶん] /mixed writing (characters and kana)/ 仮名使い [かなづかい] /(n) kana orthography/syllabary spelling/ 仮名手本 [かなでほん] /Japanese kana copybook/ 仮名書き [かながき] /(n) writing in the kana/ 仮名勝ち [かながち] /(adj-na) using more kana than characters/ 仮名草紙 [かなぞうし] /story in the kana/ 仮名文 [かなぶみ] /(n) publication in kana alone/ 仮名文字 [かなもじ] /the Japanese syllabary symbols/ 仮名本 [かなほん] /publication in kana alone/ 仮免 [かりめん] /(n) temporary licence/provisional licence/ 仮免許 [かりめんきょ] /(n) temporary license/ 仮免状 [かりめんじょう] /(n) temporary certificate/ 仮面 [かめん] /(n) mask/disguise/(P)/ 仮面劇 [かめんげき] /(n) masque/ 仮面舞踏会 [かめんぶとうかい] /masquerade ball/ 仮役 [かりやく] /temporary post/ 仮有 [けう] /temporary existence/ 仮溶接 [かりようせつ] /tack welding/ 仮令 [たとい] /(adv,n) example/even if/if/though/although/ 仮令 [たとえ] /(adv,n) example/even if/if/though/although/(P)/ 仮拵え [かりごしらえ] /(n) makeshift/temporary building/ 仮繃帯 [かりほうたい] /(n) first-aid dressing/ 何 [なに] /(int,n) what/(P)/ 何 [なん] /(int,n) what/(P)/ 何々 [どれどれ] /which (emphatic)/ 何々 [なになに] /(int,n) such and such/What?/What is the matter?/What are the items?/ 何か [なにか] /(exp) something/(P)/ 何かと [なにかと] /(adv) one way or another/(P)/ 何かに付けて [なにかにつけて] /(adv) one way or another/ 何か彼にか [なにかかにか] /this and that/ 何か無しに [なんかなしに] /casually/ 何が何だか [なにがなんだか] /what's what/ 何が何だか分からない [なにがなんだかわからない] /don't know whats what/ 何が何でも [なにがなんでも] /(adv,exp) by all means/by all costs/ 何くれとなく [なにくれとなく] /(adv) in various ways/ 何しろ [なにしろ] /(adv,conj) at any rate/anyhow/anyway/in any case/(P)/ 何せ [なにせ] /(adv) at any rate/any how/ 何せ [なんせ] /(adv) at any rate/any how/ 何たる [なんたる] /(adj-pn) what (i.e. "what rudeness") (an expression of surprise, anger)/ 何だか [なんだか] /(adv) a little/somewhat/somehow/(P)/ 何て [なんて] /(adj-pn,adv) how...!/what...!/(P)/ 何で [なんで] /(adv) Why?/What for?/(P)/ 何でも [なんでも] /(adv,exp) by all means/everything/(P)/ 何でもかんでも [なんでもかんでも] /(adv) anything and everything/by all means/ 何でもない [なんでもない] /(adj,exp) easy/trifling/harmless/ 何でも屋 [なんでもや] /(n) convenience agency/Jack-of-all-trades/ 何でも無い [なんでもない] /(adj,exp) easy/trifling/harmless/ 何と [なんと] /(adv) what/how/whatever/(P)/ 何とか [なんとか] /(adv,exp,n) somehow/anyhow/one way or another/(P)/ 何とか彼とか [なんとかかんとか] /something or other/ 何となく [なにとなく] /(adv) somehow or other/for some reason or another/ 何となく [なんとなく] /(adv) somehow or other/for some reason or another/(P)/ 何とは無しに [なんとはなしに] /for no particular reason/for some reason or other/somehow or other/ 何とも [なんとも] /(adv) nothing (with neg. verb)/quite/not a bit/(P)/ 何と言う [なんという] /(adj-pn,adv,exp) how (beautiful, etc)/ 何と無く [なにとなく] /(adv) somehow or other/for some reason or another/ 何と無く [なんとなく] /(adv) somehow or other/for some reason or another/ 何なり [なんなり] /any/anything/whatever/ 何にも [なんにも] /(adv) nothing/ 何の [どの] /(adj-pn) which/what/ 何の慰みも無い毎日 [なんのなぐさみもないまいにち] /a pleasureless life/ 何の気なし [なんのきなし] /unintentional/with calmness/casually/ 何の気無し [なんのきなし] /unintentional/with calmness/casually/ 何の変哲もない [なんのへんてつもない] /ordinary/plain/commonplace/ 何の変哲も無い [なんのへんてつもない] /ordinary/plain/commonplace/ 何の某 [なにのなにがし] /certain person/certain amount/ 何の様 [どのよう] /(adj-na,exp) how/ 何の様なこと [どのようなこと] /what kind (of thing)/ 何も [なにも] /(adv,exp) nothing/ 何もかも [なにもかも] /(adv,exp,n) anything and everything/just about everything/ 何も彼も [なにもかも] /(adv,exp,n) anything and everything/just about everything/ 何やら [なにやら] /(adv) something/for some reason/ 何やら彼にやら [なにやらかにやら] /this and that/ 何や彼や [なにやかや] /(adv,exp) this and that/one thing or another/ 何より [なにより] /(adj-na,adv,exp,n) most/best/(P)/ 何ら [なにら] /(arch) what/whatever/any/ 何ら [なんら] /(adv,n) whatever/what/what sort of/any kind of/nothing whatever (with neg. verb)/(P)/ 何れ [いずれ] /(adv,n) where/which/who/anyway/anyhow/at any rate/ 何れ [どれ] /(n) (uk) well/now/let me see/which (of three or more)/(P)/ 何れにしても [いずれにしても] /(uk) anyhow/at all events/in any case/ 何れにせよ [いずれにせよ] /(uk) at any rate/in any event/ 何れの場合においても [いずれのばあいにおいても] /in either case/in all cases/ 何れまた [いずれまた] /some other time/another time/ 何れも [いずれも] /(adv) (uk) arbitrary/ 何を言うてんねん [なにをいうてんねん] /(ksb:) (sl) What the hell are you saying?!/ 何一つ [なにひとつ] /(adv) (not) one/ 何何 [どれどれ] /which (emphatic)/(P)/ 何何 [なになに] /(int,n) such and such/What?/What is the matter?/What are the items?/ 何箇 [なんこ] /how many pieces/ 何箇月 [なんかげつ] /how many months/ 何回 [なんかい] /(n) how many times?/ 何回も [なんかいも] /time and time again/ 何期も [なんきも] /many periods/ 何気ない [なにげない] /(adj) casual/unconcerned/ 何気無い [なにげない] /(adj) casual/unconcerned/ 何気無く [なにげなく] /unintentionally/calmly/inadvertently/innocently/(P)/ 何共 [なんとも] /(adv) nothing (with neg. verb)/quite/not a bit/ 何月 [なんがつ] /what month/ 何個 [なんこ] /how many pieces/ 何故 [なぜ] /(adv) (uk) why/how/(P)/ 何故 [なにゆえ] /(adv) (uk) why/how/(P)/ 何故か [なぜか] /(adv) somehow/without knowing why/(P)/ 何故かと言うと [なぜかというと] /(exp) because/the reason why is/ 何故なら [なぜなら] /(conj) (uk) because/(P)/ 何故ならば [なぜならば] /(conj) (uk) because/for/the reason why is .../(P)/ 何呉と [なにくれと] /in various ways/ 何呉と無く [なにくれとなく] /(adv) in various ways/ 何才 [なんさい] /how old?/what age?/ 何歳 [なんさい] /how old?/what age?/ 何事 [なにごと] /(n) what/something/everything/nothing (with neg. verb)/(P)/ 何事もなく [なにごともなく] /uneventfully/without incident/without a hitch/peacefully/ 何時 [いつ] /(n-adv) (uk) when/how soon/(P)/ 何時 [なんじ] /(n) what time?/(P)/ 何時 [なんどき] /what time/ 何時か [いつか] /(adv) (uk) sometime/someday/one day/some time or other/the other day/in due course/in time/ 何時から [いつから] /since when/how long/ 何時しか [いつしか] /(adv) before one knows/unnoticed/unawares/ 何時ぞや [いつぞや] /(adv) once/some time ago/ 何時でも [いつでも] /(adv) (uk) (at) any time/always/at all times/never (neg)/whenever/(P)/ 何時でも [なんどきでも] /(adv) (uk) (at) any time/always/at all times/never (neg)/whenever/ 何時にない [いつにない] /unusual/ 何時に無い [いつにない] /unusual/ 何時のなしに [いつのなしに] /naturally/ 何時の間にか [いつのまにか] /(adv) before one knows/unnoticed/unawares/(P)/ 何時の間にやら [いつのまにやら] /unawares/unnoticed/before you know it/ 何時まで [いつまで] /(adv) (uk) how long?/till when?/ 何時までも [いつまでも] /(adv) (uk) forever/for good/eternally/as long as one likes/indefinitely/(P)/ 何時も [いつも] /(adv,n) always/usually/every time/never (with neg. verb)/(P)/ 何時もの [いつもの] /usual/habitual/ 何時もの通りに [いつものとおりに] /as always/ 何時何時 [いついつ] /(n) when (emphatic)/ 何時何時 [いつなんどき] /(adv) at any time/every moment/ 何時何時までも [いついつまでも] /indefinitely/for a long time/ 何時間 [なんじかん] /how many hours?/(P)/ 何時頃 [いつごろ] /(n-t) about when/how soon/(P)/ 何時時分 [いつじぶん] /about what time/ 何者 [なにもの] /(n) who/what kind of person/ 何者か [なにものか] /someone/ 何十 [なんじゅう] /several tens/(P)/ 何処 [いずく] /(ok) (n) (uk) where/what place/ 何処 [いずこ] /(ok) (n) (uk) where/what place/ 何処 [どこ] /(n) (uk) where/what place/(P)/ 何処 [どこいら] /(n) (uk) where/what place/ 何処か [どこか] /(adv,exp,n) (uk) somewhere/anywhere/in some respects/(P)/ 何処でも [どこでも] /(uk) anywhere/ 何処とも無く [どこともなく] /(uk) aimlessly/somehow/ 何処と無く [どことなく] /(adv) (uk) somehow/for some reason/vaguely/ 何処も [どこも] /(uk) everywhere/ 何処其処 [どこそこ] /(n) (uk) such-and-such a place/ 何処迄 [どこまで] /(uk) how far/to what extent/ 何処迄も [どこまでも] /(uk) anywhere/through thick and thin/to the utmost/persistently/stubbornly/in all respects/thoroughly/ 何条 [なんじょう] /(kyb:) (adv) What street?/how?/ 何色搨 [なんしょくずり] /multicolored printing/ 何食わぬ顔 [なにくわぬかお] /(n) innocent look/ 何心無く [なにごころなく] /without any special thought/ 何人 [なんにん] /(n) who?/how many (people)/ 何人 [なんぴと] /(n) anyone/ 何人も [なんびとも] /everyone/all/ 何人も [なんぴとも] /everyone/all/ 何千 [なんぜん] /many thousands/(P)/ 何卒 [どうぞ] /(oK) (adv) (uk) please/kindly/by all means/(P)/ 何卒 [なにとぞ] /(adv) please/(P)/ 何代目 [なんだいめ] /what ordinal number (of a president)/ 何程 [どれほど] /(adv,n) how much (long, far)/ 何程 [なにほど] /(adv,n) how much (long, far)/ 何点 [なんてん] /(exp) what score or grade?/ 何度 [なんど] /(n) how many times?/how often?/(P)/ 何度か [なんどか] /many times/ 何度でも [なんどでも] /any number of times/ 何度も [なんども] /many times over/often/ 何奴 [どいつ] /(n) who?/ 何奴 [どちつ] /(n) who?/ 何奴 [どやつ] /(n) who?/ 何等 [なんら] /(adv,n) whatever/what/what sort of/any kind of/nothing whatever (with neg. verb)/ 何等か [なんらか] /(adv) some/any/ 何等かの [なんらかの] /(exp) some . . . or other/ 何日 [なんにち] /(n) what day/how many days/(P)/ 何年 [なんねん] /(n) what year/how many years/ 何番 [なんばん] /what number/ 何番目 [なんばんめ] /what number/rank?/ 何彼と [なにかと] /(adv) one way or another/ 何百 [なんびゃく] /hundreds/(P)/ 何物 [なにもの] /(n) something/nothing (with neg. verb)/ 何分 [なにぶん] /(adv,n) anyway/please/(P)/ 何分 [なんぷん] /(n) what minute?/how many minutes?/ 何分の [なにぶんの] /some/something or other/as much as possible/ 何遍 [なんべん] /how many times/how often/(P)/ 何遍も [なんべんも] /repeatedly/ 何方 [いずかた] /(n) where/which direction/ 何方 [どちら] /(n) (uk) which/who/(P)/ 何方 [どっち] /(n) (uk) which way/which one/(P)/ 何方 [どなた] /(n) (uk) who?/(P)/ 何方でも [どなたでも] /(uk) anyone/ 何方へ [どちらへ] /(exp) (uk) How are you?/ 何方も [どちらも] /(uk) both/ 何方付かず [どっちつかず] /(adj-na,adj-no,n) (uk) gray area/unclear area/uncertain/ 何某 [なにがし] /(n) certain person/certain amount/Mr So-and-so/ 何某 [なにぼう] /(n) certain person/certain amount/Mr So-and-so/(P)/ 何枚 [なんまい] /how many thin flat objects?/(P)/ 何曜日 [なんようび] /what day?/(P)/ 何様 [なにさま] /(adv,n) what kind/how/indeed/truly/extremely/to be sure/ 何用で [なにようで] /on what business/ 伽 [とぎ] /(n) nursing/nurse/attending/attendant/entertainer/ 伽芝居 [とぎしばい] /fairy play/pantomime/ 伽草子 [とぎぞうし] /fairy-tale book/ 伽羅 [きゃら] /(n) aloes wood/aloes-wood perfume/ 伽藍 [がらん] /(n) temple/monastery/ 伽藍鳥 [がらんちょう] /(n) pelican/ 伽話 [とぎばなし] /fairy tale/nursery tale/ 価 [あたい] /(adj-no,n,vs) value/price/cost/worth/merit/ 価格 [かかく] /(n) price/value/cost/(P)/ 価格圧力 [かかくあつりょく] /price pressure/ 価格安定 [かかくあんてい] /price stabilization/ 価格規制 [かかくきせい] /price control/price regulation/ 価格競争 [かかくきょうそう] /price competition/ 価格協定 [かかくきょうてい] /price agreement/ 価格差 [かかくさ] /price margin/ 価格性能 [かかくせいのう] /cost effectiveness/ 価格戦争 [かかくせんそう] /price war/ 価格操作 [かかくそうさ] /price manipulation/ 価格帯 [かかくたい] /price range/ 価格統制 [かかくとうせい] /price controls/ 価格表 [かかくひょう] /price list/ 価格変動 [かかくへんどう] /price fluctuations/ 価額 [かがく] /(n) valuation/amount/ 価千金 [あたいせんきん] /(adj-no) priceless/invaluable/ 価値 [かち] /(n) value/worth/merit/(P)/ 価値観 [かちかん] /(n) values/ 価値基準 [かちきじゅん] /(n) standard of value/ 価値高い [かちたかい] /valuable/ 価値体系 [かちたいけい] /(n) value system/set of values/ 価値判断 [かちはんだん] /a value judgement/ 価値有る [かちある] /valuable/ 価電子 [かでんし] /(n) valence electron/ 価電子状態 [かでんしじょうたい] /valence state/ 価電子帯 [かでんしたい] /valence band/ 佳 [か] /(adj-na,n) beautiful/good/excellent/ 佳宴 [かえん] /(n) congratulatory banquet/ 佳客 [かきゃく] /good visitor/ 佳境 [かきょう] /(n) climax (story)/(P)/ 佳句 [かく] /(n) beautiful passage of literature/ 佳景 [かけい] /(n) beautiful view/ 佳月 [かげつ] /(n) good month/bright moon/ 佳言 [かげん] /(n) good words/ 佳肴 [かこう] /(n) delicacy/rare treat/good-eating fish/ 佳作 [かさく] /(n) good piece of work/(P)/ 佳趣 [かしゅ] /good taste/good impression/ 佳酒 [かしゅ] /(n) good wine/good drink/ 佳什 [かじゅう] /(n) excellent poem/ 佳賞 [かしょう] /(n) praise/ 佳醸 [かじょう] /sweet sake/good wine/ 佳人 [かじん] /(n) (female) beauty/beautiful woman/(P)/ 佳人薄命 [かじんはくめい] /(exp,n) beauty and luck seldom go together/(P)/ 佳節 [かせつ] /(n) auspicious occasion/ 佳辰 [かしん] /(n) lucky day/auspicious occasion/happy day/ 佳調 [かちょう] /good tune/ 佳日 [かじつ] /(n) beautiful day/ 佳品 [かひん] /(n) choice article/ 佳賓 [かひん] /(n) good guest/interesting guest/ 佳篇 [かへん] /(n) outstanding poem/ 佳編 [かへん] /(n) outstanding poem/ 佳味 [かみ] /(n) delicious taste/ 佳木 [かぼく] /(n) beautiful trees/ 佳容 [かよう] /(n) comely face/ 佳良 [かりょう] /(adj-na,n) good/favourable/successful/ 佳例 [かれい] /(n) good example/ 佳麗 [かれい] /(adj-na,n) beauty/ 佳話 [かわ] /(n) good story/ 加 [か] /addition/increase/ 加うるに [くわうるに] /(conj,exp) besides/furthermore/ 加える [くわえる] /(v1) to append/to sum up/to add (up)/to include/to increase/to inflict/(P)/ 加え算 [くわえざん] /(n) addition/ 加わる [くわわる] /(v5r) to join in/to accede to/to increase/to gain in (influence)/(P)/ 加圧 [かあつ] /(n) increasing pressure/ 加圧水型原子炉 [かあつすいがたげんしろ] /(n) pressurized water reactor/ 加圧水炉 [かあつすいろ] /pressurized water reactor/ 加鉛ガソリン [かえんガソリン] /leaded gasoline/ 加温 [かおん] /(n,vs) heating/heat/ 加害 [かがい] /(n,vs) assault/violence/damaging (someone)/ 加害者 [かがいしゃ] /(n) assailant/(P)/ 加冠 [かかん] /(n) (male) coming of age ceremony/ 加虐 [かぎゃく] /(vs) causing pain/ 加虐愛 [かぎゃくあい] /sadism/ 加給 [かきゅう] /(n) raising salaries/ 加減 [かげん] /(n) addition and subtraction/allowance for/degree/extent/measure/condition/seasoning/flavor/moderation/adjustment/influence (of the weather)/state of health/chance/(P)/ 加減乗除 [かげんじょうじょ] /(n) the four arithmetical operations/ 加減抵抗器 [かげんていこうき] /rheostat/ 加護 [かご] /(n) divine protection/ 加工 [かこう] /(n) manufacturing/processing/treatment/(P)/ 加工業 [かこうぎょう] /processing industries/ 加工産業 [かこうさんぎょう] /manufacturing industry/ 加工紙 [かこうし] /(n) processed paper/coated paper/ 加工歯 [かこうし] /dental bridge/ 加工税 [かこうぜい] /processing tax/ 加工賃 [かこうちん] /(n) processing fees/ 加工費 [かこうひ] /processing cost/ 加工品 [かこうひん] /processed goods/finished goods/ 加工貿易 [かこうぼうえき] /processing trade/ 加号 [かごう] /plus sign/sign of addition/ 加算 [かさん] /(adj-na,n) add/addition/ 加算器 [かさんき] /(n) adder (written)/adding machine/ 加算機 [かさんき] /(n) adder (written)/adding machine/ 加算税 [かさんぜい] /(n) additional tax/ 加餐 [かさん] /(n) caring for one's health/ 加持 [かじ] /(n) faith-healing/incantation/ 加持祈祷 [かじきとう] /incantation and prayer/ 加湿 [かしつ] /(n,vs) humidification/ 加湿器 [かしつき] /(n) humidifier/ 加州 [かしゅう] /State of California/ 加重 [かじゅう] /(n) weighting (in averaging)/aggravation/ 加重 [かちょう] /(n) weighting (in averaging)/aggravation/ 加重平均 [かじゅうへいきん] /weighted average/ 加除 [かじょ] /(n) insertion and deletion/ 加除式 [かじょしき] /looseleaf/ 加振 [かしん] /excitation/ 加水 [かすい] /(n,vs) add water/ 加水分解 [かすいぶんかい] /(n) hydrolysis/ 加数 [かすう] /(n) addend/ 加勢 [かせい] /(n) assistance/backing/reinforcements/ 加増 [かぞう] /(n) increase/addition/ 加速 [かそく] /(n,vs) acceleration/(P)/ 加速運動 [かそくうんどう] /accelerated motion/ 加速器 [かそくき] /(n) (electron) accelerator/ 加速度 [かそくど] /(n) acceleration/ 加速度計 [かそくどけい] /(n) accelerometer/ 加担 [かたん] /(n) support/participation/assistance/complicity/conspiracy/ 加担者 [かたんしゃ] /accomplice/ 加点 [かてん] /(n,vs) addition of points/scoring/ 加糖 [かとう] /(n) sweetening/sweetened/ 加糖粉乳 [かとうふんにゅう] /sweetened powdered milk/ 加奈陀 [かなだ] /Canada/ 加入 [かにゅう] /(n,vs) becoming a member/joining/entry/admission/subscription/affiliation/adherence/signing/(P)/ 加入金 [かにゅうきん] /(n) admission fee/ 加入権 [かにゅうけん] /NTT permission-to-procure-a-phone-line/ 加入者 [かにゅうしゃ] /affiliate/member/entrant/participant/(telephone) subscriber/ 加熱 [かねつ] /(n,vs) heating/ 加年 [かねん] /(n) adding years/ 加農砲 [かんのんほう] /cannon/ 加配 [かはい] /(n) additional ration/ 加配米 [かはいまい] /extra rice ration/ 加判 [かはん] /(n,vs) affixing a seal/ 加判人 [かはんにん] /signatory/ 加筆 [かひつ] /(n,vs) correction/improvement/revision/ 加俸 [かほう] /(n) extra allowance/ 加法 [かほう] /(n) addition/(P)/ 加味 [かみ] /(n) seasoning/flavoring/ 加盟 [かめい] /(n) participation/affiliation/(P)/ 加盟国 [かめいこく] /(n) member nation/signatory/ 加盟者 [かめいしゃ] /participants/ 加盟店 [かめいてん] /participating store/participating merchant/ 加役 [かやく] /(n) temporary extra work/ 加薬 [かやく] /(n) spices/seasoning/adding extra ingredients (med)/ 加薬飯 [かやくめし] /(n) boiled rice mixed with vegetables and meat or fish/ 加養 [かよう] /(n,vs) caring for the sick/taking care of oneself/ 加里 [かり] /(n) potassium/potash/ 加留多 [かるた] /(pt:) (n) playing cards (pt: carta)/ 加硫 [かりゅう] /(n,vs) vulcanizing (rubber)/ 加硫法 [かりゅうほう] /vulcanization/ 加療 [かりょう] /(n) medical treatment/ 加齢 [かれい] /(n) adding to one's years/ 加禄 [かろく] /(n) increase in a samurai's stipend/ 可 [か] /(n,n-suf) passable/(P)/ 可からず [べからず] /(exp) must not/should not/do not/ 可とする [かとする] /(vs) to approve (of)/to be in favor of/ 可の評点 [かのひょうてん] /grade C/Passable/ 可哀想 [かわいそう] /(iK) (adj-na,n) poor/pitiable/pathetic/ 可哀相 [かわいそう] /(adj-na,n) poor/pitiable/pathetic/(P)/ 可愛い [かわいい] /(adj) (sl) pretty/cute/lovely/charming/dear/darling/pet/(P)/ 可愛い [かわゆい] /(adj) (sl) pretty/cute/lovely/charming/dear/darling/pet/ 可愛がる [かわいがる] /(v5r) to love/to be affectionate/(P)/ 可愛らしい [かわいらしい] /(adj) lovely/sweet/(P)/ 可愛気 [かわいげ] /(n) loveliness/ 可圧性 [かあつせい] /compressibility/ 可換群 [かかんぐん] /Abelian group (math)/ 可逆 [かぎゃく] /(n) reversible/ 可逆性 [かぎゃくせい] /(n) reversibility/ 可逆反応 [かぎゃくはんのう] /reversible reaction/ 可及的 [かきゅうてき] /(adv) as ... as possible/ 可決 [かけつ] /(n,vs) approval/adoption (e.g. motion, bill)/passage/(P)/ 可視 [かし] /(adj-no,n) visibility/ 可視化 [かしか] /(vs) visualization (data, results, etc.)/ 可視光線 [かしこうせん] /visible ray/ 可祝 [かしく] /(fem) Respectfully yours/ 可処分 [かしょぶん] /(adj-no,n) disposable/ 可笑しい [おかしい] /(adj) strange/funny/amusing/ridiculous/ 可笑しな [おかしな] /(adj-pn) ridiculous/odd/(P)/ 可成 [かなり] /(adj-na,adv) (uk) considerably/fairly/quite/ 可惜 [あたら] /(adv) alas/regrettably/ 可惜 [あったら] /(adv) alas/regrettably/ 可塑 [かそ] /(n) plastic/ 可塑剤 [かそざい] /(n) plasticizer/ 可塑材 [かそざい] /plastic material/ 可塑性 [かそせい] /(n) plasticity/(P)/ 可塑物 [かそぶつ] /(n) plastics/ 可塑物質 [かそぶっしつ] /plastics/ 可鍛性 [かたんせい] /(n) malleability/ 可鍛鉄 [かたんてつ] /malleable iron/ 可聴 [かちょう] /(adj-na,n) audible/ 可聴距離 [かちょうきょり] /audible distance/ 可聴度 [かちょうど] /audibility/ 可動 [かどう] /(n) mobile/moveable/ 可動堰 [かどうぜき] /(n) canal gates/river gates/ 可動橋 [かどうきょう] /(n) movable bridge/ 可動性 [かどうせい] /mobility/ 可読 [かどく] /(adj-na,n) readable/ 可読性 [かどくせい] /(n) readability/legibility/ 可燃 [かねん] /(n) inflammable/ 可燃性 [かねんせい] /(n) combustibility/(P)/ 可燃物 [かねんぶつ] /(n) combustible(s)/inflammables/inflammability/(P)/ 可能 [かのう] /(adj-na,n) possible/practicable/feasible/(P)/ 可能であれば [かのうであれば] /if possible/ 可能な文法 [かのうなぶんぽう] /possible grammar/ 可能世界モデル [かのうせかいモデル] /possible-world models/ 可能性 [かのうせい] /(n) potentiality/likelihood/possibility/(P)/ 可能性が高い [かのうせいがたかい] /very likely/very probable/ 可能選択 [かのうせんたく] /available choice/ 可能動詞 [かのうどうし] /potential verb/ 可能法 [かのうほう] /potential mood/ 可搬式 [かはんしき] /portable/ 可否 [かひ] /(n) propriety/right and wrong/advisability/pro and con/ 可否を採る [かひをとる] /(exp) to take the ayes and noes/ 可分 [かぶん] /(n) divisible/separable/ 可分性 [かぶんせい] /(n) divisibility/ 可変 [かへん] /(adj-na,n) variable/changeable/convertible/controllable/ 可変資本 [かへんしほん] /variable capital/ 可変数 [かへんすう] /variable number/ 可変性 [かへんせい] /(adj-na) versatile/ 可変長 [かへんちょう] /(n) variable length/ 可変抵抗器 [かへんていこうき] /rheostat/ 可変翼 [かへんよく] /variable wing (of an aircraft)/ 可也 [かなり] /(adj-na,adv) (uk) considerably/fairly/quite/(P)/ 可溶 [かよう] /(adj-na,n) soluble/solubilizing/ 可溶性 [かようせい] /(n) solubility/ 可溶片 [かようへん] /(n) fuse/ 可用 [かよう] /(n) available/ 可用性 [かようせい] /(n) availability/ 可憐 [かれん] /(adj-na,n) poor/pitiful/cute/sweet/lovely/ 可撓 [かとう] /(n) flexible/ 可鎔性 [かようせい] /fusibility/ 可鎔片 [かようへん] /(n) fuse/ 嘉言 [かげん] /(n) wise saying/ 嘉言善行 [かげんぜんこう] /good words and good deeds/ 嘉肴 [かこう] /(n) delicacy/rare treat/good-eating fish/ 嘉賞 [かしょう] /(n) approval/ 嘉節 [かせつ] /(n) auspicious occasion/ 嘉辰 [かしん] /(n) lucky day/auspicious occasion/happy day/ 嘉日 [かじつ] /(n) good day/auspicious occasion/ 嘉納 [かのう] /(n,vs) accepting with pleasure/ 嘉例 [かれい] /(n) happy precedent/ 夏 [なつ] /(n-adv,n-t) summer/(P)/ 夏の陣 [なつのじん] /summer battle/ 夏ばて [なつばて] /(n) adaptation to summer heat/(P)/ 夏衣 [なつごろも] /(n) summer clothes/ 夏羽織 [なつばおり] /(n) summer haori (coat)/ 夏越し [なつごし] /keeping over the summer/ 夏掛け [なつがけ] /(adj-no,n) summer-use futon/ 夏期 [かき] /(n) summer season/(P)/ 夏期学校 [かきがっこう] /summer school/ 夏期休暇 [かききゅうか] /(n) summer vacation/summer holidays/ 夏期時間 [かきじかん] /daylight-saving time/ 夏期大学 [かきだいがく] /college summer school/ 夏季 [かき] /(n) summer season/(P)/ 夏季休暇 [かききゅうか] /summer vacation/ 夏季熱 [かきねつ] /(n) summer fever/ 夏菊 [なつぎく] /(n) early chrysanthemums/ 夏休み [なつやすみ] /(n) summer vacation/summer holiday/(P)/ 夏枯れ [なつがれ] /(n) summer slump/ 夏向 [なつむき] /(n) for summer/ 夏向き [なつむき] /(n) for summer/ 夏祭 [なつまつり] /(n) summer festival/ 夏祭り [なつまつり] /(n) summer festival/ 夏作 [なつさく] /(n) crops planted in summer/ 夏山 [なつやま] /(n) summer mountaineering/ 夏蚕 [なつご] /(n) summer silkworms/ 夏至 [げし] /(n) summer solstice/(P)/ 夏至線 [げしせん] /(n) Tropic of Cancer/ 夏至点 [げしてん] /(n) summer solstice/ 夏時 [かじ] /(n-t) summertime/ 夏時 [なつどき] /(n-t) summertime/ 夏時間 [なつじかん] /(n) daylight savings time/summer time/ 夏時刻 [なつじこく] /(n) daylight-saving time/ 夏場 [なつば] /(n) summertime/ 夏場所 [なつばしょ] /(n) summer wrestling tournament/ 夏蝉 [なつぜみ] /(n) summer cicadas/ 夏前に [なつまえに] /before summer/ 夏痩 [なつやせ] /(n) summer loss of weight/ 夏痩せ [なつやせ] /(n) summer loss of weight/ 夏草 [なつくさ] /(n) summer grass/ 夏草 [なつぐさ] /(n) summer grass/ 夏大根 [なつだいこん] /(n) summer daikon/ 夏着 [なつぎ] /(n) summer clothes/ 夏虫 [なつむし] /(n) summer insect(s)/ 夏鳥 [なつどり] /(n) a bird of summer/ 夏日 [かじつ] /(n) summer day/ 夏負け [なつまけ] /(n) suffering from summer heat/ 夏風邪 [なつかぜ] /(n) a summer cold/ 夏服 [なつふく] /(